Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00...не может быть отдано такому безответственному отцу, как Урал.
00:04Госпожа судья, посмотрите на фотографию, которая в досье.
00:09Дочь сидит на земле и плачет, а он не обращает на неё внимания и говорит по телефону.
00:15Неужели то, что он говорит по телефону, важнее, чем его ребёнок?
00:19Госпожа судья, он лжёт!
00:21Господин Урал, вам никто не давал слова.
00:23Госпожа судья, прошу прощения за своего подзащитного.
00:27Сядь.
00:30Нам конец, да?
00:35Пока я не сказала, что конец конца не будет.
00:43Госпожа судья, я прошу дать мне слово.
00:46Как придёт ваша очередь, госпожа адвокат?
00:48Это касается доказательств.
00:50Мы тоже хотим кое-что предоставить.
00:52Противоположная сторона пытается обмануть суд своими доказательствами.
00:57Вот продолжение той фотографии.
01:00А это часть той фотографии, которую передали вам.
01:04То есть, господин Сулейман, мало того, что предоставил неполные доказательства,
01:16так ещё и манипулирует и обманывает суд.
01:19Какой позор!
01:21Обманывать суд наказуемо, вы знаете.
01:24Уважаемый суд, господин Урал очень внимателен по отношению к дочери.
01:27Мы просим у вас времени для того, чтобы разобраться полностью в деле
01:31и предоставить ряд доказательств.
01:33К решениям.
01:45СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
02:15Я забыла свою сумку с документами.
02:45А здесь какое-то чувство быть с дочерью в одном деле.
02:54Мы профессионалы, я вижу вне адвоката противоположной стороны.
03:00Хорошо.
03:02А если ваша дочь выиграет дело, вы расстроитесь как адвокат,
03:06но как мама будете гордиться, да?
03:09Конечно.
03:11А если наоборот?
03:13С вашего позволения.
03:15В деле вы написали о том, что я не выполняла супружеский долг.
03:19Госпожа Сенгюль, я навела справки о вас.
03:23Ваш муж сбежал с няней ваших детей.
03:27Вы тоже не выполняли супружеский долг?
03:29Ты лучше всех меня понимаешь, да?
03:36Почему ты такая безжалостная?
03:42Я лишь делаю свою работу.
03:44Поняла?
03:46Наемные убийцы говорят так же.
03:48Я лишь делаю свою работу.
03:49Я скажу, в чем наши отличия.
03:52А вы не можете спрашивать с него, как с меня.
03:56В скором времени приеду за вещами, господин Алпайя, с вашего позволения.
04:15Прошлая Алпайя вмещается в какой-то грузовик.
04:17Нет груза больше в жизни, чем счастье, которое превращается в боль.
04:23Груз настолько большой, что ни один грузовик его не уместит.
04:44Ура!
04:46Кто мой адвокат?
04:48Чай, адвокат.
04:49Бей!
04:50Я тебе вот что скажу.
04:51Ты лучшая.
04:52Ты лучшая.
04:53Ты номер один, правда.
04:54Ты лучшая.
04:55Доченька.
04:59Я успокоился.
05:01Урал, не переживай.
05:02Мы опекунство заберем.
05:03Я очень хорошо знаю судью.
05:05Она очень разозлилась.
05:06Если она запомнит, что Сулейман Лугун,
05:08то у него просто нет шансов.
05:11Отлично.
05:11Ты...
05:12Как ты нашла фотографию?
05:17Профессиональная тайна.
05:18Ты жульничала.
05:20Ты вошла в мой кабинет.
05:22Ты принимаешь тот факт, что разрезал фотографию.
05:25Давай, Сулейман, давай.
05:28Прими хоть раз, что ты проиграл.
05:30Больше нас ничего не связывает, имей в виду.
05:32Ты снова начал ту же мелодию.
05:41Мы еще увидимся с тобой.
05:47Пойдем.
05:49Доченька, дай я тебя поцелую.
05:53Урал, мне нужно найти адвоката.
05:56Можешь сегодня присмотреть за Алиной?
05:57Готов присматривать за ней весь день.
06:00Да, доченька?
06:01Пошли.
06:04Давай, доченька, увидимся.
06:05Ну что, покушаем?
06:07Хорошо.
06:09Госпожа Фисташка, пицца с кабачками, как тебе?
06:13Великолепно.
06:14Кажется, она поняла прикол с кабачками.
06:18Давай.
06:19Знаешь, моя доченька очень любит пиццу.
06:23Хочу спросить, как ты уладила это дело?
06:26А вот теперь и мне конец.
06:40Давай же.
06:42Что это?
06:46Что это?
06:47Что это?
07:01Счастье ребенка.
07:04Профессиональная тайна.
07:06Ясно.
07:07Редактор субтитров.
07:10Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
07:10Корректор А.Егорова
07:11Корректор А.Егорова
07:12Корректор А.Егорова
07:13Корректор А.Кулакова
07:13Продолжение следует...
07:43Продолжение следует...
08:13Продолжение следует...
08:44Приезжай завтра в офис, поговорим.
08:46К тому же он изменил тебе, поэтому страдать должен он.
08:49Не забывай об этом.
08:55Представляете, я уже полчаса говорю по телефону.
09:00Представляем.
09:01Почему же нет?
09:02Ты в порядке, дорогой?
09:09Да, я в полном порядке.
09:12Да, пойдем.
09:13Я очень проголодалась.
09:14Расслабься, сиди спокойно.
09:29Если мама поймешь, что ты боишься, будет давить на тебя еще больше.
09:32Ты ведь знаешь, не напрягайся, что станешь ее взятим.
09:35Будь собой.
09:35Да.
09:46Вы там все такие неуважительные.
09:50Что делаете, когда старший заходит в комнату?
09:52Позвольте поцеловать.
10:08У тебя рана на голове?
10:09Мама, мы с Елыном решили пожениться.
10:32Вот как.
10:33Ты знала об этом, конечно же.
10:34По какой еще причине ты могла надеть это дешевое кольцо?
10:41Да, моя семья тоже этого очень хочет.
10:46Вы очень успешная, очень шикарная.
10:56Если позволите, моя семья хочет приехать и познакомиться с тобой.
10:59Ричина?
11:01Мама?
11:02Ты работаешь где-нибудь?
11:03Надеюсь, что тебя не уволили снова.
11:06Нет, нет, я работаю.
11:08Чем оригинальным ты занимаешься на этот раз?
11:10Выгуливаю собак.
11:14Браво.
11:15Ты каждый раз превосходишь себя.
11:17Поздравляю.
11:18Спасибо большое.
11:20Спасибо.
11:24Ты был в армии.
11:27Думаю, вы знаете, мы ведь с Гюнеш 7 лет вместе.
11:31Нет, верно.
11:32А планируешь?
11:36Планирую, если дадут кредит.
11:39После университета меня моя семья не поддерживала.
11:43Ты говоришь, что после университета, но ты же его не окончил, после того, как ты его бросил.
11:48Да?
11:48Маленькие люди имеют большую честь.
11:55Мама, говорит Вольтер.
12:02Скажи, когда ты свободна?
12:03Для чего?
12:04Что значит для чего?
12:06Для того, чтобы попросили мои руки.
12:07Этот парень строит большие мечты.
12:10Сначала пусть уладит вопрос с армией, и потом посмотрим.
12:14Мама, не глупи, пожалуйста.
12:16Можете оставить нас наедине?
12:17Мне нужно поговорить с Гюнеш.
12:19Да, да, конечно.
12:20Нет.
12:20Говори рядом с Ялыном.
12:25Вот как.
12:27Ты захотела этого.
12:29Ты сказала, что не хочешь быть адвокатом, я промолчала.
12:33Ты бросила университет.
12:35Я снова промолчала.
12:38Нашла буфет, начала работать там.
12:41Я снова промолчала.
12:43Но хватит.
12:43Стакан переполнен.
12:48Ты не готова к замужеству.
12:51Ты еще очень молода, и ты тоже.
12:54Поэтому я не согласна на ваш брак.
12:58Поняли?
13:00Это мое последнее решение.
13:02Хорошо.
13:04Ялын, скажи своей семье,
13:06что они будут просить мои руки у моего отца.
13:13Пойдем, Ялын.
13:17Мое почтение, госпожа.
13:33Фарук!
13:34Фарук, отдай мне Гюнеш.
13:36Отдай мне Гюнеш.
13:37Ты не можешь забрать у меня мою дочь.
13:40Фарук!
13:41Фарук!
13:43Я убью тебя, мерзкий тип.
13:54Клянусь, я убью тебя.
14:04Доченька, Гюнеш, не бойся, я здесь.
14:09Нет, нет, нет.
14:10Нет.
14:11Нет.
14:13Гюнеш, доченька, пойдем, пойдем.
14:42Ты в порядке, ты в порядке.
14:45Дочка, ты в порядке.
14:47Господи, посмотри на меня, доченька.
14:48Ты в порядке.
14:49Не плачь, доченька.
14:50Не плачь, не плачь.
14:59Дочка.
15:01Челпан?
15:02Закрой рот, Фарук.
15:03Отныне, ты умер для нас, Фарук.
15:08Ты умер.
15:12Понял меня.
15:14Ты умер, Фарук.
15:15Доченька.
15:29Спасибо.
15:30Поздравляю.
15:31Спасибо.
15:32Приятного аппетита.
15:33Серген, может, помедленнее, иначе ты опьянишь.
15:45Поэтому я и пью.
15:54Что я буду делать?
15:55Господин Йилдерым, что такое?
16:09Ваши клиенты потонули в Черном море.
16:12Ты очень плохо шутишь.
16:14Но у меня свой стиль, согласись.
16:16Не надо.
16:17Что я сделаю?
16:19Уладила.
16:19Ты рассказывай.
16:23Мы так и не поговорили.
16:25Почему ты вернулся в Стамбул спустя столько лет?
16:27Некого было разводить в Анкаре, поэтому и приехал.
16:30Сказал человек, которому не нравятся плохие шутки.
16:32А я не шучу.
16:37Пойдем внутрь, иначе ты станешь поэтом, если будешь так задумчиво сидеть.
16:42Я себя плохо чувствую.
16:43Поеду домой.
16:44Ну нельзя.
16:46Вставай.
16:47Твоя подруга внутри, как некрасиво.
16:48На самом деле, я понял.
16:50Ты напьешься и заставишь меня везти тебя домой, да?
16:53Хорошая идея, брат.
16:55Брат Йилдерым.
16:56Раньше ты меня так и называла.
16:58Не забывай это.
17:07Сергей, помедленнее.
17:15Здравствуйте, господин Арман.
17:17Как вы?
17:17Добро пожаловать.
17:18Как вы?
17:24Поздравляю.
17:25Спасибо.
17:30Я поймал этого беглеца?
17:37Господин Сулейман?
17:38Уважаемые друзья, хочу поднять бокал за сегодняшних героев.
17:55Азра Гюнай,
17:57Илдерым Шахин.
17:59Хочу сказать,
18:02добро пожаловать в бюро,
18:03Илдерым Шахин.
18:04Илдерым Шахин.
18:09Кстати, не будем забывать об успехе Челпан-Жемхер,
18:12не так ли, уважаемый Куртоглу?
18:15Не радуйся,
18:16господин Ирман передал дело твоей сестре.
18:20Посмотрим, как ты справишься с ней.
18:22За твое здоровье.
18:26Ты что-то скажешь?
18:51Нет.
18:53Ты уставился на меня и смотришь,
18:55как будто что-то хочешь сказать.
18:59Сергей, ты в порядке?
19:00В порядке.
19:02В полном порядке.
19:03Просто он странно на меня смотрит.
19:06Не проблема.
19:07Немного перепел.
19:09С вашего позволения.
19:15Я приду через пару минут.
19:18Скоро приду.
19:21Возвращайся в Инкару, Илдерым.
19:44Возвращайся.
19:46Она годами ранее сделала выбор.
19:48Не вмешивайся.
19:51Просто возвращайся.
19:55Посмотри на меня.
19:59Почему ты не говоришь о зре?
20:03Ну уже скажи.
20:05Ты спрашиваешь меня за все то, что творишь?
20:07Скажи мне, почему
20:09ты не говоришь своей лучшей подруге о зре?
20:14О том,
20:16что я ей изменяю.
20:26Что такое?
20:29Сергей, ты пьян.
20:30Поговорим потом.
20:31Нет, сейчас.
20:32Давай, давай.
20:33Поговорим сейчас.
20:34Я не сказал о зре.
20:42Потому что она считает тебя человеком.
20:47Потому что Азра очень ценит свою семью.
20:50Семья для нее все.
20:53Я не хочу ее расстраивать.
20:56Понял?
20:57Все.
20:58Какой же ты низкий.
21:09Давай.
21:12Давай, давай.
21:13Ты не заслуживаешь ее.
21:16Показушник.
21:36Не заслуживаю, видите ли.
21:38Кто ты такой, собака?
21:40Кто ты такой?
21:42Не заслуживаю.
21:43Я.
21:44Я.
21:46Показушник.
21:55Да кто ты такой?
21:56Кто?
21:57Кто ты такой?
22:11Сергей?
22:13Ты в порядке?
22:16Что с тобой?
22:18Я в порядке.
22:19Ничего серьезного.
22:23Вчера я надавила на себя немного.
22:25Прости.
22:29Мы снова друзья?
22:36Чего ты столько выпил?
22:38Я никогда не видела тебя в таком состоянии.
22:45Каким ты меня видишь?
22:46Скажи, каким ты меня видишь?
22:51Сильным, здравым.
22:56Смешным.
22:58Отцом своего семейства.
23:02Ты правильный человек.
23:03По-твоему, я правда такой?
23:14Разве нет?
23:16Нет, Санэм.
23:21Я вот такой человек на самом деле.
23:24Что по-твоему, я?
23:26Что по-твоему, я нижний темный человек.
23:27Что по-твоему, я была в eigene życie?
23:29У acá.
23:30Спасибо.
23:31С почему?
23:31У меня идея приятно сделать.
23:32Из-за身, или я.
23:32Чего ты для них.
23:32Это personas с которыми, чтобы быть или нет.
23:33Я?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended