Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
Transcripción
00:00Dios dispuso que su modo de comunicación con el hombre fuera de una manera sencilla pero eficaz y
00:11para ello era necesario utilizar un lenguaje que a éste le fuera familiar. Primero Dios se valió
00:19de varios hombres santos que transmitieran fielmente su mensaje. Los profetas recibían
00:25de Dios esta comunicación y después éstos lo comunicaban al pueblo. De este modo el pueblo
00:31podía conocer el mensaje de salvación y así el mensaje recibido fue transmitido de generación
00:38en generación. A ésto se le conoce como tradición oral. Desde épocas remotas en que el hombre comenzó
00:46a comunicarse a través del habla, la oralidad que es expresarse por medio de palabras ha sido fuente
00:54de transmisión de conocimientos, al ser el medio de comunicación más rápido, fácil y utilizado.
01:01En la vida del pueblo de Israel esta transmisión tenía suma importancia. Los padres contaban a los
01:08hijos las proezas de Dios por su pueblo y era obligación de quien recibía este tesoro guardarlo
01:14pero a su vez poder transmitirlo a las siguientes generaciones. Así siguió alentada la tradición
01:21oral. Pero quiso Dios que con el paso del tiempo esta misma palabra a los hombres fuera
01:28preservada y transmitida a generaciones posteriores por medio de la escritura humana. Los primeros
01:35escritos surgen de la preocupación que el pueblo tiene por no olvidar jamás el pasado y no perder
01:42su identidad. La memoria actualizada del pasado les ayudaba a situarse en el presente y encontrar el
01:49camino hacia el futuro. Sabemos que lo peor que le puede pasar a cualquier persona es que pierda la
01:56memoria pero peor aún es cuando esto le sucede a un pueblo. Es así como llegamos a la época de la
02:04monarquía unida aproximadamente en el siglo X antes de Cristo cuando es posible poner por escrito no un libro
02:12sino una colección de ellos. La fuerte influencia que de Palestina recibían los israelitas que ya
02:20estaban establecidos en este momento en Jerusalén tomaron de esta civilización la tradición de la
02:26escritura. En torno al rey los escribas iban consignando por escrito leyes y normas del reino. Es así como un autor
02:37al que se le ha llamado yavista compuso una primera historia del pueblo de Dios poniendo por escrito la
02:46memoria que conservaba el pueblo a través de narraciones y leyendas y que en un momento determinado
02:53iban mezclándose con escritos ya existentes de esa época pero rescatando siempre el mensaje de salvación
03:02que quería transmitir. Puso entonces por escrito los recuerdos e historias referentes a personajes como
03:10Abraham y su familia que los israelitas se transmitían de padres a hijos. Para hablar de los tiempos
03:17anteriores utilizó en parte la literatura de los babilonios y sus poemas referentes a la primera pareja y el
03:25diluvio pero también los transformó profundamente para que estas historias expresaran una visión del
03:34mundo que procedía de su propia fe. Estos relatos antiguos se fueron complementando con posterioridad
03:43con otros procedentes de otras tradiciones repitiéndose a veces los mismos hechos. Mucho más tarde cuando los
03:51judíos volvieron del destierro a Babilonia sus sacerdotes dieron forma al conjunto fueron ellos
03:59los que compusieron el poema de la creación en siete días con que empieza el génesis y en cierto sentido
04:06todo el Pentateuco. Lo antes dicho haría pensar que esto fue en sí mismo una tarea emprendida por el
04:13hombre sin embargo debemos recordar que la iniciativa de revelarse solamente le corresponde a Dios. El
04:21hombre por sí mismo es incapaz de salir al encuentro de la revelación sólo a Dios queda reservada esta
04:29iniciativa. Cuando hablamos de revelar queremos decir quitar el velo, descubrir lo que está oculto. Bajo el
04:40punto de vista bíblico revelación es entonces la manifestación amorosa que Dios hace de sí mismo y de
04:49su plan divino de salvación para todos los hombres. En otras palabras podemos decir que consiste en la
04:56auto manifestación de Dios en la persona de Cristo, nuestro Salvador, quien nos ofrece la vida divina.
05:04El creador quiere entrar en contacto con el hombre de manera desinteresada y gratuita. Dios entonces rompe su
05:13silencio. El que parecía lejano ahora se hace cercano y nos comunica su vida por medio de su palabra.
05:21En este ánimo de comunicación es entonces que Dios por medio de los autores sagrados decide salir al
05:28encuentro de las futuras generaciones suscitando en los agiógrafos el deseo de poner por escrito y esto
05:36lo subrayo. Solo aquello que el espíritu de Dios inspiraba en ellos. Sin profundizar en el tema de
05:43la inspiración divina, que es un tema que veremos más delante, solo diremos lo que expresa al respecto
05:49de la revelación de la palabra de Dios en cuanto escrita la constitución dogmática de la Dei Verbum.
05:56Ante todo la escritura es palabra de Dios y la inspiración tiene como función específica la
06:05textualización de la palabra de la revelación. El efecto esencial de la inspiración es hacer de la
06:13palabra de Dios una escritura. Y además hermosamente dice, en los libros sagrados el padre que está en el
06:22cielo, sale amorosamente al encuentro de sus hijos para conversar con ellos.
06:30Nos encontramos pues frente a un momento histórico sumamente trascendente en el pueblo de Israel,
06:37la apuesta por escrito de los libros sagrados. Decíamos entonces que los primeros escritos
06:44bíblicos datan aproximadamente del siglo 10 antes de Cristo. Es la misma palabra de Dios que nos da
06:51este dato cuando leemos en el libro del Éxodo, en el capítulo 34, versículo 27, lo siguiente.
06:59Dijo Yahvé a Moisés, consigna por escrito estas palabras, pues a tenor de ellas hago alianza contigo y con Israel.
07:11Recordemos que para el tiempo de Moisés ya existía la escritura alfabética.
07:15La mayoría de los libros del Antiguo Testamento fueron escritos en hebreo, salvo algunos pasajes del
07:23libro de Daniel y el libro de Esther que fueron escritos en griego. Según una leyenda antigua
07:29contenida en la carta a Aristeas, la primera traducción del Antiguo Testamento fue hecha tres
07:35siglos antes de Cristo por orden del rey de Egipto, Ptolomeo II Filadelfo, que encomendó a 72 sabios
07:44tradujeran al griego los libros de la Torá escritos entonces en hebreo y por eso se llama la
07:51traducción de los 70. Cuenta como la ley fue traducida al hebreo por 72 sabios de Jerusalén
07:59en 72 días y el prodigio consiste en que trabajando independientemente unos de otros y gracias a la
08:08inspiración divina alcanzaron a producir exactamente el mismo texto en griego. De ahí el nombre con el
08:16que se conoce a esta traducción del hebreo al griego de la biblia, los 70 o septuaginta.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

7:46
Próximamente