- 7 weeks ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:01Нет, ты не приходи сюда.
00:03Нет, сейчас нельзя.
00:06Я все решу, хорошо.
00:11С кем разговаривает?
00:13Не знаю.
00:18Ты видел отца?
00:21Оставил бомбу и ушел.
00:23Мы удивились, разве?
00:27Брат, мама серьезно заберет из мета?
00:30Брат, мама серьезно.
00:35Но так-то у нее есть право.
00:37Она же мать его в конце концов.
00:44Если бы папа не согласился, она бы этого не сделала.
00:47То есть она пришла не ради нас, а ради смета только?
00:54Не глупи, разве такое возможно?
00:57Она же сказала, скучает по нам.
01:00Я почти забыл ее.
01:05Черты лица, волосы.
01:09Брат, человек может забыть свою мать?
01:15Это нормально.
01:16Ты же давно не видел ее.
01:18Я, например, забываю, что ел утром.
01:24У тебя завтра нет уроков?
01:27Да.
01:27Есть.
01:28Спью уже.
01:29Брат, пойдем, выйдем.
01:44Куда?
01:46Давай, брат, во двор.
01:47Хорошо.
01:49Я позвоню тебе.
01:51Дети?
01:53Вы куда в позднее время?
01:54Пойдем, брат, выйдем.
02:07Брат, я не могу поверить.
02:08Она еще и спрашивает, куда мы идем, будто волнуется.
02:15Мать года.
02:17Брат, я не могу понять.
02:19Как эта женщина может вставать перед нами?
02:21Будто мы виделись только вчера.
02:24Такая она?
02:25Это женщина такая.
02:26Что поделать?
02:28Придется терпеть.
02:30Как-никак она уйдет.
02:32Может, к Тюлай пойти?
02:34Сетра, скорее всего, там.
02:36Нет уж.
02:37Пусть отдохнет.
02:39Пойдем на берег.
02:41Да, Хекмет, пойдем на берег.
02:43Вдохнем в такую погоду от холода.
02:45Не будем думать о маме и ни о ком.
02:47Хорошая идея.
02:48Отличная.
02:50Пойдем, блин.
02:51Спасибо.
02:51Спасибо.
02:57Алло.
02:59Нет, я не смогу.
03:03Нет, не смогу так сразу забрать Эсмит и уйти.
03:07Потому что они будут меня ненавидеть.
03:10Я хочу остаться.
03:13Буду завоевывать доверие и привыкать к Эсмету.
03:19Я не могу терпеть то, что они меня ненавидят.
03:26Эсмит заснул.
03:34Я пришла сказать это.
03:35А ты почему не легла спать?
03:40Я захотела прийти к тебе.
03:45Иди же.
03:49Иди.
03:50Иди ко мне, доченька.
04:07Мама.
04:09Говори.
04:10Ты больше не уйдешь, так?
04:13Нет.
04:14Не уйду.
04:14Не уйду.
04:14Я опоздала.
04:26Иди, покушай.
04:28Мама, я же говорю, я опаздываю.
04:33Когда он пришел...
04:35Вчера ночью.
04:37Я тоже не слышала.
04:38Он спал там, когда я утром проснулась.
04:41Будь тише, иначе проснется.
04:42Пусть бедняга не просыпается.
04:45Шукран.
04:50Он говорит, Шукран?
04:56Шукран.
04:57Он бредит, говорит, Шукран.
05:04Мамочка.
05:06Ты в порядке?
05:06Да, я в порядке.
05:12Давай, ты опоздаешь в школу.
05:14Ладно, увидимся.
05:16Иди.
05:20Шукран.
05:24Шукран.
05:28Шукран, подпиши, давай.
05:29Господин Фикри.
05:34Давай, давай, подписывайся.
05:38Где мне расписываться?
05:47Госпожа Шейма.
05:50Господин Фикри, доброе утро.
05:53Доброе утро.
05:54Ну, что вы делали над моей головой?
05:59Вы бредили.
06:01А я подумала, что у вас температура, что вы заболели.
06:03Вы будете завтракать?
06:05Нет.
06:06Мне одно пиво.
06:08Одно пиво?
06:09Конечно же, из морозилки.
06:13Ладно.
06:13Господин Фикри, может быть, еще одно?
06:29Госпожа Шейма.
06:30Разве я об этом спрашиваю?
06:32Я просто спросила.
06:40Господин Фикри.
06:42Госпожа Шейма.
06:43Я могу вас спросить?
06:46Прошу.
06:49Спрашиваю.
06:50Это...
06:53Кто такая Шукран?
07:07Простите.
07:08Я...
07:13Госпожа Шейма, я могу зайти?
07:35Заходите.
07:35Госпожа Шейма, я выхожу.
07:45Удачи, господин Фикри.
07:46Госпожа Шейма, вы спрашивали, кто такая Шукран?
08:11Шукран моя жена.
08:17Шукран моя жена.
08:19Субтитры сделал DimaTorzok
08:49Кто это?
08:58Барыш, как дела?
09:00Хорошо.
09:03Не впустишь меня?
09:04Заходи, конечно.
09:06Добро пожаловать.
09:07Я ненадолго.
09:08Одну вещь дам и уйду.
09:11На чем смеешься?
09:12Так получилось.
09:13Не впустил тебя в твой дом.
09:16Послушай.
09:17Последний раз говорю.
09:18Это твой дом.
09:20Пускай того, кого хочешь.
09:21Хорошо?
09:24Что хотел дать мне?
09:29Возьми.
09:31Что это?
09:31Мой старый телефон?
09:33У меня есть телефон.
09:35Я знаю.
09:36Думай, что это домашний.
09:39Освоя дашь детям.
09:41Так ты не будешь переживать.
09:42Так?
09:46Но пока не уйдет мама.
09:48Хорошо.
09:49Пока не уйдет твоя мать.
09:50Спасибо.
09:51Не за что.
09:54Кто это?
10:00Рахмет?
10:01Сестра.
10:01Как ты?
10:04Хорошо.
10:07Добро пожаловать, Рахмет.
10:09Спасибо.
10:10Здравствуй.
10:12Поздравляю.
10:13Спасибо.
10:14Как же ты быстро решил это дело.
10:18Шанс.
10:19Я не упустил его.
10:20Мне нужно поговорить с тобой.
10:26Отлично.
10:27Мне нужно уходить.
10:28А вы спокойно поговорите.
10:29Хорошо.
10:30Увидимся.
10:31Увидимся.
10:33Проходи, садись.
10:36А Барыш пришел отдать мне телефон.
10:39Чтобы мы говорили, пока мама не уйдет.
10:41А я тебе отдам свой.
10:45Сестра, может мне тоже здесь оставаться?
10:48Если бы, милый.
10:49Но тебе нужно маму контролировать.
10:52Вдруг подождет дом.
10:56Ну давай, рассказывай.
11:02Папа отдаст из мета маме.
11:04Что?
11:07Я услышал, когда они говорили.
11:09Они все еще женаты?
11:11Это так?
11:12Она говорила про документы.
11:13Если подпишешь, то отдам.
11:15И папа согласился.
11:16Согласился?
11:18Вставай.
11:19Что?
11:20Вставай.
11:23Сестра, телефон.
11:27Так, металлический предмет, который служит для того, чтобы оплатить то, что хочешь купить.
11:32Ха, деньги?
11:37Деньги?
11:42Что ты делаешь?
11:44Да ну.
11:46И здесь не остают в покое.
11:47И?
11:48Зачем пришли и стоите над душой моей, как монстры?
11:51Ты хочешь отдать из мета?
11:52Это?
11:56Да, это.
11:57Ты хочешь подписать документы и отдать из мета?
12:00Только ты этого не сделал.
12:03Посмотри на меня.
12:04Если ты это сделаешь, она его заберет.
12:07Мы ничего не сможем сделать.
12:08Приди в себя.
12:09Я так говорю, чтобы с ней помириться.
12:17Не отдашь?
12:18Не отдам.
12:20Она не сможет за ним присматривать.
12:22Через два дня принесет.
12:24Боже, сохрани мне ум.
12:26Ну то есть вы успокоитесь?
12:28Доверьтесь мне.
12:29Она вернет.
12:31Проблема-то в этом.
12:32Человек не бросает домашних животных.
12:34За два дня привыкает.
12:35А это ребенок.
12:36Рахмет, хорошо.
12:37Что хорошо?
12:39Вы уничтожили нашу жизнь, знаете?
12:44То приходили, то уходили.
12:46Как в голову придет.
12:48Мы из-за вас в детство потеряли.
12:52Мы никому не могли доверять.
12:54Мы думали, раз родители поступают так,
12:56то что с нами сделают незнакомцы?
13:01У нас уничтожили.
13:03Теперь очередь из мета, так?
13:05Мы ребенка не отдадим, хорошо?
13:07Остань от нас.
13:10Не доставайте.
13:12Мы стараемся выжить.
13:28Что?
13:28Рахмет.
13:30Рахмет.
13:31Рахмет.
13:32Ты в порядке, милый?
13:34Я сейчас скажу все, что думаю о матери и отце.
13:37Я устала, сестра.
13:40Хорошо.
13:41Я стараюсь подшутить и забыть.
13:43Я стараюсь не показывать.
13:45У меня тоже есть терпение.
13:46Я стараюсь быть спокойным, чтобы не сойти с ума.
13:49Ты прав, милый.
13:50Что я могу сказать?
13:50Сестра, я что не поддерживаю тебя?
13:55Не может быть такого.
13:56Я не поддерживаю тебя перед папой?
13:58Не может быть такого, не говори глупости.
14:00Это мое дело с ними ругаться.
14:03Это мое дело с ними воевать.
14:05Ты будешь учиться.
14:06Твое дело учиться.
14:07Занимайся своим делом.
14:13А мы справимся.
14:14И это пройдет.
14:19Давай, иди домой.
14:21Сестра, я не хочу идти домой.
14:23Нельзя.
14:24Ребята и Смет все нуждаются в тебе.
14:28Ты оставишь их с мамой?
14:33И это возьми, пока я не забыла.
14:38Давайте.
14:44Дай угадаю.
14:53Урока не было.
14:54Да.
14:57Брата Сыма нет?
14:59Это...
15:00Он сейчас придет.
15:04Хорошо.
15:05А как это произошло?
15:08Ты же говорила.
15:10Ужин?
15:11Был прекрасен.
15:12Очень даже.
15:15Хикмет, Асым изменился.
15:17Он же мне обещал.
15:18Правда?
15:18Супер.
15:19Отлично.
15:22Счастливо.
15:24Любит Асыма.
15:25Смотри, она счастлива.
15:27Желаю тебе поправиться, Хикмет.
15:29Поправиться.
15:32Я задумался.
15:36Тогда я сделаю свою работу.
15:38Оставлю тетради.
15:42Посмотри, что произошло.
15:54Подойди.
15:57Это же дочь Хашимы, не так ли?
16:00Клянусь, она.
16:02Эти двое не могут жить спокойно.
16:04Не полностью говорят.
16:06Смотри на мать, а потом женись на дочери.
16:07Что это?
16:11Ничего.
16:14Смотрели в интернете просто.
16:15Открой.
16:16Не своди меня с ума.
16:17Открывай.
16:18Открывай, говорю.
16:20Еще и смотрят на меня.
16:21Открывай.
16:23Что это?
16:24Брат, успокойся.
16:26Что это?
16:27Брат, спокойно.
16:28Что это такое, а?
16:30Проклятие.
16:31Брат, ты что делаешь?
16:33Я покажу вам.
16:49Малыши, вперед.
16:51Давайте.
16:53Рахмид, скажу тебе кое-что.
16:56Тебе домой нужно?
16:57Может быть погуляем?
16:58Вместе что-нибудь сделаем?
17:00Проводим их домой.
17:02А потом найдем чем заняться.
17:06Пришел твой ученик.
17:07У него есть несколько уроков.
17:09Ты много заработаешь.
17:11Ты стала моим боссом.
17:26Закончил?
17:28Так быстро?
17:29Нужде, забери ребят домой.
17:36В чем дело?
17:37Преподаватель, который был на экзамене.
17:39Пойдем, ребята.
17:41Молодой человек.
17:44Молодой человек.
17:47Мне что, пойти в полицию?
17:48Пойдем, поговорим.
18:09Только тебя не хватало.
18:10Ребята, выйдите.
18:12Я скоро вернусь.
18:17Мюжде.
18:19Мюжде.
18:20Мюжде.
18:22Мюжде.
18:23Ты не слышишь меня?
18:24Не слышишь?
18:25Отпусти мою руку.
18:26Полицию вызову.
18:28Хорошо.
18:29Слушай меня, мюжде.
18:31Я знаю, ты гуляешь с парнями.
18:33Все доходит до моих ушей.
18:34Снова с этим парнем, так?
18:36Да.
18:37И?
18:38Что значит и?
18:39Не будешь с ним гулять, понятно?
18:41Я и так за ним бегаю.
18:43Мне что теперь, и за тобой бегать?
18:46Ты слышала меня?
18:48Буду гулять.
18:49Божье проклятие.
18:50Пусть Бог проклинает тебя.
19:05Проклинаю тебя.
19:11Меня заинтересовало то, что вы быстро закончили экзамен.
19:15А потом я увидел, что вы оба разные люди.
19:20Как вы это поняли?
19:24Парень сказал вам.
19:25Но он испугался, что его выгонят из школы.
19:29Сказал твое имя.
19:30Где ты учишься?
19:32Я думал, ты взрослый.
19:33Я удивился, что ты в школе.
19:36Что вы хотите?
19:40Послушай, Рахмет.
19:42Я могу себя за это посадить.
19:45Ты пришел на экзамен под чужим именем.
19:47И у меня есть доказательства.
19:48Камера.
19:50Тогда посадите.
19:52Пришли сказать это?
19:54Что это значит, а?
19:56Видно, ты умный парень.
19:59Если так пойдет, ты можешь многое потереть.
20:03Меня жалко.
20:04Я испорчусь.
20:06Какое вам до этого дело?
20:08Рахмет.
20:10Я был таким же в твоем возрасте.
20:15Где бы я был, если бы не учитель, который помог мне?
20:19Может быть, сидел в тюрьме.
20:21Или вы хотите помочь?
20:22Потому что вам помогли?
20:31Приезжай завтра в универ.
20:33Посмотрим, чем смогу помочь тебе.
20:36А ты посмотришь универ, где будешь учиться.
20:41Подумай над тем, что я сказал тебе, хорошо?
20:42Хорошо.
20:43Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment