Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 7 semaines
Chapitre 3 – Où s’engage une conversation qui pourra coûter cher à Phileas Fogg (Le Tour du monde en 80 jours)

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Le tour du monde en 80 jours de Jules Verne
00:03Chapitre 3
00:05Où s'engage une conversation qui pourra coûter cher à Phileas Fogg
00:11Phileas Fogg avait quitté sa maison de Saville Row à 11h30
00:18et après avoir placé 575 fois son pied droit devant son pied gauche
00:24et 576 fois son pied gauche devant son pied droit
00:28il arriva au Reform Club
00:31vaste édifice élevé dans pâle mâle
00:34qui n'a pas coûté moins de 3 millions à bâtir
00:37Phileas Fogg se rendit aussitôt à la salle à manger
00:41dont les neuf fenêtres s'ouvraient sur un beau jardin
00:45aux arbres déjà dorés par l'automne
00:47là il prit place à la table habituelle où son couvert l'attendait
00:53Son déjeuner se composait d'un hors-d'œuvre
00:55d'un poisson bouilli relevé d'une reading sauce de premier choix
00:59d'un rose beef écarlate agrémenté de condiments mushroom
01:04d'un gâteau farci de tiges de rhubarbe et de groseilles vertes
01:08d'un morceau de chester
01:09le tout arrosé de quelques tasses de cette excellente thé
01:13spécialement recueillie pour l'office du Reform Club
01:16A midi 47, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon
01:23somptueuse pièce ornée de peintures richement encadrées
01:27Là, un domestique lui remit le Times non coupé
01:31dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage
01:34avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude
01:37de cette difficile opération
01:38La lecture de ce journal occupa Phileas Fogg jusqu'à 3h45
01:44et celle du Standard, qui lui succéda, dura jusqu'au dîner
01:48Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner
01:52avec adjonction de Royal British Sauce
01:55A 6h moins 20, le gentleman reparut dans le grand salon
02:00et s'absorba dans la lecture du Morning Chronicle
02:03Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform Club
02:09faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée
02:11ou brûlaient un feu de houille
02:13C'étaient les partenaires habituels de M. Phileas Fogg
02:17comme lui, enragé joueur de whist
02:19L'ingénieur Andrew Stewart
02:22Les banquiers John Sullivan
02:24et Samuel Fallentin
02:25Le brasseur Thomas Flanagan
02:28Gauthier Ralph
02:29Un des administrateurs de la Banque d'Angleterre
02:31Personnage riche et considéré
02:34Même dans ce club qui compte parmi ses membres
02:36les sommités de l'industrie et de la finance
02:39Eh bien, Ralph
02:41demanda Thomas Flanagan
02:43Où en est cette affaire de vol ?
02:46Eh bien
02:47répondit Andrew Stewart
02:49La banque en sera pour son argent
02:51J'espère au contraire, dit Gauthier Ralph
02:54que nous mettrons la main sur l'auteur du vol
02:56Des inspecteurs de police
02:58Jean-Fort Abile
02:59ont été envoyés en Amérique et en Europe
03:01dans tous les principaux ports d'embarquement et de débarquement
03:04et il sera difficile à ce monsieur de leur échapper
03:07Mais on a donc le signalement du voleur ?
03:11demanda Andrew Stewart
03:12D'abord, ce n'est pas un voleur
03:15répondit sérieusement Gauthier Ralph
03:17Comment ce n'est pas un voleur ?
03:20Cet individu qui a soustrait 55 000 livres en banknotes ?
03:241 375 000 francs
03:27Non
03:28répondit Gauthier Ralph
03:30C'est donc un industriel ?
03:34dit John Sullivan
03:34Le Morning Chronicle assure que c'est un gentleman
03:39Celui qui fit cette remarque n'était autre que Phileas Fogg
03:43dont la tête émergeait alors du flot de papier amassé autour de lui
03:47En même temps, Phileas Fogg salua ses collègues
03:51qui lui rendirent son salut
03:53Le fait dont il était question
03:56que les divers journaux du Royaume-Uni discutaient avec ardeur
03:59s'était accompli trois jours auparavant
04:01le 29 septembre
04:03Une liasse de banknotes
04:06formant l'énorme somme de 55 000 livres
04:08avait été prise sur la tablette du caissier principal
04:12de la Banque d'Angleterre
04:14A qui s'étonnait qu'un tel vol eût pu s'accomplir aussi facilement
04:18le sous-gouverneur Gauthier Ralph
04:21se bornait à répondre qu'à ce moment même
04:24le caissier s'occupait d'enregistrer une recette de 3 shillings 6 pence
04:28et qu'on ne saurait avoir l'œil à tout
04:30Mais il convient de faire observer ici
04:34ce qui rend le fait plus explicable
04:36que cet admirable établissement
04:39The Bank of England
04:40paraît se soucier extrêmement de la dignité du public
04:43Point de garde
04:45Point d'invalides
04:46Point de grillage
04:47L'or, l'argent, les billets
04:50sont exposés librement
04:51et pour ainsi dire
04:53à la merci du premier venu
04:54On ne saurait mettre en suspicion
04:57l'honorabilité d'un passant quelconque
04:59Un des meilleurs observateurs
05:02des usages anglais
05:03raconte même ceci
05:04Dans une des salles de la banque
05:07où il se trouvait un jour
05:08il eut la curiosité de voir de plus près
05:11un lingot d'or
05:12pesant 7 à 8 livres
05:13qui se trouvait exposé
05:15sur la tablette du caissier
05:16Il prit ce lingot
05:18l'examina
05:19le passa à son voisin
05:21celui-ci à un autre
05:22si bien que le lingot
05:24de main en main
05:25s'en alla jusqu'au fond
05:26d'un corridor obscur
05:27et ne revint qu'une demi-heure après
05:29reprendre sa place
05:31sans que le caissier
05:32eut seulement levé la tête
05:33Mais le 29 septembre
05:36les choses ne se passèrent pas
05:38tout à fait ainsi
05:39L'alias de banknote
05:41ne revint pas
05:42et quand la magnifique horloge
05:44posée au-dessus
05:45du drawing office
05:46sonna à 5 heures
05:48la fermeture des bureaux
05:49la banque d'Angleterre
05:51n'avait plus qu'à passer
05:5255 000 livres
05:53par le compte de profits et pertes
05:55Le vol bien et dûment reconnu
06:00des agents
06:01des détectives
06:02choisis parmi les plus habiles
06:04furent envoyés
06:05dans les principaux ports
06:06à Liverpool
06:07à Glasgow
06:08au Havre
06:09à Suez
06:10à Brindisi
06:11à New York
06:12etc.
06:13avec promesse
06:14en cas de succès
06:15d'une prime de 2 000 livres
06:1750 000 francs
06:18et 5%
06:20de la somme
06:21qui serait retrouvée
06:22En attendant
06:24les renseignements
06:25que devait fournir
06:26l'enquête
06:26immédiatement commencée
06:28ces inspecteurs
06:29avaient pour mission
06:30d'observer scrupuleusement
06:32tous les voyageurs
06:33en arrivée
06:34ou en partance
06:35Or précisément
06:37ainsi que le disait
06:39le Morning Chronicle
06:40on avait lieu
06:41de supposer
06:42que l'auteur du vol
06:43ne faisait partie
06:44d'aucune des sociétés
06:45de voleurs
06:46d'Angleterre
06:47Pendant cette journée
06:49du 29 septembre
06:50un gentleman bien mis
06:52de bonne manière
06:53l'air distingué
06:54avait été remarqué
06:55qui allait et venait
06:57dans la salle
06:57des paiements
06:58théâtre du vol
06:59l'enquête
07:01avait permis
07:02de refaire
07:02assez exactement
07:03le signalement
07:04de ce gentleman
07:04signalement
07:06qui fut aussitôt
07:07adressé
07:07à tous les détectives
07:08du Royaume-Uni
07:09et du continent
07:10quelques bons esprits
07:13et Gauthier Ralph
07:14était du nombre
07:15se croyait donc fondé
07:17à espérer
07:18que le voleur
07:19n'échapperait pas
07:20comment le pense
07:22ce fait était
07:23à l'ordre du jour
07:24à Londres
07:25et dans toute l'Angleterre
07:26On discutait
07:28on se passionnait
07:29pour ou contre
07:30les probabilités
07:30du succès
07:31de la police métropolitaine
07:32On ne s'étonnera
07:34donc pas
07:34d'entendre
07:35les membres
07:36du Reform Club
07:36traiter la même question
07:38d'entendre plus
07:39que l'un des sous-gouverneurs
07:40de la banque
07:41se trouvait parmi eux
07:42L'honorable Gauthier Ralph
07:46ne voulait pas douter
07:47du résultat
07:48des recherches
07:48estimant que la prime offerte
07:50devrait singulièrement
07:52aiguiser le zèle
07:53et l'intelligence
07:54des agents
07:54mais son collègue
07:56Andrew Stewart
07:57était loin
07:58de partager
07:58cette confiance
07:59La discussion
08:01continua donc
08:02entre les gentlemen
08:03qui s'étaient assis
08:04à une table de whist
08:05Stewart devant Flanagan
08:07et Valentin
08:09devant Phileas Fogg
08:10Pendant le jeu
08:12les joueurs
08:13ne parlaient pas
08:14mais entre les robes
08:15la conversation
08:17interrompue
08:17reprenait de plus belle
08:19Je soutiens
08:21dit Andrew Stewart
08:22que les chances
08:23sont en faveur
08:24du voleur
08:24qui ne peut manquer
08:25d'être
08:26un habile homme
08:26Allons donc
08:28répondit Ralph
08:29il n'y a plus
08:30un seul pays
08:31dans lequel
08:31il puisse se réfugier
08:32par exemple
08:34où voulez-vous
08:36qu'il aille ?
08:37Je n'en sais rien
08:38répondit Andrew Stewart
08:40mais après tout
08:41la terre
08:42est assez vaste
08:44Elle l'était autrefois
08:45dit à mi-voix
08:46Phileas Fogg
08:47puis
08:48A vous de couper
08:50monsieur
08:50ajouta-t-il
08:51en présentant les cartes
08:52à Thomas Flanagan
08:54La discussion
08:56fut suspendue
08:57pendant le robre
08:57mais bientôt
08:59Andrew Stewart
09:00la reprenait
09:01disant
09:01Comment autrefois
09:04est-ce que la terre
09:05a diminué
09:05par hasard ?
09:07Sans doute
09:08répondit
09:09Gautier Ralph
09:09je suis de l'avis
09:11de monsieur Fogg
09:12la terre a diminué
09:13puisqu'on la parcourt
09:14maintenant
09:15dix fois plus vite
09:16qu'il y a cent ans
09:17Et c'est ce qui
09:19dans le cas
09:20dont nous nous occupons
09:21rendra les recherches
09:22plus rapides
09:23et rendra plus facile
09:25aussi la fuite
09:26du voleur
09:26A vous de jouer
09:29monsieur Stewart
09:30dit Phileas Fogg
09:31Mais l'incrédule Stewart
09:34n'était pas convaincu
09:35et la partie achevée
09:37Il faut avouer
09:38monsieur Ralph
09:39reprit-il
09:40que vous avez trouvé là
09:41une manière plaisante
09:42de dire que la terre
09:43a diminué
09:44Ainsi
09:45parce qu'on en fait
09:46maintenant le tour
09:47en trois mois
09:48En quatre-vingt jours
09:49seulement
09:50dit Phileas Fogg
09:51En effet
09:52messieurs
09:53ajouta John Sullivan
09:54quatre-vingt jours
09:56depuis que la section
09:57entre Rothal
09:58et Allahabad
09:58a été ouverte
10:00sur le
10:00Great Indian Peninsula
10:01Railway
10:02Et voici le calcul
10:04établi par le
10:05Morning Chronicle
10:06De Londres à Suez
10:08par le Mont-Sény
10:09et Brindisi
10:11Railway et Pacbo
10:12sept jours
10:13De Suez à Bombay
10:15Pacbo
10:16treize jours
10:17De Bombay à Calcutta
10:19Railway
10:20trois jours
10:20De Calcutta à Hong Kong
10:22Chine
10:23Pacbo
10:24treize jours
10:25De Hong Kong à Yokohama
10:27Japon
10:27Pacbo
10:28six jours
10:29De Yokohama
10:30à San Francisco
10:31Pacbo
10:32vingt-deux jours
10:33De San Francisco
10:35à New York
10:35Railroad
10:36sept jours
10:38De New York
10:39à Londres
10:39Pacbo
10:40et Railway
10:41neuf jours
10:42Total
10:43quatre-vingt jours
10:44Oui
10:46quatre-vingt jours
10:47s'écrit Andrew Seward
10:48qui par inattention
10:49coupa une carte maîtresse
10:50mais non compris
10:52le mauvais temps
10:53les vents contraires
10:54les naufrages
10:55les déraillements
10:56etc.
10:57Tout compris
10:58répondit Phileas Fogg
10:59en continuant de jouer
11:00car cette fois
11:01la discussion
11:02ne respectait plus
11:03le whist
11:03Même si les hindous
11:05ou les indiens
11:06enlèvent les rails
11:07s'écria Andrew Seward
11:09s'ils arrêtent les trains
11:10pillent les fourgons
11:12scalpent les voyageurs
11:13Tout compris
11:15répondit Phileas Fogg
11:17qui abattant son jeu
11:19ajouta
11:19deux atouts maîtres
11:21Andrew Seward
11:23à qui c'était le tour de faire
11:25ramassa les cartes
11:26en disant
11:27Théoriquement
11:29vous avez raison
11:30monsieur Fogg
11:30mais dans la pratique
11:31dans la pratique aussi
11:33monsieur Seward
11:34je voudrais bien
11:36vous y voir
11:37il ne tient qu'à vous
11:39partons ensemble
11:40Le ciel m'en préserve
11:43s'écria
11:44Steward
11:44mais je parierais bien
11:46quatre mille livres
11:47cent mille francs
11:49qu'un tel voyage
11:50fait dans ces conditions
11:51est impossible
11:52Très possible au contraire
11:55répondit monsieur Fogg
11:56eh bien faites-le donc
11:58le tour du monde
12:00en quatre-vingts jours
12:01oui
12:02je le veux bien
12:04quand
12:05tout de suite
12:06c'est de la folie
12:08s'écria Andrew Seward
12:10qui commençait à se vexer
12:11de l'insistance
12:12de son partenaire
12:13tenez
12:14jouons plutôt
12:15refaites alors
12:17répondit Phileas Fogg
12:18car il y a mal donne
12:20Andrew Seward
12:22reprit les cartes
12:23d'une main fébrile
12:24puis tout à coup
12:26les posant sur la table
12:27eh bien oui
12:29monsieur Fogg
12:30dit-il
12:30oui je parie
12:32quatre mille livres
12:32mon cher Seward
12:35dit Valentin
12:36calmez-vous
12:37ce n'est pas sérieux
12:39quand je dis
12:41je parie
12:42répondit Andrew Seward
12:43c'est toujours sérieux
12:45soit
12:46dit monsieur Fogg
12:47puis se tournant
12:48vers ses collègues
12:49j'ai vingt mille livres
12:51cinq cent mille francs
12:53déposés chez
12:54barring frère
12:54je les risquerai volontiers
12:57vingt mille livres
12:59s'écria John Sullivan
13:00vingt mille livres
13:02qu'un retard imprévu
13:03peut vous faire perdre
13:04l'imprévu n'existe pas
13:07répondit simplement
13:08Phileas Fogg
13:09mais monsieur Fogg
13:12ce laps de quatre-vingts jours
13:14n'est calculé
13:14que comme un minimum
13:15de temps
13:16un minimum bien employé
13:18suffit à tout
13:19mais pour ne pas
13:21le dépasser
13:22il faut sauter
13:23mathématiquement
13:24des railways
13:24dans les paquebots
13:25et des paquebots
13:26dans les chemins de fer
13:27je sauterai
13:29mathématiquement
13:29c'est une plaisanterie
13:32un bon anglais
13:34ne plaisante jamais
13:34quand il s'agit
13:35d'une chose
13:36aussi sérieuse
13:37qu'un pari
13:37répondit
13:38Phileas Fogg
13:39je parie
13:41vingt mille livres
13:41contre qui voudra
13:43que je ferai
13:44le tour de la terre
13:45en quatre-vingts jours
13:46soit dix-neuf-cent-vingts heures
13:49ou cent quinze mille deux cents minutes
13:52acceptez-vous
13:53nous acceptons
13:56répondirent messieurs
13:57Stuart
13:57Valentin
13:58Sullivan
13:59Flanagan
14:00et Ralph
14:01après s'être entendus
14:02bien
14:04dit monsieur Fogg
14:05le train de douvre
14:07part à huit heures quarante-cinq
14:09je le prendrai
14:10ce soir même
14:11demanda Stuart
14:13ce soir même
14:14répondit Phileas Fogg
14:15donc
14:17ajouta-t-il
14:18en consultant
14:18un calendrier de poche
14:20puisque c'est aujourd'hui
14:22mercredi
14:22deux octobre
14:23je devrai être
14:25de retour
14:26à Londres
14:26dans ce salon même
14:27du réforme club
14:28le samedi
14:29vingt et un décembre
14:31à huit heures quarante-cinq
14:32du soir
14:33faute de quoi
14:34les vingt mille livres
14:35déposés actuellement
14:36à mon crédit
14:37chez Baring Frères
14:38vous appartiendront
14:40de fait et de droit
14:41messieurs
14:42voici un chèque
14:44de pareille somme
14:45un procès verbal
14:48du pari
14:49fut fait et signé
14:50sur le champ
14:50par les six co-intéressés
14:52Phileas Fogg
14:54était demeuré froid
14:55il n'avait certainement
14:57pas parié
14:58pour gagner
14:58et n'avait engagé
15:00ses vingt mille livres
15:01la moitié de sa fortune
15:02que parce qu'il prévoyait
15:04qu'il pourrait avoir
15:05à dépenser l'autre
15:06pour mener à bien
15:07ce difficile
15:08pour ne pas dire
15:09inexécutable projet
15:11quant à ses adversaires
15:13eux
15:14ils paraissaient émus
15:15non pas à cause
15:16de la valeur
15:17de l'enjeu
15:18mais parce qu'il se faisait
15:19une sorte de scrupule
15:20de lutter
15:21dans ces conditions
15:22cette heure
15:24sonnait alors
15:24en offrant
15:26à monsieur
15:26Fogg
15:26de suspendre
15:27le whist
15:27afin qu'il
15:28puisse faire
15:29ses préparatifs
15:29de départ
15:30je suis toujours prêt
15:32répondit
15:33cet impassible
15:34gentleman
15:35et donnant
15:36les cartes
15:37je retourne
15:38carreau
15:39dit-il
15:39à vous de jouer
15:41monsieur Stuart
15:42fin du chapitre 3
15:45cet enregistrement
15:48fait partie
15:48du domaine public
15:49bienvenue sur la chaîne
15:57ici vous trouverez
16:00des séries
16:00et des films
16:01tombés dans le domaine public
16:02à redécouvrir
16:03sans modération
16:04mais ce n'est pas tout
16:05de la musique
16:06des perles oubliées
16:08des citations puissantes
16:09et plein de contenu culturel
16:11pour nourrir
16:12votre curiosité
16:13abonnez-vous dès maintenant
16:14pour ne rien manquer
16:15car l'aventure
16:16ne fait que commencer
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations