Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00...кілька великих корупційних схем.
00:02Внаслідок цього двоє міністрів країни були змушені подати у відставку.
00:06Даючи коментарі пресі, вони назвали цю ситуацію погідною з мовою.
00:11А...
00:12Еміри, що це?
00:17Не бійся, кров не моя.
00:19Як це так? А чи я?
00:21Я побився.
00:23Але з ким? Чому?
00:26Нічний клуб. П'яні. Всяке буває.
00:30Ну, вибач за незручності.
00:52Годі вам, усе нормально.
00:54Емір перебільшує.
00:55Опікується мною, як маленькою.
00:57Ах, теж будеш мене осуджувати.
01:06Ні, з якого дива.
01:09Бо ми з Еміром давно розійшлися, а я досі не вивела це тату.
01:13А я...
01:14Взагалі його шурен.
01:16Вибач, але це так несподівано.
01:22То ти брат дружини?
01:25Дивно.
01:27Ну...
01:28Знаєш, є одна розмова, але...
01:31Не хочу говорити про це з тобою.
01:33Поговорю з твоєю сестрою напряму.
01:36А про що?
01:37Вона теж побачила тату.
01:38А, це не дуже добре.
01:42Знаю, що додала вам проблем, та я справді не хотіла.
01:45Емір ніколи не розкаже все відверто, тому я хочу поговорити з Феріхою.
01:50У нас у родині і так усе шкереберть, тож не варто.
01:56А заплющено очі.
01:58На що?
01:59Заплющ.
01:59Не дивись.
02:08Що це ти робиш?
02:11Секунду.
02:13Що ти робиш?
02:14Секунду.
02:22Ти не дав би мені номер, сестри.
02:25Я наважилась на божевілля.
02:27І взяла його без дозволу.
02:29На добраніч.
02:35На добраніч.
02:56Чого ти?
02:59Хочу переконатися, що ти в нормі.
03:07Доброго ранку.
03:35Так рано прокинувся, а не вже ти вже виспався?
03:39Хочу прогулятися.
03:40Треба знайти денну роботу.
03:43У сервісі спитаю.
03:44Ні-ні, не поспішай так.
03:46Треба допомогти батьку.
03:48Він після молитви зразу пішов на базар.
03:51Добре, тоді я піду, його зустріну.
03:53Носити торби не так важко, як ходити з тягарем на серці.
03:59Добрий ранок.
04:13Учора я довіз пані Едже додому без проблем.
04:19Але мене непокоїть та ваша бійка.
04:22Ти побився через Едже?
04:23Періха, чекай.
04:24А ти не лісь.
04:54У спадкоємця на вході суворий охоронець.
05:02То ти побився через колишню?
05:07Просто заступився.
05:09Не вигадай нічого.
05:10Я б не вигадувала, якби ти все розповів мені.
05:12Ми тепер говоримо відверто?
05:14Ти не переводь стрілки на мене.
05:17Тебе це не виправдовує.
05:18То зупини мене.
05:20Розказуй.
05:21Скажи вже все, як є.
05:24Аллах тебе покарає.
05:39Просто супер.
05:41Ти зробив велику послугу.
05:45І що це?
05:49Я на четвій сторожевий пес.
05:52На привізі.
05:53Тепер не зможу піти.
05:54Мехмед, річ не в тобі.
05:57А в мені.
05:59Я знаю, хто це зробив.
06:02Куди ти побіг?
06:04До інформатора.
06:05Що сталося?
06:20Таке наснилося.
06:22Справжні жахіття.
06:23Але що саме?
06:24Я повинна негайно поговорити з Фері Хою.
06:28Джан Су.
06:29Лара, не бійся.
06:31Я не буду її кривдити.
06:33Зрозумій, тієї ночі я була божевільна.
06:35А тепер вже ні.
06:37Я в нормі.
06:38Звичайно, ти у нормі.
06:39Але навіщо говорити з Фері Хою?
06:41Їм і без тебе зараз там весело.
06:44Самі розберуться.
06:45Ні.
06:46Я хочу з нею поговорити.
06:49Так, я справді намагалася їх убити.
06:51Звісно, я не можу при зустрічі з ними вдавати,
06:54наче нічого і не було.
06:56Еміру, я навіть в очі глянути не смію,
06:58але з Фері Хою поговорити мені потрібно.
07:03Джан Су, якщо ви її поговорите,
07:05невідомо, які будуть наслідки.
07:07Зрозумій.
07:08Ти ж не знаєш, як вона це сприйме.
07:11Так, зараз ти почуваєшся спокійною.
07:13Але де гарантія, що тобі не стане гірше
07:16після цієї розмови?
07:21Тепер нам може не піднятися.
07:24Бо це справжнє дно.
07:25І ми тут назавжди.
07:27Боже, Мехмета, прошу тебе,
07:29не слухайте свого батька.
07:31Чого ти?
07:32Оно скільки безробітних людей довкола.
07:34А ти і працюєш, і в газеті засвітився.
07:37Не розумію, чого ти так переймаєшся?
07:41Що тут поганого?
07:43Господи, яка ж ти примітивна.
08:03Робимо паузу.
08:05Що це?
08:20Все, що ти можеш?
08:22Отак дешево та підступно.
08:26Але що статті написана правда?
08:29Чи ти скажеш, що це брехня?
08:30А що далі?
08:34Розповісти, як ми з Фері Хою
08:35зруйнували її родину, так?
08:38Якщо ти і кралю свою візьмеш на роботу в свій клуб,
08:42я подумаю про це.
08:44Тебе це так бісить.
08:46Настільки, що ганьбиш мене для преси, так, тату?
08:48За кого себе маєш?
08:52Невже думаєш, що зможеш виграти в мене?
08:57Знаєш, я вважаю ідіотизмом цю дурну гру,
09:02яку ти розпочав.
09:03Вирішив, що знаєшся на нічному житті?
09:06Думаєш, влаштував вечірку,
09:08запросив людей, і цього вже буде досить?
09:10Та тебе розтили не для таких підвалів,
09:16а для розкішних закладів.
09:18Ти проти мене?
09:21А? Ти ж маркач, хочеш зі мною змагатися?
09:25І впевнений, що це буде так просто?
09:28Та не вже?
09:31Темрява, в якій я опинився,
09:34ця пітьма не така небезпечна, як ти.
09:36Та роби, що завгодно, зі спадком.
09:43Але твій суперник тільки є.
09:48Не смій займати інших.
09:50Забудь ти про мою родину.
09:53Якщо ти ще когось зачепиш,
09:56тоді вже начувайся.
09:58Твоя родина?
10:00То я не помилився, сказавши, що це родинний клуб.
10:04Ти падаєш, Іміре.
10:07Ти падаєш.
10:08І мені навіть не треба цьому ніяк сприяти.
10:12Ти багато на себе взяв.
10:15І я тобі покажу.
10:18Та ти що?
10:19Ти прийшла на вечірку разом з Левентом?
10:21Так, сонечко.
10:23Як це?
10:24Близьковично швидке почуття.
10:26От і все.
10:27Справді, зійшлися ви близьковично.
10:29Та хіба це нормально?
10:32Ти так кажеш, бо не бачила нас разом.
10:34Не бачила хімії між нами.
10:38Я би тобі знайшла пару на тій вечірці,
10:40але ти дуже швидко втекла.
10:45Добрий день.
10:48Добрий день.
10:49Як справи?
10:50Усе добре.
10:53А ти як?
10:55Ханде, правильно?
10:56Так, я Ханде.
10:59Учора ви були вражені, побачивши нас з Левентом.
11:02Дивно, що забула ім'я.
11:05Погана пам'ять не ім'я, але...
11:08Твоє я постараюся не забувати.
11:11Навряд чи забудете, пані Санем.
11:13Будемо часто бачитися.
11:16Ви з Левентом мешкаєте в одному домі.
11:17Ну, все, до зустрічі.
11:23Мама, мабуть, стоїть у Заторі.
11:27Підзвониш.
11:41Дорогонька, ласка бопрошу, заходь, заходь, заходь.
11:45Дякую.
11:45Боўку поміць.
11:46Спасибі.
11:47Пані вдома?
11:50Яка пані?
11:53Пані?
11:54А, ти про хазяйку.
11:56Я й не второпала зразу.
11:58Дівчина на навчанні.
12:01А тут гарно.
12:03Так гарно.
12:04Феріха постаралася на славу.
12:06Не тільки гарно, а ще й затишно і спокійно.
12:09Бачу, ти так любиш феріху.
12:13Навіть, коли вона стала пані, ти не покинула цю квартиру.
12:17Хаті Дже, певно всі теревенять про те, що я пішла сюди працювати, так?
12:23Теревенять, Гюльфедан.
12:24Чого тільки про тебе люди не кажуть?
12:27Різні чутки.
12:29Як це так, га?
12:30Не знайшла іншої роботи?
12:31Як ти могла погодитися відмивати бруд за феріхою та її чоловіком?
12:36Боже, Боже, всі такі розумні.
12:39Де ту роботу знайдеш?
12:41Слухай, Хаті Дже, ви зациклені на ферісі.
12:43Ви все перебільшуєте.
12:45Зрозуміло, Гюльфедан.
12:47Я не буду рахувати твої гроші.
12:50А ти не лізь у наші почуття.
12:52Тобі не збагнути.
12:54Дорогенька, ну куди ж ти пішла?
12:57Невже наві чаю не поп'єш?
12:59Я не хочу.
13:00Гей, Люба, Хаті Дже.
13:02Боже.
13:06Ханде, вибрала його, щоб мене позлити?
13:24Я не хочу про це говорити, Корайо.
13:29Ханде.
13:33Це все досі у мене перед очима.
13:36Ти навіть не уявляєш, на що іще спроможна.
13:40Ханде, Годі.
13:43Про що ти кажеш?
13:44Що, Годі?
13:45Ми вже достатньо.
13:47Одне одного кривдали.
13:49Ми?
13:51Ти кажеш, страждаємо ми?
13:54Звідки ти взяв, що мені погано?
13:56Ханде.
13:56Ханде.
13:56Скажи, що тобі не боляче в очі.
14:04Корайо.
14:05Я вже не страждалась.
14:08Моє рішення абсолютно серйозне.
14:11Відпусти мене.
14:12Не роби цього.
14:14Ми знайомі вже дуже давно.
14:17І ми прекрасно відчуваємо одне одного.
14:20Я не вірю в це.
14:21Не вигадуй, Корайо.
14:22Це маячня.
14:23Ти брешеш.
14:24О, та не чіпайте мене.
14:26Ханде.
14:27Покиньте це.
14:29Оближ.
14:29Дай нам шанс бути щасливими.
14:32Нам?
14:34Кому нам?
14:35Перестань.
14:37Можеш вірити у свої вигадки.
14:40Вір, що ти так щасливіший.
14:54Ханде.
14:56Що?
14:57Навчий мене.
15:00Чого?
15:02Навчи стримуватися, коли хочеться плакати.
15:05Що таке феріха?
15:07То як?
15:08Правда паскудна, коли хтось завдає тобі болю.
15:11Це не через біль, а від злості.
15:18Поговоримо про біль.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended