Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Али, что опять ты натворил? Что с вами? Хорошо, Андер. Я тоже так думаю. Присядь
00:15немного. Я сказал, что не нужно звонить, наводить панику. Но, Андер, как обычно.
00:23Молодцы. Молодцы. Я думала, что вы хоть немного образумитесь. Вы что, не понимаете? Вы потеряли двух людей, понимаете? Вифы нет, Джемре отныне нет. Вы до сих пор не можете успокоиться. Вы всё равно при первом удобном случае будете драться. Я уже устала говорить вам, вы не понимаете.
00:45Мама. Помолчи. Я очень зла на тебя. Ладно, я знаю, что сделаю. Вы не сможете справиться с этим, я забираю тебя из школы, всё.
00:53Если вы не можете покончить с этим, это сделаю я. Нельзя. Не поняла? То есть, я не поддерживаю тебя? Я не спрашивала у тебя. Я заметил это. Но я отец этого ребёнка.
01:11Господин Кинан, вы можете быть отцом этого ребёнка, но это не даёт вам права слова. Надеюсь, вы поняли. Давайте. Идите. Идите.
01:23Давайте же.
01:29Эй, сын-ослан.
01:33Раньше не смотрел на свою мать, а теперь вспомнил.
01:36У меня свои счёты с матерью.
01:39Но у тебя какие?
01:40Ты довёл меня до того, что я защищаю мать?
01:43Вот такой ты.
01:45Женщина столько лет в тюрьме. Тебе сейчас захотелось разводиться?
01:48Да, сейчас.
01:50Смотрю, все женятся, на ком хотят, и подумал, а чем я хуже?
01:54Сила есть. Руки, ноги держат. Найди хорошую женщину и женись.
01:58Сынок, я столько лет засыпаю в кровати один.
02:02Да какой ты мерзкий.
02:05Я понял тебя, молчи.
02:06Этот ребёнок 10 лет ждёт возвращения матери.
02:09Если он ждёт, то и ты будешь спать один в кровати.
02:12Тогда почему подавал надежду ребёнку?
02:14Каждую неделю возил к матери.
02:16Что он теперь будет думать?
02:17Тот, кто смирился с желаниями брата, смирится и с моими.
02:24Я поговорю с ним, не переживай.
02:27Подумаю.
02:28Я буду думать только об арабе.
02:30Послушай, если Синан расстроится из-за этого, я не дам тебе покоя в этом доме.
02:35Понял?
02:36Не ты, не мать, не волнуйте меня.
02:47Что вы опять задумали?
02:49Вы меня с ума сведёте, что вы задумали?
02:52Мам, нас обвиняют в убийстве Джамре.
02:54Послушай, арабы Зайно, тётя Дэри, мы ничего не делали, клянусь.
02:58Дядя Осман взял всю вину на себя.
03:00Они так говорят, вот, выслушай.
03:02Они хотят свалить всю вину на нас.
03:06Она сама слышала, они что-то скрывают.
03:09Я слышала, как Чадре и Ге разговаривали.
03:12До этого они были на яхте.
03:14Азал в показаниях сказала об этом, тётя Дэрия.
03:18Дэрия Султан, они не отрицали.
03:20Почему?
03:20Потому что в противном случае их ложь раскроется.
03:23Хотят свалить вину на других.
03:25Пусть стараются сколько угодно.
03:27Она всё раскрыла, тётя Дэрия.
03:29Хватит, хватит.
03:31Я выслушала вас.
03:33Мама.
03:33Я слушала вас больше, чем вы меня.
03:36Я сказала и в школе.
03:37Это приключение окончено.
03:39Окончено ли?
03:40Ладно, не хочу возражений, на этом конец.
03:42Вы утомили меня.
03:45Тётя Дэрия, выслушай же.
03:48Не слушают.
03:50Учитель, нас назвали убийцами.
03:52Видите ли, мы с Чигры убили Джамре.
03:55Но не получится.
03:57Мы знаем, что орудие преступления у них.
04:00Минутку, минутку.
04:03Орудие преступления?
04:04Эге услышал разговор маме и Зейном.
04:07Они говорили об уничтожении орудия преступления.
04:09Сынок, такое невозможно.
04:11Эге, тебе послышалось?
04:13Нет, учитель.
04:14Узнаем, когда полиция войдёт в их дом.
04:21Эге и Чигры.
04:22Узел сходится на них, да?
04:23Чагры сказал, Джамре умерла, тема закрыта, я рта не открою.
04:27Так и сказал.
04:28Судя по тому, что он сказал, что и рта не раскроет, он защищает Эге.
04:34Они вместе спланировали это.
04:36Я тоже так думаю.
04:37Но чего они могли не поделить с Джамре?
04:41Не обязательно иметь с Джамре разногласия.
04:44Джамре с успехом удаётся создавать проблемы.
04:48Я по себе знаю, она так связалась со мной.
04:51Сначала создала себе проблему в голове, потом захотела решить её.
04:55И потом врезалась в стену.
04:57Послушайте, наша цель – остаться в школе.
05:00Но мама заладила, что заберёт меня из школы.
05:03Скоро она уговорит тётю Кадер и брата Халиля, и я не смогу ходить в школу.
05:07Если не пойду, то и убийцу не найду.
05:09Дядю Османа не оправдают.
05:11Мне нужно остаться в школе, чтобы найти убийцу.
05:13Сказать тебе кое-что?
05:15Тётя Дерья ни за что в жизни не отправит тебя в школу.
05:20Зейнон, я придумаю что-нибудь.
05:23Я обязан.
05:25Терпение.
05:33Нам нужно срочно поговорить, Алин.
05:35Я еду в ваш район.
05:37Сообщи Арапу и Зейна.
05:39Это очень важно.
05:40Ждите, я еду.
05:41Что там?
05:42Кенон Йогазаглу едет в наш район.
05:44Доченька моя, я поняла, когда потеряла.
06:08Ты единственное, что помогло мне удержаться за жизнь.
06:15Ничто без тебя не имеет смысла.
06:16Моё единственное утешение – это то, что мы однажды встретимся.
06:24Однажды встретимся, доченька.
06:35Красавица.
06:35Несрин.
06:38Несрин.
06:40Несрин.
06:45Несрин, я так соскучилась по дочке.
06:50Я не могу дышать.
06:52Не могу дышать, Несрин.
06:54Я так соскучилась.
06:56Я понимаю тебя, милая.
06:59Понимаю.
07:02Несрин.
07:03Дай бог тебе терпения, Айла.
07:06Айла, милая.
07:08Айла, Айла.
07:10Милая.
07:10Айла, на помощь.
07:12На помощь, помогите.
07:15Айла, прислонись ко мне.
07:18Я рядом.
07:19Хорошо?
07:21Я рядом с тобой.
07:26Я здесь.
07:27Я здесь.
07:36Судя по тому, что он попросил нас, арапам, прийти, это очень важно.
07:53Господин Кенан, мы слушаем вас.
07:55У кого из вас орудие убийства?
07:58Или быстро же достаньте и отдайте мне его.
08:00Господин Кенан, что это значит?
08:02Кто сказал, что орудие убийства у нас?
08:04Али, не тяни.
08:05Давай.
08:06Почему оно должно быть у нас?
08:07Зачем нам его прятать?
08:09Не знаю.
08:10Но об этом поговорим позже.
08:11Сейчас нет времени.
08:13Полиция скоро будет здесь.
08:16Сейчас либо вы дадите мне орудие убийства,
08:18либо будем ждать приезда полиции.
08:20Будьте уверены, если вы выберете второй вариант,
08:24всем будет неприятно.
08:28Ну же, Али.
08:29Давай.
08:31Я...
08:31Я спрятал его дома, господин Кенан.
08:34Молодец.
08:35Что могло быть хуже?
08:36Сынок, стой.
08:48Что ты делаешь?
08:52Что ты делаешь?
08:54Скорее, Али, скорее.
08:55Что ты здесь делаешь?
08:56Что ты делаешь?
08:56Что ты делаешь?
09:06Али, Астюрк.
09:13Мой сын, а что?
09:14У нас есть разрешение на обыск.
09:17Прошу.
09:21Минутку, господин Кенан.
09:23Скажите же что-нибудь.
09:45Ладно, я поняла, разрешение на обыск есть.
09:48Но мы могли бы сами отдать, если бы знали, что вы ищете.
09:51Скажи же что-нибудь, Беляль.
09:52Что?
09:53Нельзя, это моя комната.
09:55Позвольте, госпожа.
09:57Иди сюда.
09:58Зря вызываешь подозрения.
10:00Пусть посмотрит сотрудник полиции.
10:02Я просто недавно вышла замуж.
10:04Неудобно как-то.
10:06А при чем тут это?
10:09Там была скидка.
10:10Я решила купить сразу три штуки.
10:15Кружевные?
10:17Ты же любишь?
10:18Люблю.
10:20Красные?
10:21Не осталось.
10:22Купила белые.
10:24Но через неделю завезут.
10:28Белые тоже хорошо.
10:30Фиолетовые на красные поменяй.
10:32Мама!
10:33Мама!
10:40Что ты задумал?
10:42Что здесь делает полиция?
10:44Не знаю, отец.
10:45Сам у них спроси.
10:46Спроси.
10:46Все раскидал.
10:59Здесь.
11:00Господин сотрудник, прошу не рыться там.
11:03Я зарабатываю с их помощью.
11:11Извините за беспокойство.
11:12Всего доброго.
11:13Что происходит, Али?
11:32Что происходит, спрашиваю?
11:34Это дети.
11:35Они не подумали.
11:37О чем не подумали?
11:39О чем?
11:39Это орудие преступления, да?
11:43Отдай.
11:44Мама.
11:45Молчи.
11:46Мама, мы ничего не сделали.
11:48Просто были не в то время, не в том месте.
11:51Али прикрыл друзей, вот и все.
11:54Вот и все?
11:56Это действительно все?
11:58Ладно, они дети.
12:00А у тебя нет разума?
12:02Ты же взрослый человек.
12:02Да, я, будучи отцом, защищаю своего сына.
12:07Даже если он совершит ошибку, виноват буду я.
12:11Если будет нужно, я прикрою его собой.
12:13Али тут ни при чем.
12:15Хорошо хоть.
12:17Хорошо, что ты вошел в нашу жизнь, Кинан, ягизоглу.
12:21А теперь пытаешься закрыть все эти годы показушной жертвенностью, да?
12:25Все это...
12:26Что?
12:27Мама.
12:28Ты замолчи.
12:30Глаза мои тебя не видели, Али.
12:32Иди в комнату.
12:34Иди.
12:35И не показывайся мне на глаза.
12:38Иди, сказала.
12:41Ты давишь на ребенка.
12:43Это плохо.
12:45Ты последний человек, который может учить меня, как воспитывать детей.
12:48Ты помолчи, иначе расстрою тебя.
12:51Ты сначала подумай, что делать с этим ножом.
12:54Или ты не думай.
12:57Я сама подумаю.
12:59Мы возьмем этот нож, соберем детей и пойдем в полицию.
13:03Дэриэм.
13:04Дэриэ.
13:06Али!
13:09Айла?
13:11Как ты тебе лучше?
13:12Извини.
13:29А если интересно, малыш в порядке.
13:33Как только капельница закончится, начнем процедуру выписки.
13:36Синан.
13:53Брат, прошу тебя.
13:55Я с самого утра прибираюсь тут.
13:57Прошу, помоги.
13:59Зачем приходила полиция?
14:02Ничего не сказали?
14:03Не знаю.
14:04Не знаю, брат.
14:08Кого мы расстроили?
14:12Все трое одновременно.
14:14Эй, малыш.
14:18Если я чего-то не знаю, то сразу скажи.
14:21Чтобы мы были на готове, и потом не говорили, что произошло.
14:26Чтобы я потом не огорчил вас.
14:29Брат, они ничего не нашли.
14:31Не знаю.
14:31Не знаю.
14:33Боже мой.
14:43А с вами что?
14:44То миритесь, то обижаетесь.
14:46Прям как дети.
14:48Что ты снова с ним сделал?
14:49Он женился, ушел, а ты до сих пор воюешь с ним?
14:52Пусть он живет счастливо с женщиной.
14:54Меня не волнует чужое счастье.
14:57А что тогда, отец?
14:58Деньги.
14:59Чего ты хочешь?
15:00Я найду работу.
15:03Он дает мне на карманы расходы.
15:05Мне стыдно брать?
15:06Нет, дело не в деньгах.
15:08Не в деньгах.
15:10Не в сестре Кадер.
15:11Тогда в чем?
15:13Чего ты от него хочешь?
15:13Он развелся с твоей матерью.
15:23Развелся с женщиной, которая столько времени сидит в тюрьме.
15:28Вот и все.
15:31Что?
15:31Мама.
15:50Мама.
15:53Если ты успокоилась, я могу прийти?
15:55Я подойду тогда.
16:04Я пришел.
16:26Я тот нож спрячу, и тема закроется.
16:33Договорились?
16:34Нет.
16:35Если полиция увидит это у тебя, ты знаешь, что будет?
16:39Господин Кенан, мы и так собирались отнести это в полицию и рассказать им все.
16:45Нас остановила Мави.
16:46Она сказала, что если отдадим, не факт, что дядю Османа отпустят, но нас посадят.
16:55В тюрьме вы не найдете убийцу, сказала и помешала нам.
17:00Вы должны найти убийцу, верно?
17:03Молодец.
17:04Браво, Мави.
17:07Думает за всех.
17:09Ладно, пусть тогда остается у меня.
17:12Я не могу рисковать ценам.
17:16Он каждый день так сюда приходит?
17:22И не спрашивай.
17:24Привет.
17:26Добро пожаловать, Андер.
17:27Всем привет.
17:29У него есть и дом, и сын, он каждый день здесь.
17:32Мне нужно поговорить с Алиной.
17:35Андер, мы говорили о личном, о семейном.
17:40Может, позволишь нам?
17:41Я лишь хотел спросить у Али о том, что произошло в школе, если он не занят.
17:48Хорошо, учитель, поговорим.
17:50Вы можете дать нам две минуты?
17:56Наш разговор останется между нами.
17:58И это тоже.
18:00Проблемы в школе мы решим.
18:01Пошли, Андер.
18:05Ты иди, Кеннон.
18:07Я должен поговорить с Алиной.
18:11Слушай, учитель.
18:12В школе дети говорят какой-то бред о том, что вы прячете оружие, которым было совершено убийство.
18:19Эге услышал.
18:20Я, конечно, не поверил, но...
18:22Решил спросить.
18:23Не о чем говорить, учитель.
18:25Когда все станет ясно, и ссора между нами закончится.
18:30Но если хотите помочь, пусть Чегры расскажет то, что знает.
18:35На этом все.
18:38То есть, нет ничего, что ты можешь сделать здесь, Андер.
18:43Пошли.
18:49Увидимся.
18:50Я позвоню тебе.
18:52До встречи, учитель.
19:03Я и раньше тебе говорил, Андер.
19:06Оставь этот район.
19:08Уделяй время сыну.
19:11Чтобы понравиться Дерри, ты оставляешь без внимания сына.
19:14Ты слышал, Алина?
19:16Что, если это правда?
19:18Что, если они правда замешаны в убийстве Джимре?
19:22Удели время Чегры.
19:25Я достаточно времени уделяю Чегры Кинону, но очень близким.
19:30Мне твои советы не нужны.
19:33Кстати, о советах.
19:35Это одежда, как у подростка.
19:39Странный аромат и все такое.
19:42Ты всем видом показываешь, что ты упал на дно.
19:45Ни одной женщине это не нравится.
19:49Мне это и не нужно, Кинон.
19:54К тому же...
19:56Мы с Дерри эту стадию давно прошли.
20:02Эту стадию?
20:03Какую стадию?
20:06Послушай, Кинон.
20:07Мы с Дерри вышли в совместный путь.
20:12И по мне, мы подходим друг к другу.
20:15Не знаю, что покажет время, но...
20:19Сейчас все хорошо.
20:21Ты иди, занимайся своими делами.
20:25Смотри, как она хорошо воспитала Али.
20:29Никто в тебе не нуждается.
20:30Я сейчас абсолютно точно говорю.
20:35У вас, Дерри, ничего не будет.
20:39Понятно.
20:40Почему?
20:44Потому что...
20:46Деррия – мать моего сына.
20:50И все?
20:52Больше ничего нет?
20:55Кинон.
20:57Ты потерял эту возможность много лет назад.
20:59Так цепляться за отношения, которые закончились 16 лет назад, так и не начавшись.
21:06Не знаю, я не советую.
21:10Ничего не закончится, пока я не скажу.
21:13Матч идет 90 минут.
21:15Я решаю, закончится ли он.
21:18Ты рад, отец?
21:31Что такое?
21:37Десять лет.
21:40Семь месяцев.
21:42Тринадцать дней.
21:42Моя мама в тюрьме.
21:50И что, папа?
21:52Тебе стало лучше?
21:55Будет лучше.
21:58С позволения Бога.
22:00Ты выйди, выйди.
22:01Мы поговорим.
22:03Минутку, минутку.
22:04Что будет, брат?
22:11Я женюсь.
22:13Что-то имеете против?
22:15Надоело так жить годами.
22:17Хочется по утрам горячего супа.
22:22К тому же непонятно, когда выйдет ваша мать.
22:24Я не знаю, что сказать, папа.
22:30Я не могу сделать то, что ты сделал с братом.
22:34Женись.
22:36Я не имею права быть против.
22:41Я оставляю тебя с твоей совестью.
22:44Диван, на котором ты сидишь.
22:51Этот телевизор.
22:53И даже вот это.
23:00Мы привезли это из Инкары.
23:03Я был совсем маленьким.
23:07Собрали все и приехали.
23:12Посмотри на это.
23:14Это моей мамы.
23:19Пахнет мамой.
23:29Я всегда тебе буду благодарен, как отцу.
23:33Тебе и брату.
23:36Вы были мне и отцом, и матерью.
23:44Но хватит уже.
23:46Правда, хватит.
23:48Куда ты идешь?
23:49Стой, поговорим.
23:51О чем будем говорить, папа?
23:53Ты развелся с мамой, ничего нам не сказав.
23:56О чем будем говорить?
23:59Этот дом пропитан мамой.
24:02А ты хочешь другую женщину сюда привезти?
24:04Послушай, отец.
24:10Если что-то будет нужно, хорошо.
24:14Захочешь суп?
24:15Я тебе принесу.
24:17Но на этом все.
24:18Желаю счастья.
24:24Желаю тебе счастья.
24:27Все, пока.
24:28Я больше ничего не скажу.
24:31Я молчу.
24:32Мы сидеть сюда пришли.
24:41Видат, Наринсас.
24:46Встань.
24:47Принеси то, что осталось нашей свадьбы.
24:51Сколько там осталось, не знаю.
24:53Субтитры сделал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended