Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Серьезно?
00:33Но мама считает, что еще очень рано, поэтому не поддерживает нас.
00:39Но мы...
00:44Готовы и решительны.
00:50Поэтому, если ты захочешь, они могут попросить меня у тебя.
00:53Я...
00:59Для меня это честь.
01:03Ты сейчас меня осчастливила.
01:07Я... я безумно рад.
01:09Идите сюда, идите.
01:11Давайте.
01:12Вот так вот.
01:14Господин, вы уверены?
01:16Иди сюда, зять.
01:17Иди, иди же.
01:19Давай.
01:22Моя дорогая доченька.
01:23Субтитры сделал DimaTorzok
01:27Субтитры сделал DimaTorzok
01:57Санэм?
02:03Санэм!
02:08Санэм, идём к нам.
02:12Нет, нельзя, у меня нет времени.
02:15Я решила заглянуть по пути.
02:19Травяные листья.
02:22Ты помнишь?
02:23Мама очень злилась из-за того, что я читал тебе эту книгу.
02:30Говорила она не для твоего возраста.
02:35Ты была маленькой, но всё понимала.
02:45Отныне я не понимаю.
02:46Хочешь немного пройтись?
03:04Ты напряжена?
03:06Очень.
03:07Давай напряжём немного, господин Алпайя.
03:09Хорошо.
03:22Госпожа Сангюль, куда?
03:24Господин Алпай приказал.
03:26Не начинай говорить о приказах.
03:30Отойди!
03:31Отойди!
03:31Не переживай, всё будет очень просто.
03:39Хорошо.
03:43Не могу так сказать, к сожалению.
03:46Потому что мама здесь.
03:49Господин Алпай пришла, госпожа Сангюль и ещё одна дама.
03:51Сангюль, что за неприятный сюрприз?
04:07Азра, что ты делаешь здесь?
04:09Ты хотела встретиться с моим подзащитным без меня?
04:13Нет, конечно.
04:15Мы не думаем, что вы отправили нам верные счета.
04:17Мы хотим проанализировать все счета фирмы.
04:23Какое вы имеете право?
04:25Законное право.
04:26Госпожа Сангюль состоит в Совете Директоров.
04:29Вы не можете помешать ей проанализировать счета.
04:31Никто не мешает.
04:33Мы отправили всё, что вам было нужно.
04:35Но если вас всё ещё что-то не устраивает,
04:37то проговорите это завтра в суде.
04:42Если есть что-то точное, конечно же.
04:47Ты зажала меня в угол.
04:55Я не зажала тебя в угол.
04:57Ты зажала себя сама.
04:59Я говорила, что тебе ещё многому нужно научиться.
05:04Азра, чего ты молчишь?
05:05Отвечай же!
05:11Нечего сказать.
05:12К сожалению, мы сможем сделать нечто одно.
05:18Мы вынуждены договориться.
05:19Что?
05:21Что ты говоришь, Азра?
05:23Сонгюль?
05:23Пусть они сделают предложение.
05:26Ни за что.
05:27Смотри.
05:28Если мы пойдём в суд с пустыми руками,
05:30то мы получим очень мало.
05:33Азра, что ты...
05:34Минутку, минутку.
05:40Минутку.
05:42Я поняла.
05:44Ты знала, что мама будет здесь.
05:48Вы договорились.
05:50Что?
05:50Ты воссоединила с ней, не подставила меня.
05:53Нет.
05:54Как ты можешь говорить подобное, Сонгюль?
05:58Вот и кушаете друг друга.
06:00Конечно же.
06:01Ты не захотела идти против мамы, да?
06:02Ты держала меня за идиотку.
06:06Ты обманула меня.
06:07Найдите адвоката женщину, госпожа Сонгюль,
06:09чтобы она защищала вас как себя.
06:14Разве ты не говорила мне так?
06:16Лживая змея!
06:18Азра, я думаю, тебе стоит убрать письмо, что...
06:20Госпожа Сонгюль, пожалуйста.
06:22Да.
06:23Изначально.
06:24Вы всё это спланировали, да?
06:26Говорите.
06:27Придите в себя.
06:28Азра не договаривалась с нами.
06:31Сонгюль?
06:32Успокойся.
06:33Пожалуйста.
06:33Я всегда пыталась выиграть.
06:36Ветер!
06:36Хватит, хватит.
06:38Молчи уже.
06:39Не рассказывай мне.
06:41Но не забывай, ты ответишь за это.
06:43Ты ответишь за это.
06:45Я сделаю предложение господину Алпаю, и ты при этом разнесёшь всё.
07:04Хорошо, это легко.
07:06Но как я возьму карточку Алпаю, чтобы пройти через охрану?
07:09Нужно найти выход.
07:10Найди адвоката женщину, госпожа Сонгюль, чтобы она защищала тебя так же, как себя.
07:16Разве ты не говорила мне так?
07:19Госпожа Сонгюль, ты разозлишься на меня и выйдешь с кабинета.
07:25Дальше дело за тобой.
07:27Хорошо.
07:27Я уложу.
07:30Потому что финансовый директор по средам в другом здании.
07:34Его кабинет пустой.
07:36Я пойду в его кабинет и скопирую все счета с его ноутбука.
07:40Хорошо.
07:41Хорошо.
07:48Можете поверить.
07:49Она оклеветала меня.
07:54Подумала, что я договорилась с вами.
07:57Знаю, мы тоже были в кабинете.
07:59Если позволишь, я должна работать с подзащитным для завтрашнего слушания.
08:04С вашего позволения.
08:08На чём мы остановились?
08:11Да, финансы.
08:12Сейчас же запрошу.
08:23Ты сейчас счастлива, да?
08:27Унизила меня снова.
08:29Ты наслаждаешься, когда я проигрываю.
08:32Простите, но...
08:32Что ты говоришь, я не поняла.
08:34Рассказываю вам о вашем же адвокате, господин Алпай.
08:36Она всегда была такой.
08:37С самого детства унижала меня.
08:42Азра, что ты говоришь?
09:05О каких унижениях ты говоришь?
09:09Разве здесь место?
09:10А где место?
09:12Где место?
09:14Всегда она была такой.
09:16Всегда унижала меня, всегда.
09:18Тебе нравится, когда я проигрываю.
09:21Почему это должно мне нравиться?
09:22Никогда не нравилось.
09:23Как это не нравится?
09:24Должно нравиться.
09:26Недавно я даже расчувствовался.
09:28Видишь?
09:29Твой подзащитный признался.
09:31Я должна была уйти, а вы бы смеялись в след.
09:33Что ты несёшь, ради бога?
09:35Давай, давай.
09:46Давай.
09:52Алло?
09:54Конечно, сейчас же принесу на совещание.
09:56Боже мой.
10:03Боже мой.
10:11Именно.
10:13Скопировать.
10:15Скорей.
10:15Скорей, скорей.
10:16Куда отправить гостей, господина Ферита Сима?
10:26Я займусь ими, они пришли.
10:29Разве не должны были уже?
10:30Я посмотрю справки и приду.
10:32Дай мне пару минут.
10:32Это человек, самый важный клиент фирмы, ты ведь знаешь?
10:55Сорок из ста.
10:57Давай.
10:57Быстрее, быстрее, быстрее.
11:00В университете она была такой же.
11:01Всегда унижала меня.
11:03Смеялась за моей спиной.
11:05Да?
11:08Что ты проворачиваешь?
11:13Это не Азра.
11:16Она ведёт себя как Санэм.
11:18Она отвлекает нас.
11:19Она всегда так делает, всегда сравнивает меня с сёстрами.
11:21Всегда.
11:23Они отвлекают нас.
11:24Узнай, Сонгюль вышла из Дании или нет, чтобы быть уверенными.
11:27Ну уж нет, ещё чего.
11:29Сейчас же проверь, сейчас же.
11:31Моя карта.
11:36Сонгюль!
11:38Сонгюль!
11:51Сонгюль!
11:51Сонгюль!
11:59Ты!
12:00Что ты всё ещё здесь делаешь?
12:02Что ты делаешь?
12:03Что происходит, Алпай?
12:04Я зашла в туалет?
12:05Это ложь.
12:06Подними руки.
12:07Ну уж нет.
12:09Подними свои руки, не то будет плохо.
12:13Причина?
12:13Ты что думаешь, я не понял, что ты украла мою карту и пытаешься достать мои счета?
12:19Минутку, минутку.
12:20Господин Алпай, что здесь происходит?
12:22Госпожа Сонгюль входит в состав директору фирмы.
12:25Она может заходить куда захочет.
12:26Вы поступаете неправильно.
12:28Я её сейчас обыщу.
12:31Молодец, девочка.
12:32Очень хорошо защитила меня.
12:33Я простила тебя.
12:34Продолжаем свой путь.
12:35Что случилось, Алпай?
12:41Ты соскучился, по мне кажется.
12:45Медленнее, иначе твоя любовница придривнует.
12:51Ничего нет.
12:53Значит, не получилось.
12:58Благодаря тебе.
13:00Можешь подать сумку?
13:05Госпожа Сонгюль, не стоит находиться здесь ещё больше.
13:11Никакого договора не получится.
13:13Да, Азра, пойдём.
13:16Завтра увидимся в суде.
13:17Прошу.
13:37Все за работу, давайте.
13:39Как минимум попробовали.
13:49А да.
13:50Конечно попробовали.
13:58И?
14:03Ты великолепна.
14:04Не знаю, как она у меня получилась.
14:06Надеюсь, что поможет.
14:10Сейчас же поеду в офис и подготовлю документ.
14:13Надеюсь, что мы нароем что-нибудь на него, иначе туго придётся.
14:16Точно нароем.
14:23Слушай, Фунда.
14:25Постой, спрошу кое-что.
14:26Тебе звонила девушка по имени Джейлян или же...
14:28Приходила в офис.
14:31Хорошо.
14:31Когда я в пути, увидимся, как приеду.
14:38Кто такая Джейлян?
14:40Расскажу как-нибудь.
14:42Хорошо.
14:44Ходите в дом, я сейчас приду.
14:51Джейлян, ты вернулась?
14:54Вернулась, сестра.
14:55Вернулась.
14:55Что оставалось делать?
14:56Сегодня приезжали с женщиной и мужчиной.
15:00Ты обронила кошелёк.
15:01Привезли его.
15:03Утром вы познакомились.
15:05Госпожа адвокат.
15:09Она положила деньги и визитку.
15:12Сказала, чтобы ты её нашла, если что-то понадобится.
15:14Ты знаешь, где её искать.
15:23Кого и где ты будешь искать?
15:38Кто это, Азра?
15:40Говори!
15:41Не знаю, я не знаю, её клянусь, сегодня она нас забрала.
15:44Она что, адвокат?
15:48Только попробуй с ней связаться.
15:50Клянусь, я не знаю.
15:58Иди спи.
15:59Завтра утром пойдёшь к мастеру.
16:04Ашраф, умоляю, он ещё совсем маленький.
16:08Я кому говорю?
16:10Иди ложись.
16:11Отпусти.
16:12Ашраф, умоляю.
16:13Вы сведёте меня с ума.
16:16Ты хочешь, чтобы я убил тебя?
16:18Ты по-хорошему не понимаешь?
16:20Убирайся отсюда.
16:22Какое-то божье наказание.
16:24Адвокат, видите ли.
16:26Адвокат.
16:26Адвокат.
16:27Адвокат.
16:28Адвокат.
16:29Адвокат.
16:30Адвокат.
16:31Адвокат.
16:32Адвокат.
16:33Адвокат.
16:34Адвокат.
16:35Адвокат.
16:36Адвокат.
16:37Адвокат.
16:38Адвокат.
16:39Адвокат.
16:40Адвокат.
16:41Адвокат.
16:42Адвокат.
16:43Адвокат.
16:44Адвокат.
16:45Адвокат.
16:46Адвокат.
16:47Адвокат.
16:48Адвокат.
16:49Гюнеш?
17:09Что ты делаешь здесь?
17:12Ты сумасшедший?
17:14Что ты делаешь здесь?
17:17Я остался внутри.
17:19Как остался?
17:23Отвечай же, Ниджо!
17:25Решил сходить в туалет, пока ты не закрыла.
17:28А когда я вышел, тебя уже не было.
17:29Чего не позвонил мне?
17:32Ниджо, отвечай же!
17:34У меня кое-какие проблемы в последнее время.
17:39Конечно.
17:40Не могу поверить.
17:44Ниджо, только этого ты не делал.
17:48Браво!
17:48Что такого?
17:50Представь, что я охранник.
17:54Ты зачем пришла в такое время?
17:57Кольцо.
17:58Кольцо потеряла.
18:01Я не видел, но...
18:04Чего я отчитываюсь перед тобой?
18:05Если хочешь, то давай поищем вместе.
18:12Именно, хоть поможешь.
18:20Если не найду кольцо, то свадьбу придется перенести.
18:22Ты что, этого хочешь?
18:26Что?
18:26Не глупи, с чего это?
18:29Хорошо.
18:35Не знаю.
18:37Все наложилось друг на друга.
18:39Мой отец воскрес.
18:40Что еще может быть-то?
18:41До сегодняшнего дня были сестры и мама.
18:47Ну, я Лин.
18:49Мой первый и последний мужчина.
18:53Я отличалась от наших.
18:57Ты знаешь,
18:58они адвокаты,
18:59а я
19:01буфетчица.
19:04Прости меня, но это кафе.
19:10Я такая же неумеха, как и папа.
19:12Он тоже множество раз был банкротом.
19:15Может, и другие особенности у меня от него.
19:18Какие, например?
19:19Какие, например?
19:49Это...
19:55Я...
19:57Кольцо.
19:59Я...
20:00Нет, я...
20:02Будет хорошо, если я пойду.
20:06Да, я пойду.
20:07Гюнеш.
20:19Вставай, сыночек.
20:29Пойдем, вставай.
20:49Субтитры подогнал «Симон»
21:19Мама, куда мы идем?
21:23К твоему будущему.
21:39Сестра, вставай.
21:42Вы не можете здесь спать.
21:44Нет, нет, вы неправильно поняли.
21:47Мы не спать сюда пришли.
21:49Мы ждем госпожу Азру, адвоката Азру.
21:53Работающую у Эрмана Арсена?
21:55Она знает, что вы ждете ее?
21:57Знает.
21:59На самом деле нет.
22:01Лучше не создавайте проблем.
22:03Вы идите, а мы ей передадим.
22:06Я подожду, не проблема.
22:07Можете позвать ее?
22:08Что такого, если позвоните?
22:11Джейлан?
22:11Джейлан, что происходит?
22:13Вы...
22:13Я вчера столкнула с вами, вы меня вспомнили.
22:16Скажи, что госпожа Азра позвала меня.
22:19Господин Елдерем, доброе утро.
22:21Она говорит, что знакомая госпожа Азры, но...
22:23Зачем женщине, которая находится здесь с самого утра, лгать?
22:27Спасибо тебе.
22:27Пойдемте наверх.
22:31Вы, наверное, замерзли.
22:32Вы не труждайтесь.
22:33Нет, нет, я позвоню Азре.
22:36Большое спасибо.
22:38Я недавно думала, что человечество умерло, но вы оживили в последний момент.
22:53Алло, Юлдерем, что случилось?
22:55Ты нашел что-то?
22:56Что, что тебе понравится.
22:57Будет хорошо, если ты поскорее приедешь.
23:02Янон же гася не елнур.
23:23Доброе утро, госпожа Азра.
23:25Доброе утро, Фунда.
23:26Где они?
23:26В вашем офисе ждут.
23:27Я очень рада, сынок, вставай.
23:34Я очень рада, что ты приехала.
23:37Спасибо, что приняли нас.
23:39Ну что вы, не за что благодарить.
23:40Присаживайтесь.
23:42Давай.
23:43Вы позавтракали?
23:44Господин Юлдерем уладил это дело.
23:46Спасибо ему.
23:49Ты любишь Лего?
23:51Не знаю, я никогда не играл.
23:52Пусть сестра Фунда научит себя.
23:57Возьми.
23:58Пойдемте со мной, молодой человек.
23:59Да.
24:13Я слушаю тебя.
24:19Рассказывай все, что тебе хочется.
24:20На самом деле, я бы выдержала все.
24:23Ну, если речь идет о сыне.
24:26Джей Лян, брак – это не терпеть кого-то.
24:34Это быть единым целым.
24:37Подобное бывает только в сериалах, госпожа Азра.
24:39В настоящей жизни подобного нет.
24:41Смотри, скажу тебе кое-что.
24:50Однажды папа забрал меня со школы.
24:53Сказал, что я не буду учиться.
24:56Я сказала, что хочу учиться.
24:59Знаешь, что он сказал мне?
25:02Почему?
25:04Невозможно ответить на такой вопрос.
25:06Почему хочешь ходить в школу?
25:08Почему надеваешь это?
25:09Почему выходишь на улицу?
25:10Почему видишься с людьми?
25:11Почему дышишь?
25:12Почему, почему, почему?
25:13Чтобы жить.
25:14Чтобы жить.
25:16Вопрос «почему» – самый глупый вопрос на свете.
25:19Точно.
25:22Что случилось потом?
25:24Через время папа отдал меня и Шрефу, конечно.
25:27Я не спросила, почему.
25:31Я пыталась отказаться от своей жизни.
25:37Как родился мой умуд.
25:40Я думала, что он успокоится, когда станет отцом.
25:48Но нет.
25:50Ему очень нравилось меня избивать.
25:52Некая терапия для него.
25:56Я была очень внимательна.
25:59Но он обязательно придирался к чему-то, а потом очень злился.
26:02Как ты столько времени терпела?
26:08Меня не было.
26:10Я отказалась от себя.
26:15Но...
26:15Когда он ударил умута и попытался забрать со школы,
26:21я его остановила.
26:23Не позволила.
26:25Умут не исчезнет так же, как я.
26:27Ты, придя сюда,
26:32уладила самые сложные.
26:38Может, это единственное правильное дело,
26:40что я сделала за всю свою жизнь, знаешь?
26:43Но очень непросто.
26:45Очень непросто.
26:58Прости.
26:59Нет, будь спокойна.
27:03Некрасиво перед тобой.
27:03Ты плохо подумала обо мне, когда я убежала, да?
27:09На самом деле, я сначала разозлилась немного.
27:12Конечно же.
27:13Но потом я подумала и поняла тебя.
27:17В конце концов, до сегодняшнего дня ты жила в заперти.
27:20Тебе открыли дверь, но ты...
27:23не смогла выйти так сразу.
27:26Ты испугалась.
27:28Так и получила, сестра, правда?
27:29Да.
27:33Джей Лян.
27:36Я сделаю все возможное ради тебя.
27:40Что ты еще можешь сделать, сестра?
27:44Я сделаю все возможное, чтобы ты стояла твердо на ногах.
27:49Я хочу тебя обнять.
27:57Госпожа Азра, нужно выходить.
27:58Мне нужно идти на слушание.
28:05Но мы еще не закончили.
28:07Ты подождешь меня здесь, да?
28:09Конечно.
28:10Куда еще могу пойти-то?
28:13Госпожа Азра, а вы ничего не забыли?
28:16Господин Йилдерым оставил это перед тем, как ушел.
28:19Йилдерым?
28:19Угcloud sudden.
28:24На 숨ой.
28:25Угünstи.
28:26Подожди.
28:27Музыка.
28:27Угунд.
28:28Помню.
28:28Я не знаю.
28:28Спасибо.
28:30Я не знаю.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended