Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Aquí es donde los ricos y los poderosos gobiernan. Es un mundo, un mundo lejano al mío. Su nombre
00:19es Katherine. Desde el momento en que la vi, se adueñó de mi corazón. Con su belleza,
00:28su ternura y su valentía, supe entonces, como lo sé ahora, que cambiaría mi vida
00:37para siempre. Viene de un mundo secreto, en las profundidades de la ciudad, donde oculta
00:49su rostro de los extraños, donde está a salvo del odio y la maldad. Allá me llevó
00:55para salvarme la vida. Y ahora, donde quiera que voy, está conmigo en espíritu, porque
01:03tenemos un lazo más fuerte que la amistad o el amor. Y aunque no podamos estar juntos,
01:10nunca estaremos separados.
01:17Hoy presentamos, Los intrusos.
02:17Tuve que morderme el labio para no dormir. No puedo creer que haya gente como esta en
02:43este mundo. Cierto, aunque el señor vale 50 millones. ¿Tienes dinero? No, lo siento.
02:53¡Qué lástima!
03:13Regístralo, a ver qué tiene.
03:23Esto es mío, y esto es tuyo.
03:31Nos vamos.
03:34¡Vamos!
03:45Nuestro mundo duerme. Los profundos túneles y las cuevas y las cámaras, hasta los tubos,
03:53están en silencio. Sin embargo, en estos momentos de calma siento verdaderamente el
04:00balance de este lugar y recuerdo el milagro delicado que es. A veces, hasta para mí nuestro
04:14mundo parece imaginario, como si estuviera suspendido, inmovilizado por el peso del mundo
04:21de arriba. Cero afortunado que somos todos nosotros por ser tan unidos. Hice lo que sería
04:31mi vida sin ellos. A veces, a esta hora, escucho el eco lejano de la canción de Whitman. No
04:42puedo definir mi satisfacción, sin embargo existe. No puedo definir mi vida, sin embargo
04:51existe. Habrá algún don más grande que esta dicha. Podrá el alma ofrecer una oración
05:01más perfecta que este hermoso silencio.
05:11Colentenawa y Kontintintinbi. No hables nuestro idioma, papá. Sube y vigila la caja
05:25registradora. ¿Quieres, jefe? Me da gusto por fin conocerla, señorita. Igualmente.
05:31¿Esperaba verlo con su familia en el festival? El primero que pierdo en diez años. Tengo
05:41mucho trabajo. Quizá el año que entra. Venga. Estoy juntando semillas de verduras para
05:52que tengamos un jardín. Me da gusto, Jeffrey. ¿No puede haber jardín sin luz de sol? Maus
05:58dice que sí. ¿Ah, sí? ¿Cómo? Con luces especiales que imitan el sol. Eso no puede
06:04ser, ¿verdad? ¿O sí? Algunas cosas crecen con el sol, otras con la oscuridad. Tenemos
06:14buena tierra. Las luces de Maus ayudarán. ¿Lo ves? Es tan generoso, Long. Es bueno
06:26Sí, solo que... Catherine, cuando llegué de Vietnam, no tenía nada. Ni siquiera hablaba
06:32el idioma. Luego, padre Vincent y los otros... Lo que yo les dé jamás será suficiente
06:44o lo que haga por ellos para agradecer lo que me dieron. Tiene que caminar mucho con
06:51todo lo que lleva. Quisiera acompañarla. No, tiene que atender su tienda. Es cierto,
06:58tengo que atenderla. Adiós. Adiós. Ahí está. Catherine. Por fin, ayuda. Te nos trajiste.
07:15Hola, Catherine. Hola, Zach. ¿Por qué le dicen berenjena de huevo si no viene del huevo?
07:21Es una buena pregunta, Jeffrey. Te lo explicaré en el camino, ¿eh? Toma, vámonos. Yo puedo
07:33cargarlo, Vincent, no te preocupes. Alcánzanos después si quieres. Qué hermoso.
07:44No es sutil, pero es tierno. Sabe que los momentos contigo son especiales. Es posible,
07:55cómo ha crecido. Y pronto será hombre. Debe ser hermoso ver crecer a un hijo, seguirle
08:03la vida. Me recuerda tanto a Devin, el modo en que guía a todos, su sentido de aventura.
08:12Está inquieto. ¿No temes que se marche algún día? Los niños crecen y se marchan.
08:21Zach no sería el primero en hacerlo. ¿Quieres acompañarme?
08:42Sí.
09:12Vamos, Jeffrey, date prisa.
09:14Está bien, ya voy.
09:19Ya voy.
09:21Me asustaste. ¿Quién eres?
09:46¿Quién eres?
09:48¿Qué quieres?
09:50¿Qué quieres?
09:52Lo dije primero.
09:54Lo dije primero.
09:56¿Qué pasa contigo?
09:58¿Qué pasa contigo?
10:00¡Oye! No tenías que haber hecho eso, yo te hubiera dado.
10:16No pude hacer nada. Me lo quitó a la fuerza.
10:31Está bien, Jeffrey, hiciste lo correcto.
10:34Te va a doler un poco.
10:36Pascal dijo que hubo problemas. ¿Están todos bien?
10:40Algunos ratones. Parece que hay una familia desconocida viviendo los túneles.
10:45Nunca había visto a nadie así.
10:47Cuando el hambre cunde, Jeffrey, se hace lo posible para sobrevivir.
10:51Pudieron pedirlo.
10:53Tal vez no lo sabían. Tal vez en el lugar del que vienen los hombres no son muy generosos ni...
10:59¿Dijeron algo respecto a quiénes son, de dónde vienen?
11:02No dijeron nada.
11:06Disculpe, padre.
11:07Randolph, ¿qué encontraste?
11:08Otro túnel que sale del laberinto, muy cerca de donde tapamos la entrada.
11:12¿Alguna señal de los intrusos?
11:14Algunas. Usaron la barricada para hacer fuego. Pascal me ayudó a apagarla.
11:19El invierno ha sido crudo. Deben tener frío y hambre.
11:24¿Serán solo esos tres?
11:26No tengo idea.
11:27Posiblemente podríamos... hablarles.
11:33Podríamos ofrecerles ropa y sustento y nuestra ayuda también.
11:37Es una buena idea.
11:39Randolph, ¿puede localizarlos?
11:41Por supuesto.
11:42Bien.
11:43Haremos un buen paquete y lo que nos sobre, lo ofreceremos.
12:07Ahí es.
12:13Cuidado. Estaré cerca.
12:44Hola.
12:46Les trajimos unos regalos.
12:48Una manta para abrigarlos si tienen frío.
12:52Gracias.
12:54Es muy amable.
13:00Oh, miren esto.
13:02En verdad es muy bonita.
13:05Es una manta muy bonita.
13:08En verdad es muy bonita.
13:11Es una manta muy, pero muy hermosa.
13:15La hice yo.
13:17¿De veras? ¿Usted la hizo sola?
13:20Sí.
13:21Mi Liz ha tenido mucho frío.
13:24Sé que la puede usar. ¿Verdad, Lizzie?
13:29Ahora que Doug y Jared también se han quejado del frío y Jess tiene una tos fea,
13:36tampoco hay que olvidar a Hug y a los otros.
13:39Y menos a Hug.
13:43¿Hug?
13:52¿Así que no traen más frazadas?
13:56Vinimos a visitarlos.
14:00Trajimos regalos.
14:03Dígame una cosa.
14:05¿Dónde viven?
14:07En otra parte de los túneles.
14:15¿Son muchos ustedes?
14:22¡Conteste!
14:25No hay nadie más.
14:28Vivimos solos.
14:32Bien.
14:34¿Y el muchacho qué?
14:36El muchacho tenía miedo.
14:40Le dije que no había nada que temer.
14:43¡Nada que temer!
14:44Oigan, son esas cosas.
14:48¡Quieto!
14:50¡Quieto!
14:52¡Nadie!
14:54¿Y qué?
14:55¡Nadie!
15:03Ya basta.
15:12El viejo tiene mucha razón.
15:15Ya basta.
15:19Nos tiremos.
15:22Ahora.
15:32¡Hasta la vista, amigo!
16:03¡Andé, garoto!
16:05Tranquilo.
16:07Estamos bien.
16:09Vamos.
16:12Vicente.
16:32quiénes son no lo sabemos tal vez una familia son violentos tal vez pueda hacer algo
16:48no debes ir a los túneles hasta que pase el peligro
16:54qué dice padre trata de ser optimista sigue pensando que esas personas se
17:02conmoverán por la bondad y la lógica pero tú no lo crees no
17:12crees saber lo que ocurrirá
17:17somos tan vulnerables entonces déjame tratar de ayudar
17:23no no puede sin mis cuirte ese mundo los túneles son parte de mi vida como lo eres tú si sucede
17:32lo que me temo no puedes estar ni siquiera cerca si sucede lo peor quiero estar a tu lado contigo
17:43no así eso nunca más vincente espera
18:22no no no no no no no no no no no no no no yo soy la de lo bueno
18:40no es buen escondite no deberías estar aquí solo estoy contigo vine a buscarte enseñarte
19:02¿enseñarme qué? te enseño ahora, sígueme
20:03¡eh! ¡mira!
20:09mi camisa, Mary me la pidió, se la di
20:15hiciste lo correcto Maos, no sabías que esto pasaría
20:20padre, padre, tengo que hablar contigo
20:35claro Mary, ¿qué pasa?
20:37no se han ido y se han acercado más
20:41¿qué? los he oído en las cámaras de arriba
20:43pero esas entradas estaban selladas, ¿estás segura?
20:46muy segura, nunca olvidaré ese sonido
20:50si han podido llegar hasta aquí, significa que los túneles profundos de esa sección no están seguros
20:56padre, ya no quiero otra confrontación
21:00ninguno lo quiere Mary, fue un error tratar de buscarlos en primer lugar
21:07para ayudarlos, eso siempre ha sido importante
21:11en este caso nuestra bondad no pudo ser más desdichada
21:16bien, empezaré a empacar
21:21tal vez solo por corto tiempo
21:24tantos años, he vivido en esa cámara tantos años
21:31lo siento, no hay alternativa
21:35lo sé
21:42escucha
22:06date prisa
22:08¿y el resto de las cosas de Mary?
22:10descuida Zack, lo que llevo me basta
22:12Zack, ven acá pronto, toma
22:15¿no pesa demasiado?
22:16no
22:17entonces andando
22:19espera Mary
22:23no será por mucho tiempo, te lo prometo
22:28Mary, tenemos que irnos
22:42Mary
22:43oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
22:49Mary
22:50oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
24:18oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
24:48oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
24:53oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:00oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:06oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:13oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:19oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:26oh padre, necesito un minuto, solo un minuto
25:35silencio, silencio por favor
25:38amigos míos, silencio
25:40por favor, tenemos que estar unidos
25:44usamos diplomacia y mira lo que pasó
25:46ahora tenemos que actuar
25:48¿qué es lo que sugieres William?
25:51la solución está en nuestra fuerza
25:53podemos vencerlos y echarlos
25:55pero y el riesgo?
25:56no es mayor del que tenemos ahora
25:58mira lo que pasó con Randolph
26:00¿qué es lo que pasó con Randolph?
26:05un momento, díganme, ¿están buscando justicia o es venganza?
26:11estoy hablando de defendernos
26:13¿ah sí?
26:14esos hombres mataron brutalmente a uno de los nuestros
26:17¿acaso tienes pruebas de cuál de los intrusos fue el responsable?
26:22¿o acaso supones que todos son culpables?
26:26este mundo se construyó en base de justicia y respeto para todos
26:33no, no se renuncia a la violencia totalmente
26:37si nos atacan, pelearemos para proteger lo nuestro
26:41pero jamás se instigará la violencia
26:44y no dejaré que esta comunidad se deje arrastrar a ese nivel
26:56¿entonces qué hacemos?
27:00escuchen
27:02mudaremos a las personas que están viviendo las cámaras del perímetro
27:06más cerca del círculo interior
27:08sellaremos los túneles
27:10y viajaremos en grupos de no menos de cinco
27:14Mary ha diseñado un plan para la inmediata evacuación de todos los niños
27:19estamos en proceso de comunicarnos con nuestros amigos
27:22se espera sacar a dos grupos de niños a la superficie en menos de una hora
27:26bien
27:28William tiene razón en cierto aspecto
27:31nuestra fuerza está en nuestra unión
27:35unidos todos, esta pesadilla pasará
27:53cometes un error muy grave
27:56dejas que las ideas se estorben a lo que es obvio
27:59habrá más violencia
28:06parte de lo que dijo es verdad
28:09una violenta confrontación con esos hombres deberá ser evitada
28:14¿y cuando no se puede evitar?
28:16solo entonces, cuando ya no quede otra opción
28:19pero cuando llegue el momento padre
28:22¿no vacilarás?
28:23claro que no vacilaré
28:25¿permitirás que salga a hacer lo que debo hacer?
28:29sabiendo lo que eso implica
28:34espero que no sea necesario
28:39yo también
28:43eso no es lo que eres tú
28:47entiéndelo
28:48si es lo que soy
28:53tal vez mi destino
28:57una parte de mí que trato de dominar me da el poder para proteger a las personas que me protegen a mí
29:05que me dan vida
29:06Vincent
29:09ese no es tu destino
29:12mi supervivencia depende de este mundo
29:15no hay otra salida para mí
29:19para mí no hay otra morada padre
29:32padre
29:34Catherine
29:36ellos son Simón y Mateo
29:38hola
29:39llegó tu mensaje y te he buscado durante horas
29:42era peligroso que Pascal se quedara en su túnel
29:46¿qué sucede?
29:48¿te ha dicho Vincent de los intrusos en los túneles?
29:50¿sí?
29:51un sentinela Randolph ha muerto
29:56Dios mío
29:58temo que aumentará la violencia si no se toman medidas
30:04los ayudaré en lo que pueda ¿qué necesitan?
30:06estamos enviando a los niños a refugios temporales arriba
30:10algunos se están preparando
30:12¿necesitan donde alojarse?
30:14no
30:15solo una escolta
30:17¿podrías esperar a un grupo pequeño en la entrada del parque dentro de una hora?
30:23claro
30:24bien
30:26estarán con Pascal
30:28él te dará más instrucciones en ese momento
30:32quiero
30:34quiero que me hagas otro enorme favor
30:41cuando veas a Pascal
30:43quiero que le entregues algo
30:45¿sí?
30:47necesito algo para desanimar a esos hombres de cometer más fechorías
30:52no quiero que sigan controlando nuestra ciudad
30:54¿sí?
30:55necesito algo para desanimar a esos hombres de cometer más fechorías
30:59no quiero que sigan controlando nuestras vidas con miedo
31:08me
31:10refiero a un
31:13arma
31:17cargada
31:19¿qué?
31:22¿en los túneles?
31:25
31:27por eso te pedí venir
31:30Vincent ignora mi decisión
31:34¿quieres protegerlo?
31:38
31:40y solo pido
31:42que jamás se utilice para nada más que una amenaza
31:46posiblemente eso lo mantenga a él
31:50y a nosotros
31:52a salvo
31:55entonces voy a conseguirla
31:59gracias
32:01en una hora
32:03si todo va bien
32:18¿por qué vamos por aquí?
32:19es el camino más seguro que conozco
32:22está oscuro
32:23no descuida, yo los cuidaré
32:26¿cuánto tiempo estaremos arriba?
32:28hasta que haya seguridad
32:30¿y cuánto tardará eso?
32:31no lo sé
32:33todos contra la pared
32:46emboscada, creo que son tres
32:49Mateo y Simón siguen allá
32:51llévate a los niños y reúnelos a todos
32:57que nadie se quede solo
33:21¡ah!
33:22¡ah!
33:50¡ah!
34:21Simón y Mateo
34:27¿y los responsables?
34:35¿así que qué hacemos ahora?
34:38hay que proteger a los niños
34:40¿por qué?
34:42¿por qué?
34:44¿por qué?
34:46¿por qué?
34:48¿por qué?
34:51¿cuántos grupos pudieron subir?
34:55bien, bien
34:57aquí estamos seguros
34:58serían tontos si nos atacaran aquí
35:00¿seguros?
35:01padre, estos hombres atentaron contra los niños
35:03estoy consciente de lo que pasó
35:04¿cómo podemos quedarnos sin hacer nada?
35:07eso es cobardía
35:08no hay vergüenza en hacer sacrificios por algo en lo que crees firmemente, William
35:14tengo fe en los niños
35:16tengo fe en la vida que hemos podido hacer
35:18yo también
35:19¿quién es destruido, alterado, sin defenderlo?
35:22nadie podrá destruir este lugar
35:24tenemos que pelear
35:26duro
35:27tenemos los medios
35:29tenemos la gente
35:31y tenemos algo más
35:34te tenemos a ti, Vincent
35:40¿tú mandarías a Vincent a matarlos, William?
35:42yo haría todo lo que fuera necesario
35:46está nervioso
35:47está frustrado
35:49hablaré con él
35:56lo siento, Vincent
35:59lo siento mucho, hijo
36:45¡Vincent!
36:47¡Vincent!
37:15¡Vincent!
37:45¡Vincent!
38:15¡Vincent!
38:46¡Vincent!
38:47Bien, con eso basta.
39:18¿Vincent?
39:22¡Vincent!
39:45No te me acerques.
39:47Te mataré, ¿me oyes?
39:53¡Largo!
40:17¡Déjala!
40:24¡Pobre Lizzie!
40:26Yo amaba a esa mujer.
40:28¿Y tú?
40:30¿Y tú?
40:32¿Y tú?
40:34¿Y tú?
40:36¿Y tú?
40:38¿Y tú?
40:40¿Y tú?
40:42¿Y tú?
40:44¿Y tú?
40:46Yo amaba a esa mujer.
40:49Pero eres tan bonita.
40:51Tal vez a ti pueda amarte, ¿eh?
41:00Tienes cicatriz.
41:02Te la voy a sacar, ¿eh, mi carnal?
41:05¡Claro!
41:07¡Claro!
41:09Nos vamos a divertir mucho contigo.
41:15¡Ven!
41:45¡La mato!
42:16¡Basta!
42:18¡Basta!
42:33¿Estás bien?
42:45¿Estás bien?
43:05No tengas miedo.
43:11Estás a salvo.
43:12Estás a salvo.
43:15Dios mío, no.
43:45Hablame, Vincent.
44:08No hay nada que decir.
44:12Lo que hiciste fue necesario.
44:22Comparto tu dolor.
44:38¿Cómo puedes mirarme?
44:40Porque te conozco.
44:43Sé lo que eres.
44:48Soy una bestia.
44:52Vincent.
44:55Hay lugares oscuros en todos nosotros.
44:58Pero una parte de mí se alimenta en la oscuridad.
45:03Estoy perdido en ella.
45:08Déjame solo.
45:14Por favor.
45:22Te amo.
45:37VINCENT
46:07Esa noche, en verdad caminó sola.
46:30Y muy dentro de mí sentí la verdad fría y terrible
46:36de todo lo que nos mantenía separados.
46:42El destino me había dejado a la deriva,
46:45sin viento que me llevara a las playas seguras,
46:50de su amor.
46:59VINCENT
47:29VINCENT