- hace 7 semanas
Un escritor de una revista está escribiendo una historia sobre CONTROL. Este artículo podría hacer que CONTROL se vea bien, lo que significaría más asignaciones del gobierno federal. Una mala revisión podría dejar a CONTROL fuera del negocio, lo que ayudaría a KAOS a avanzar en sus malvados planes sin resistencia. Para tratar de influir en este resultado, KAOS planea hacer todo lo posible para que Max se vea aún más estúpido, inepto, despistado y ridículo de lo habitual.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Oto
00:30Tengo un trabajo para...
00:32Disculpe.
00:38Hola.
00:40Max, habla el jefe.
00:42Perdón, jefe. Podría llamarme en unos minutos. Estoy ocupado.
00:46Es emergencia R6. Ven a la oficina inmediatamente.
00:48Estoy ocupado.
00:50Dije emergencia R6.
00:52Deja lo que tengas entre manos y ven aquí.
00:54Está bien.
01:00¿Diga?
01:04La venta y nueve. Ven a la oficina.
01:06Jefe, me estoy bañando.
01:08No importa. Ven como estés.
01:10Está bien, jefe.
01:16Oiga, ¿a dónde vas?
01:18Lo siento, Blauau, pero creo que tendrá que contratar a otra modelo.
01:20Aún no he terminado unas escenas.
01:22Lo siento.
01:24Bueno, no va a haber más remedio de que tú te metas en la tina, María.
01:28Pero tendrás que taparte la cara con la espuma.
01:34¿Qué dices, noventa y nueve?
01:36Que estoy trabajando como modelo.
01:38¿Como modelo?
01:40Sí, necesito más dinero este mes.
01:42Y cuando estaba en el trabajo, me llamó el jefe.
01:44Noventa y nueve, esto debe ser algo importante.
01:46Es emergencia R6.
01:48Sí.
01:50No se mueva. ¿Quién es usted y qué es lo que hace en la oficina del jefe?
02:14El superagente 86.
02:16Temible operario del recontraespionaje.
02:23Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
02:30Barbara Feldon como el agente 99.
02:35Y Edward Platt como el jefe.
02:37Martín.
02:38No, hermano.
02:39Tengo un poquito hasta el año.
02:41¿No te llaman?
02:47No, nadie vay Dan.
02:48No, nadie.
02:50¡No, nadie se mueve!
02:51¡No, nadie vay Zaynori!
02:55De Bajeof curry.
02:57Max, creo que es el jefe.
03:08Si él es el jefe, yo soy Abraham Lincoln.
03:11Max, ¿y queda abolida la esclavitud?
03:15Basta, Max, les explicaré lo que pasa.
03:17La razón por la que los he llamado es...
03:20Max, ¿quieres dejar de mirarme?
03:23No es tan llamativo, ¿verdad?
03:24No, no, no, no.
03:26No, no, no, nada de eso, jefe.
03:28Le queda a usted muy bien esa boina.
03:30No es una boina.
03:31Pues si no es una boina, parece una boina.
03:33¿Qué cosa es?
03:34Es un bisoñé, un añadido.
03:37Ah, como los que usa Manuel Favre.
03:39¿Me quieren dejar de mirarme?
03:41Estamos esperando que nos diga qué es lo que quiere.
03:44Les he pedido a los dos que vengan aquí porque...
03:48Esta mañana recibí una llamada telefónica
03:51que puede cambiar el destino de toda nuestra organización.
03:54Escuchen.
03:55Una revista semanaria escribirá un artículo sobre nosotros.
03:58¿Sacará nuestros trapitos al sol?
04:01Ha publicado artículos sobre Eddie Fisher, Ho Chi Minh...
04:04y el nietecito del presidente.
04:06¿Usted cree que la publicidad nos convenga, jefe?
04:08Por supuesto.
04:09La CIA está en los periódicos todo el tiempo...
04:11y el FBI tiene su propio programa de televisión.
04:14Somos la única organización secreta en el mundo...
04:17que no conoce a nadie.
04:18No se publicarán fotografías y no se proporcionarán nombres.
04:21No necesito insistirles sobre la importancia de esto.
04:24Un artículo favorable a nosotros...
04:26nos aportará importancia y aumento del presupuesto.
04:30La imagen que debemos presentar es...
04:32vigorosa, eficiente y joven.
04:36¿A qué se puso la boina si no nos van a fotografiar?
04:39Max, hace tiempo que tengo este peluquín...
04:41solo que no había encontrado la ocasión de usarlo.
04:43Parece piel roja.
04:45¿Y qué es lo que quiere que hagamos, jefe?
04:47Aún no lo sé.
04:48Solo les diré que el señor Fitzmorris...
04:49es la persona que escribirá el artículo...
04:51y pidió que estuvieran aquí.
04:54¿Diga?
04:55Aquí está el señor Fitzmorris.
04:56Sí, la mía, algo va a pasar.
04:59Ya llegó.
05:00Bien, Max, trata de no hacer tonterías.
05:03Y deja de mirarme.
05:07Por aquí, señor Fitzmorris.
05:11Mi secretaria y principal asistente...
05:15la señorita McGruder.
05:16¿Cómo están?
05:19Una moderna y apacible oficina.
05:22Señor Fitzmorris, esta es la agente 99.
05:25Joven y sofisticada señorita.
05:29Este es el agente 86.
05:31Pelo negro, mirada torva, 86.
05:35Y yo soy el jefe.
05:37Edad desconocida.
05:39Hermosa cabellera.
05:43¿Quiere sentarse, señor?
05:45Muy ido y confortable sillón.
05:48Temo que no hay tiempo.
05:50Quiero ir derecho al punto.
05:52Como he pensado hacer una historia diferente...
05:55he decidido acompañar personalmente...
05:57a unos agentes de control...
05:58mientras trabajan en un caso...
06:00desde su inicio hasta el final.
06:02Estudié cientos de historiales...
06:05y quiero que sean ustedes dos.
06:07Usted y usted.
06:09Gracias.
06:10Es un gran honor.
06:11Bien, ya lo veremos.
06:14Agente 86.
06:15Nos encontraremos en su departamento...
06:17precisamente a las 9 de la mañana.
06:19Todos ustedes darán su cooperación...
06:20a la señorita McGruder...
06:22si les pide cualquier clase de material.
06:25Y...
06:25gracias.
06:28Señorita McGruder.
06:34Bien, Max.
06:35Creo que el destino de control...
06:36está en tus manos.
06:37¿Alguna pregunta?
06:38Solo esta, jefe.
06:39¿No le da comezón...
06:40trayendo todo el día esa boina?
06:43No me tomes el pelo.
06:45Imposible, jefe.
06:45Han tenido todas las oportunidades...
07:10y espero que hayan investigado...
07:12todas las actividades de mañana...
07:13de Maxwell Smart...
07:14y el agente 99.
07:17Resultará fácil arreglar una emboscada...
07:18y eliminar a esos dos.
07:20Eso es exactamente lo que no quiero.
07:22Queremos una presa más grande.
07:24Al jefe...
07:25de control.
07:27No lo entiendo.
07:29He pasado dos años...
07:30ganándome la confianza...
07:31del señor Fitzmaurice.
07:33Fui yo la que sugirió...
07:34escribir ese artículo...
07:35sobre control.
07:36Si logramos nuestro propósito...
07:39y toda la organización de control...
07:40resulta un fracaso...
07:42el señor Fitzmaurice...
07:43escribirá la clase de artículo...
07:45que hará que control...
07:46cierre sus puertas...
07:47para...
07:48siempre.
07:49Con Maxwell Smart en esto...
07:51¿qué otra clase de artículo...
07:52se puede escribir?
07:53No podemos depender...
07:54de la natural ineptitud Smart.
07:56Debemos ayudarlo...
07:58en sus...
07:59tonterías.
08:01¿Boris?
08:02Otto?
08:04En este momento...
08:05comienza la...
08:06operación...
08:08ridícula.
08:18Este no parece ser...
08:19un caso muy interesante.
08:21Proteger durante un día...
08:23al primer ministro...
08:24de un país neutral.
08:25Usted no lo entiende.
08:26¿Caos hará cualquier cosa...
08:28para impedir...
08:28que el primer ministro...
08:29pronuncie su discurso mañana?
08:36Un momento.
08:45Va a ser testigo...
08:46de la primera demostración...
08:47de los aparatos...
08:48para la seguridad de control.
08:50Este tubo...
08:51parece ser un desagüe ordinario...
08:53pero vean lo que pasa...
08:54cuando se abre...
08:54esta pequeña llave.
08:55Se convierte...
08:56en un periscopio...
08:57que sobresale del techo...
08:59y por el cual...
09:00y gracias a su potencia...
09:01se domina...
09:01todo el vecindario.
09:03Sí, muy ingenioso.
09:04¿Quiere echar un vistazo?
09:05Oh, será muy interesante.
09:14Pero qué demonios...
09:15no me gustan...
09:16esta clase de bromas.
09:17¿Qué pasa?
09:27Bien, bien, bien.
09:28Tenemos que irnos...
09:29señor Fitzmorris.
09:30¿En un convertible?
09:32¿Acaso no es muy llamativo?
09:34No hay nada que pase...
09:35tan inadvertido...
09:36como un auto llamativo.
09:38Suba usted.
09:47Debo informarle...
09:52que este automóvil...
09:53está equipado...
09:53con los aparatos...
09:54más avanzados en protección...
09:56que la industria ha inventado.
09:58Por ejemplo...
10:00esta pequeña palanca...
10:01activa un cañón...
10:02que está equipado...
10:03con proyectiles...
10:04de 50 milímetros.
10:10Todavía no lo conozco bien.
10:12Este otro botón...
10:14activa el asiento expulsor...
10:15de emergencia.
10:16Fíjese usted.
10:17Esa palanca...
10:25conecta...
10:26la cortina...
10:28de humo.
10:32Y por último...
10:34con esta palanca...
10:35se dispara...
10:35el cañón automático...
10:37calibre 50.
10:38se abrirá la puerta...
10:47y hemos llegado...
10:48y hemos llegado.
11:02Ha sido un triunfo.
11:05Señor Fitzmorris...
11:06¿qué pasó?
11:07Tuve un accidente...
11:08con él.
11:10Espero que ese pequeño accidente...
11:12en el automóvil...
11:12no cambie su opinión sobre mí.
11:14Oh, no, nada de eso.
11:15Sirvió para confirmarla.
11:18Max, estuvimos con el primer ministro...
11:20nos dijo que desea conocer al señor Fitzmorris.
11:22La señorita Magruder...
11:22y yo regresaremos a la oficina del jefe...
11:24porque vamos a tomar otra clase de información.
11:26Muy bien, 99, pero ten mucho cuidado...
11:27porque hoy en día...
11:28las calles no son muy seguras.
11:30Bien, señor Fitzmorris...
11:37usted será testigo...
11:38de los increíbles, efectivos...
11:40e ingeniosos métodos...
11:42con los que control protege...
11:44a aquellos que representan...
11:45las fuerzas del bien y la justicia...
11:47en contra de la interminable batalla...
11:49contra las fuerzas de la injusticia...
11:51la maldad y el vidrio.
11:53Puede usar estas frases...
11:55en su artículo, si lo desea.
11:56Bien, como le decía...
11:57el primer ministro...
11:58se encuentra en esta habitación.
12:00Para cualquier persona...
12:02esta parece ser una puerta ordinaria.
12:04Observen.
12:07Con la perilla abrirá la puerta.
12:09Sí, pero no esta puerta...
12:10sino la que está detrás de usted.
12:13¡Estupendo!
12:22A, falso cuarto 822.
12:25B, falso primer ministro.
12:27Y C...
12:28falsa ventana.
12:39Falso corredor.
12:41Falso elevador.
12:43Y...
12:44falsa nena.
12:46No está mal el disfraz, Larevi.
12:48Pero deberías depilarte los brazos.
12:50Y aquí tenemos...
12:52el falso cuarto 822.
12:54D, ¿qué es lo que sea?
12:55¿Qué es lo que se encuentra?
12:57O sea...
12:58¿Qué es lo que se encuentra?
12:59¡B!
12:59¿Qué es lo que se encuentra?
13:00¿Qué es lo que se encuentra?
13:01A, falso cuarto 822.
13:02¡B!
13:02¡Falso primer ministro!
13:03¡B!
13:03¡C!
13:04¡B!
13:05¡B!
13:05¡B!
13:06¡B!
13:07A, falso cuarto, 822.
13:14B, falso primer ministro.
13:17Y C, falsa ventana.
13:25D, falso corredor.
13:27E, falso elevador.
13:28F, falsa camarera.
13:30Y G, falsa recámara, 402.
13:33Todo parece ser normal.
13:35Aunque el servicio no es de primera.
13:37¿Y hay alguna habitación que se pueda usar en este piso?
13:40No, porque este es un falso octavo piso.
13:43Ah, este es un falso octavo piso.
13:45Sí, el verdadero octavo está en el noveno piso.
13:47Entonces el de abajo es el séptimo piso.
13:49Es que no tuvimos espacio en este edificio para el séptimo piso.
13:52Así que lo pusimos en el edificio de al lado.
13:54Así que el edificio de al lado tiene dos séptimos pisos.
13:56¿Dos séptimos pisos?
13:58Sí, es importante que usted lo sepa en caso de que vaya ahí.
14:00Aunque es probable que no, porque el edificio de al lado también es falso.
14:04¿Esto no quiere decir que todo el edificio es falso?
14:06Sí, como verá usted, en este edificio todo lo que hay es falso.
14:10Lo único verdadero en este edificio es esta habitación.
14:13¡Fantástico!
14:14Vea usted.
14:15Bien, señor Fitzmaurice, esta es la forma tan brillante como control.
14:24Protege a sus amigos.
14:25Primer ministro, es un placer presentarle al señor Fitzmaurice del semanario noticioso.
14:29¿Cómo está usted?
14:35¿También este es otro falso primer ministro?
14:38No.
14:39Un momento.
14:48Este muerto también es un falso muerto.
14:51Solamente se encuentra inconsciente.
14:54Ojalá podamos salvarlo.
14:55Es obvio que ha sido drogado.
15:02Será mejor que lo llevemos al laboratorio de control.
15:04Ahí sabrán qué hacer.
15:05Ay, no sea mal pensado.
15:28Le estoy dando respiración artificial.
15:30Pero qué lugar tan raro para un laboratorio.
15:39Sí, es otro de los ingeniosos escondites de control.
15:42El jefe de nuestros científicos, la doctora Cero, es una corista.
15:46Oh.
15:48La puerta es por este baúl.
15:50Oh, naturalmente.
15:51¿Tienen alguna puerta que sea puerta en esta organización?
15:55Sí, pero nunca se abre.
15:56Doctora Cero, ¿se puede entrar?
16:07Uh-huh.
16:07Tengo que anunciarme porque la última vez que entré estaba...
16:10Uy, hubiera visto.
16:14Doctora Cero, aquí le traigo a este paciente a ver si lo puede revivir.
16:17Póngalo ahí, por favor.
16:18Oh, pobre.
16:22Doctora Cero, el doctor Fitzmorris del semanario noticioso.
16:26Encantada.
16:27¿Cómo está usted?
16:29Es una pregunta que sale sobrando, ¿no cree usted?
16:31La doctora es una de las científicas más famosas en la creación de antídotos contra venenos.
16:36Graduada en Stanford.
16:37Seis años en Alemania.
16:39Cuatro años en el Instituto Wintrock.
16:42Tres en investigaciones.
16:43Y dos años en la comedia musical Hello Dolly.
16:48Obviamente está bajo la influencia de una droga muy poderosa.
16:51Pues mañana tendrá que pronunciar el discurso inaugural del Congreso.
16:55¿Estará bien para entonces?
16:57Si para mañana no encuentro el antídoto, volveré a ser conejita de cabaret.
17:08Por aquí.
17:10Con cuidado.
17:12¿Qué fue lo que pasó?
17:14Estábamos hablando con él y de pronto se desplomó en su escritorio.
17:17Está vivo, pero no podemos despertarlo.
17:19Póngalo ahí, por favor.
17:27Max, ¿este es un día normal en control?
17:30No, no, espere usted que el día aún está comenzando.
17:33Pero todo saldrá bien.
17:34La doctora Cero es capaz de reanimar hasta un muerto.
17:39Está bajo la influencia de la misma clase de droga.
17:42Me aventuraría a decir que solo paraliza el cerebro, pero no es mortal.
17:47No creo que sea difícil encontrar el...
17:50¿Y ahora qué le pasa?
17:57Bien, creo que ya he visto a control en acción.
18:00Estoy listo para terminar de escribir mi artículo.
18:03Vamos, señorita McGruder.
18:05Una pregunta, señor Fitzmaurice.
18:07¿Va a ser un artículo favorable?
18:09Es tan tonto como parece.
18:16Vamos, señorita McGruder.
18:23Está bien, gracias de todos modos, profesor Steinme.
18:26Es inútil, Max.
18:28Sin una muestra de esa droga, el profesor Steinme no puede encontrar el antídoto.
18:31Cree que las víctimas dormirán tres o cuatro días más.
18:34¿Max?
18:36¡Max!
18:37Nunca me hagas eso, 99.
18:39Es que me asustaste.
18:40Cree que te habían drogado.
18:42Estudiaba el caso.
18:43Yo siempre estudio con los ojos cerrados.
18:45¿De veras?
18:46Sí, por eso fue que me expulsaron de la nocturna.
18:48Siempre sabía la respuesta, pero no podía escribirla porque tenía los ojos cerrados.
18:5299.
18:54Ya sé quién es el agente de caos.
18:57¿Quién, Max?
18:57¿Quién?
18:58¿Y qué te parece si...
19:01Oh, adelante, 86.
19:04Bien, ¿cómo ve ese artículo, señor Fitzmaurice?
19:07Oh, espléndido.
19:08Muy bien, ya casi lo he terminado.
19:10Me agrada saber eso porque está arrestado.
19:14¿Cómo dice usted?
19:15Es algo muy simple.
19:16Usted es un agente de caos y ha tratado de destruir a Control.
19:20Max, no hablas en serio.
19:21No te metas en esto, 99.
19:23Yo sé lo que hago.
19:24Apúntelo todo, señorita McGruder.
19:26Creo que voy a cambiar mi artículo.
19:28He sido muy considerado.
19:30De modo que usted piensa que soy miembro de caos.
19:33Dígame, ¿cómo llegó a esa conclusión?
19:36El caso está solucionado.
19:38Usted tuvo acceso a nuestros archivos.
19:40Usted estuvo en la habitación del primer ministro y también en el cuarto de la doctora Acero.
19:45¿Y cómo explica lo que pasó al jefe?
19:46Estuve con usted todo el día.
19:48Bueno, todos los casos terminados tienen sus incógnitas.
19:52Pero estoy seguro de que hay alguna conexión.
19:54Max, las únicas que estuvimos con el jefe fuimos la señorita McGruder y yo.
20:0199, ¿puedes enseñarme tu credencial de agente?
20:06Además, fuimos nosotras las que estuvimos con el primer ministro.
20:09Señorita McGruder, ¿puede prestarme su lápiz?
20:11Es una buena idea apuntar todo lo que se habla.
20:16Por favor, señorita McGruder, solo es un lápiz.
20:20¡Max, eso es!
20:21Así es como ella lo hizo.
20:22Es un lápiz con dardos.
20:24Manos arriba.
20:24¿Pero de qué están hablando?
20:26La señorita McGruder usó ese lápiz para drogar al jefe, a la doctora Acero y al primer ministro.
20:31Claro que Max sospechó de ella todo el tiempo, pero no tenía pruebas.
20:34Pretender arrestarlo a usted fue una artimaña para arrebatar el arma de su mano.
20:38Ah, sí, sí.
20:39Es exactamente como dice la 99.
20:42Yo sospechaba desde hacía tiempo de la señorita McGruder, pero simulé arrestarlo a usted...
20:47...porque era una astuta artimaña para arrebatarle el arma de su mano.
20:52Bien, señorita McGruder, vámonos.
20:57Veran sus armas.
20:59¿Esta es otra de mis ingeniosas tretas?
21:01Digo que no, Max.
21:04Habría sido estupenda.
21:07Terminaremos ahora esto.
21:09Otto, tú te encargarás de estos tres.
21:12Sus cuerpos no deben ser descubiertos por lo menos en una semana.
21:15Yo entregaré el artículo personalmente al editor.
21:18¿Reconocerá su inimitable estilo, mi querido y torpe señor Fitzmore?
21:24Señorita McGruder, usted ha sido una maravillosa secretaria...
21:28...pero desde ahora considérese despedida sin ningún derecho a indemnización.
21:33¿Otis?
21:34Andando.
21:35Esperen.
21:50Entren.
21:52Yo con ellos y tú con ella.
21:54Entren.
21:57Entren.
21:58Sent Deixa.
22:05Entren.
22:06Bien.
22:07Me cagriré.
22:10Entren.
22:10¡Gracias!
22:40¡Gracias!
23:00Espero que haya cambiado su opinión sobre nosotros.
23:02Por supuesto que sí.
23:04Estoy muy impresionado de la rapidez y eficiencia
23:07con que acabaron con todo ese grupo.
23:10El primer ministro estará en condiciones de pronunciar su discurso mañana.
23:13El profesor Steinman ya logró preparar el antídoto contra ese veneno.
23:17Sé que les dará mucho gusto saber que estoy escribiendo
23:19un artículo muy favorable para Control.
23:22Creo imaginar las primeras frases de ese discurso.
23:26El eficiente y experto Control
23:29otra vez derrota a los pillos,
23:32a los emisarios de caos
23:34gracias a los servicios del brillante y valiente agente 86.
23:41Sin olvidar, claro, a la graciosa agente 99
23:46y al calvo pero siempre jovial jefe.
23:50¿Sabe, jefe?
23:53Este es un aparato de fácil manipulación.
23:55Todo lo que tiene que hacer es sacar el borrador y soplar así.
24:02Vaya, señor Smart.
24:05Tendré que volver a escribir su historia.
24:09¡Max!
24:10No se disguste, jefe.
24:12Véalo de esta forma.
24:13Le aseguro que después de esta siesta
24:15nos dedicará las más elogiosas frases.
24:18¡Vámonos!
24:19No se disgustou.
24:21No se disgustou.
24:23¡No se disgustou.
24:24No se disgustou.
24:26¡Gracias!
24:56¡Gracias!
25:26¡Gracias!
Recomendada
25:18
|
Próximamente
24:48
25:28
Sé la primera persona en añadir un comentario