- 2 weeks ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Что творит?
00:32Нужно обессмертить этот момент
00:34Смотри сюда
00:41Отлично
00:47Прекрасно
00:49Чего ты затягиваешь, Али?
00:54Просто дай номер телефона и все
00:56Не бойся, не буду писать, когда возлюбленная будет рядом
01:00Мави
01:02Какая у тебя цель?
01:05Чего ты постоянно крутишься вокруг меня?
01:09Ручусь, потому что
01:11Нуждаюсь тебе
01:12Нуждаешься во мне?
01:17Мави, чего ты хочешь от меня?
01:18Ничего не хочу
01:21Моя проблема, Джимре
01:24Ты прекрасно знаешь
01:26Как бы объяснить?
01:32Представь цель
01:33Все зависит друг от друга
01:36Но ты держишь ее, ибо чем ближе я буду к тебе
01:38Тем больше буду злить Джимре
01:41Потеряет контроль и совершит ошибку
01:45Я знаю, я уверена
01:47Она и раньше делала так же
01:49Ревность слабое место, Джимре
01:53Заставим Джимре ревновать
01:56План такой?
01:57Я должен согласиться?
01:59Да
01:59Да
02:00Я успокоилась прямо
02:02Поэтому мне нужен твой номер
02:03А то он мне особо не нужен
02:05Обещаю, что не буду отправлять смешные видео
02:08Не буду писать ночью, что ложусь спать
02:12Может, буду...
02:18Шучу
02:19Шутишь?
02:20Мави, у меня есть план
02:21Он хорош
02:22Понимаешь?
02:24Поздравляю
02:25Очень оригинальный план
02:27Но
02:27Это надолго
02:29Мой путь
02:30Ты иди по своему пути, Мави
02:32А я пойду своим
02:34Хорошо?
02:35Не появляйся передо мной
02:36Мави, это наш главный договор
02:39Хорошо?
02:40Каждый спросит
02:41За все сам
02:42К сожалению
02:43Я буду настаивать, ибо нуждаюсь к тебе
02:46Если хочешь услышать о Джимре признание
02:51То и ты нуждаешься во мне
02:53Али
02:59Послушай
03:00Говорим, Али
03:01Я знаю, Джимре лучше тебя и всех остальных
03:06Ты даже не можешь соревноваться со мной
03:12Поэтому сотрудничай со мной и все
03:14Это значит, да?
03:24Раз мы решили, дай мне свой номер телефона
03:27Решил затянуть?
03:36Просто не хочу
03:37Хорошо
03:38Сделаем так
03:41Я вечером позвоню тебе
03:42Обсудим это по телефону
03:44Тема непростая
03:45Хорошо?
03:47Я позвоню тебе
03:49Вы все еще не уехали, учитель Андер?
04:09Нет, Дэриан
04:10Не уехал
04:11Не уеду, пока не объяснишь мне, что происходит
04:15Мы внезапно перешли от ты на вы
04:20Я стал учитель Андер
04:23Что происходит?
04:26Ничего не происходит
04:27Мне нужно идти на работу
04:29Я вас провожу, прошу
04:30Ты серьезно?
04:34Мне поверить, когда ты говоришь, что ничего нет?
04:37Ты даже в лицо мне не смотришь
04:38Отталкиваешь меня
04:40Я думаю
04:43Что я сделал тебе?
04:45Может быть, в тот день
04:46Слишком близко был к тебе?
04:48Нет
04:49Думаю, может, я
04:50Разбил тебе сердце, не зная этого?
04:53Тоже нет
04:53Потому что все изменилось
04:56После того, как Несрин пришла
04:58Я могу тебе объяснить эту ситуацию
05:02Но тебе нужно меня выслушать
05:03Я не хочу, чтобы ты что-то рассказывал, ничего
05:05Но я хочу рассказать
05:07Я не хочу, чтобы у тебя в голове
05:09Оставались вопросы относительно этого
05:11Как я и сказал раньше
05:13Между мной и Несрин
05:14Ничего нет
05:15Мне неинтересна эта тема
05:18Пожалуйста
05:20Ты могла решить что-то в своей голове
05:25Я уважаю это
05:26Но тебе нужно сначала меня послушать
05:30Да, Несрин моя бывшая жена
05:33Она мама моего ребенка
05:35Но это все
05:36Больше ничего
05:37Когда Чегры себя плохо почувствовал
05:40Она начала говорить
05:42Что хочет со своим сыном побыть
05:44Пусть придет
05:47Когда Чегры стало лучше
05:49Я сказал ей, что она может уходить
05:51Она забрала ключи, когда уходила
05:53Поэтому в тот день
05:54Внезапно пришла
05:55Не знаю, почему она пришла
05:56У нас больше нет такой близости
05:58При которой она может так входить в мой дом
06:00Но ты не знаешь, Несрин
06:01Она как только находит пустоту
06:03То сразу вмешивается в жизнь человека
06:06Она будет везде, где может быть
06:10Я сказал
06:13Сказал, что Чегры себя уже хорошо чувствует
06:16Что может идти домой
06:17Но с чего это?
06:21Не поняла меня
06:23Может мне стоило ее более жестко предупредить?
06:28Жестко?
06:30Жестко?
06:32Что, например?
06:33Когда кто-то что-то не понимает
06:35Что мы делаем?
06:35Какой способ выбираем?
06:37Что делаем?
06:39Не знаю, Дерри
06:40Но мне нужно
06:42Научить Несрин остановиться
06:44Дерри, потому что
06:51Я больше не смогу жить по-другому
06:53Это единственный способ
06:55Ондер
06:57Не смей ничего глупого делать
07:00Ондер
07:01Что я сделала?
07:05Что я сделала?
07:07Что я сделала?
07:10Тетя Дерри
07:11Что?
07:12Я уволился с парковки
07:14Молодец, сынок
07:15Тетя Дерри
07:17Слушаю
07:19Завтра мой день рождения
07:22Хорошо, как прекрасно
07:24Поздравляю тебя с днем рождения
07:25У меня дела
07:27Сегодня сделаем тебе прекрасный пучок
07:31Настроение наладится
07:33Чувствуй себя хорошо
07:34Стрижку потом сделаем
07:36Хорошо
07:36Добро пожаловать, госпожа Несрин
07:38Соберу пучок наверху
07:40Что сегодня будем делать?
07:42Хочу только маникюр
07:44Сделаем что-то с волосами
07:45Нет, мои волосы прекрасны
07:47Хорошо, я подготовлю все и приду
07:49Алло
07:58Госпожа Несрин
08:00Слушай, Дерри
08:01Извини, Несрин
08:04Хотела сказать
08:05Я беспокою
08:07Но случилось очень важное
08:08Кажется, я кое-что сделала
08:10Не хотя этого
08:11Ондер приходил
08:12Я немного жестко поговорила с ним
08:14На самом деле
08:15Я не хотела с ним говорить
08:16После того, что ты рассказала
08:17Он пытался что-то рассказать
08:22Но я грубо разговаривала
08:23Я его сильно разозлила
08:26Я хотела сказать
08:28Если ты дома
08:29Если ты одна, то уйди
08:31Он к тебе едет
08:34То есть не оставайся одна
08:36Как-нибудь
08:37Приходи в пекарню
08:40По мне приходи
08:41Я хотя бы буду рядом
08:42Хорошо?
08:45Хорошо, значит сильно зол был
08:47Могу приставить, конечно
08:49Дерри
08:52Мне очень жаль, что я втянула тебя в такое
08:53Хорошо, я не хочу сейчас одна оставаться
08:58Хорошо?
08:59Иду
09:00В пекарню
09:02Тогда увидимся через час
09:04Не оставайся только одна
09:07Я жду тебя
09:07Хорошо, спасибо
09:09Мила, я можешь начинать?
09:15Итак
09:42Малин
09:43О чем говорили с Али?
09:46Что за дела проворачиваете?
09:49Новое партнерство с Али
09:50Что происходит?
09:52Знаешь
09:52Я видел вас вместе
09:54И у меня есть
09:56Кое-какие догадки насчет вас
09:58Как я понимаю, за мной кое-кто следил?
10:00Я не удивлена, знаешь?
10:03Барк, знаешь
10:03Если ты не будешь строить догадки
10:05О том, что видишь
10:05То ты умный парень
10:07Я бы хотела с тобой поговорить
10:11Но я спешу
10:12В другое время
10:13Нет-нет
10:14Думаю, что
10:15Сейчас самое время
10:16Но я понимаю
10:18Понятно, что ты торопишься
10:19Сделаем так
10:21Я тебе кратко расскажу
10:22Первое
10:25Что за дело с Али
10:26Проворачиваете?
10:27Второе
10:28Али тебя привел в школу
10:29Это вопросы
10:30Если что-то не поняла
10:31То можем еще раз обсудить
10:33Нет, я хорошо поняла
10:36Но я предупрежу тебя
10:39Ты можешь разочароваться
10:40Знаешь, почему?
10:42Потому что меня в школу
10:44Никто не приводил
10:45Я сама пришла
10:46Не Али
10:47Не кто-то другой
10:48Понял?
10:51Я тебе не верю
10:52Не знаю, что за дела
10:55Проворачиваете
10:55Но конец для вас обоих
10:58Не будет хорошим
10:59Это я знаю точно
11:01Барк, скажем
11:03Что я играю в игру с Али
11:04Тогда Али должен быть
11:08Против Джимре?
11:09Да
11:09Потому что, как ты знаешь
11:12Джимре в последний раз
11:14Кинула меня с лестницы
11:15Понятно, почему я пришла
11:18Но Али
11:19Они же парой были
11:22Лавен
11:24Барк
11:25Мне правда жаль
11:28Что ты упустил
11:29Свою девушку Али
11:30Но будь спокойна, хорошо?
11:36Я вернулась в школу
11:37Только потому, что хотела
11:38Если нет других проблем
11:41Увидимся в школе
11:42Не расстраивай себя
11:46Дочка моя
12:05Смотри
12:05Раз ты член нашей семьи
12:08То смотри
12:08Это твоя мама Деррия
12:11Хорошо?
12:12Ты же часть семьи
12:13Должна всех знать
12:14Это мама Деррия
12:16Она очень дорога для меня
12:18Прошу тебя
12:19Не гавкай, когда она придет
12:20Хорошо?
12:21Ты не будешь гавкать
12:22У нее есть сын Али
12:24Он тоже мой сын
12:26Но это между нами, конечно
12:30Обсудим это потом
12:31Слышал о меня?
12:36Кто-то опять забыл ключи
12:38Ты сиди тихо
12:41Я сейчас вернусь
12:41Мари?
12:53Господин Кенан
12:54Рада, что вы не забыли мое имя
12:56Правда, это запоминающееся имя
12:58Но все же
12:59Добро пожаловать
13:00Не присядешь?
13:04Присяду
13:05Ты тоже садись, дочка
13:15Интересно
13:17Чем я обязан твоему визиту
13:19Спустя столько времени?
13:20Хочу вернуться в школу
13:21Господин Кенан
13:22Я искала вас в школе
13:24Чтобы поговорить о стипендии
13:25Но вас не было
13:26Очевидно
13:29Ты хочешь вернуть стипендию обратно
13:32А как ты поняла
13:33Что я могу помочь тебе в этом деле?
13:38Господин Кенан
13:39Я слышала, что вас мучает совесть
13:42Вы поняли, что обвиняли меня просто так?
13:48Слышала?
13:50Али?
13:53Кстати, я и про Джимре в курсе
13:55Али сказал, что вы помогли
13:58Назвать это безмозглостью
14:03Или языком без костей
14:05Кажется, это частая проблема у парней
14:09Но мне показался очень умным
14:13Ладно, тогда вы разберетесь о стипендии, я думаю
14:18Увидимся завтра в школе
14:21Вы не вставайте, я и так знаю, где находится дверь
14:25Кстати, я могу у вас попросить кое-что
14:32У меня нет номера Али, забыла взять
14:35Вы можете взять?
14:38Раз мы с Али партнёры, его номер телефона мне не помешает
14:41Делья, пожалуйста, не смотри так
14:50Правда, я чувствую себя очень плохо
14:52Мне нужно было выйти из дома сразу, как ты мне позвонила
14:57Но я задержалась, и меня поймали, конечно
15:00Несрин, что это значит? Что значит поймали?
15:03Я не понимаю, это не твоя вина?
15:06Я и в прошлый раз это говорила
15:08Я буду постоянно говорить, пока ты не примешь
15:11Это не твоя вина
15:12Пожалуйста, не упрямься больше
15:15Давай пойдем в полицию, пожалуйся на него
15:17Нельзя?
15:18Нет, нельзя, есть Чагры?
15:20Я не осмелюсь даже на такое
15:22Но он осмелился поднять на тебя руку
15:24И считай, что это его право, не так ли?
15:27Я думаю о том, как он тебя ударил
15:29Хочу взять его за шкирку
15:32Схожу с ума от этого
15:33Он правда такой, каким ты его описывала
15:36Со стороны кажется таким правильным
15:38Я даже не могла подумать, что Эндер может ударить какую-то женщину
15:41Это невероятно
15:42Не так ли?
15:44Он такой
15:45Я тоже
15:46Айла?
15:51Госпожа Айла?
15:53Госпожа Дерья?
15:55Несрин?
15:56Мави?
16:20Привет, я взяла твой номер у господина Кинана
16:23Сказала ему, что мы партнеры
16:24Хорошо, я знаю, ты разозлился
16:26Но это так
16:28Даже если ты не хочешь этого принимать
16:30Кстати, давай встретимся через час в доме Эге
16:32По этому поводу тоже не злись
16:34Если хочешь получить отжим-репризнание, тебе лучше довериться мне
16:37Увидимся тогда в Эге
16:38Давай, Элла, мы пойдем
16:46Я и так госпожу Дэри загрузила своими разговорами
16:49Нет, разве так можно? Что за слова?
16:51Со мной все в порядке
16:53Вот бы я могла что-то сделать не только на слабо
16:56Моя дорогая подруга
16:59Сильно болит?
17:01Прошу тебя
17:02Хорошо, не делай
17:03Пусть останется в прошлом
17:04Видишь?
17:07Уже прошло
17:07И боль прошла, наверное
17:11Как это?
17:13Что это значит?
17:15Минутку, минутку
17:16Минутку, отпусти мою руку
17:17Ондер сделал, да?
17:20Кинан всегда говорил, что ты опасная женщина
17:22Но я не верила
17:24Я
17:25Прошу прощения от имени Несрин
17:28Как вы видите, она немного зависима от бывшего мужа
17:31Кстати, Ондер
17:36Не обидит даже букашку
17:38Не говоря уже о женщине
17:40Хватит, отпусти мою руку
17:42Как ты могла врать?
17:45Как ты можешь врать в таком деле?
17:50Знаешь, я тебе поверила
17:51Поверила тебе
17:53Я поверю любой женщине, которая придет сюда и попросит помощи
17:57Потому что мне не пришло в голову, что женщина может врать
18:02В таком деле
18:03Ради собственной выгоды
18:06Не могу даже представить такое
18:09И не представляю
18:11Сегодня в мире миллионы женщин борются за свободу
18:14Они твои сестры
18:16Я не говорю просто об обычных гражданах
18:20Все думают, что одним словом женщины можно угробить жизнь мужчины
18:24Вот так они заблуждаются
18:26Как ты можешь так поступать со своими собратьями?
18:32Мне нечего тебе сказать
18:33Стыдись
18:35Тебе должно быть стыдно
18:38Потому что мне стыдно за тебя
18:40Хватит?
18:42Хватит!
18:43Не дави на меня
18:44Что это такое?
18:45Я все это сделала, потому что люблю Андера, ясно?
18:49Вот как?
18:50Как ты показываешь свою любовь?
18:52Это тебе совсем не касается, ясно?
18:54Я сделаю все, чтобы ты держалась подальше от моего мужа
18:58Всегда!
19:00Ты сейчас уже уходишь отсюда, сейчас же
19:02И больше не подходишь к моему району, понятно?
19:05Сейчас же уходишь, сейчас же!
19:08Не беси меня, сейчас же уходи
19:09Я
19:13Госпожа Эйла
19:16Госпожа Эйла, благодарю
19:17С вашего позволения я
19:19Я понимаю
19:20Но госпожа Дэлья
19:22Я рядом с вами
19:24Не забывайте
19:25Знаю, спасибо
19:26Хорошего дня
19:27Во что я влезла?
19:35Во что я вляпалась?
19:36Сейчас
19:36Вля
19:37Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:38Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:39Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:40Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:42Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:43Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:44Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:45Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:46Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
19:47Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
Recommended
20:48
|
Up next
23:54
24:17
25:32
24:16
24:53
39:48
48:22
43:48
49:55
39:37
41:26
45:26
40:42
24:09
25:57
31:08
24:59
25:37
26:36
29:26
23:25
20:31
15:08
14:42
Be the first to comment