Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:30Тюлай.
00:36Любимый, добро пожаловать.
00:39Спасибо.
00:42Но что это?
00:44Ну ты даешь.
00:46Я для тебя нарядилась, прихорошилась, накрыла на стол, пока нет мамы.
00:51Ты красиво выглядишь, девица.
00:53Благодарю.
00:55Что приготовила?
00:57Твоя самая любимая.
00:58Котлеты вместе с картофелем.
01:00О, Аллах.
01:01Тогда я вымою руки и приду.
01:02Хорошо.
01:07Моя красавица Ферис, здоровья твоим рукам.
01:10Добро пожаловать.
01:31В чем дело?
01:32Я и сама ничего не поняла.
01:42Он пришел, играет с детьми, якобы он медведь и все прочее.
01:47Аллах, Аллах.
01:48Ему на голову и камень мог упасть, а мы об этом даже не знаем.
01:51Сестра.
01:52Только вы дети привыкают к нему.
01:55Мне от этого плохо.
01:56Сестра, смотри.
01:57Он поспорил так с друзьями, что станет самым лучшим отцом, помнишь?
02:01Пришел сюда и прикидывался медведем.
02:03Потом взял, ты исчез.
02:05А мы не могли успокоить Кирас.
02:07Я знаю, брат.
02:08Мне что, вы гоните его при детях?
02:10Правильно говоришь.
02:12Хорошо, тогда я буду в своей комнате.
02:14Он такой радостный.
02:15Мне аж тошно.
02:16Иди сюда.
02:19Папа, это ведь не так, а вот так вот.
02:21Да, вот так вот.
02:22Знаешь вид, да?
02:25Вот так вот птички летают.
02:29Тюлай, здоровья твоим рукам.
02:31Все вкусно на 10 баллов.
02:33Приятного аппетита, любимый.
02:37Ох, надо же.
02:38Я скучаю по тому, чтобы быть с тобой наедине.
02:42Ты даешь, Туфан.
02:43Ты так говоришь, как будто мама у нас всю жизнь была.
02:47Тебе что, надоела она?
02:49Разве я говорю подобное?
02:51Хорошо, я согласна.
02:53Мама говорит немного лишнего.
02:55И очень тяжелые вещи.
02:58Но в итоге женщина права.
03:01Она хочет, чтобы мы расписались.
03:06Все о нас говорят, Туфан.
03:08Чего мы ждем?
03:11Давай сразу поженимся, и все.
03:13Поверь, я тоже об этом не мечтаю.
03:17Я лишь хочу тебя, любимый.
03:22Но мама все уже высказала.
03:24Мы с тобой быстро распишемся.
03:32Тюлай.
03:33Мы не можем пожениться.
03:50Что?
03:55Мы не можем пожениться.
03:56Потому что...
04:00Я женат.
04:15Вы все обожаете устраивать бардак.
04:17Будь ты проклят.
04:26Тюлай.
04:26Тюлай.
04:29Хикмет, беги.
04:30В чем дело?
04:32Что ты с Тюлай?
04:32Фелис, в чем дело?
04:34Этот Туфан что-нибудь сделал?
04:36Откуда мне знать?
04:37У меня что, скрытая камера есть?
04:38Давай, иди внутрь.
04:39Тюлай.
04:40Тюлай.
04:40Тюлай.
04:40Она что, плачет?
04:45Да.
04:46Тюлай.
04:49Тюлай.
04:53Фелис.
04:56Ты рассказала ей?
04:58О чем?
04:59В чем дело, брат Туфан?
05:01Расскажите мне.
05:02Тюлай, послушай, ради Аллаха, клянусь.
05:04Не трогай меня.
05:05Не трогай.
05:06Уведи меня отсюда, прошу тебя.
05:11Уведи меня.
05:13Не будем уходить.
05:14Давай, пойдем к нам.
05:16Сестра Иши, давай зайди внутрь.
05:19Тюлай, ради Аллаха, прошу тебя.
05:21Да чтобы Аллах покарал меня.
05:22Да и пусть покарает.
05:36Тюлай, на, возьми, выпей.
06:03Я лимон добавила.
06:04Спасибо.
06:12Подруга, ты вся растерян от слез.
06:14Все, что не делается, все к лучшему.
06:16Ты рано узнала, и это хорошо.
06:18Рано?
06:19Я три года уже с ним.
06:22Правильно.
06:29Ты тоже знала, да?
06:31То есть, ты знала, и не сказала мне.
06:35Возьми, ничего от тебя не желаю.
06:37Подруга, я недавно узнала.
06:40Как я могу такое скрыть?
06:43Я думала, он сам скажет тебе.
06:48Ты почему злишься?
06:49Злись на него.
06:51И после подобного расстанься с ним.
06:53Какой расстанься?
06:55Я люблю его.
06:56Люблю.
06:57Я влюблена в него.
06:58Хорошо, но...
06:59Что хорошо?
07:01Разве душа послушается тебя?
07:03Если хочет, пусть будет с той женщиной.
07:06Но разве я могу выбросить его из своей души, из своего сердца?
07:09Хорошо, но после такой лжи...
07:13Если хочет, пусть будет лжецом.
07:15Ты никогда не была влюблена, что ли?
07:28Смотри, смотри.
07:30Видишь, что он сделает?
07:33Смотри, хоп.
07:34Как же он его съел?
07:37Я знаю.
07:38Я видел такое.
07:39Вы почему не спите?
07:44Где сестра?
07:45В своей комнате.
07:46Сестра Цулай там.
07:47Вместе плачут.
07:49Ты почему портишь нам настроение?
07:51Мы смотрим фильм о животных.
07:54Давайте, все в постель.
07:58Кирас, не смотри на отца.
08:00Давай спать.
08:00Вперед.
08:01Исмета, забери.
08:02Доброй ночи, папа.
08:04Давайте, доброй ночи.
08:05Забери Исмета.
08:06О, Аллах.
08:14Отойди, отойди.
08:15Не заслоняй телевизор.
08:19Сестра?
08:20Где мой второй носок?
08:21Братик, ты чего кричишь?
08:23Сестра Цулай спит.
08:24Она плакала до утра.
08:26Твой носок там, где ты оставил.
08:27Иди найди.
08:28Акрой ротик.
08:29Давай, сынок, открывай.
08:33Папа, ты что делаешь?
08:36Как он съест такой большой кусок сыра?
08:41Открывай.
08:42Глупи.
08:43Сестра, дай шанс.
08:46Он только начинает воспитывать детей.
08:49Смотрите на него.
08:51Сразу начало извить.
08:54Сынок, я изменился.
08:57Неизвестно, сколько я еще проживу.
09:01Что ты делаешь, а?
09:05Ты что, уезжаешь куда-то?
09:10Я пойду в ванную.
09:15Несу и ноги встал.
09:16Сестра, я нашел цветной носок.
09:24Этот.
09:25Ладно, молодец.
09:26Скажу вот что, у него долги, и вот он прячется дома.
09:31Верно.
09:32Брат, почему ты так говоришь?
09:34Может, скучает, пана?
09:34Кираз.
09:40Помнишь, внизу был зоомагазин брата Хакана?
09:43Помнишь?
09:44Он закрыл его прошлой весной.
09:46Он подарил вам черепашку.
09:47Да, бунчук.
09:49Вы с фикретом взяли его и положили в банку.
09:51Наполнили ее водой.
09:53Вы ухаживали за черепашкой.
09:55Все время следили за ним, помните?
09:57А потом, когда пропал интерес,
09:59мы перестали интересоваться им.
10:01А животное погибло.
10:02Ты взяла в руки, чтобы подруге показать,
10:04а животное уже умерло.
10:08Умерло.
10:09Да, умерло.
10:10Причем здесь это?
10:12Зачем их расстраиваешь?
10:13В жизни есть горькая правда.
10:16Пусть знают.
10:19То есть вы черепашки,
10:21а папа это вы.
10:25Ты говоришь попусту с утра.
10:27Это так.
10:30Слушай.
10:32Откуда вспомнил про черепашку?
10:35Это генетика.
10:37И то верно.
10:40Доброе утро, Фелис.
10:41Доброе утро, брат Туфан.
10:43Я могу увидеть, Сулай?
10:45Не можешь.
10:47Фелис, правда, я должен поговорить.
10:49Не можешь.
10:51Девочка рвала всю ночь, измучена.
10:53Только уснула.
10:55Даже тебя видеть не хочет,
10:56а тем более разговаривать.
10:57Я скажу тебе.
11:02Мы не можем поговорить дома.
11:04Скоро придет мама.
11:05Ладно.
11:06Пойдем в кофейню.
11:07Я возьму сумку и приду.
11:12Ладно, жду.
11:14Вы больные?
11:19Привет.
11:20Барыш.
11:22Как дела?
11:23Хорошо, спасибо.
11:25Поздравляю, вы женитесь.
11:26Да, спасибо.
11:28Супер.
11:28Ну что, пошли?
11:35Фелис, спасибо за все.
11:42Что с ней?
11:44Потом расскажу.
11:45Зачем пришел?
11:47Чтобы на работу тебя отвезти.
11:50Ты же знаешь, у меня работы нет и много свободного времени.
11:53Ставишь перед фактом?
11:54Сообщил бы.
11:55Я не ставлю перед фактом.
11:56Это сюрприз.
11:57Хорошо.
11:58Жди меня, я скоро приду.
12:00Ладно, жду.
12:00Рахмет.
12:28Рахмет.
12:29Поговорим пару минут, брат.
12:31Не будем говорить.
12:32Брат, почему отказываешься?
12:34Выслушай пару минут.
12:35Не буду слушать.
12:36Рахмет, вставай, мы поговорим.
12:38Говоришь со мной?
12:39Поговори со сыном, ясно?
12:43Что мне ему сказать?
12:44Например, что наплевать на тебя и на его магазин.
12:47Этот тип назвал тебя вором.
12:50А ты его еще и умоляешь.
12:52Лучше бы сразу от него ушел.
12:53Да я уйду.
12:54А где найду работу, а?
12:55Ты переживаешь не из-за работы.
12:58Дебил влюбленный.
12:59Рахмет, замолчи.
13:01Не буду молчать.
13:02Фико, выйди наружу, давай.
13:07Фико, выйди наружу, давай.
13:18Брат.
13:19Он избивает Исру.
13:21Что?
13:24Да.
13:25Женщина приходит в магазин вся в синяках.
13:28Как я уйду?
13:30Сынок, ты не можешь решить это дело.
13:32Они муж и жена.
13:34Ладно, в магазине решаешь.
13:35Но ты же не живешь с ними.
13:38Хотя бы в магазине не будет бить брат.
13:39При мне он ее не бьет.
13:41Видимо, не хочет, чтобы я видел.
13:43Если я уйду, он вдвойне будет ее избивать.
13:48Как же мне уйти, брат?
13:51Хикмет.
13:53Конец этого дела плохой.
13:56Предупреждаю.
13:57Я знаю.
13:58Как дела, Рахмет?
14:10Хорошо, а у тебя как?
14:11Тоже хорошо.
14:12Молодец, брат.
14:13Ты за экзамен набрал 80 баллов.
14:16Если бы учитель не понял, я бы еще больше набрал.
14:18Что делаешь?
14:19Пойдем погуляем.
14:20Нет, придет Мужде и Февзи.
14:22У нас контрольная.
14:24А они что, опять встречаются?
14:28Как так?
14:30Они в прошлом году были парой.
14:32Встречились полгода, ты не знаешь?
14:33А ты откуда знаешь?
14:35Да все знают.
14:36В старой школе в Мужде было много парней.
14:42Ладно, увидимся.
14:47Рахмет!
14:51Стой, ты куда идешь?
14:52Отпусти меня.
14:55Что с тобой снова?
14:58Что с тобой
Comments

Recommended