- 1 week ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:05.
00:09.
00:14.
00:16.
00:18.
00:22.
01:25Не знаю, може я роблю помилку.
01:29Та я не збираюся приносити їм таку радість.
01:32І ні за що не втечу.
01:35Вон як.
01:37Отже, навіть якщо це помилка,
01:40ти все одно залишишся.
01:42Ти сама в це віриш?
01:44Віриш у те, що лишається тільки через це.
01:47Ти, Феріха, глянь на мене.
01:50Скажи, чому ти насправді лишаєшся?
01:56Просто лишаюся все, ясно?
02:00Через них, не через них.
02:02Яке це має значення?
02:04Я не тікатиму.
02:07Якщо ми мусимо з цим покінчити,
02:09ми це зробимо чесно, дивлячись одне одному в очі.
02:14Хочеш з цим покінчити?
02:16А доти ми з тобою вдаватимемо щасливу пару, так?
02:19Ми не змогли нею стати.
02:24Думаєш, зможемо зіграти?
02:26Так, якщо ти так хочеш.
02:28Якщо ти залишишся і вдаватимеш щасливу дружину, я підіграю.
02:33Не сумнівайся, в мене вийде.
02:38Треба тут прибрати.
02:49Так, так, Гюльсон-Люба, ми вже приїхали.
03:04Ох, як же визмірі гарно, Доня.
03:07Просто диво.
03:08Оце, що і не зайшли додому, дуже втомилося, так.
03:14Ох, у мене спина болить.
03:16Все тіло міє, просто жах.
03:18От за що мені такі муки?
03:21Чому ми не полетіли літаком?
03:23Ми поїхали, бо так було треба.
03:26Яка різниця на чому?
03:30Мехмеде, я без час подавала тобі знаки.
03:33Чому ти не поговорив з паном Левентом?
03:35Сехер, ми тільки приїхали, ти вже мозок виносиш.
03:39То вона і тобі не дзвонила.
03:43Добре, серце, я тобі пізніше передзвоню.
03:46Все, бувай.
03:48Брате, вона і Гюльсун досі не дзвонила.
03:51Зять дзвонив її чоловіку, та в нього весь час телефон вимкнений.
03:57Треба йти шукати роботу.
04:01Якби я знала, яка ваша феріхауферта, я б подумала, що в них другий медовий місяць.
04:07Але шкуди там.
04:07Чуєш, брате, подзвонив гуртожиток, позихра питатиме. Вона дуже хвилюється.
04:13Я вже один раз туди ходив, хатідже.
04:21Прийшов, подивився, і все сказав.
04:24Другого разу не буде.
04:27Але, брате, послухай, ти не зовсім правий.
04:30Ти ж нічого не знаєш.
04:32Може, в неї немає грошей, або в неї знову щось сталося?
04:35Хай тепер її чоловік діпає про те, щоб у неї були гроші.
04:40Ваша правда.
04:43Але ж Риза, якщо вона захворіла, їй нікому допомогти, а ми про це навіть не знаємо.
04:49Може, може.
04:51Все може бути.
04:52Та я не хочу це обговорювати.
04:55Відтепер ми не будемо думати ні про її здоров'я, ні про її хвороби. Ніколи.
05:04Могло бути краще. Та й так непогано.
05:21Еміри, їдьмо в лікарню. Хай оглянуть твою руку.
05:25Не треба.
05:26Не починай. Спочатку їдьмо в лікарню, потім у гуртожиток. Треба забрати мої речі.
05:33Добре.
05:34А як же твоя сім'я? Певно хвилюється?
05:37Ні, вони не хвилюються.
05:40Після пар сходжу до батька, скажу, що я не бідую на човдова, а живу вдома.
05:45Все, ходімо.
05:46Ходімо.
05:47Так, звичайно, пане Мунір. Цілком згоден. Я сьогодні принесу вам гроші. Так, зараз я зберуся і прийду в крамницю.
06:04Цікаво. Де ж ми візьмемо гроші?
06:13Думай, думай. Це ж безкоштовно.
06:17Щойно твій батько розмовляв з хазяїном магазину, ти знаєш?
06:20Каже, що майже півроку не може здати приміщення.
06:23Що ви збираєтесь робити? Сидіти і чекати?
06:27Як ви повернете борг пану Левенту, кредитбанку? Ще й хазяйну крамниці платитимете?
06:33Сехер, годі вже помовч. У мене зранку вже мізки кіплять.
06:37Пані Невбахер, пішла від нас, хай земля їй буде пухом. Хороша дінка.
06:41А ти лишився без роботи, Мехмете.
06:44Пан Левент поїхав в Ізмір, він і досі там, може, і не вернеться.
06:47Звідки ви візьмете стільки грошей?
06:49Не хвилюйся. Я сплачу всі борги. Все, я пішов.
06:53Ах!
07:16Привід.
07:19Юнала, я не можу додзвонитись до Іміра.
07:24Подзвонив в поліцію. Напевно, знову вляпався в якусь історію.
07:29Я серйозною, Неле. І Корай дзвонив.
07:32Він не відповідає. Потім поїхав до нього.
07:35Та Іміра не було вдома.
07:36Не нагнітай.
07:37Не нагнітай.
07:38Може, наш синок утік від усіх жінок, бо їх забагато.
07:43Можна обійтися без жартиків?
07:49Адже ти їздиш у гості до своєї подружки.
07:53Хіба важко і до Іміра заразом зайти.
07:58Важко, так?
08:00Санем теж кудись поділася.
08:01Не можу додзвонитись.
08:02А може вони втекли разом, га?
08:06Айсун, якщо ти так хвилюйся, то з'їсть до нього сама.
08:19Я дуже втомилася його вмовляти, Юнале.
08:24Вирішила, хай трохи побуде сам.
08:27Але він не відповідає на дзвінки.
08:32Я дуже хвилююся за нього.
08:36Де він? Що з ним?
08:38А от я вже дуже давно через це не переймаюсь, Айсун.
08:42Син вже дорослий, не дитина.
08:45Хіба він досі тобі цього не довів?
08:48Просто дай йому спокій і все.
08:51Я не ти, Юнале Сарафоглу.
08:55На жаль, я не ти.
08:57Бо я так не можу.
08:59Ні про що не думати.
09:01Не хвилюватися, жити як ти, без турбот.
09:05Тоді мені було б набагато легше жити.
09:13Якщо будуть якісь новини, подзвони, будь ласка.
09:19Ти розмовляла з пані Санем?
09:28Я дзвонила, та телефон був вимкнений.
09:30Уже два дні і світло не горить.
09:32Я бачила, коли гуляла.
09:34Напевне, насолоджується вільним життям.
09:37Наступного разу вона обов'язково з тобою порадиться, добре?
09:41Мені не подобається твоє ставлення до пані Санем.
09:44Дуже не подобається.
09:46Подумай про це.
09:48Усе добре, інфекцій немає?
09:55Рана від укусу дуже глибока.
09:57Чесно кажучи, такого я за всю практику не бачив.
10:02А хто це зашивав?
10:04Дружина, на жаль, швачка з неї ніяка.
10:08Просто мій людина боїться лікарів.
10:11Усі в ній череда зі страху.
10:13Нічого, усе буде добре.
10:15Я вколов вам антибіотик, скоро рано загоїться.
10:18А тепер, знаєте, посидьте трохи тут.
10:21Дякую.
10:27Ми колись вже були тут.
10:29Здається, ми вже були в усіх стамбульських лікарнях.
10:32То що має скінчитися?
10:35Кохання?
10:40Я хочу, щоб ти сказала це.
10:42Щоб ти наважилася сказати мені в очі, чому ти лишаєшся зі мною.
10:59Може він номер поміняв?
11:01Тільки не посилай мене до нього.
11:04Я не можу дивитися йому в очі, мамо.
11:07Я зірвуся.
11:08Не буду, бо я знаю, що ти на це не здатна.
11:11Сиди тут.
11:12Сиди тут аж до самих пологів.
11:14Ідеться про твоє майбутнє.
11:16Та хіба це тебе хвилює?
11:18Мамо, не треба на мене тиснути.
11:20Краще сходи до пані Айсун.
11:22Хіба вона не на нашому боці?
11:24Вона ж обіцяла допомогти.
11:26Але щось я не бачу, чим вона допомагає.
11:28Твоя правда.
11:30Очевидно, батьки Єміра не дуже дбають про нього.
11:34Він уже давно живе сам, а вони віддалилися.
11:39Доведеться діяти інакше.
11:41Що ж ти пропонуєш робити?
11:45Поки що не знаю.
11:46Треба все обміркувати.
11:49Ми захопили його зненацька і поводилися надто впевнено.
11:53Мабуть, тепер варто вдати жертву.
11:59А ще тобі не завадило поводитися трохи емоційніше.
12:11Я чекатиму тебе тут.
12:29Добрий день.
12:42Сподіваюся, ти все владнали і не повернися сюди, бо я тебе більше не прийму.
12:47Я розумію.
12:49Я збиралася зайти до вас після того, як зберу речі.
12:53Дуже дякую вам за все.
12:59Айнур.
13:05Феріха.
13:10Аж не віриться.
13:11Всі тільки про тебе і говорять.
13:13Ти стала легендою.
13:14Я хвилювалася за тебе.
13:16Усе добре, я приїхала по речі.
13:18Я вирішила повернутися додому.
13:20Ви помирилися?
13:22Так, мені пора, Емір чекає.
13:24Феріха, треба зустрітися.
13:26Хочу тобі дещо розповісти.
13:28Я вчора зустріла хлопця.
13:30Він адвокат.
13:32Феріха, як би ти знала, який він класний.
13:34Як і він класний.
13:36Дякую, я й забула.
13:38Батарея заряджена, можна вмикати.
13:40Він не дешевий, так?
13:42Так, звичка.
13:44Такі звички не для безробітних, як ми.
13:46Ти не йдеш на заняття?
13:48Ні, в мене справи, треба дещо владнати.
13:50Ми досі не здали проєкт.
13:52Ти не забув?
13:54Ти не забув?
13:56Ти не забув?
13:58Учитель Левенд, мабуть, нам пробачить.
14:00Дякую.
14:01Дякую.
14:02Батарея заряджена, можна вмикати.
14:05Він не дешевий, так?
14:07Так, звичка.
14:09Такі звички не для безробітних, як ми.
14:14Ти не йдеш на заняття?
14:15Ні, в мене справи, треба дещо владнати.
14:18Ми досі не здали проєкт, ти не забув?
14:20Учитель Левенд, мабуть, нам пробачить.
14:45Мамо? Мамо! Емір дзвонить!
14:50Мамо!
14:56Слухаю.
14:58Деді?
14:59Удома.
15:01Заняття ще не почалося?
15:02Пана Левенто не має два дні, і мужчина здали проєкт.
15:20Ти ж мала дочекатися, нас з Бюлентом, щоб ми знову стали рідними братами.
15:30Не пам'ятаю, коли в останнє називав тебе мамою.
15:42Коли це було?
15:44Ти не пам'ятаєш?
15:48Ти не пам'ятаєш?
15:50Можливо, ти нічого не казала, але чекала, що я назву тебе мамою.
16:11Ти не вийде.
16:21.
16:22.
16:31.
16:33.
16:34.
16:39.
16:40.
16:45.
16:49You can't even get me with you. You can't even realize what I'm feeling right now.
17:00I'm not only because my mother died, but because of us with you, Duelen.
17:08I know what you feel right now.
17:10You always know about everything, right?
17:12You know, my mother is sick. You know, she's dying.
17:15You know, I'm living without her. You know, you know, I'm living without her.
17:18You know, I'm living without her.
17:20You know, I'm living without her.
17:27Listen, she's my mother, right?
17:30Just my mother.
17:31Duelen.
17:40What a surprise for you, Duelen.
17:43Can you come back to my mom?
17:45Do you like her, Duelen?
17:47Why?
17:48It's interesting.
17:49What do you say?
17:50You love to play.
17:52Not like you.
17:54How did you send those, Duelen?
17:57I have long hair. You know, Duelen.
18:00Just keep them down from me.
18:03What?
18:04You want to die.
18:05What do you think of, Duelen?
18:06How can you try to buy Ymir?
18:07What a new game?
18:08And you forgot to buy Ymir, and finally understand yourself.
18:13That's why he loves Koray when he was a friend of mine.
18:15You see him too.
18:16I'm sorry, Fereha.
18:18Why would you believe in me?
18:21I'm a dora-concierge.
18:24She came to our company,
18:26she was crushed by Emira,
18:28and she went to him.
18:30She was only doing it,
18:32she was a good thing.
18:34I believe that the Dora is happening with good people.
18:37So, you...
18:39You're fighting on me,
18:41instead of thanking us.
18:43Thank you for your time?
18:44For what?
18:45For the fact that my problem is Rüyaniti?
18:47I don't understand why she's hurting you, Fereha.
18:50I don't understand you,
18:52and I don't want to talk to you, Emira.
18:55Hande.
19:06Well, what?
19:08You heard her.
19:10Yes.
19:11It's Rüyaniti.
19:12It's a big deal.
19:13I'm sorry.
19:14I'm scared of him, Fereha.
19:15I don't want to talk to you, Fereha.
19:20What do you think?
19:21There are two days a week.
19:23You are.
19:24It's a big deal.
19:25You're right.
19:26You're right.
19:27I won't go that way.
19:28Yes.
19:29You're right.
19:30I've lost.
19:31You're right.
19:32You're right.
19:33You're right.
Be the first to comment