Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування. У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці: Я бачив це у Вахіде Хазал Кая Кагатай Улусой Немає захоплення тексту Меліх Сельчук Сейда Атес Юсуф Акгун Деніз Угур Аху Сунгур Меч миру Уфук Тан Алтункая Пелін Ерміс Седеф Шахін Фейза Цівелек
00:00Так, бо мені немає чого вам сказати, просто мені чомусь неспокійно.
00:10Якщо хочете, йдіть, я ще трохи посиджу, подихаю.
00:15Я не залишу тебе в такому стані.
00:20Не розумію, що зі мною. Я задихаюсь.
00:27Еміре! Еміре!
00:30Еміре!
00:31Міхмеде!
00:42Міхмеде!
00:46Що нам сталося?
00:49Хтось мені скаже, що сталося!
00:52Скажіть мені, хто-небудь!
00:53Кажу ж завтра!
01:09Ханде...
01:10Ханде, Емір...
01:13Що?
01:14Що з ним?
01:17Хораю?
01:18Не мовчий, кажи, що сталося!
01:34З вас і слова не витягнеш.
01:36Нехмед працює, Борг повернула, а в нас сумний тихо.
01:42Звучок!
01:43Що з ним витягто?
01:44Що збуджює.
01:44Що збуджює, баше за перегляд?
01:45Що збуджює.
01:46Я і витягнує.
01:46Дякую за перегляд!
02:16Ти не лякайся.
02:18Що значить не лякайся?
02:20Кораю, що з ним?
02:22Де що сталося?
02:24Що там Феріха?
02:26Кораю, що сталося з Еміром?
02:28У нього стріляли.
02:30Феріха?
02:32Стріляли!
02:34У наших чоловіків стріляли!
02:36Чому вони не дзвонять?
02:44Чому нам ніхто нічого не каже?
02:46А якщо вони приховують щось?
02:48А якщо ми зараз приїдемо у лікавлі
02:50і ще скажуть, як у фільмах буває, що ми спізнилися?
02:52Нічого з ними не сталося!
02:54Помовч!
02:56Деємір
03:10Феріха, заспокойся, стій!
03:12Зачекай!
03:13Скажи, де він?
03:14Все нормально!
03:16Йому роблять операцію, все нормально!
03:18Відійди!
03:20Як це не можна?
03:22Та, мій чоловік!
03:23Будь ласка, зачекайте трохи!
03:25Кораю, скажи їм, що я хочу його бачити!
03:27Добре, Феріха!
03:28Добре!
03:29Тату!
03:35Кораю, йди, скажи їм!
03:45Отже, ти візьмися за літні клуби.
03:47Але й решту не забудеш.
03:49Хіба батько забуде своїх дітей?
03:56Еміра Сарафоглу поранено.
04:01Не!
04:05Що?
04:09Що сталося?
04:19Ви родичі Мехмеда Ілмаза?
04:29Так, це ми.
04:31Операція пройшла успішно.
04:33З його рукою все в порядку.
04:35Цю ніч він пробуде тут, а завтра вранці ми його випишемо.
04:38Слава Богу.
04:43Ось.
04:45І за міром все буде добре.
04:47Спочатку брат, потім і мір.
04:49Феріха.
04:50Ходімо.
04:51Я попрошу, щоб тобі дали якесь заспокійливе.
04:54Де я спокійна?
04:55Просто я хочу знати.
04:57Як це сталося?
04:58Хто це зробив?
04:59Я знаю, хто стріляв в іміра.
05:03Що?
05:29Пане Явуз, чому ви тут?
05:42Скажіть, пане Явуз.
05:45Як ви прокоментуєте вашу появу тут?
05:48Вітаю вас.
05:51Я просто заїхав тут випити чашку чаю.
05:59Ніяк не видалять кулю.
06:12Феріха, на, випий.
06:17Давай, пий.
06:20Не будь такою пертою.
06:22Підчіпися, ханде!
06:29Хто ти така?
06:31Феріха.
06:32Звідки ти взялась?
06:33Чого тобі треба?
06:35Пусти!
06:36Пусти!
06:39Тобі краще піти. Забирайся, Едже.
06:43Ой, доню, я нічого не розумі.
06:45Ні, не треба сюди приїжджати.
06:47Гюльсон! Гюльсон!
06:49Феріха.
07:07Заспокійся.
07:09Эмир проживає операцію, з ним все буде добре.
07:13Прошу.
07:15Феріха, операція скоро закінчиться.
07:20Ми вже через це проходили.
07:23Чекали всі разом.
07:25І все закінчувалося добре.
07:27І зараз так буде.
07:29Так, я знаю.
07:30Мені треба трохи побути самій.
07:44Усе буде так, як я сказала. От побачиш.
07:50Я просто дуже хвилююся.
07:57Не чіпляйся до мене.
08:14Вибач, що змушую тебе сидіти тут і втішати мене, наче я хвора.
08:23Зараз ліки подіють, я засную і ти зможеш піти.
08:27Не кажи дурниць, подруга.
08:29Аймір…
08:33Знову я зарибу гроші, так?
08:36Так, але…
08:38Я ж знаю, як тобі погано.
08:40А як мені може бути?
08:42Адже вони мало не померли через мене.
08:45Звісно, тепер мені годять чекати, що вони прийдуть і скажуть, що раді моєму поверненню.
08:49Ти вчинила погано, але ж тепер ти усе усвідомо.
08:56Джан Су?
08:58Я тут.
09:02Чому ти не спиш?
09:04Лара, будь ласка, не засиджуйся у неї.
09:06Що з вами?
09:07Нічого добре.
09:09Я вимкну телевізор.
09:12Ви ж усе одно його не дивитеся.
09:19Йонале!
09:33Як це сталося?
09:35Тихо, тихо!
09:36Деймір!
09:37Як це сталося? Що з ним?
09:39Заспокойся, зараз я тобі все розкажу.
09:41Де він?
09:42Де мій син?
09:44Пані Айсон, не хвилюйтеся.
09:49Це знову через тебе, так?
09:52Ні!
09:53Знову через тебе!
09:55Це ти зробила, а?
09:57Мій синочок знову у лікарні.
09:59Це ти винний, що він стільки страждає.
10:02Пані Айсон!
10:03Айсон!
10:04Пусти!
10:05Не лише вам зараз погано!
10:07Тихо, тихо, паріка!
10:08Пані Айсон, заспокойтеся!
10:10Заспокойся!
10:12Пусти!
10:13Добре, добре, добре.
10:14Як нам стало відомо до гостробольського підприємця Явуза Сан-Джактара серед ночі бука кому поліцейський відділок, де він дає свідчення?
10:28Пане Явуз, ваші коментарі?
10:31Поясніть, що відбуваєте?
10:33У чому вас винувачують?
10:35Усе нормально, друзі мої. Не хвилюйтесь. Мій адвокат робить усе необхідне.
10:39Пане Явуз!
10:40Пане Явуз!
10:41Пане Явуз!
10:42Що сталося?
10:43Пане Явуз!
10:44Ви хочете зробити заяву?
10:45Пане Явуз!
10:46Пане Явуз!
10:47Прокоментуйте!
10:52Мені начхати, як ти це зробиш, але цього покидька треба знайти якнайшвидше. Йому це так не минеться.
10:58Так, і підключи всі свої зв'язки в поліції!
11:00Я покличу лікаря. Не треба. Я так з ними не поговорила. Так і не вибачилася перед ним. Найтяжче, що він пережив у житті. Я використала проти нього.
11:29Ти ще й перед тими підлими жінками. Коли я дізналася, що дитина не віде міра, я навіть не змогла вибачитися перед ним.
11:44Айсун, не кажіть так, ніби все скінчено. У вас буде можливість вибачитись.
11:50Я зможу його побачити.
11:54Де він зараз?
11:58Що роблять з моїм сином?
12:00Де всі лікарі?
12:02Чому мені нічого не кажуть?
12:04Що з моїм сином?
12:06Я не можу його втратити!
12:08Не можу, розумієш ти чи ні?
12:10Я не можу втратити сина!
12:12Тихо!
12:14Ніхто нікого не втрачає!
12:16Емір виживе!
12:18Ви мати і мусите бути сильною!
12:22Ханде!
12:25Не йди, хай побуде сама.
12:27Ханде!
12:29Емір ві University Не п'розуміє.
12:32Генші тікавіш.
12:33Я зараз директорний уродову екрангу.
12:35Я виразумі вітау.
12:37Я зараз директорKA, мне виразумі.
12:39Сору.
12:41Я зараз не зробиться по зговорам, на ній.
12:43Сору.
12:44Я зараз не зробля зробля зробля ж?
12:46Мы чекаємо нового!
12:48Ви чекаємо нового зробля.
12:51Генші тікавішу...
12:53Мі між 2021.
12:56Дякую за перегляд!
13:26Дякую за перегляд!
13:56Дякую за перегляд!
14:26Дякую за перегляд!
14:56Дякую за перегляд!
15:26Дякую за перегляд!
15:56Дякую за перегляд!
15:58Дякую за перегляд!
16:00Дякую за перегляд!
16:02Дякую за перегляд!
16:04Дякую за перегляд!
16:06Дякую за перегляд!
16:08Джансу?
16:10Дякую за перегляд!
16:12Дякую за перегляд!
16:14Дякую за перегляд!
16:16Дякую за перегляд!
16:18Дякую за перегляд!
16:20Дякую за перегляд!
16:22Дякую за перегляд!
16:24Дякую за перегляд!
16:26Дякую за перегляд!
16:28Дякую за перегляд!
16:30Дякую за перегляд!
16:32Дякую за перегляд!
16:34Дякую за перегляд!
16:36Затем?
16:37Дякую за перегляд!
16:38Еміра, ми… ми з тобою були вже в усіх лікарнях Стамбула. Хай це буде останнє. Ми вийдемо звідси і поїдемо додому. Прошу тебе, прокинься.
16:53Прошу тебе, прокинься.
17:06Життя дивна річ.
17:09Я чекаю тут.
17:12Чекала, коли я буду на першому місці в житті сина.
17:21Але Феріхан знову випередила мене, а я так і чекаю своєї черги.
17:36Айсун, перестань, не треба себе мучити.
17:43Юналиви не так болючи.
17:51Що ти зробив з моїм сином? У які бродні справи ти вліз?
17:55У що ти втягнув мого Еміра? Кажи!
17:57Послухай, тут не місце для таких розмов.
18:00Я теж засмучений. Я приїхав сюди з відділка дізнатися, як він.
18:04Я цього так не залишу, Іхсане.
18:06Не знаю, хто ти і що за тобою стоїть, але ти за все заплатиш.
18:09Юнале, це мій клуб під ударом.
18:12У мого адміністратора стріляли, і я неодмінно з'ясую, хто це зробив.
18:16Що ти сказав? На що ти натякаєш? Прошу!
18:18Угоді!
18:21Заспокійся, будь ласка.
18:23Мехмета, бандити стріляли у вас з пістолетів, як у кіно?
18:40Вам ще пощастило, адже вони могли влучити вам в голову чи в око, і тоді все кінець.
18:46То погуляли б на поминках.
18:48Все, все, не треба, що погане. Слава Богу, все обійшлося.
18:54Невідомо, тато, чи обійшлося. Кажуть, що ці люди з мафії.
18:59Ой, Мехмета, уяви. Про тебе в газетах пишуть і по телевізору розповідають.
19:03Ти справжня зірка.
19:08Я Кемір.
19:10Гірше, ніж ти. Його ж обстріляли з обох боків.
19:14Господи Боже, ти менше її слухає, Мехмета. Не так усе і погано. З одного боку в нього не влучили.
19:21Так, бо влучили в мене.
19:23Ти справжня в мене.
19:53Емір? Емір, я тут.
19:56Феріха.
20:02Моя нога, все нормально?
20:04Так, так, все добре, не хвилюйся.
20:08Ще хтось постраждав?
20:10Мехмед.
20:11Мехмед.
20:12Йому вже краще.
20:17Мені так багато треба тобі сказати.
20:19Нам дуже треба поговорити.
20:22Годі вже боювати, правда?
20:25Я тут завжди буду з тобою.
20:27Ми це вже проходили.
20:39Що?
20:41Страх.
20:43Якось здалося, що страх повернув мені тебе.
20:46Але ні.
20:54Зараз усе не так.
20:59І не буде як тоді, коли я отямився після тієї страшної аварії.
21:05Вдруге не буде.
21:07Еміра, я...
21:12Дежавю.
21:16Ми це вже проходили.
21:29Як ви? Щось болить?
21:36Та ні.
21:41Еміре...
21:43Синку.
21:46Хариха.
22:01Отямився.
22:05Що сталося?
22:09Ходімо поговоримо.
22:10Ні, я не хочу розмовляти.
22:12Підови, як цікаво.
22:13Чекаєш одужані чоловіка колишньої коханки з нинішньої, так?
22:14Ти знову робиш хибні висновки.
22:15Я приїхав до Мехмета.
22:16Мехмета.
22:17Хм.
22:18Отже, ти вирішив простягнути їм руку допомоги.
22:19Ти вирішив простягнути їм руку допомоги.
22:22Дорожчі, твоя Барбі в курсі.
22:24Що ти до всі назабував феріху?
22:25Ти вирішив простягнути їм руку допомоги.
22:26Дорожчі, твоя Барбі в курсі, що ти до всі назабував феріху?
22:28Підови, як цікаво.
22:30Чекаєш одужані чоловіка колишньої коханки з нинішньої, так?
22:34Ти знову робиш хибні висновки.
22:37Я приїхав до Мехмета.
22:39Хм.
22:40Отже, ти вирішив простягнути їм руку допомоги.
22:46Дорожчі, твоя Барбі в курсі, що ти до всі назабув феріху?
22:50Пані Санема, ви до кого? До Еміра чи до Мехмета?
22:58Не розумію.
23:00Дами.
23:04Не починайте.
23:11Минулого не повернеш.
23:14Про що це ти?
23:15Обличте.
23:16Якщо є людина, з якою я говорю однією мовою, то це ви, пані.
Be the first to comment