- 1 week ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00Дякую.
00:30Говоріть зі мною.
00:34Я знаю, це дуже важко.
00:37І я навряд чи зможу зрозуміти.
00:40Бо ще не втрачала близьких.
00:43А знаєш, що найважче?
00:46Те, що вона так і не дізналася, як я любив її.
00:49Ні, вона напевне знала. Вона ж ваша мама.
00:53Я їй не пам'ятаю, коли в останнє називав її мамою.
00:56Хоч як би ви її називали, все одно.
01:00Вона знала, як сильно ви її любили.
01:03Думаєш?
01:07Коли я пішов з дому, я дуже злився.
01:10І радію, що звільнився.
01:13Я скинув кайдани.
01:16І моє життя враз змінилося.
01:20Я радий залишив минуле позаду.
01:23Кожен обирає свій шлях у житті.
01:28Свій шлях, так?
01:30Тоді скажи, чому тепер мені бракує цих кайданів?
01:36То був день народження мого брата.
01:41Він дивився на мене, наче хотів спитати, що я йому подарую.
01:46А я пішов і навіть не озернувся.
01:52І тепер я хочу повернутися в той день.
01:55Якби я міг це зробити, не знаю, чи вчинив би так само.
02:00Я справді не знаю.
02:04Життя складна штука.
02:07На жаль, минулого не повернути.
02:09Що ж...
02:12Принаймні можна вилити другу душу.
02:17Дякую, Фаріха.
02:18Дякую, Фаріха.
02:20Дякую, Фаріха.
02:22Коли мені було найважче, ви підтримали мене.
02:29Хоч я вас про це не просила.
02:32А тепер я підтримую вас.
02:34Хочете ви цього чи ні?
02:37Я з вами, пане Левент.
02:40Я вас не покину.
02:41Може...
02:45Я не допоможу вам так, як ви мені, але...
02:50Я вислухаю вас, коли вам буде тяжко.
03:08Я дзвонив тобі.
03:09Ти не єдиний, хто може не відповідати на дзвінки.
03:15Як справи?
03:17Не краще, ніж у тебе.
03:20Ханде немає?
03:22Еміри, поки я сам не прийду до тебе і не захочу поговорити про нас із Ханде, не питай мене про неї. Домовилися?
03:33Де ти пропадала?
03:35Ми з Фаріхою рятували наші стосунки.
03:37То вона повернулася? Чудово.
03:38Повернулася.
03:40Але не для мене.
03:44Лише для інших.
03:46Я думав після її брехні.
03:49Мене вже нічого не зможе настільки розізлити.
03:53Це ти злися?
03:55Друже, ти її вдарив, не забув?
03:56Та ні, то було інше.
03:59Не злість.
04:02Злюся я зараз, коли ми живемо в одній квартирі як незнайомці.
04:08Ви обоє поводитеся, мов діти.
04:10Ви кохаєте одне одного.
04:14Кохаєте душі за життя.
04:16А тепер запросто так помираєте разом.
04:19Так, сонячно. Попрацюємо на дворі?
04:34Не.
04:38Моя частина проєкту.
04:40Я дороблятиму його сама?
04:43Я зробив те, що мусив. Закінчив свою частину.
04:47У мене важливі справи, вибач.
04:49Добре. Дякую тобі.
05:14Мої співчуття.
05:16Дякую.
05:17Вам теж.
05:20За те, що врятували...
05:22моє життя і життя Феріхи.
05:25Нема за що.
05:28Я до віку буду вам вдячний.
05:30Та мушу сказати дещо.
05:32Востаннє прошу вас.
05:34Обличте нас.
05:36Дайте нам спокій.
05:41Хам.
05:43Він такий грубий зі мною.
05:44Та що ж ви робите одне з одним?
05:47Не знаю.
05:49А я знаю.
05:51Ви не можете одне без одного.
05:53Але ти не здатна переступити через свою гордість, а він через упевтість.
05:57Отак і живете.
05:58Отак і живете.
05:59Постійно сваритися.
06:00Та все ж разом.
06:01Забудь.
06:02Як ти?
06:03Все добре?
06:04Ти знаєш, як сильно тобі пощастило.
06:06Ти кохаєш.
06:07Це почуття взаємне.
06:08І ти вийшла заміж за свого коханого.
06:11Ти розумієш, яке це щастя Феріха.
06:15Їдьмо.
06:16Так.
06:17До зустрічі.
06:18Не хочу знову слухати ці дурниці.
06:19Не дурниці, а факт.
06:20Не дурниці, а факт.
06:21Ти вийшла заміж за свого коханого.
06:24Ти розумієш, яке це щастя Феріха.
06:26Ти розумієш, яке це щастя Феріха.
06:28Їдьмо.
06:32Так.
06:34До зустрічі.
06:35Не хочу знову слухати ці дурниці.
06:45Не дурниці, а факт, який підтвердили лікарі.
06:48У крові Джан Су не було її ліків.
06:50Скільки разів ми бачили, як Санем давала її таблетки?
06:54Ларо, я розумію, що ти хвилюєшся за Джан Су.
06:58Я теж дуже переживаю за неї.
07:00Але зрозумій, нарешті, від цього вона не одужає.
07:03І якщо лікарі не вірять, що Санем підмінила ліки,
07:07в них є на це причина, ясно тобі?
07:10Ти чуєш мене, мамо?
07:11Мова не про лікарів і не про Джан Су.
07:14Ми самі бачили, як Санем давала їй ті ліки.
07:16Але їх не виявилися у крові Джан Су.
07:20Послухай, Нога.
07:22Ти зайшла надто далеко.
07:24Не можна отак звинувачувати Санем.
07:30О, Господи!
07:33Аж не віриться.
07:36Яке мір може там працювати?
07:38Реклама з цього, чесно кажучи, ніяка.
07:40Але і нам не на користь.
07:42Якщо пан Юнал дізнається, він не переживе.
07:47Чого це я не переживу?
07:49У нас погані новини.
07:50Принц втратив свою корону.
07:55А ти не йдеш?
07:56Ні, в мене справи.
07:57Мені треба на роботу переглянути рахунки.
08:00А ти не йдеш?
08:01Ні, в мене справи.
08:02Мені треба на роботу переглянути рахунки.
08:03Адже і на вечірю не приїдеш?
08:05Навряд чи.
08:06Навряд чи.
08:07Що ж, вдавого дня.
08:08Дякую.
08:09Дякую.
08:10Ой, донечко моя, я не втратився.
08:11Я не втратився.
08:12Втратився.
08:13А ти не йдеш?
08:14Ні, в мене справи.
08:15Мені треба на роботу переглянути рахунки.
08:20Адже і на вечірю не приїдеш?
08:22Навряд чи.
08:24Що ж, вдавого дня.
08:26Дякую.
08:27Дякую.
08:37Ой, донечко моя, сонечко мою, дитинко.
08:41Ах ти, мамина радість, квінточка.
08:43Я так скучила за тобою.
08:45Мамусю, я теж дуже скучила.
08:49Не може вибудити борж за батька.
08:52Потім йде працювати в інший клуб.
08:54А ця вже сама з собою розмовляє.
08:57Відколи прочитала в газеті новину про Еміра
09:00«Ворожить на кава у її гусь».
09:02А що за новина?
09:03От у неї і спитай.
09:06Слухай, Гірсон, твій певно знає.
09:08Чому Емір пішов працювати в той інший клуб,
09:11а не в клуб свого батька?
09:14Тому що батько вигнав його з дому.
09:16Та яка різниця, де він тепер працює?
09:21Отже, він тепер без грошей.
09:23Ай, скажеш таки, в нього все одно грошей у сто разів більше, ніж у нас.
09:27Він багатій.
09:29Треба ж таке.
09:31Тепер він не сплатить борг та та Ризи.
09:35Ай, миє ж повітря забракло.
09:37Ах, Люба, а тобі яка різниця? Є в цього Еміра? Грошей чи нема?
09:43Особисто мені ніякої. Я хвилююся за феріху.
09:47Хм-хм-хм-хм-хм-хм.
09:51Ой, я піду посплю. Добре, а ви поговоріть.
09:56Та що, доню? Тепер феріха теж піде працювати, щоб допомогти чоловіку.
10:05Я взагалі не знаю, що вона збирається робити.
10:08Я від тебе дізналася, що вона повернулася.
10:11Ми з феріхою вже не такі близькі, як раніше.
10:38Біленте, мені так шкода. Співчуваю.
10:46Хочеш поговорити?
10:49А що тобі сказати?
10:51Пробач, я розумію, тобі дуже важко.
10:55Тепер ти повернешся визмір?
10:58Ні.
10:59А що робитимеш далі?
11:02Я ще не вирішив.
11:05Мене всі про це питають, а я не знаю, що сказати.
11:08Мами, не стало.
11:14Із дня її смерті я нічого про себе не знаю.
11:21Моїї мами не маю.
11:24Вже немає.
11:26Це все, що я знаю.
11:29Якщо захочеш поговорити, я завжди готова тебе вислухати.
11:35Навіть якщо не знатиму, що сказати.
11:38Терапія ефективна.
11:42Поведінка теж змінилася.
11:45Та воно напружено через перебування тут.
11:48Тобто покращення вже є.
11:50Безсумнівно. І разюче.
11:52Лікування виявилося надзвичайно результативним.
11:55Вона дуже швидко відреагувала на ліки.
11:57Якби приймала їх, то і не опинилася б тут.
12:02Я ще раз поговорю з її мачухою.
12:04Відьма.
12:05Не підходь до мене.
12:07Відьма.
12:08Не підходь до мене.
12:10Відьма.
12:11Відьма.
12:12Не підходь до мене.
12:13Відьма.
12:14Відьма.
12:15Не підходь до мене.
12:16Відьма.
12:17Відьма.
12:18Не підходь до мене.
12:19Відьма.
12:22Відьма.
12:23Не підходь до мене.
12:28Ти мене боїся, правда?
12:30А в жар.
12:32Боїся.
12:35Ти...
12:38Ти скривдила мою феріху.
12:40Завдала їй болю.
12:42Хотіла вбити мою кохану.
12:45Звісно, ти боїся мене.
12:47І я тобі помщуся.
12:50Помщуся!
13:11Біленд на дворі, Лара.
13:13Я знаю, ми бачилися.
13:15Я прийшла попросити у вас телефон Джансу.
13:17Телефон Джансу?
13:19На що?
13:20Вона дзвонила.
13:21Просила принести телефон.
13:23Їй дозволили.
13:25Вона не може нікому подзвонити, не пам'ятає номерів.
13:28Я не дам їй телефон, просто випишу усі потрібні номери.
13:32Кому їй дзвонити?
13:34Подзвонить Еміру чи Ферісі, а тоді її стан тільки погіршиться.
13:38Вона хоче подзвонити Тітці.
13:41Буде краще, якщо я сама з цим розберуся.
13:46Найближчим часом я поїду до Джансу.
13:49Візьму її телефон, поговорю з лікарем, спитаю дозволу.
13:53А чому ви не хочете дати його мені?
13:55Тому що, якщо вона подзвонить Еміру чи Ферісі і погрожуватиме їм,
14:01у суді це використають проти неї.
14:03Уявляєш, що тоді з нею буде, Лара?
14:06Добре.
14:07Тоді дайте просто номер її дітки.
14:10Я розмовляла з нею кілька днів тому.
14:12І вона збиралася змінити свій номер.
14:15Але мені його не дала.
14:17Ясно. Нехай так.
14:19Тоді достать Джансу її новий номер.
14:22Бувайте.
14:23Не можна сваритися з двоюрідною сестрою.
14:28Будь ласка, помирися з нею.
14:30Мамусі, їй Богу, ніхто не сварився.
14:33Схотіла б, подзвонила б сама.
14:35У нас напружені стосунки, не хочу на неї тиснути.
14:39Сонечко, будь розумнішою.
14:41Ми ж в одному будинку живемо.
14:43Хіба можна до неї не зайти?
14:45Наступного разу зайди.
14:47Хоча побачишся з нею, а потім може спустися до нас.
14:50Добре?
14:51Подивися, що там і як, і нам усе потім розкажеш.
14:54Добре, маму, не хвилюйся, я зайду.
14:56Добре.
14:57Добре.
14:59Ти де ви?
15:00Прийшла до матусі.
15:03Мамо, йди додому.
15:06Так, прийшла до матусі.
15:09А ти що тут робиш?
15:11Приїхала до подруги.
15:13Хм, усе, доню.
15:15Йди нагору, йди.
15:17А, ти зібралася до феріхи?
15:19Я теж.
15:21Та я хочу поговорити віч-навіч.
15:24Я потім до неї заїду.
15:26Гюльсун, Люба.
15:28Щось ти дуже сумна.
15:30Тобі не покрещило, коли я кинула твого чоловіка?
15:33Чи він ридає у твоїх обіймах?
15:36Ніяк не заспокоїться?
15:38Нічого.
15:39Небезпека минула.
15:41Я до нього не повернувся.
15:55Гюльсун, про що це вона?
15:58Та пустій балачки.
16:00Якщо вона брешить, чому ж тоді ти її рота не заткнула, а?
16:04Чому ти просто стояла і мовчала?
16:06Мамо, будь ласка, забудь.
16:08Забути?
16:10Доню, скажи вона з твоїм чоловіком.
16:14Мій чоловік досі її кохає, а я йому байдуже.
16:18Він мене не торкається навіть.
16:20Мій чоловік хоче зі мною розлучитися.
16:22Ти зрозуміла, мамо?
16:23Тепер ти знаєш правду.
16:29Я знайшла хлопця, з яким зустрічалася Рюя.
16:32Про що це ти?
16:33Мабуть, звичайна інтрижка.
16:35Він тренер у спортклубі.
16:37Навіщо ти це робиш, Ханде?
16:39Я проводжу розслідування.
16:41А хіба тебе про це хтось просив?
16:43Що нам робити з її колишнім?
16:45Яке нам до нього діло?
16:47Думаєш, це він справжній батько?
16:49І що тепер?
16:51Будемо жити цією надією?
16:55Ні.
16:57Я роблю це не просто так.
16:59Знаєш що?
17:01Ти знову з Еміром.
17:03Та він нещасний.
17:05Я не знаю, у яку гру ви граєте, що й кому ви хочете довести, але ми вам все одно не віримо.
17:13Ні я, ні Корай.
17:15Ми бачимо, що Емір і досі нещасний.
17:19То скажи йому, що ти знайшла колишнього Рюї.
17:23Він відреагує так само, як я.
17:25Я знаю.
17:27Ці ігри, інтриги.
17:29Емір цього дуже не любить.
17:31Але ти…
17:32Я?
17:33Я що, інтриганка?
17:35Ти обманювала нас усіх цілий рік.
17:38Тож ти в цьому профі.
17:40Отже, ти вирішила нам допомогти, так?
17:43Годі, Феріха.
17:44Не варто опускати руки.
17:46Можливо, це шанс, який допоможе вам пережити ці кілька місяців.
17:51Варто спробувати.
17:52Ти сама розумієш, що мені пропонуєш.
17:55Знайти колишнього дівчини, яка начебто вагітна від мого чоловіка,
17:59і спитати його, коли він востаннє з нею спав.
18:02Вибач, не підкажеш, це твоя дитина чи мого чоловіка?
18:07Ні, я цього не робитиму.
18:10Не хочу грати в детектива, тому що це просто ганьба.
18:13Добре, як знаєш.
18:14То сиди і чекай.
18:16Хай ваше за міром життя перетвориться на пекельну муку.
18:20Ти викреслила Корая зі свого життя, і від нічого робити
18:24вирішила зайнятися проблемами Еміра, так?
18:27Дякую, але не варто.
Be the first to comment