- anteayer
Neslihan tiene una vida feliz junto a su marido, Murat, y sus dos hijos hasta que una amiga de la infancia, Damla, agita los cimientos del matrimonio
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¿Qué? ¿No abordarás?
00:32Si te cuento un secreto muy grande, ¿lo podrías guardar?
00:37Cariño.
00:39¿Cómo está Oiku?
00:40No tiene nada, está bien.
00:42¿Y el doctor la revisó bien?
00:43La revisó toda, no te preocupes.
00:45Amor.
00:47¡Papá!
00:48Ah, ven aquí, mi princesa, ven aquí.
00:51¿Cómo vas a venderle este día a tu madre?
00:53La señora Gucida es muy inteligente.
00:55No va a creer que esto es un dormitorio de estudiantes de Holanda.
00:58Lo creerá.
01:01La estudiante de la Escuela Moderna de Danza de Manhattan, Oilum Jenersoy.
01:06¡Oilum!
01:08Es alguien llamado Gucida.
01:11Hola, Gucida.
01:12¿Hola?
01:13Tarika, amor.
01:14Corazón, no me llamas, te estoy preocupada.
01:17¿Qué pasó?
01:18Es el puente.
01:19El puente colapsó.
01:20¿En tu sitio de construcción?
01:25Escucha, Ozan, ya te lo dije.
01:26Un millón de dólares es el dinero de Oltan.
01:29Necesito guardarlo en tu ático.
01:31¿Por qué?
01:33La caja fuerte de mi oficina está llena.
01:35No tengo otro lugar.
01:36Si lo llevo a casa, tu madre me hará preguntas.
01:38¿Pero por qué lo estás escondiendo?
01:39Hijo, Oltan es mi cliente.
01:41Pero además de eso, también es mi amigo.
01:44Este ciclo de dinero se mueve gracias a él, ¿entendiste?
01:46¿Entonces tú le pagas con favores?
01:53¿Se fue porque yo llegué?
01:54Ay, no tiene nada que ver contigo.
01:56Pero se fue muy rápido, ni siquiera pude...
02:00¿Ozan?
02:16¿Esto es un encargo?
02:27Así es, ya te lo expliqué.
02:29Es del cliente de mi papá.
02:31Tiene muchos clientes así.
02:33Es gente con dinero.
02:34¿Y ese cliente lo robó?
02:36No, por supuesto que no.
02:38Nunca lo haría.
02:39El dinero no está registrado.
02:42No pueden llevarlo al banco.
02:43Los inspectores lo sabrían y...
02:46Eso significa impuestos.
02:55¿No te parece extraño?
02:57Tengo muchas ganas de tocarlo.
03:06No es nuestro.
03:08Olvídalo.
03:13¿Qué visa es?
03:20No es muy caro.
03:22¡Nazán!
03:23Es perfecto.
03:25Oye.
03:26Ay, querida, lindo día.
03:29Buenos días.
03:30¿Por qué estás tan emocionada?
03:31Estoy buscando descuentos para viajar.
03:33Hay un vuelo a Barcelona por 75 euros.
03:36¿Hay descuentos para Amsterdam?
03:38Las montañas de aquí.
03:41En invierno llegan a los 15 grados centígrados.
03:44Siempre nieva y hay escarcha.
03:45Está en Georgia, ¿verdad, señor Semil?
03:48Conecta al país con el este del Cauca.
03:49Exacto.
03:50Se construirá una carretera entre las montañas.
03:52Ganamos la licitación.
03:54Ah, qué gran noticia.
03:56Muy bueno.
03:57Muy bien.
03:58Muchas gracias a todos.
04:00Gracias, pero no tenemos mucho tiempo.
04:03Nuestro director de proyecto tendrá que dormir en la oficina.
04:06Así que, ¿alguien tiene alguna idea sobre qué técnica deberíamos usar para la construcción?
04:16¿Ozan?
04:19Parece que tú tienes una idea.
04:23Deberíamos usar el NMTA.
04:25Nuevo método del túnel austríaco.
04:27¿El método de perforación de túneles?
04:31Puede ser.
04:32¿Y su aplicación?
04:33Creo que...
04:34Un puente, señor.
04:39¿Oh, sí?
04:40¡Felicidades!
04:40Erás el gerente del proyecto.
04:41Ay, por favor, cálmate.
04:43Aún no lo sabemos.
04:43Ese trabajo es tuyo.
04:44Ya lo tienes.
04:46Vamos a trabajar.
04:47Nos vemos después.
04:47Muy bien.
04:58Es un avión.
04:59Ya vamos a despegar.
05:00Vamos a volar.
05:02¿Quieres que demos más vueltas?
05:07Más vueltas.
05:07Ya dejen de jugar.
05:08Vengan a la mesa.
05:09La cena está lista.
05:10Quiero seguir jugando.
05:12Ven, hija.
05:13Vamos.
05:14Siéntate, hija.
05:17Con cuidado.
05:18Muy bien.
05:19¿Otra vez preparaste un festín?
05:23Al menos deberías comer bien cuando estás en casa.
05:26Comes en restaurantes cuatro días a la semana.
05:28Eso no es saludable.
05:30Estoy muy preocupada por ti, Murat.
05:32Ah, muy bien.
05:36Esa es mi hija.
05:38¿Qué?
05:43Ozan.
05:44Mira ese auto.
05:45Vaya, es una obra de arte.
05:47Sí, lo es.
05:48Es increíble.
05:56¿Qué está haciendo?
05:57¿Qué crees que hace?
06:02Ven, mejor vámonos de aquí.
06:05¿Estás loco o qué?
06:06¿Qué?
06:15¿Qué es lo que quieres?
06:16¿O sí?
06:22¿Dan?
06:22¿Cómo estás, amigo?
06:24Espera un momento.
06:31¿Cómo estás?
06:32Estoy bien.
06:34Pensé que estabas en Londres.
06:35¿Cuándo regresaste a Estambul?
06:37Hace poco.
06:38Ahora estoy aquí.
06:39¿De verdad?
06:39Así es.
06:40¿Y por qué no me llamaste?
06:41Estuve muy ocupado.
06:43Tuve que instalarme, pero qué gusto me da verte.
06:45¿Qué tienes?
06:46Estás impresionado, ¿verdad?
06:47Por supuesto que lo estoy.
06:48Estuve a punto de romper tu cristal.
06:51Como sea.
06:52Por cierto, ella es Lara, mi novia.
06:55Khan es un amigo de la universidad.
06:56Hola, es un placer.
06:58Para mí igual.
07:01¿Y este auto, amigo?
07:02¿Es por herencia?
07:03¿Robaste un banco?
07:04¿Qué fue lo que hiciste?
07:05Para nada.
07:05Solo hice inversiones.
07:07Lo compré con criptomonedas.
07:09¿Pudiste comprar un auto con criptomonedas?
07:11Pues lo hice.
07:12Tenía 200 mil dólares.
07:13Los invertí y lo cuadrupliqué.
07:14¿800 mil?
07:16Sí.
07:16¿Hablas en serio?
07:17¿Es una broma?
07:18Si quieres, te puedo explicar más.
07:20Vengan.
07:20Vamos.
07:21No, no.
07:21No te quiero hacer perder el tiempo.
07:23Ozan, ya sube.
07:24No.
07:25Anda allá, Ozan.
07:27Por favor, vamos.
07:31Amigo.
07:32No lo sé.
07:33Vamos, ven.
07:36Vamos, amigo.
07:37Te ayudaré para que subas de mi lado.
07:39Anda allá.
07:39Mi papá nos heredó bastante dinero.
07:57Y tú sabes que solo somos mi hermano y yo.
07:59Vendimos algunas propiedades.
08:01Yo invertí en criptomonedas y ahí está mi ganancia.
08:05Grandes inversiones te dan grandes ganancias.
08:13Claro, amigo.
08:14Si apuestas más, más ganarás.
08:17¿En qué moneda inviertes?
08:18Bueno, al principio invertí en Icoin, Trex, pero la que tengo ahora es la mejor.
08:23Se llama Janecon.
08:24Las inversiones crecen muy rápido y seguirán aumentando.
08:26¿Activaste la alarma?
08:39Sí, lo hice.
08:40Está lista a las 6.45, a las 6.50 y a las 6.55.
08:44Qué amigo tan interesante tienes.
08:48Sabe muchas cosas sobre eso de las criptomonedas.
08:52Bueno, eso es porque trabajaba en una compañía de software en Londres.
08:56Seguro ahí aprendió.
08:58Invirtió 200.000 dólares y ganó 800.000.
09:01¿No te parece genial?
09:05Es genial.
09:08Pero esta conversación no nos llevará a ningún lugar.
09:11Si tuviéramos 200.000 dólares, tal vez.
09:16¿No te gustaría?
09:19Me encantaría, pero no.
09:22De hecho, podríamos usar el dinero que te dejaron.
09:26Bueno, podríamos duplicarlo.
09:29Regresamos lo que tomaste y tendrás ganancia.
09:34No, eso sería una traición, ¿no crees?
09:36¿Por qué lo haría?
09:41Lo vas a devolver.
09:50Ya no pienses en eso.
09:51Vamos a dormir.
09:53Hay que hacer cosas mañana.
09:53No, no.
10:07Escuchen todos, el túnel que vamos a construir mide 6.788 metros.
10:32Como Ozan lo dijo el otro día, usaremos el método austriaco.
10:37El proyecto nos tomará seis meses.
10:39¿Aceptaron la propuesta del túnel?
10:41Al principio se negaron, pero Gokai logró convencerlos.
10:45¿Verdad, Gokai? Cuéntale a todos.
10:48Sí, y no fue sencillo, señor Semil.
10:51Por cierto, el gerente para el proyecto del túnel en las montañas Likki será Gokai Techman, señores.
10:59Buena suerte, señor Gokai.
11:00Muchas felicidades, señor Gokai.
11:01Muchas gracias. Gracias.
11:07¿Qué estás haciendo?
11:24Renuncio.
11:25¿Qué?
11:26No seas ridículo.
11:28Porque yo tuve la idea. Yo le dije que usara ese método.
11:31Tú estuviste ahí. Yo fui el que dio esa idea.
11:34Yo hablé del método austriaco. Incluso recomendé la aplicación.
11:37Hacer el túnel fue mi idea.
11:39¿Y qué hicieron? Semil tomó todas mis buenas ideas y se las dio al idiota de Gokai.
11:43Oye, Osi.
11:44No me digas Osi, no me digas así. Me he esforzado demasiado por este lugar.
11:48He hecho muchos proyectos para esta empresa. Y tú lo sabes mejor que nadie.
11:52Solo cálmate. No tienes por qué renunciar.
11:54¿Qué acabas de decirme, Sud? ¿Por qué no?
11:56Gokai no podrá hacer el trabajo. No podrá sacarlo adelante. Luego Semil te lo dejará.
12:02Yo no soy una segunda opción. ¿Me entiendes?
12:05Yo soy Ossang Jenner, soy. Y soy la primera.
12:08Llamada de Oilum.
12:26Hola, Oilum.
12:28Hola, Nazan. ¿Eres tú?
12:31Hola, linda. Sí. Tu mamá está muy ocupada en un caso. Por eso te contesté yo.
12:35Qué gusto saludarte. ¿Cómo estás?
12:37Eh, estoy bien. Gracias, Nazan. Ya sabes, estudiando como siempre.
12:42Excelente. ¿Ya te acostumbraste a Holanda?
12:44Sí, ya. Fue más fácil de lo que pensé. ¿Te llamo después?
12:47Querida.
12:49Ya no puedo guardar el secreto, pero te lo voy a decir. Tu mamá va en camino a verte a Holanda.
12:54¿Qué?
12:55Así es.
12:57Escúchame, actúe como si no lo supieras. Porque si se entera que te dije, tu mamá me va a matar.
13:02¿Para qué va a venir? ¿Cuándo piensa hacerlo?
13:04Bueno, saldrá en el vuelo de las ocho hoy en la noche. Creo que llegará como a las diez.
13:10No puede ser.
13:13¿Te da miedo que tu mamá sepa que te expulsaron de la escuela?
13:16Mi mamá irá a Amsterdam y verá que no estoy ahí. Estoy muerta. Se acabó. Todo se acabó.
13:20Ya eres mayor de edad. ¿Qué puede hacerte?
13:25Mi madre es una juez, Tolga. ¿Entiendes? Con una simple llamada.
13:29Me puede prohibir la entrada al país. Puede quitarme todo. Estoy acabada.
13:33¿Se terminó? ¿Es el fin? Verá que no estoy ahí. Es inútil. No hay nada que pueda hacer.
13:39Espera. Aún no se ha acabado. Nos encargaremos.
13:44No hay nada que pueda hacer.
14:14No hay nada que pueda hacer.
14:44No llamaremos de ese teléfono. Llamaremos desde el mío. ¿Sí?
14:49¿Tienes número de Holanda?
14:51Así es. Toma.
14:53Qué bien.
14:54Todo va a estar bien, ¿es?
15:05Buen lugar.
15:07Creo que no se darán cuenta.
15:09Muy bien. Tolga, ¿en dónde estamos exactamente? ¿Qué es aquí?
15:11¿Dónde estamos? Este lugar está en el norte de Alemania. De hecho, es el bosque de Bielefeld.
15:18¿Bielefeld?
15:18Ese.
15:19Está bien. Está bien. Está bien. Está bien. Muy bien. La voy a llamar.
15:24Espera, el auto. Coloquémonos aquí.
15:26Hoy, Lum. Por fin tienes una línea de Holanda.
15:38Hola, querida.
15:40Hola, mamá.
15:41¿Dónde estás? ¿Qué es ese lugar?
15:45Sí, es el campo. Estoy en Bielefeld, en Alemania. Por cierto, este no es mi teléfono, mamá.
15:51Es de mi amigo. Me quedé sin batería.
15:53¿En el campo?
15:54¿Y la escuela? ¿Y tus clases?
15:56Eh, es un día festivo en Ámsterdam. Salimos de la escuela y vinimos a este campamento por un par de días.
16:04Pero mira, mamá. Mira quién está aquí.
16:07Señora Gucide, ¿cómo está?
16:09¿Tolga? ¿Qué estás haciendo ahí?
16:13Estoy bien. Vine a Alemania a ver a Oilum. Vino al campamento con sus amigas, así que vine a acompañarlas.
16:19Eh, qué amable eres. Lo que hiciste fue muy bueno. Eh, Oilum, querida. Estaba planeando ir a Ámsterdam esta noche.
16:29Para verte.
16:30¿Ibas a ir a Ámsterdam?
16:31Sí. Ya había reservado un hotel en el centro.
16:35Ay, mamá. ¿Por qué hiciste algo así sin avisarme primero? Fue un viaje muy largo hasta aquí. ¿Ahora cómo voy a regresarme?
16:41Está bien, querida. Eh, puedo aplazar mi vuelo para otro día.
16:47Está bien.
16:49Eh, Tolga, ¿cuándo van a estar los dos de vuelta?
16:53Yo regresaré mañana. Oilum se quedará más tiempo con sus amigas.
16:57Ah, entiendo. Bien. Diviértanse. Sí, que les vaya bien.
17:02No te preocupes, mamá. Te quiero. Nos vemos.
17:07Muy bien. Terminamos.
17:08Lo voy a hacerignon.
17:10¿Vamos?
17:10No te preocupes, mamá.
17:12No te preocupes, mamá.
17:12Gracias.
17:42¿Hola? ¿Khan?
17:53Espero que sean buenas noticias.
17:55Hola, no son buenas noticias, Ozan.
17:57¿Y eso por qué?
17:58Enciende tu computadora.
18:00Entra a cualquier página de economía.
18:03¿Khan, no me asustes?
18:04¿Qué sucedió?
18:06Solo entra.
18:07Espera un momento.
18:10Espera, estoy en eso.
18:11Ahora lo veo.
18:19El gran robo de G-Coin.
18:35¿Qué? ¿Qué es esto?
18:37¿Qué es esto, Khan?
18:45Ozan, los dueños de G-Coin eran un fraude.
18:51No entiendo.
18:52Ellos estafaron, se llevaron cientos de millones de dólares y se dieron a la fuga.
18:58¿De qué estás hablando?
19:03¿Khan, qué quieres decir?
19:05Invertí un millón de dólares en criptomonedas.
19:07Lo hice con el dinero de mi padre.
19:09Ni siquiera es mi dinero.
19:11Lo sé.
19:12Lo siento, amigo.
19:13Lo siento mucho.
19:14¿Lo sientes?
19:16¿Cómo que lo sientes?
19:18¿Qué está pasando?
19:19Dime a qué te refieres con que lo sientes.
19:21¿De qué estás hablando?
19:22¿Ahora qué?
19:24Yo perdí doscientas mil liras.
19:25Lo siento mucho.
19:26¡Y yo perdí un millón de dólares!
19:28Oye, o sea, yo también perdí dinero, amigo.
19:30Cálmate.
19:30Me dijiste que invirtiera contigo, que no habría problema, que todo era seguro.
19:34No hubieras invertido.
19:35Yo no te obligué a hacerlo, ¿verdad?
19:37Tú lo decidiste.
19:38Viniste a mi casa y dijiste que querías invertir un millón de dólares.
19:41Tienes avaricia.
19:43Querías ganar dinero con dinero que ni siquiera era tuyo, idiota.
19:46¡Gan!
20:09¿Qué les pasa a tus corbatas?
20:11¿Dónde las dejas?
20:12¿Por qué las olvidas en todos lados?
20:20Tari, mi amor.
20:23Treinta años.
20:26El trigésimo.
20:31Te amo.
20:34Voy por mi bolso.
20:35Muy bien.
20:41Lara, ¿así es como me apoyas?
20:45¿Y yo por qué debería apoyarte?
20:47Me manipulaste.
20:49Yo no quería hacer esto.
20:50Tú me provocaste.
20:52¿Yo?
20:53¿Qué fue lo que te dije?
20:54Nunca te pedí que te metieras al tonto juego de Khan e invirtieras todo el dinero de tu padre.
20:58¿Me escuchaste decir algo así?
21:01Debiste pensarlo.
21:02Quítate.
21:04Quítate.
21:06Lara.
21:07No puedo creerlo.
21:09No puedo creer lo que me hiciste.
21:11Eres un estúpido.
21:12Necesitas ayuda.
21:13¿Qué?
21:26¿Tú también irás a Nueva York?
21:29Así es.
21:31¿Y te vas a quedar allá?
21:33Estaré en casa de un amigo hasta que mis papás lleguen.
21:36Qué bien.
21:38Así podremos vernos más tiempo.
21:39Irás a la fiesta de esta noche, ¿verdad?
21:45Claro que iré.
21:47Pero antes tengo algo que hacer.
21:49Necesito llamar a mi mamá.
21:50Es su trigésimo aniversario.
21:51Querrán hacer una videollamada.
21:54Muy bien.
21:55No puedes hacer nada sin mi SWAT.
21:57Bien, cuelga.
21:58Solo cuelga, cuelga.
21:59Ay, no puede ser.
22:01¿Qué pasó?
22:04Necesito ir a Antalya.
22:06Pero acabas de regresar.
22:07¿Qué quieres que haga, amor?
22:11No pudieron hacerse cargo del trato con el municipio.
22:14El alcalde quiere ver al jefe.
22:16Entonces te irás.
22:18¿Cuándo vas a regresar?
22:20Mañana o al día siguiente, pero estaré aquí pronto.
22:24Yasin, tengo una corbata azul con rayas blancas.
22:28¿Sabes dónde está?
22:29En el armario.
22:29Gracias, Osmán.
22:40Llegamos, permítame, juez.
22:41Dime, ¿a dónde es?
22:42Es por ahí.
22:43No se preocupe.
22:44Hay un elevador.
22:52Por aquí, juez.
22:53Ocupado.
23:05No funciona el elevador.
23:08Está bien, subamos.
23:10Papá, ¿y cuándo vas a regresar?
23:17Voy a regresar, princesa.
23:19Cuando termine, regresaré a casa, mi vida.
23:22No hagas que mamá se ponga triste, ¿está bien?
23:24Llámame cuando llegues, ¿sí?
23:40Lo haré, amor.
23:41No te preocupes.
23:42Entra, no tienes que esperar.
23:43No.
23:44La acusada está en casa, juez.
23:56La llamé antes de venir y me dijo que estaba aquí.
24:09Señora juez.
24:10¿Qué pasa?
24:14Bienvenida, juez.
24:17Pase.
24:17Adelante.
24:22Pase.
24:38Pase.
24:39Juez, entiéndame, se lo suplico.
24:42Usted puede ver el dolor de mi madre.
24:47Un pequeñito de nuestra noche, por favor.
24:49Seguramente, usted puede ver que la casa es grande.
24:53No hay ningún problema sin hijo vivir aquí.
24:56Y sabe muy bien que su boca está de dentro.
24:59Le pido que haga todo lo posible para que pueda estar conmigo.
25:02No.
25:02No.
25:02No.
25:12Señora juez, espere, por favor.
25:15Iré a buscar un taxi.
25:17Osman, en verdad, no te preocupes.
25:18Vete con Ezra.
25:20Yo iré a caminar.
25:21No te preocupes.
25:23Está bien, señora.
25:24Aquí tiene.
25:25Gracias.
25:25Gracias.
25:26¡Gracias!
25:56Hola, nena
26:10Hija, ¿por qué abres sin preguntarme primero? Te he dicho muchas veces
26:13Dígame
26:15Discúlpeme
26:19Soy la juez del caso de su vecina
26:22¿Puedo hacerle algunas preguntas sobre su hijo?
26:25No le voy a quitar mucho su tiempo, señora
26:28Eh, la verdad, no sé mucho sobre ellos, pero...
26:35Pase
26:36Muchas gracias
26:38Nos acabamos de mudar a Estambul, no conozco bien a mi vecina
26:48Ya veo, ¿y dónde vivía antes?
26:52Antalia
26:53¿Antalia?
26:55Sí, en Murat Pasa
26:56¿Y a qué se dedica su esposo?
27:00Es constructor, construye escuelas
27:02Tiene obras en varias ciudades, siempre tiene que viajar
27:05Bueno, ¿por qué se mudaron a Estambul?
27:08Mi esposo trajo su oficina principal aquí, la verdad yo no quería, me agrada Antalia
27:14Aún no me acostumbro a Estambul
27:16Ya se acostumbrará
27:18¿Usted trabaja?
27:21Por el momento no, soy ama de casa
27:23Solía trabajar en el área de relaciones públicas en un hotel, pero renuncié cuando nació mi hija
27:28Bueno, como su esposo tiene obras en Antalia, tal vez conozca al mío
27:34Oh, ¿de verdad? ¿A qué se dedica su esposo?
27:39Es abogado, tiene una oficina en Antalia
27:42Mamá, voy a bañar a mis muñecas
27:46Está bien, hija, pero primero debes saludar a la juez
27:50Bienvenida
27:51Gracias
27:52Dile tu nombre
27:54Oikú
27:55Es un placer, Oikú
27:57Yo me llamo Guside
27:59Quería llamar a mi hija Oikú, pero mi esposo quiso llamarla Oilum
28:05Y mi gemela se llama Oilum
28:07¿Tiene una gemela?
28:12Esta soy yo, Oikú, y ella es mi gemela Oilum
28:15Quiere una hermana, su papá le compró muñecas iguales para que jugara con ellas
28:20Aún estás joven, ¿planeas tener otro bebé pronto?
28:24Mi esposo no quiere, dice que uno es suficiente
28:27Ahora ve a tu habitación, yo hablaré con la jueza aquí, ¿sí mi amor?
28:35Es muy linda, felicidades
28:37Gracias
28:38¿Usted solo tiene una hija?
28:39No, también tengo un hijo
28:41Oh, debe ser un adulto, ¿el trabaja?
28:44Sí, claro, lo educamos muy bien
28:46Trabaja en una compañía de construcción, es ingeniero agrícola
28:50Mi hija está estudiando medicina
28:52Este año se fue a Holanda de intercambio, estará ahí un año
28:56Oh, una doctora y un ingeniero, es muy afortunada
28:59Debe estar muy orgullosa
29:01Lo estoy, sí, demasiado
29:03Le traeré más...
29:05No, no, no, por favor
29:06En verdad tengo que irme, se lo agradezco mucho
29:09Esta es la primera vez en mi vida que me siento con una juez
29:14Ah, ¿en serio?
29:16Usted es admirable
29:17Su apariencia, su postura, su forma de hablar
29:20Es perfecta, juez
29:22Se lo agradezco mucho, es usted muy amable
29:25Espero que mi hija sea igual de exitosa que usted cuando crezca
29:29Lo será
29:30Es una niña muy inteligente
29:32Fue un placer
29:34Hasta luego
29:35El placer fue mío
29:36Que esté muy bien
29:37Gracias
29:38Es mi esposo
29:59Murata
30:00Gracias por ver el video.
30:30Gracias por ver el video.
31:00Gracias por ver el video.
31:30Gracias por ver el video.
32:00Yo no estoy emocionada, pero mamá y papá deben estarlo.
32:06No hablo de eso, sino a que mañana vamos a Nueva York.
32:12¿Por qué me lo recuerdas?
32:16Yo estaba muy emocionada.
32:19Siento que mi corazón va a explotar.
32:21El mío también.
32:22Yo también me siento igual.
32:23Me emociona.
32:24¿Bueno?
32:28Bueno.
32:29¿Estás aquí después de 30 años?
32:57¿Cómo te sientes?
32:59Es muy extraño, Oltan.
33:00Como si hubiera pasado solo un día.
33:02Como si nos hubiéramos casado ayer.
33:04Ah.
33:06Felicidades.
33:07Después de tanto tiempo.
33:09Dos familias y...
33:10No, por favor, ten cuidado.
33:14¿Quién irá por el dinero el lunes?
33:16Necesito saber.
33:17Ozan estará esperando.
33:18Me enviaré a Ivo al lugar.
33:20Claro.
33:21Está bien, pídele que se contacte con él.
33:23Pueden ponerse de acuerdo con la hora.
33:24Está bien.
33:25No te preocupes.
33:26Si me disculpas, estaré por aquí.
33:29¿Qué es esto?
33:43¿Qué está pasando?
33:45No entiendo nada.
33:46No está arreglada, ¿por qué?
33:53Pero, ¿qué pasó?
34:02¿Qué es esto?
34:03¿Cómo están?
34:05Bienvenidos.
34:06Ozan, ¿por qué no estás arreglada?
34:18¿Y Ozan dónde está?
34:20Está muy ocupado.
34:36Hola, Ozan.
34:50¿Dónde estás?
34:51Mamá, tengo que trabajar.
34:52Lo siento mucho.
34:53Toma un taxi.
34:54Te quiero aquí de inmediato.
34:56Si no lo haces, no te lo perdonaré.
34:58¡Que vengas!
35:06¡Que vengas!
35:36Oilum.
35:41Oilum.
35:42¡Oilum!
35:45¡Oilum!
35:45¡Oilum!
35:46¡Oilum!
35:46No, no, no.
36:16Tim.
36:18Ayuda.
36:19Tim, ¿estás bien?
36:20Sí, estoy bien. Estoy bien, pero ¿él?
36:24¿Está muerto?
36:26¿Está muerto? Responde.
36:29Maldita sea.
36:31Amigo, tienes que hacer algo para salvarme.
36:32Tienes que salvarme.
36:33Está bien, está bien. Lo haré.
36:35Por favor, haz algo.
36:37Tienes que ayudarme.
36:39Ayúdame, te necesito, amigo.
36:40Sí, tranquilo. Ya cálmate, por favor.
36:42Escúchame. Este accidente no lo provoque yo.
36:46Yo no choqué con el ciclista.
36:51Fue a Oilum.
36:55Ya pasaron 30 años.
36:58Siempre ha habido felicidad, amor y respeto en nuestra casa.
37:02Enfrente de todos, quiero agradecerle a mi esposa, quien nos ha demostrado todo eso.
37:10Mi querida esposa.
37:11Mi pareja de vida por 30 años.
37:13No tengo palabras.
37:14Ozan y Oilum.
37:22Criamos dos hijos de los que estamos muy orgullosos.
37:29Llegaron sus invitadas.
37:30Sabían qué pasó.
37:31Mi querida esposa.
37:37Por otros 30 años.
37:43Gracias, señoras.
37:47Es tu turno.
37:48Di algo, por favor.
37:50Claro que lo haré, querido.
37:52Ahora es mi turno.
37:53Queridos amigos míos, gracias a todos por estar conmigo en este momento.
38:22Me gustaría presentarles a mis invitadas.
38:37Papá.
38:38Esta joven y hermosa mujer es la esposa desde hace cinco años de mi esposo.
39:08Y esta hermosa niña es...
39:13Y esta hermosa niña es...
39:17La hija de Tariq.
39:24Hermana de Ozan y Oilum.
39:26Cúcila, por favor.
39:41Feliz trigésimo y último aniversario.
39:44Quiero el divorcio.
39:55Le poursuog Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Flavio Fl
Recomendada
41:51
|
Próximamente
36:10
41:54
43:34
48:38
47:41
43:32
43:14
1:24:47
1:30:31
1:43:49
1:25:29
46:27
48:07
1:25:22
1:25:33