Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00Ya sabes, los gustos de Kando Jun
00:01:07Que incluso fue al club nocturno con el director Park
00:01:10¿Acaso hay algo que pueda descubrir?
00:01:12¡Solamente no quiero que Zhang, mi hijo, investigue más!
00:01:15¿Entonces Chicho olvidó todo esto?
00:01:22O Yoshi, ni idea, viniste aquí en vano
00:01:26Suegra
00:01:27Ya siéntate
00:01:32Es el precio de tu vida
00:01:40Marilyn
00:01:47Registro de residente O Yoshin
00:01:52On Yongro, 80 Hill 2
00:01:55Servicio de paquetería GK
00:02:07O Yoshin
00:02:08Ni idea
00:02:10Te conseguiré una chica
00:02:12Bebe algo antes de irte
00:02:13Suegra
00:02:14Ya siéntate
00:02:20¿A qué vienes?
00:02:29¿Por qué me llamas suegra?
00:02:31¿Acaso ya estás asustada?
00:02:33Ni siquiera he dicho algo
00:02:35¡Dime quién eres tú!
00:02:38Tú sabes quién soy
00:02:39O Yoshin
00:02:48Sim Hie Yong
00:02:50Servicio de paquetería GK
00:02:51Iré al grano
00:02:56Quiero que declares ante la policía
00:02:59Estoy seguro de que Yoshin
00:03:02No estaba en sus cabales cuando se quedó aquí
00:03:06Yo estoy enterado de todo
00:03:21Yo jamás traicionaría a mi hija muerta a cambio de tu dinero
00:03:51Ya dije estoy enterado de todo
00:04:03Así que
00:04:05Debes prestarme mucha atención
00:04:09Sim Hie Yong
00:04:14O Yoshin
00:04:21Es el precio de tu vida
00:04:29Es el precio de tu vida
00:04:53Episodio 11
00:04:59¿Ves?
00:05:02Te lo dije
00:05:03Debería haber ido
00:05:04No pienses en nada de eso
00:05:08Y solo duerme
00:05:08Olvídate por completo del paquete y la llave
00:05:11
00:05:14Lo haré
00:05:16Ya es tarde
00:05:18Nos vemos
00:05:18Oh Yoshin
00:05:43Sim Hie Yong
00:05:44Sim Hie Yong
00:05:49Honghyun Ro 80
00:05:54Hildos Pyongho
00:05:56Buscar dirección
00:05:57Marilyn
00:06:02Marilyn
00:06:05Es el precio de tu vida
00:06:19Es el precio de tu vida
00:06:20Bueno, el señor O se encargará de esto
00:06:30Clara
00:06:30Y tú encárgate de esto
00:06:33Con cuidado
00:06:34Y si modificamos el formato de la antena
00:06:37Sí, tenemos que trabajarlo de esa manera
00:06:39¿Qué opinan?
00:06:40Ay, por Dios
00:06:41Señorita Yang
00:06:42Bienvenida
00:06:43Ya estoy aquí
00:06:44Ay, por Dios
00:06:45Señorita Yang
00:06:46Subgerente
00:06:46Qué bien
00:06:52Volviste
00:06:54Señorita Yang
00:06:59No sabes lo mucho que necesitaba que volvieras
00:07:01Me hiciste mucha falta
00:07:02¿Te parece bien?
00:07:03¿Cómo repartí el trabajo?
00:07:05Asignación de tareas
00:07:06Yang, mi hijo
00:07:07Toma
00:07:08Aquí están todas tus tareas favoritas
00:07:12No, ya no trabajaré así
00:07:22Hay que repetir esto, por favor
00:07:25¿Y por qué?
00:07:27¿Cuál es tu problema?
00:07:28¿Qué te sucedió?
00:07:29Aún no empieza la jornada
00:07:30Así que iré por un café
00:07:31Ah
00:07:31Y por la tarde tengo un compromiso
00:07:34Así que me iré temprano
00:07:34Señorita Yang
00:07:37Señorita Yang
00:07:38¿Y ahora qué haremos?
00:07:42¿Qué?
00:07:51En verdad quiero saber
00:07:53¿En qué estás pensando ahora mismo?
00:07:57Y si en serio estás bien cuando dices que lo estás
00:08:00¿Por qué trajiste esto?
00:08:10Ayer dijiste que tenías miedo
00:08:13De averiguar algo que no querías saber
00:08:15Me aterra
00:08:16Averiguar algo que no quiero saber
00:08:18Aún así sé que debo hacerlo
00:08:22No hubo drogas involucradas
00:08:29Se extiende protesta contra Iner Spirit
00:08:32A pesar de la disculpa de la directora
00:08:33La compañía se encuentra en crisis
00:08:35No puede retirar su inversión
00:08:38Tan repentinamente
00:08:39Iner Spirit enfrentó crisis parecidas
00:08:41A lo largo de los años
00:08:42Por favor, confía en mí
00:08:44Señor Yo
00:08:45Señor
00:08:46Quak Sancheong
00:08:53A pagar
00:08:54Señora Song
00:09:02El banco llamó
00:09:03Nos autorizó la prórroga
00:09:05Para el préstamo de 800 millones
00:09:07Que vence en dos meses
00:09:08Vender la fábrica
00:09:12Aunque vendamos la fábrica
00:09:15Nos harán falta 3 millones de wones
00:09:17No puede retirar su inversión
00:09:18No puede retirar su inversión
00:09:19No puede retirar su inversión
00:09:20No puede retirar su inversión
00:09:21No puede retirar su inversión
00:09:22No puede retirar su inversión
00:09:23No puede retirar su inversión
00:09:24No puede retirar su inversión
00:09:25No puede retirar su inversión
00:09:26No puede retirar su inversión
00:09:27No puede retirar su inversión
00:09:28No puede retirar su inversión
00:09:29No puede retirar su inversión
00:09:30No puede retirar su inversión
00:09:31No puede retirar su inversión
00:09:32No puede retirar su inversión
00:09:33No puede retirar su inversión
00:09:34No puede retirar su inversión
00:09:35No puede retirar su inversión
00:09:36No puede retirar su inversión
00:09:37No puede retirar su inversión
00:09:38No puede retirar su inversión
00:09:39No puede retirar su inversión
00:09:40Hola, Subin.
00:09:54No traje mi auto porque quería caminar.
00:09:59Voy camino a casa, así que comienza a comer.
00:10:10¡Señora Song! ¡Cuánto tiempo!
00:10:14Ah, sí. Me sorprende mucho verte aquí.
00:10:19Me tomé un descanso después de renunciar.
00:10:21La señora Kim me buscó y ahora soy la niñera de Arin.
00:10:25¿Es en serio?
00:10:26Bueno, vamos.
00:10:32¡Najong!
00:10:36¡Mamá!
00:10:40¡Mamá!
00:11:08¡Es muy pequeño!
00:11:09¡Ya! ¡No lo niegues!
00:11:14¡Yunga! ¡Llegaste!
00:11:16Abrimos esta botella.
00:11:18No es momento de beber y festejar a plena luz del día.
00:11:22¿En verdad quieres hacerlo cuando podrían arrestarte?
00:11:27Estamos aquí para hablar de cómo vamos a manejar todo esto.
00:11:32Guarden todo.
00:11:34También siéntate, ¿quieres?
00:11:36Pero no comí nada.
00:11:40No puede esperar.
00:11:42Y Subi no tiene idea de lo que pasa.
00:11:44¡Exacto!
00:11:48¿Qué te pasa?
00:11:52¿Qué dijiste sobre tu cuñado?
00:11:54Dime, ¿qué fue lo que dijiste?
00:12:02Gracias al testamento de mamá y papá, he cuidado de ustedes por los últimos 20 años.
00:12:08Soy la mayor.
00:12:11Soy su hermana.
00:12:13Creí que era mi deber cuidarlos como hermana mayor.
00:12:17En lugar de nuestros padres, que nos dejaron muy pronto.
00:12:21¿Y qué caso tiene?
00:12:22Si ustedes no maduran.
00:12:25¿Acaso soy su cajero?
00:12:26¿Acaso me tienen tan poco respeto como para tratar a mi esposo de esa manera?
00:12:36¿Cuándo voy a dejar de limpiar sus malditos desastres?
00:12:42Yunga, ¿qué fue lo que pasó?
00:12:45Cálmate un poco, por favor.
00:12:46¡Cállate o te prometo que te estrangularé!
00:12:49Desde ahora, ustedes estarán por su cuenta.
00:12:53No tengo dinero.
00:12:54Y no les daré ni un centavo.
00:12:58Lárguense ya.
00:13:01¡Lárguense en este instante!
00:13:03¡Lárguense en este instante!
00:13:14¡Lárguense en este instante!
00:13:44¿Acaso te parece bien?
00:13:48¿Por qué dejas que te pisoteen así?
00:13:51¿Quiénes son para hacerlo?
00:14:03Bueno, no disfruto que me traten así.
00:14:08Solo que sé lo mucho que te importan tus hermanos.
00:14:13Aún así, debiste haberles dicho alguna cosa.
00:14:19¿Crees que yo...
00:14:22soporté algo que no tolero jamás, pero...
00:14:25lo hice...
00:14:26porque es tolerable?
00:14:29¿Qué sucede?
00:14:34Sufín.
00:14:38Debemos vender la casa.
00:14:44Todo será difícil.
00:14:47Nuestra compañía.
00:14:50Nuestros empleados.
00:14:51no soy capaz...
00:14:55de perder a ninguno de ellos.
00:15:00Descuida.
00:15:03Haz lo que te parezca.
00:15:04selo.
00:15:05No,
00:15:08no.
00:15:09¡Ah!
00:15:39Oye, Subin
00:15:51¡Ya basta!
00:16:15Ya no tengo más dinero para darte
00:16:16¿Y quién crees que va a querer?
00:16:21Ya te dije que no hay nada entre esa mujer y yo
00:16:25Grupo Financiero DGB
00:16:38Aquí están las tareas del día
00:16:45Confirme, por favor, enviar
00:16:47Yang Miho, Subgerente
00:16:49Aquí están las tareas del día
00:16:51Confirme, por favor
00:16:53Ya es hora de que me vaya
00:16:58Adiós, nos vemos mañana
00:17:01Sin Hia-Yang
00:17:13Sin Hia-Yang
00:17:17Marilín
00:17:29Marilín
00:17:33Buenas noches
00:17:35Buenas noches
00:17:49¿Hay alguien ahí?
00:17:51¿Hay alguien ahí?
00:17:55Aún no abrimos
00:17:56Yo vine a ver a Sin Hia-Yang
00:18:01¿Sabes si se encuentra?
00:18:02¿Por qué?
00:18:04¿Por qué?
00:18:06Yo vine a preguntarle algo
00:18:07¡Demonios, policía!
00:18:10¡Espera!
00:18:13¡Espera!
00:18:16¡Señora Sin Hia-Yang!
00:18:17¡Espera!
00:18:19¡Espera!
00:18:20¡Espera!
00:18:21¡Espera!
00:18:23Disculpa
00:18:50Oiga
00:18:52Oiga, señora
00:18:57Ese es mi bolso
00:18:58¿Entonces por qué?
00:19:01¿Entonces por qué lo dejaste aquí?
00:19:03¿No es tu culpa haberlo olvidado?
00:19:07¿No vas a recompensarme?
00:19:10¿Y por qué demonios haría eso?
00:19:13¡Qué mala suerte que pasara!
00:19:15Si no vas a pagarme, salte aquí
00:19:18¿De casualidad conoce a Sin Hia-Yang?
00:19:23¿De qué se trata esto?
00:19:30Solo quiero preguntarle algo
00:19:32¡Piérdete!
00:19:33Aquí nadie se llama así
00:19:36¡Disculpe!
00:19:37¡Largo!
00:19:38¿Acaso está sorda?
00:19:39Señora Sin Hia-Yang
00:19:40¿Podría cambiar esto por billetes de 10 mil wones?
00:19:54¿Usted es Sin Hia-Yang?
00:19:56Usted le mandó esto a Yoshin, ¿no es verdad?
00:20:03¿Para qué es la llave?
00:20:06¿Y por qué le envió esto?
00:20:08¿Qué significa la nota?
00:20:10Solo vine a preguntarle
00:20:12¿Y quién eres tú? ¿Por qué tienes este paquete?
00:20:16¿No crees que debiste decirlo primero?
00:20:19Lo siento, de verdad, yo...
00:20:24Yo soy...
00:20:26Amiga de Yoshin
00:20:28Alguien dejó esto en su puerta y ayer lo encontré
00:20:33¿Ayer?
00:20:34Claro
00:20:35Lo envió el 4 de diciembre, ¿cierto?
00:20:40Aún no entiendo por qué el paquete llegó justo ahora
00:20:43Pero hay muchas cosas que no entiendo
00:20:45¿Usted sabe lo que le pasó a Yoshin?
00:20:49Por supuesto que sí
00:20:51Es la llave de Yoshin que me dejó hace tiempo
00:20:54Pero no sé qué es lo que abre
00:20:57Entonces, ¿por qué lo envió de vuelta, eh?
00:21:00¿Y qué significa la nota? ¿Usted la escribió?
00:21:02No, primero que nada
00:21:04Dígame de dónde conoce a Yoshin
00:21:15¿Y por qué diablos te diría?
00:21:24¿Qué?
00:21:25Su amiga, sí, claro, como si fuera a creerte
00:21:28En realidad soy su...
00:21:29¿Quién sabe qué es lo que tramas?
00:21:31Dime, ¿cómo sé que no robaste este paquete?
00:21:34Soy la hermanastra de Yoshin
00:21:36¿Sabía que su caso sigue bajo investigación?
00:21:38Esto podría ser una...
00:21:39Mírate, cambiaste tu historia
00:21:41Dijiste que era su amiga
00:21:42Sal de aquí antes de que llame a la policía
00:21:47Señora Zinger...
00:21:48¡Lárgate ya!
00:21:52Espere, por favor
00:22:00Bueno, solo salí con ella un mes o dos
00:22:03Pero había muchas cosas que no cuadraban
00:22:05Mientras éramos novios
00:22:07Siempre estaba mintiendo
00:22:09Al inicio creí que venía de una familia acomodada
00:22:12¿Qué tal, eh?
00:22:15Nada mal
00:22:17A raíz del escándalo ocurrido en preparatoria
00:22:20Ojo Shin sufrió un trauma psicológico
00:22:23Desde entonces sufría de alucinaciones, ansiedad y...
00:22:26Pues estaba obsesionada con victimizarse
00:22:29Después se encontró con Yang Miho
00:22:32Quien desencadenó todos sus síntomas
00:22:34La salud mental de Ojo Shin se deterioró rápidamente
00:22:37Llegó al punto de querer lastimarse
00:22:38Cuando Kang Do Jun intentaba...
00:22:41Ella accidentalmente se apuñaló en el costado
00:22:44Debes memorizarlo
00:22:50Será mejor si te lo crees
00:22:52Creerlo
00:22:54Creer qué cosa
00:22:56Es lo que pasó
00:22:58Hay registro de que visitara un psiquiatra
00:23:01O alguna receta médica
00:23:03Sería perfecto
00:23:04Investigaré
00:23:05Como sea, busca a los viejos amigos y colegas de Yo Shin
00:23:08Y toma sus declaraciones
00:23:10Necesitamos que mencionen a Yang Miho
00:23:12Y que escucharon que sufría mucho
00:23:14Con eso bastará
00:23:15¿Qué quieres?
00:23:31Yang Miho
00:23:32Estuvo aquí
00:23:33Una mujer llamada Yang Miho quizá venga a buscarte
00:23:44No sueltes la lengua
00:23:46¿Y eso qué?
00:23:47Te dije que lo haría
00:23:49Ella trajo la llave
00:23:54Antes de morir Yo Shin me dejó una llave
00:23:57Me dio mala espina así que le pedí que se largara
00:24:00¿Cómo logró conseguirla?
00:24:04¿Y cómo voy a saber?
00:24:06En primer lugar, ¿por qué tenías que enviarla y complicar todo?
00:24:10Envié ese paquete hace meses
00:24:13Yang Miho dijo
00:24:16Que lo entregaron ayer
00:24:19Si no me equivoco me estás ocultando algo
00:24:30Tú no te metas
00:24:50Lo envió el 4 de diciembre ¿Cierto?
00:25:00Entregado el 5 de diciembre a las 9.20 p.m.
00:25:095 de diciembre
00:25:13Se estima que la hora de muerte fue a las 9 p.m. del 5 de diciembre
00:25:19Paquete entregado el 5 de diciembre a las 9.20 p.m.
00:25:235 de diciembre
00:25:245 de diciembre
00:25:255 de diciembre
00:25:26Un momento
00:25:272 de diciembre
00:25:287 1
00:25:291
00:25:314 de diciembre
00:25:322
00:25:334
00:25:344 de diciembre
00:25:355 de diciembre
00:25:37¿Qué le fue?
00:25:38Usted
00:25:40Puede
00:25:411
00:25:42¿Qué pasó con el paquete?
00:26:00¿Te lo llevaste esa noche?
00:26:02
00:26:02¿Entonces por qué lo devolviste?
00:26:05No cumpliste tu promesa, ¿lo olvidaste?
00:26:08¡Demonios!
00:26:12¿Y si ya en mi hijo se da cuenta y comienza a investigar?
00:26:15Si se entera de todo, ambos estaremos acabados
00:26:17Si tú realmente...
00:26:29Detectivo Ba Chang Ho
00:26:31¿Qué?
00:26:41Sí, ¿qué pasa?
00:26:43Señor Kando Yun, es usted sospechoso del asesinato de Ojo Shin
00:26:47Por favor, venga a la estación
00:26:48¿Otra vez?
00:26:53¿Por cuánto tiempo más piensan seguir acosándome?
00:26:56¿Cuándo puede venir?
00:26:58Tiene tiempo el día 17 a las 10 a.m.
00:27:01Si no contesta, lo tomaré como un sí
00:27:03Nos vemos
00:27:04Por favor, llámame cuando estés listo
00:27:22¡Ah!
00:27:22¡Gracias!
00:27:52Perfecto, lo haces muy bien, Arin
00:27:58Bebe un poco de jugo
00:28:01¿De nuevo?
00:28:03Ya bebí hace rato
00:28:04Voy a preparar la cena
00:28:06Come antes de irte
00:28:07Usted siempre me trata tan bien
00:28:09No digas eso
00:28:11Come, Arin
00:28:15Eso es más carne
00:28:22La vez pasada noté que no está comiendo mucho
00:28:25Cenaré cuando mi esposo llegue a casa
00:28:28Porque si como antes que él, se decepcionará mucho
00:28:31Ah, ya veo
00:28:33Puede que nadie me lo crea
00:28:35Pero él no sabe qué hacer si yo no estoy
00:28:37A veces necesita más atención que Arin
00:28:41Y por alguna razón siento náuseas
00:28:48Me pregunto por qué será
00:28:50Ya veo
00:28:52Por cierto
00:28:56Veo que no comes mucho
00:28:58No me he sentido bien últimamente
00:29:01Veo que usted tampoco comió mucho
00:29:04Tampoco me he sentido muy bien
00:29:08¿Qué pasa?
00:29:20Necesito un minuto
00:29:21¿Te sucede algo?
00:29:51Oh, Dios
00:29:53No me siento bien
00:29:54Mejor me voy
00:29:55Adiós
00:29:56Worry Hope, ginecología y obstetricia
00:30:03Worry Hope, ginecología y obstetricia
00:30:05Baño de mujeres
00:30:16Baño de mujeres
00:30:17Come, mi amor
00:30:38¿Cómo pudiste?
00:30:39¿Cómo pudiste?
00:30:40¿Ahora qué sucede?
00:30:42¿Ahora qué sucede?
00:30:46Tu mujer
00:30:47Al parecer está embarazada
00:30:52¿Qué?
00:30:54Dijiste que ni siquiera la tocas
00:30:56Dijiste que haces el mínimo esfuerzo
00:30:58¿Por qué está embarazada?
00:31:00¿De qué hablas?
00:31:02¿Está embarazada?
00:31:03¿Por qué no me dices tú?
00:31:04¿Y ahora qué?
00:31:06¿Y ahora qué es lo que vas a hacer?
00:31:08Tranquila
00:31:08Te llamo después
00:31:10Mi príncipe
00:31:15Su llamada no puede ser contestada
00:31:24Deje un mensaje
00:31:25Es el precio de tu vida
00:31:44Su llamada no puede ser
00:32:14¿Qué estás haciendo?
00:32:28Redacto un comunicado para la cooperación
00:32:29En la selección de creadores de contenido
00:32:31Bueno, pero ¿por qué a esta hora?
00:32:33Es que hoy también debo irme temprano
00:32:35Ayer aprobó mi solicitud de trabajar
00:32:37De las 6.30 am a las 3.30 pm
00:32:39¿En serio?
00:32:40
00:32:41Y sobre la promoción de marketing
00:32:43De las transferencias bancarias gratuitas
00:32:44Que mencionó ayer
00:32:45Ahora mismo, mire
00:32:46Muestra que no hay comisión
00:32:48Solo cuando se hace la transferencia
00:32:50¿Por qué no agregamos una notificación
00:32:52En la pantalla de inicio de la aplicación?
00:32:55Muy bien
00:32:56Está bien, de acuerdo
00:32:57La ventaja de nuestro banco
00:33:00Es que le permite a los clientes
00:33:01Hacer transferencias bancarias grandes
00:33:03Así que incluye eso en el mensaje
00:33:05De acuerdo
00:33:05Por favor, apruebe eso también
00:33:07Claro, señora
00:33:14Tengo una sesión de entrenamiento en la oficina
00:33:16Bien, nos vemos
00:33:24Cerrando puertas
00:33:27No, no, no, no
00:33:35No, no, no
00:33:40No, no, no.
00:34:10Marilin.
00:34:33Salón de belleza.
00:34:36Buenas tardes.
00:34:37Bienvenida.
00:34:38¿Qué necesitas?
00:34:40Por supuesto.
00:34:41¿En dónde crees que sus empleadas se hacen permanentes
00:34:44y se arreglan el cabello?
00:34:46Entonces conoce a la dueña desde hace mucho tiempo, ¿no?
00:34:49Hemos trabajado en este vecindario
00:34:51por más de 25 años, creo.
00:34:53Por cierto, viniste a ver a la señora Simmel el otro día.
00:34:57¿Es así?
00:34:58Sí.
00:35:00¿Para qué?
00:35:01Me temo que no puedo decirlo.
00:35:07¿También viniste por esa mujer?
00:35:09¿Cuándo vino a verla?
00:35:21Fue hace un mes o dos.
00:35:24Por eso los detectives venían a ver a la señora Sim con frecuencia.
00:35:29Esa mujer falleció, ¿no?
00:35:31Escuché que era la hija de la señora Sim.
00:35:33¿Su hija?
00:35:41No estoy segura.
00:35:42Es solo un rumor.
00:35:43El dueño del supermercado escuchó a los detectives mencionarlo.
00:35:47¡Señora Sim Hye-yong!
00:35:51¡Señora Sim, está ahí!
00:35:58Cerrado el día de hoy.
00:36:07Terminal de Pyongyu.
00:36:12¿Usted sabe lo que le pasó a Yoshi?
00:36:15Por supuesto que sí.
00:36:17Es la llave que Yoshi me dejó hace tiempo, pero no sé qué es lo que abrí.
00:36:47Mamá.
00:37:02Hola, mi hijo.
00:37:04Hola, mamá.
00:37:04¿Cómo has estado?
00:37:08No tenía nada que hacer, hija.
00:37:10Así que leía un libro.
00:37:12¿Y tú?
00:37:12Bueno, lo mismo de siempre.
00:37:17Me darán de alta en dos días.
00:37:19Me siento tan sofocada que no soporto quedarme más tiempo.
00:37:22Jin Suk se ofreció a llevarme a Gapión.
00:37:24¿Vendrás también?
00:37:26Oh, sí.
00:37:27Por supuesto que iré.
00:37:29Espera.
00:37:30Dime qué sucede.
00:37:31¿Pasó algo malo?
00:37:33No, mamá.
00:37:34¿Sabes algo sobre la madre de Yoshin?
00:37:39Necesito preguntarte algunas cosas.
00:37:44A veces me tomas por sorpresa, como ahora.
00:37:48¿Por qué me preguntas eso?
00:37:49Yo no estaba insinuando nada.
00:37:54¿Por qué sabría cómo está la exesposa de mi exmarido?
00:37:58Si llamase solo por eso, adiós.
00:37:59Adiós.
00:38:00Adiós.
00:38:01Adiós.
00:38:02Adiós.
00:38:03Adiós.
00:38:04Adiós.
00:38:05Adiós.
00:38:06Adiós.
00:38:07Adiós.
00:38:08Adiós.
00:38:09Adiós.
00:38:11Adiós.
00:38:13Adiós.
00:38:15Adiós.
00:38:16Adiós.
00:38:17Adiós.
00:38:18Adiós.
00:38:19Adiós.
00:38:19Adiós.
00:38:47¿Y quién va a creerte?
00:38:48No hay nada entre esa mujer y yo.
00:38:51No, entiéndelo.
00:38:53Subin.
00:38:56¿Hay algo que deba saber?
00:38:58¿Ah?
00:38:59¿Sobre el préstamo?
00:39:04No te preocupes.
00:39:05El señor Park y yo estamos buscando otro banco.
00:39:08Escuché que hay otros bancos que toman préstamos de alto riesgo
00:39:13si hay buenas ganancias.
00:39:14Solo confía en mi amor
00:39:44Cuñado Sonjung Sik
00:40:09¿Qué? ¿Ya está listo?
00:40:26¿Por qué no dices nada, idiota? ¿Ya está listo?
00:40:30¿Qué se supone que consiga?
00:40:34¿Por qué me llamas del teléfono de Subin?
00:40:37Así es como le sueles hablar
00:40:40¿Cuál es el problema?
00:40:46¿Qué te importa?
00:40:47Nos dijiste que nos largáramos
00:40:49Tú fuiste quien me echó, ¿no?
00:40:51Hablaste por teléfono con Subin anoche, ¿no es así?
00:40:55Hablaron sobre una mujer
00:40:57¿Quién es ella?
00:41:00¿Por qué?
00:41:01Te pregunté qué mujer, responde ya
00:41:03¿Por qué debería decirte?
00:41:06Esa es mi fuente de ingresos
00:41:08Tú...
00:41:08Ya no me vas a ayudar
00:41:09Así que tengo que buscar cómo ganarme el dinero
00:41:12No me vuelvas a llamar, ¿eh?
00:41:14No me vuelvas a llamar
00:41:17No me vuelvas a llamar
00:41:19No me vuelvas a llamar
00:41:21¡Ah!
00:41:51¡Eres una!
00:42:00Usted es la madre de Yoshin, ¿cierto?
00:42:06¿Por qué no me lo dijo?
00:42:08¿Por qué lo haría si no sé qué es lo que tramas?
00:42:12Jan, mi hijo...
00:42:14Creo que ya sé quién eres tú.
00:42:17No tengo intenciones de actuar maternal repentinamente.
00:42:25Pero debo admitir que tienes agallas.
00:42:30¿No la abandonaste como si fuera basura?
00:42:34¿Por qué investiga su pasado ahora que está muerta?
00:42:36Le dije que estoy investigando su pasado.
00:42:39Ese paquete podría estar relacionado con su muerte.
00:42:42Por eso vine a verla.
00:42:43¡Simye!
00:42:43Usted me está mintiendo porque esconde algo, ¿no es verdad?
00:42:49Ya no juegues a los detectives.
00:42:51Escucha, señorita Jan, mi hijo.
00:42:54Deberías primero investigar su pasado.
00:42:58Si supieras lo que le hiciste a Yoshin,
00:43:00no habrías venido aquí a buscarme.
00:43:04¿De qué está hablando?
00:43:05Es mucho mejor que no te hagas la tonta
00:43:08y no vuelvas.
00:43:09O te mueres.
00:43:11Señora Sin, espere.
00:43:16Señora Sin, escúcheme.
00:43:21¿Qué es lo que te pasa?
00:43:23¿Qué fue lo que le hice a Yoshin?
00:43:25¿Qué es lo que yo debo saber?
00:43:26¿De qué demonios no estoy enterada?
00:43:28Dígame.
00:43:32Así que has vivido una vida muy fácil.
00:43:36Escondida en una burbuja.
00:43:41¿En verdad quieres saber?
00:43:43Aquí durmió Yoshin por dos años.
00:44:11Después de la preparatoria.
00:44:15Estuvo atrapada en esta pocilga.
00:44:18Gracias a alguien.
00:44:21Entonces, Yoshin vivió aquí.
00:44:24No te hagas tonta.
00:44:25Tu madre la trató como un perro y la echó como basura.
00:44:30Eso es ridículo.
00:44:32Mi madre nunca hizo eso.
00:44:33Usted fue quien la abandonó por un hombre.
00:44:35¿Qué tontería?
00:44:40¿Quién te dijo?
00:44:42¿Tu madre?
00:44:44Claro que es una sinvergüenza.
00:44:47La que tuvo un amorío.
00:44:50Con mi esposo fue ella.
00:44:52Y si abusar de mi hija no le bastó,
00:44:55¿ahora dice esas mentiras?
00:44:56¿De qué está hablando?
00:44:59Espera un minuto.
00:45:01¿Ella tuvo una aventura con su esposo?
00:45:04¿Cómo que no lo sabías?
00:45:06Tu madre y el padre de Yoshin vivieron un amaciato.
00:45:11Eso no es verdad.
00:45:12¿Quieres saber cómo fue que inicié mi negocio?
00:45:16Con el dinero de la pensión que me dio el padre de Yoshin.
00:45:19¿Por qué crees que un hombre tan tacaño me daría dinero?
00:45:30Usted es profesor, así que sabe muy bien que la educación no puede cambiar las conductas heredadas de los padres.
00:45:37¿Sabe que su madre huyó con un hombre más joven?
00:45:40¿Lo sabe?
00:45:44Mamá.
00:45:45¿Por qué dices eso?
00:45:47¿Cómo te atreves a interrumpir a los adultos?
00:45:50Al menos Yoshin sabía lo que pasaba.
00:45:53Háblame de ti.
00:46:01¿A qué vienes?
00:46:03¡Tú acabaste con mi vida!
00:46:06¡Quiero que te largues!
00:46:08¡Vete ya!
00:46:17¡Les diré a todos!
00:46:20¡Les voy a contar la verdad a todos!
00:46:27¿No sabías?
00:46:29Por favor.
00:46:31Podrías haberlo sabido todo si hubieras querido.
00:46:34El negocio de su padre cayó en la quiebra.
00:46:37Dime, ¿dónde está?
00:46:38Busca por toda la casa.
00:46:39¿Dónde está?
00:46:44¿Dónde?
00:46:46Cuando los acreedores acosaron a Yoshin...
00:46:49¡Soy yo!
00:46:52¡Mi hijo!
00:46:54¡Mi hijo soy yo!
00:46:57Ella te llamó.
00:46:59¿Lo recuerdas?
00:47:03Nunca recibí sus llamadas.
00:47:05Yo no los sabía.
00:47:05La ignorancia es un pecado.
00:47:21¿Qué es esto?
00:47:35No, no, no.
00:47:36No deberías cuidar
00:48:06De niños que no son tuyos
00:48:07¿Acaso no te enseñé nada?
00:48:10Los hijos son como los padres
00:48:12Supongo que estuve aquí mucho tiempo
00:48:32No tengo muchas cosas aquí
00:48:34Oye, todo cabe en una maleta
00:48:37Hyun-suk no necesita venir
00:48:39Ven tú, Jin-suk
00:48:42Bueno, nos vemos mañana
00:48:44¿También vendrá tu hija?
00:48:46Por supuesto
00:48:47Le dije que no, pero insistió
00:48:49Ay, ser dado de alta no es la gran cosa
00:48:52¿Por qué molestas tanto a tu hija?
00:48:55Por favor, ella no está ocupada
00:48:57Además darán de alta a su madre
00:48:59¿Qué podría ser más importante que eso?
00:49:00¿Qué haces aquí?
00:49:02No me avisaste
00:49:04¿Qué te pasa?
00:49:13¿Qué te pasa?
00:49:14Oye
00:49:15¡Mi hijo!
00:49:16¡Ya, mi hijo!
00:49:17¡Alto, detente!
00:49:18¡Ya!
00:49:40¿Cómo te atreves?
00:49:42¿Cómo te atreves a hacerme esto, loca?
00:49:45Mamá
00:49:49Mamá
00:49:53Es verdad
00:49:55¿De qué estás hablando?
00:49:57Madre
00:49:58Ustedes tuvieron una aventura
00:50:01Antes de que mi padrastro se divorciara
00:50:04La tuvieron
00:50:12Es verdad
00:50:16¿Cómo pudiste hacer eso?
00:50:21¿Cómo pudiste decir que la madre de Yoshin
00:50:24Tenía un amorío cuando eran ustedes los amantes?
00:50:27¿Qué dices?
00:50:28¿Quién te mete estupideces en la cabeza?
00:50:32Jamás lo hice
00:50:33No tienes vergüenza
00:50:35Madre, ¿cómo puedes ser tan despiadada?
00:50:38Tú y yo lastimamos a Yoshin
00:50:41Escucha que le diste 300 mil wones
00:50:44Y la echaste cuando los acreedores la molestaban
00:50:46Después de abandonarla
00:50:47¿Cómo pudiste decir algo así sobre Yoshin?
00:50:50¡Es una mentira!
00:50:53Yo viví
00:50:53Todo este tiempo sin saber lo que le habías hecho
00:50:57Nunca le dices nada a Yoshin
00:50:58¿Por qué solo a mí?
00:50:59No son iguales
00:51:01¿Por qué es así conmigo y contigo no?
00:51:05¿En serio no lo sabes?
00:51:07Suéltame
00:51:11Déjame llevar tu bolso
00:51:13¡Oye!
00:51:14Tu mamá fue quien huyó con otro hombre
00:51:16¿Entonces sabías lo que le hice a Yoshin?
00:51:24¿Cómo pudiste ocultarme algo así?
00:51:26¿Y cómo?
00:51:39En verdad no sabías
00:51:41¿Por qué lo hice?
00:51:44Lo hice por ti
00:51:45Para poder proteger a mi querida hija
00:51:49Ninguna madre quiere ver sufrir a sus hijos
00:51:52Madre siempre culpas a los demás
00:51:58Y ahora
00:51:59Olvídalo
00:52:06¿Sabías que Yoshin se quedó en casa de su madre cuando terminó la preparatoria?
00:52:16¿Qué sucedió?
00:52:17Responde
00:52:21¿Qué otra cosa pasó?
00:52:25Oye
00:52:25¿Amenazas a tu propia madre?
00:52:29¿Cómo puedes hacerme esto a mí?
00:52:32¡Después de todo lo que hice por ti!
00:52:35¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:52:38¡Ayuda!
00:52:39¡Mamá!
00:52:39¡Mamá!
00:52:39¡Mamá!
00:52:47¿Sabes qué es esto?
00:53:06Está bien
00:53:06Sé que fingirías no saberlo aun cuando lo supieras
00:53:09Aunque no quieras decirme nada
00:53:14Voy a averiguarlo
00:53:15Y lo que le pasó a Yoshin
00:53:17¿Cuándo vino a verla?
00:53:37Fue hace un mes o dos
00:53:39Lo envió el 4 de diciembre, ¿cierto?
00:53:41Es la llave que Yoshin me dejó hace tiempo
00:53:43Pero no sé qué es lo que abre
00:53:45Ferretería
00:54:04Ferretería
00:54:05¿Hay alguien?
00:54:16¿Hay alguien?
00:54:17Buenas noches, señor
00:54:18¿Usted sabe qué tipo de llave es esta?
00:54:21¿No es la llave del depósito de un apartamento?
00:54:33¿En serio?
00:54:34
00:54:34Lo recuerdo porque una vez tuve que abrir una cerradura así
00:54:37Parece que el número del depósito se cayó
00:54:41Gracias, señor
00:54:42Muchas gracias
00:54:43Qué amable
00:54:43Edificio 151
00:54:57Apartamento 1004
00:54:58¿En dónde podría estar?
00:55:04¿En dónde?
00:55:34¿En dónde?
00:55:57¿En dónde?
00:55:58¡Ah!
00:56:29Señor Kando Yun, es usted sospechoso del asesinato de Ojo Shin. Por favor, venga a la estación.
00:56:41Llamada a entrante, Sin Hie Jong.
00:56:44Dios.
00:56:47¿Ahora qué pasa?
00:56:48¿Para qué es esa llave? ¿Por qué Yang, mi hijo, intenta averiguarlo?
00:56:53No te metas, por favor. Este no es problema tuyo.
00:56:55No debí enviarla. Debí averiguar para qué era. Quizá acepté callarme por muy poco dinero.
00:57:05Escucha.
00:57:06La persona que puso el paquete en la puerta. ¿Quién es?
00:57:11¿Quién estuvo esa noche?
00:57:17¿Era tu... cómplice?
00:57:20¡Cierra la boca! ¡Eso está en la vida de tu hija por dinero!
00:57:23Si vuelves a hablarme de esto, me aseguraré de que no vuelvas a hacerlo.
00:57:32¡No!
00:58:03¿Sabes en qué problemas estoy ahora por haber dejado el paquete?
00:58:15¿Qué hay de ti? Debiste cumplir tu promesa. No guardes silencio para esto. Deberías ser agradecido y devolver el favor.
00:58:22¡Maldito!
00:58:27¿De qué estás hablando? ¿Eres tú quien debería devolver el favor?
00:58:33¿Tú asesinaste a Yoshi?
00:58:41Ojo Shin subió una foto nueva.
00:59:08Hoy es nuestro día especial. Enviamos a las pequeñas a acampar una noche. Nuestro plan es una noche tranquila.
00:59:28¡Suscríbete al canal!
00:59:58¡Suscríbete al canal!
01:00:28¿Cree que ella admitiría que tenía una enfermedad mental?
01:00:33¿Van a desestimar el caso?
01:00:35Será difícil continuar si no encontramos más pruebas.
01:00:38¿Cree que fue una coincidencia que alguien tomara el paquete justo en ese momento?
01:00:43Ella podría ser un atestigo.
01:00:45¿Qué? ¿Vas a confesar?
01:00:48La confesión de alguien más.
01:00:51¿La señora Wang tiene dos teléfonos?
01:00:55¡Señora Wang! ¡Señora, ábrame!
01:00:57¿A qué te refieres con que Subin y Yoshin se reunían seguido?
01:01:01Tal vez Subin está relacionado con la muerte de esa mujer.
01:01:11¿Sabes por qué se murió Yoshin?
01:01:13Sin mi ayuda, jamás averiguarás nada.
01:01:18¿Quieres que te diga la verdad?
01:01:24¿Podrás soportarlo?
01:01:25¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada