- hace 9 meses
Una mujer común jamás imaginó que su vida cambiaría por completo al cruzarse con un millonario y su esposa. El destino la pone frente a una verdad increíble: es idéntica a la esposa del hombre, quien queda en estado vegetativo tras un accidente.
Desesperado por proteger su imagen y secretos, el millonario le pide que se haga pasar por su esposa. A medida que se adentra en un mundo de lujos y apariencias, descubre verdades ocultas y emociones inesperadas que cambiarán su vida para siempre.
▶️ Mira más películas completas aquí: https://dailymotion.com/playlist/xawbqs
Disfruta de esta película completa en español latino, llena de tensión, romance y giros inesperados.
Desesperado por proteger su imagen y secretos, el millonario le pide que se haga pasar por su esposa. A medida que se adentra en un mundo de lujos y apariencias, descubre verdades ocultas y emociones inesperadas que cambiarán su vida para siempre.
▶️ Mira más películas completas aquí: https://dailymotion.com/playlist/xawbqs
Disfruta de esta película completa en español latino, llena de tensión, romance y giros inesperados.
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00La abuela no me dará de comer.
00:00:02Conozco a la abuela. No va a cocinar.
00:00:04Oye, ¿qué es esto? ¿Llevas libros para qué?
00:00:06Sí, son libros.
00:00:08¿Libros?
00:00:10Sí.
00:00:12¿Qué es esto?
00:00:14¿Qué es esto?
00:00:16¿Qué es esto?
00:00:18¿Qué es esto?
00:00:20¿Qué es esto?
00:00:22¿Qué es esto?
00:00:24¿Qué es esto?
00:00:26¿Qué es esto?
00:00:28¿Qué es esto? ¿Llevas libros para qué?
00:00:30Sí, son para el trabajo.
00:00:32¿No decías que en Internet se encuentra cualquier cosa?
00:00:34Esos no son fáciles de encontrar.
00:00:36Dios mío.
00:00:38Por cierto, para quedar embarazada en el futuro,
00:00:40necesitas subir de peso.
00:00:42Mamá.
00:00:44No entiendo.
00:00:46¿Para qué quieres ir a algún lado?
00:00:48¿Qué no te gusta aquí?
00:00:50La señora Ana pronto se jubilará.
00:00:52Podrías dar clases de literatura a los niños,
00:00:54o si quieres, tu padre te conseguirá un puesto
00:00:56en el diario Besnik.
00:00:58Podrías hacer periodismo.
00:01:00Mamá, ¿qué periodismo? Y menos con ellos.
00:01:02¿De qué estás hablando?
00:01:04¿Crees que es tan fácil encontrar trabajo en la capital?
00:01:06Todo está ocupado.
00:01:08Algo encontraré ahora, eso no tiene importancia.
00:01:10Lo que ahora me importa es encontrarme con el académico Tijoreski
00:01:12y que él apruebe mi tesis.
00:01:14De nuevo este discurso.
00:01:16Escúchame por una vez en tu vida.
00:01:18Si mi hipótesis sobre Heráclito se confirma,
00:01:20eso no solo cambiará la filosofía,
00:01:22sino la visión de la historia de la antigüedad en general.
00:01:24¿Y casarte?
00:01:26¿Y con Heráclito también quisieras casarte?
00:01:28Chicas, hola.
00:01:30Ah, ¿por qué aún no están listas?
00:01:32Toma.
00:01:34Del fondo del Ministerio de Emergencias.
00:01:36Mi jefe quería tirarlo, pero se lo impedí.
00:01:38En la capital seguro no hay libros así.
00:01:40¿Qué dices?
00:01:42¿Lo hice bien?
00:01:44Muy bien, papá.
00:01:46Vamos, vamos, apúrense, si no llegaremos tarde.
00:01:54¿Qué tal?
00:01:56¿Se despidieron?
00:01:58Ah, muy bien.
00:02:00No te preocupes tanto.
00:02:02Ella es una muchacha razonable.
00:02:04Ya no puedo hablar.
00:02:06Estoy ocupada.
00:02:08Ah.
00:02:10¿Qué pasa?
00:02:12¿Qué pasa?
00:02:14¿Qué pasa?
00:02:16¿Qué pasa?
00:02:18¿Qué pasa?
00:02:20¿Qué pasa?
00:02:22¿Qué pasa?
00:02:30¿Qué quieres?
00:02:32Elena, tengo mucha comida rica y saludable.
00:02:36Yo te avisaré cuando Eva llegue.
00:02:42Disculpa, Tamara.
00:02:44¿Qué pasó?
00:02:46No pasó absolutamente nada.
00:02:48Elena siempre se preocupa por todo.
00:02:50No podría pensar que Eva tiene ocho años
00:02:52y tiene 28.
00:02:54Ya tiene que casarse
00:02:56y su madre no la puede soltar.
00:02:58Creo a una solterona.
00:03:00No digas tonterías.
00:03:02Aún es temprano para sentenciarla a eso.
00:03:04No es nada temprano.
00:03:06Los hombres de hoy no quieren casarse.
00:03:08¿Para qué lo necesitarían?
00:03:10Pueden cambiar de mujer todos los días.
00:03:14Eso se llama
00:03:16relación abierta.
00:03:20¿Qué estás leyendo?
00:03:24Déjame reformularlo.
00:03:26¿La condesa ya se acostó con el jardinero?
00:03:28¿Qué?
00:03:30¿Qué?
00:03:32¿Qué?
00:03:34¿Qué?
00:03:36¿Qué?
00:03:38¿Qué?
00:03:40¿Qué?
00:03:42¿Qué?
00:03:44¿Qué?
00:03:46¿Qué?
00:03:48¿La condesa ya se acostó con el jardinero?
00:03:52¿Eres sordomuda o qué?
00:03:54Te pregunto qué estás leyendo.
00:03:58¿Y qué?
00:04:00¿Qué cosa en particular le interesa?
00:04:02Las mujeres.
00:04:04El sexo.
00:04:06Las drogas.
00:04:08Oye, ¿qué harás esta noche?
00:04:10¿Quieres que te enseñe cómo es amar de verdad?
00:04:14¿Sabe? Su atracción a las tendencias de ilusiones paradójicas
00:04:16no es tan ofensiva como ingenua.
00:04:18¿De verdad cree que la intimidad sexual
00:04:20de los homo sapiens es posible
00:04:22en el contexto de este tipo de circunstancias?
00:04:26¿O cultiva intencionalmente instintos animales
00:04:28en sí mismo pasando por alto
00:04:30las normas éticas y sociales del mundo humano?
00:04:36¿Te crees muy lista, no?
00:04:38¿Crees que soy un idiota
00:04:40y tú eres una académica?
00:04:46A usted se le olvidó el bolso.
00:04:48Es una pena.
00:04:50Tendrá que contemplar de nuevo
00:04:52mi semblante primitivo.
00:05:10Uno, dos, tres. Uno, dos, tres.
00:05:12Queridos amigos,
00:05:14no pierdan esta oportunidad.
00:05:16Solo hoy, Nicolay, Nicolay,
00:05:18agrega un poco de tonos graves.
00:05:20Queridos amigos,
00:05:22hoy es nuestra inauguración.
00:05:24Les ofrecemos los mejores precios
00:05:26y una gran elección de productos.
00:05:28Además, hoy les regalamos
00:05:30tarjetas de descuento.
00:05:32Quedan solo 40 minutos hasta que abramos.
00:05:34Inviten a amigos y familiares.
00:05:36¿Qué tal? ¿Tienes todo listo?
00:05:38Señor Guera, mantenemos todo listo.
00:05:40¿Aún no han llegado el señor Vladislav y su esposa?
00:05:42Los funcionarios del municipio preguntan
00:05:44si vamos a tiempo. Están apurados.
00:05:46Entreténlos con algo.
00:05:47¿Les doy un recorrido?
00:05:48Una degustación. Toma un coñac de los caros.
00:05:50Hazlo. Vamos.
00:05:51Entiendo. Lo haré.
00:06:00Díganme por qué está apagada la fuente.
00:06:42Señorita.
00:06:44¿A dónde vas, señorita?
00:06:46Señorita, un viaje en un auto cómodo
00:06:48con conductor no fumador y callado
00:06:50durante todo el trayecto.
00:06:52Traumatismo cranoencefálico, dos costillas rotas
00:06:54y una fractura de mandíbula.
00:06:56Stepan, hay que saber cómo tratar a un cliente.
00:06:58¿A dónde vamos?
00:06:59Muévete de aquí y no me estorbes.
00:07:01¿A dónde necesita ir?
00:07:02Un momento, aquí tengo la dirección.
00:07:04¿Se le perdió algo?
00:07:06¿Qué le pasa?
00:07:07No, no, no, no, no, no.
00:07:10¿Se le perdió algo?
00:07:11¿Qué le pasa?
00:07:14¿Necesita ayuda?
00:07:19Mi cartera y mi celular.
00:07:22Entiendo.
00:07:27¿Y a ti qué te pasa?
00:07:40Señor Gehrman, los funcionarios del municipio se preocupan.
00:07:43Dicen que no tienen tanto tiempo libre.
00:07:45¿Les serviste coñac?
00:07:47Claro que sí.
00:07:48Incluso hice cuatro brindis largos.
00:07:50Sírveles más.
00:07:51Ellos no toman en horario de trabajo.
00:07:53¿Ya viene el señor Vladislav?
00:07:55No lo sé.
00:07:56No contesta el celular.
00:08:00¿Hola?
00:08:04¿Cómo?
00:08:06Ajá.
00:08:12Se cancela todo.
00:08:13Belsky tuvo un accidente.
00:08:15¿Pero cómo que cancela todo?
00:08:16¡Te dije que se cancela todo!
00:08:18¡Anda, muévete!
00:08:37¿Ya terminó?
00:08:39No.
00:08:40¿Podría darme la segunda hoja?
00:08:42Aquí no me cabe todo.
00:08:43¿Cómo que ya no tiene espacio?
00:08:45¿Qué fue lo que escribió aquí?
00:08:48Rubio, despeinado, mal afeitado.
00:08:53¿Qué es esto?
00:08:55La descripción de la persona que me robó el celular y la cartera.
00:08:59¿Usted vio cómo le robó?
00:09:02Entonces, ¿por qué cree que fue él?
00:09:07Tuvimos una conversación desagradable.
00:09:09Luego, cambié de asiento y dejé mi bolso al lado de él.
00:09:13Luego, él me devolvió el bolso sonriendo y ahora entiendo por qué sonreía.
00:09:17Es insustancial.
00:09:18La sonrisa no es una prueba.
00:09:20Si no te atraparon, no te consideran un ladrón.
00:09:22Entonces, atrápenlo.
00:09:25Sabe, no me importa que me robaran el dinero y el celular.
00:09:28Es que en mi cartera había una USB con mi tesis.
00:09:31Se me rompió la computadora, así que esta USB es lo único que me puede salvar.
00:09:35¿Me entiende?
00:09:36Entiendo.
00:09:37Buscaremos sus cosas.
00:09:38Por favor, firme la denuncia.
00:09:40Le llamaremos.
00:09:41¿A dónde van a llamar si me robaron el celular?
00:09:44¡Puede llamar a casa de mi abuela!
00:09:46Muy bien, deje su número.
00:09:48Por cierto, ¿puedo llamarle desde aquí?
00:09:51Creo que se preocupa mucho.
00:09:59Aquí tiene.
00:10:00Gracias.
00:10:13La postura puede mejorarse a cualquier edad.
00:10:16Existen muchas técnicas para lograrlo.
00:10:19Por ejemplo, imagine que tiene una cola en la nuca
00:10:23y un brazo transparente que está tirando por la cola hacia arriba.
00:10:31Tamara, sigues engorbada.
00:10:33Yo tengo la espalda derechita.
00:10:37Es que no te ves desde afuera.
00:10:39¿Y tú crees que la tienes derechita?
00:10:43¡Qué raro!
00:10:44Mi abuela debería estar en casa.
00:10:56Ponga la fecha y su firma.
00:11:02¿Qué es lo que está pasando ahí?
00:11:03Una manifestación.
00:11:04Los defensores de la iglesia están manifestando.
00:11:07¿Qué es lo que está pasando?
00:11:09¿Qué es lo que está pasando ahí?
00:11:10Una manifestación.
00:11:11Los defensores de los derechos de los animales
00:11:13están en contra de las chaquetas de piel y de comer carne.
00:11:16¿Quiere?
00:11:17No, gracias.
00:11:18Soy vegetariana.
00:11:20A ustedes, los que son herbívoros,
00:11:23les roban las carteras porque no se concentran.
00:11:26Toda la fuerza está en la carne.
00:11:28En la carne.
00:11:30¡Justicia para todos los animales!
00:11:32¡Justicia para todos los animales!
00:11:34¡Justicia para todos los animales!
00:11:36¡Justicia para todos los animales!
00:11:38¡Justicia para todos los animales!
00:11:40¡Justicia para todos los animales!
00:11:42¡Justicia para todos los animales!
00:11:44¡Justicia para todos los animales!
00:11:46¡Justicia para todos los animales!
00:11:48¡Justicia para todos los animales!
00:11:50¡Justicia para todos los animales!
00:11:52¡Justicia para todos los animales!
00:11:54¡Justicia para todos los animales!
00:11:56¡Eva!
00:11:57¡Justicia para todos los animales!
00:11:59¿Qué haces aquí?
00:12:00Vine a ver al profesor Tijoretsky.
00:12:02Quiero mostrarle mi tesis y que él sea mi director científico.
00:12:05Es decir, quería mostrársela. Me la robaron.
00:12:08¿En serio? ¿Dónde?
00:12:09En el autobús, junto con mi cartera y mi celular.
00:12:11Pero eso no importa. Lo recuperaré todo.
00:12:13¿Y dónde vivirás?
00:12:14En casa de mi abuela. Mañana buscaré trabajo.
00:12:16No lo busques. Trabaja conmigo.
00:12:18Ay, yo ya no sé si voy a poder con eso.
00:12:21Sabes bien que no me gustan esas cosas de las manifestaciones y las protestas.
00:12:25Solo es un pasatiempo. Trabajo en la casa del libro. ¿La conoces?
00:12:28¿Cómo que no? Es la librería más grande de la ciudad.
00:12:31Yo soy la subdirectora.
00:12:33Détenme esto, por favor.
00:12:35Necesito contratar gente y tú eres una buena candidata.
00:12:43Muchas gracias. ¿Cuándo empiezo?
00:12:44Mañana a las 10. Agendaré una entrevista con el jefe.
00:12:47Nos vemos mañana.
00:12:48Hasta mañana.
00:12:51¿Eva?
00:12:52¿Eh?
00:12:53No comes carne, ¿cierto?
00:12:54No.
00:12:55Muy bien.
00:12:56¡Justicia ante los asesinos!
00:12:58¡Atrapen al asesino! ¡Atrapen al asesino!
00:13:01¡Asesino de pequeños, pobres animales indefensos!
00:13:04¡Los asesinos ante la justicia!
00:13:14Bueno, ya me tengo que ir.
00:13:16Nosotras necesitamos ir a buscar las facturas.
00:13:23Se te quemó el pastel.
00:13:25¡Oh!
00:13:38¡Tamara!
00:13:39¿Quieres quedarte a almorzar con nosotras?
00:13:42No, no. Gracias, Elizabeth.
00:13:44Ustedes tienen cosas familiares que discutir.
00:13:47Llevas más de un año sin ver a Eva.
00:13:51Eso es bueno.
00:13:52Ya me voy.
00:13:53Adiós.
00:13:54Hablamos luego.
00:14:00Qué mala.
00:14:13El número que usted marcó está fuera del área de servicio.
00:14:18Qué raro.
00:14:20Eso está muy raro.
00:14:24No puede ser.
00:14:28Mamá.
00:14:30Mamá, ¿Eva ya llegó?
00:14:32No contesta el teléfono.
00:14:34No, no está aquí.
00:14:35La llamé, pero el celular está fuera de servicio.
00:14:38Escúchame.
00:14:40¿Le pasó algo? Lo presiento.
00:14:42Deja de preocuparte.
00:14:43Puede que el teléfono se le quedó sin batería.
00:14:46O el autobús se descompuso en medio del campo y no hay señal.
00:14:50¿En el campo?
00:14:51Solo es para dar un ejemplo.
00:14:53Voy a llamar a la estación de autobuses y averiguar si el autobús ya llegó.
00:14:57Te llamo después.
00:14:58Adiós.
00:15:03A ver, a ver, a ver.
00:15:04La estación.
00:15:06Aquí.
00:15:16Señor.
00:15:17Señor, ¿a dónde va Zimbata?
00:15:18No se preocupe, viene a verme.
00:15:20¿Usted es German?
00:15:21Así es.
00:15:22¿Qué pasa?
00:15:23El señor Vladislav se lesionó la columna y tiene una leve conmoción cerebral.
00:15:29Pero está estable, por suerte.
00:15:31Llevaba el cinturón puesto y su esposa,
00:15:36la señora Svetlana, está en peores condiciones.
00:15:40Los policías dijeron que ella estaba en el asiento delantero,
00:15:43sin el cinturón de seguridad.
00:15:44Los policías dijeron que ella estaba en el asiento delantero,
00:15:46sin el cinturón de seguridad puesto.
00:15:50¿Qué tiene?
00:15:52Un traumatismo craneoencefálico.
00:15:55Una hemorragia grande.
00:15:58La están operando ahora.
00:15:59Está bastante grave.
00:16:05Ya, Elena, basta de pánico.
00:16:07Cálmate.
00:16:08Ya no, no pude comunicarme con ella.
00:16:11¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:16:13En la estación de autobuses siempre está ocupado.
00:16:16Ya, tranquilízate.
00:16:18Ya, ya voy, ya voy.
00:16:20Tranquilízate, tranquilízate.
00:16:23Gracias a Dios.
00:16:26Gracias a Dios.
00:16:27Hola, abuela.
00:16:28Hola.
00:16:31Querida, aquí, toma.
00:16:33Habla con tu madre.
00:16:34Está histérica.
00:16:37Hola, mamá.
00:16:39Todo está bien, solo perdí mi celular.
00:16:41Sí, sí, te llamaré desde mi nuevo número.
00:16:44Ya, mamá, chao.
00:16:45Saluda a mi papá.
00:16:47¿Cómo que perdiste tu celular?
00:16:52Me lo robaron.
00:16:53¿Te imaginas?
00:16:54Junto con todos los documentos y mi cartera.
00:16:56Y lo más importante, una USB con mi tesis.
00:16:59Esa es la razón por la que vine.
00:17:02No te imaginas lo que me costó obtener el acceso a esos papeles.
00:17:07Dos años de noche en vela.
00:17:10Menos mal que aún no he hablado con Tijoretsky.
00:17:14¿Qué tesis?
00:17:15¿Cómo se llama?
00:17:16Abuela, es un tema extremadamente interesante.
00:17:19Un tratado que emita los de Hipócrates sobre el estilo de vida como la fuente de estudio y reconstrucción de la doctrina de Heráclito.
00:17:27Mi niña, ¿de qué te sirve esto?
00:17:29¿Necesitas casarte en vez de estudiar a Hipócrates y Heráclito?
00:17:34Abuela, es que tú no entiendes.
00:17:35Será una sensación, una revolución cultural.
00:17:38Ya entendí.
00:17:40¿No piensas casarte, mi tesoro?
00:17:45Oye, tengo un antiguo teléfono. Es bastante bueno.
00:17:49Te lo paso.
00:17:51Toma.
00:17:52Y un poco de dinero para que te puedas mover.
00:17:54No es necesario.
00:17:55Yo sé mejor lo que es necesario.
00:17:57Lávate las manos y pon la mesa.
00:18:09Ah.
00:18:11Doctor.
00:18:12¿Qué pasa?
00:18:13¿Qué tiene?
00:18:14La operación fue exitosa.
00:18:16La señora es asistida por un ventilador.
00:18:18¿Y esto es...?
00:18:20Un aparato que le ayuda a respirar.
00:18:22Ah.
00:18:23¿Está consciente?
00:18:24No.
00:18:25Está en coma.
00:18:26No le puedo dar más información.
00:18:28Las próximas 24 horas son decisivas para ella.
00:18:32Con permiso.
00:18:33Ajá.
00:18:39Bienvenida.
00:19:02Eva.
00:19:04Eva.
00:19:06Despierta.
00:19:08Niña, despierta, si no faltarás a tu entrevista, anda, anda mi amor, anda, anda, el desayuno ya está listo, levántate
00:19:26Buenos días abuela
00:19:28Buenos días mi querida, buenos días
00:19:38Sí, efectivamente fue un accidente señor, pero no se preocupe, nuestro acuerdo sigue en pie
00:19:54Sí, que tenga un buen día, muchas gracias
00:20:09Eva, ¿piensas ir vestida así?
00:20:14Sí, ¿por qué?
00:20:16Con un traje, así solo puedes trabajar en una funeraria
00:20:22Si fueras gerente de oficina, te contratarían sin ninguna entrevista, estoy segura de eso, llevarías una minifalda, claro, eres muy linda, tienes unas piernas muy bonitas y una figura de modelo, todo esto tienes que mostrárselo a la gente
00:20:39En primera, nunca he tenido ni voy a tener una minifalda, eso es vulgar
00:20:47Y en segunda no quiero ser gerente de una oficina, ahora tengo que recuperar mi tesis y que mejor que una librería para hacer eso
00:21:00Ya tengo que irme
00:21:01¿Ya? Espera, no comiste nada, aún tienes mucho tiempo
00:21:05Quiero caminar un poco
00:21:07¿No te perderás?
00:21:10Por favor no llegues muy noche, invite a Inokenti para que afine el piano, vamos a tocar las dos al mismo tiempo como cuando eras niña, ¿te acuerdas?
00:21:19Sí
00:21:21Adiós abuela
00:21:22Suerte, mi amor
00:21:31Adiós
00:22:02¿Cómo pasó la noche?
00:22:05Tranquilo, los indicadores de corazón están bien
00:22:08¿De corazón? ¿No le operaron la columna?
00:22:12Sí, pero durante la operación tuvo grandes complicaciones en el corazón
00:22:20¿Glad? ¿Glad?
00:22:23No lo puede escuchar, el señor Vladislav está en coma inducido
00:22:27¿Cuándo volverá en sí?
00:22:29Cuando dejemos de suministrarle fármacos
00:22:31¿Cuál es el pronóstico? ¿Se recuperará?
00:22:33Es difícil evaluarlo, es un milagro que el señor Vladislav y su esposa sobrevivieran después de un accidente así
00:22:40Con permiso
00:22:41Sí
00:22:58Disculpe, ¿me puede indicar cómo puedo llegar a la casa del libro?
00:23:02¿A la casa del libro? No sé cómo explicárselo, pero voy a la misma dirección, le muestro
00:23:06Gracias
00:23:27Buenas tardes
00:23:51Hola
00:23:53A pesar de que las lesiones del señor Velski son graves, tiene muchas más probabilidades de recuperarse que su esposa
00:24:00A ella se le dañó una zona muy grande del cerebro
00:24:04Así que aunque ocurra un milagro y ella despierte, temo que quedará en estado vegetativo
00:24:15Con permiso
00:24:22Gracias
00:24:24¡Chicos!
00:24:50¿Por qué no viene a visitarnos?
00:24:53No la pase. Llevamos mucho tiempo esperándola.
00:24:55Venga, venga. Ella la está esperando.
00:24:57Ana, tráelo del desbando.
00:24:58Claro, se lo traigo enseguida.
00:25:00Una disculpa por la demora. No fue nuestra culpa, de verdad.
00:25:03Salió a tiempo de Milán, pero luego la detuvieron en la aduana y...
00:25:06Bueno, eso ya no importa.
00:25:07Ahora cuesta 800 euros en vez de 1.000.
00:25:10¿Puede creerlo? 800 es muy barato.
00:25:13Mire, es igual a como usted lo quería.
00:25:16Usted me confunde con alguien.
00:25:18Yo no pedí esto. Estoy buscando la casa del libro.
00:25:20Disculpe.
00:25:23No puede ser.
00:25:25¿Qué ve?
00:25:48German.
00:25:53¿Y ahora qué?
00:25:56Ujum...
00:25:58bueno, ya voy para allá.
00:26:00-¡Ya voy para allá!
00:26:06[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:26:17La Casa de Libro.
00:26:19¡Por fin llegaste!
00:26:20Dospelo está súper enojado,
00:26:22Disculpa, Marina. Soy pésima oriental.
00:26:24Eso cuéntaselo a él.
00:26:25Andando.
00:26:28Y usted está allí, sin hacer nada, esperando algo.
00:26:32Hola.
00:26:33Hola.
00:26:33¿Está en su oficina?
00:26:35Ajá, pero está hablando con Nadezda y parece que va para rato.
00:26:38¡Se queda ahí y ya! ¡Váyase antes de que la eche!
00:26:45¡Nadezda!
00:26:49Chicas, no es el mejor momento para una entrevista.
00:26:52Necesita que le tiren un trozo de carne cruda a su jaula.
00:26:57Oh, disculpa. Siempre olvido que eres de esos, como...
00:27:02Vegetariana Luzmila.
00:27:05Señor Denis, ya llegó la señora Marina con su candidata para la entrevista.
00:27:10Que pasen, por favor.
00:27:13Ojalá resulte.
00:27:22Las estuve esperando hace veinticinco minutos, señora.
00:27:27Disculpe, señor Denis.
00:27:28Buenos días.
00:27:32Es la primera vez que estoy en la capital. Decidí...
00:27:36Dar una vuelta y me perdí. Disculpe.
00:27:40No pasa nada. No se preocupe. Es algo que...
00:27:43Me ha pasado en mi vida.
00:27:44Y...
00:27:45No es nada.
00:27:45Que pasa.
00:27:46No es nada.
00:27:46Me he perdido.
00:27:47Me he perdido.
00:27:47Me he perdido.
00:27:48Me he perdido.
00:27:48Me he perdido.
00:27:49Me he perdido.
00:27:49Me he perdido.
00:27:50Me he perdido.
00:27:50Me he perdido.
00:27:51Me he perdido.
00:27:51No se preocupe. Esas cosas pasan.
00:27:53Me llamo Denis.
00:27:54Eva.
00:27:55Mucho gusto.
00:27:57¿Usted es filóloga?
00:27:58Le había dicho que estudiamos lo mismo.
00:28:00Ah...
00:28:01Ah...
00:28:01Sí, claro. Ahora recuerdo.
00:28:04Disculpe.
00:28:05Un momento, por favor.
00:28:07Hola, señor Vadim.
00:28:11Entiendo.
00:28:12De acuerdo, lo haremos. Claro.
00:28:14Sí, claro.
00:28:15Gracias.
00:28:16¿Le llamó Vinichenco?
00:28:19¿Y qué quería?
00:28:20Necesita una edición de regalo de una novela conocida, pero no nueva.
00:28:25Y que el autor tenga sus peculiaridades, para dar una buena impresión a un socio intelectual.
00:28:29Entonces, ¿Man o Jesse?
00:28:31No creo.
00:28:32¿O puede ser Huxley?
00:28:34No es el nivel.
00:28:35Ah...
00:28:36¿Le puede ofrecer Ulises, de James Joyce?
00:28:39Es una novela conocida mundialmente, y en el pasado causó un gran revuelo.
00:28:43Por cierto, la primera edición de Ulises, con el autógrafo de Joyce, cuesta...
00:28:47100 mil euros, y es el libro más caro del siglo XX.
00:28:51Además, Joyce tenía muchas peculiaridades. Entre ellas, tres fobias.
00:28:55Agua, perros y rayos.
00:28:59Excelente.
00:29:00Es una muy buena idea.
00:29:02Además, justo tenemos una edición de regalo de Joyce, aunque sin su autógrafo.
00:29:06Por ahora.
00:29:09¡Felicidades! Está contratada.
00:29:11Muchas gracias.
00:29:12Pues, muy bien. Bienvenida a bordo.
00:29:15Marina, ¿podría enseñarle a Eva lo que hacemos aquí?
00:29:20¡Felicidades!
00:29:22Bueno, vamos a familiarizarla.
00:29:25Que tengan un buen día.
00:29:26Hasta luego, señor Dennis.
00:29:29Eva.
00:29:43¿Dónde estás?
00:29:43¿Qué tal?
00:29:44Ah, ya te vi.
00:29:47Hola. Entonces...
00:29:49¿Qué más quieres de mí?
00:29:51Ya te lo conté todo.
00:29:52Yo estaba arreglando el maniquí y la vi pasar. Estaba asustada y perdida.
00:29:56En fin, la invité a la tienda. Justo habían traído su pedido.
00:29:59Si esto es una broma, no es el momento, Victoria.
00:30:01No es broma. Te estoy hablando en serio.
00:30:04Seguro la confundiste con alguien.
00:30:05German, ¿cómo crees que no la voy a reconocer?
00:30:10¿En serio te sientes bien?
00:30:12German, ¿y tú? ¿Estás bien?
00:30:15¿Por qué tienes esa cara de angustia?
00:30:18Luego te cuento. ¿Dónde está ella?
00:30:21A la casa del libro.
00:30:22¿A la casa del libro?
00:30:23¿En serio? Eso me dijo.
00:30:27¿Nos veremos hoy?
00:30:30No.
00:30:31¿Por qué no? Ya llevamos más de una semana sin verte.
00:30:32Tengo trabajo. No puedo.
00:30:34¿Y cuándo podrás?
00:30:36Necesito ir, pero te llamaré, ¿de acuerdo?
00:30:39Como siempre.
00:30:44Se ve contenta.
00:30:49Aquí se encuentran los libros con descuento,
00:30:52la ciencia ficción, literatura para niños,
00:30:54y allá, la literatura contemporánea.
00:30:57O sea, todas las ediciones de autores contemporáneos.
00:31:00Y lo más actual se edita.
00:31:01Hola, Marina.
00:31:01Hola.
00:31:02No te vayas.
00:31:04Quiero presentarte a Eva.
00:31:05Ella es la nueva empleada.
00:31:07Y Larisa es mi ayudante.
00:31:08Mucho gusto.
00:31:09Igualmente.
00:31:10Hola.
00:31:10Hola.
00:31:11Hola.
00:31:11Hola.
00:31:12Hola.
00:31:12Hola.
00:31:13Igualmente.
00:31:15Trajeron un nuevo lote. Voy a poner los precios.
00:31:19Ve a hacerlo.
00:31:25Larisa cree que es Marilyn Monroe.
00:31:29Se enamoró de Pospelov.
00:31:30Lo sigue como un perro. Le prepara pasteles.
00:31:33Y él ni siquiera la voltea a ver.
00:31:35¿Por qué no?
00:31:36Yo qué voy a saber.
00:31:38Pero conociendo a Larisa, en su imaginación,
00:31:40ya están casados y con hijos bautizados.
00:31:43Es mala empleada, ¿ves?
00:31:46Pospelov nunca estará con ella.
00:31:48Él es un pedante y le gusta el orden.
00:31:50Por cierto, ¿notaste cómo te estaba mirando?
00:31:53¿Quién? ¿El director?
00:31:54¿Había alguien más?
00:31:56Dios, qué tierno era.
00:31:57Estaba allí con los ojos iluminados.
00:31:59Y ese truco suyo.
00:32:01A ver, señora Marina, muestra a Eva su puesto de trabajo.
00:32:04No es normal.
00:32:06O sea, yo soy la señora y tú...
00:32:08Eres la Eva del Jardín del Edén.
00:32:10No digas tonterías. Es que eres la subdirectora.
00:32:12Mejor cuéntame sobre Ilya. Dime, ¿cómo está?
00:32:16Nos estamos divorciando.
00:32:21¿Por qué?
00:32:24Es un sádico.
00:32:27¿A qué te refieres?
00:32:29Hace dos semanas, cuando volvíamos a casa, atropelló un gato.
00:32:34Estoy segura de que no lo hizo adrede.
00:32:35¡Claro que no! Y lo entiendo.
00:32:37Y puedo entender por qué no se bajó del auto.
00:32:39Porque todo pasó en la autopista.
00:32:41Y no lo podíamos ayudar.
00:32:43Lo que no entiendo es su reacción.
00:32:44¿Cómo?
00:32:46¡Vaya tragedia! Sólo es un gato.
00:32:50¡Sólo es un gato!
00:32:52¿Tú también lo crees?
00:32:53No, pero...
00:32:55Creo que es tonto divorciarse por un gato.
00:32:57Ilya es un buen hombre.
00:32:59Lo era.
00:33:00¿Sabes? La gente cambia.
00:33:02Volvió a comer carne.
00:33:03Dice que no puede vivir sin ella.
00:33:06¿Y yo qué puedo hacer?
00:33:07Tengo pesadillas por la carne.
00:33:09Olvidémoslo. No quiero hablar de eso.
00:33:12¡Mira! Un cliente.
00:33:14Iníciate. Anda.
00:33:16Ve, ve, ve, ve.
00:33:17Suerte.
00:33:21¿Cómo, Abe?
00:33:23¿Cómo?
00:33:24Buena elección.
00:33:25Si le gusta la literatura japonesa,
00:33:28la simplicidad paradójica y el naturalismo antiestético.
00:33:32No es que me guste eso.
00:33:35Sólo quiero algo...
00:33:38Profundo y...
00:33:40Distraerme de lo cotidiano.
00:33:42Este libro tiene muchos detalles.
00:33:45¿Usted quiere distraerse o leer algo más profundo?
00:33:48Sí, me gustan los detalles.
00:33:51Muy bien. Como puede ver, este autor tiene dos obras.
00:33:54A mí me costó más leer La mujer entre la arena que Una cara desconocida.
00:33:59Me lo voy a llevar.
00:34:01Gracias.
00:34:02Eva, la caja está ahí. ¿Lo acompaño?
00:34:04No, no, no, no. Estoy bien, sí.
00:34:06Que disfrute la lectura.
00:34:07Muchas gracias.
00:34:09Gracias.
00:34:40¿Está en su oficina?
00:34:41Estaré ahí en 40 minutos.
00:34:45Debo hablarle de algo muy importante.
00:34:54¿Qué tal?
00:34:55¿Cómo te fue con tu primer cliente?
00:34:57Muy bien.
00:34:58Pero la verdad me pareció un poco extraño.
00:35:01Tuve la impresión de que no le importaba qué comprar.
00:35:04Eso es normal.
00:35:05Hay clientes que no te imaginas.
00:35:06Tuve a uno que quería...
00:35:08el libro del Kamasutra,
00:35:09con ilustraciones de artistas contemporáneos.
00:35:12Le dije...
00:35:13¿Eso existe?
00:35:14Y él...
00:35:15Un amigo tiene uno así.
00:35:16¿Qué te parece?
00:35:19¿Cómo le va?
00:35:20¿No le está molestando a nadie?
00:35:22No, todo está bien.
00:35:24Muchas gracias.
00:35:26¿Leyó esto?
00:35:28Matthew Pearl.
00:35:28El Club de Dante.
00:35:29Un mundo misterioso de Boston.
00:35:31Intrigas tan fascinantes.
00:35:33¿Fascinantes?
00:35:35¿Qué en particular le pareció...
00:35:37fascinante?
00:35:38¿Las torturas de los círculos del infierno?
00:35:41¿O la muerte...
00:35:43de un cura enterrado que ves abajo?
00:35:46No, eh...
00:35:48Hablo de la novela en general.
00:35:50Bueno, ¿qué tal si...
00:35:52volvemos al trabajo?
00:35:53Que tenga un buen día.
00:35:56Estaré en mi oficina por si me necesita.
00:36:03Buena respuesta.
00:36:07Vamos.
00:36:14¿Será una mentira?
00:36:17Es una gran responsabilidad...
00:36:19Señor Vasily, ¿qué está diciendo?
00:36:20No le pido que le mienta a nadie.
00:36:23Solo necesita transferir a la señora Svetlana a una habitación con...
00:36:26acceso reducido de personal y...
00:36:29le dirá al señor Vladislav cuando pregunte por su esposa
00:36:31que ya está en rehabilitación y que se está mejorando.
00:36:34¿Para qué?
00:36:35La verdad, ¿saldrá a la luz tarde o temprano?
00:36:37De todos modos...
00:36:38Que salga a la luz, pero más tarde.
00:36:40Entonces, no lo impactará tanto.
00:36:43El señor Vladislav necesita mejorarse.
00:36:46Usted mismo me dijo que estaba muy débil.
00:36:48¿Se imagina qué le pasará...
00:36:50si se entera de que su esposa...
00:36:51está en coma?
00:36:54No lo sé, no lo sé.
00:37:04Se lo estoy pidiendo, por favor.
00:37:34¡Bravo, maestro, bravo!
00:37:37Inocenti...
00:37:38¿Usted nunca ha pensado en ser músico?
00:37:42Ah...
00:37:42En realidad...
00:37:43Sí, he pensado en eso, pero...
00:37:47En este ámbito hay muchas intrigas...
00:37:49y envidia...
00:37:50Y la verdad es que...
00:37:52siempre me he sentido...
00:37:53incómodo con gente así.
00:37:55¿Por qué?
00:37:56Porque...
00:37:57no sé...
00:37:58no sé...
00:37:59no sé...
00:38:00no sé...
00:38:01no sé...
00:38:02no sé...
00:38:03¿Incómodo con gente así?
00:38:05Sí, pero...
00:38:08¿Le gustaría que le toque algo más?
00:38:10Un momento.
00:38:33Es de las primeras obras de Mozart, sí
00:38:37Bravísimo
00:38:38Oh
00:38:39Bravísimo, amigo mío
00:38:43Estoy preparándote, me queda muy, muy rico
00:38:50¿Sabe qué?
00:38:51No lo rechazaré
00:38:52¿Qué?
00:38:53No lo rechazaré
00:38:54No, no, no
00:38:55No lo rechazaré
00:38:56No, no, no
00:38:57No lo rechazaré
00:38:58No, no, no
00:38:59No lo rechazaré
00:39:00No, no, no
00:39:01No lo rechazaré
00:39:02No, no, no
00:39:03No lo rechazaré
00:39:04Sí
00:39:22¿Tomarás el metro?
00:39:23No, quiero dar una vuelta
00:39:24Bueno, les caíste bien a todos
00:39:26Me alegra
00:39:33Gracias
00:39:53¿Sabe, señor Elizabeta?
00:39:54En nuestros tiempos
00:39:55Ya no componen música verdadera
00:39:59Las personas son
00:40:01Perezosas
00:40:03¿Pueden abandonar la inspiración y confiar esta tarea a la computadora?
00:40:09Si se hacen esos cálculos, estimaciones y conversiones
00:40:14Me parece que en el futuro cercano
00:40:16Las máquinas nos conquistarán
00:40:20Estás siendo muy pesimista, ¿y no, Kenti?
00:40:22No
00:40:23La inteligencia artificial
00:40:26Es la amenaza más terrible y horrorosa de la humanidad
00:40:29¿Qué dice?
00:40:34Buenas noches
00:40:37Aquí está mi nieta preciosa
00:40:41¿Y no, Kenti?
00:40:42Todo lo que usted me estaba contando
00:40:44Le va a interesar mucho a mi nieta
00:40:48Ya tengo que irme
00:40:49Disculpe, recordé que
00:40:51Tengo muchas cosas que hacer y en serio yo
00:40:54¿Qué pasó?
00:40:55De verdad
00:40:56Que tengan una buena
00:40:57Un gusto enorme
00:40:58Que tengan una buena noche
00:40:59Hasta luego
00:41:00Nos vemos
00:41:04¿Qué le habrá pasado?
00:41:07Qué extraño
00:41:09¿Quién era?
00:41:12¿Y no Kenti?
00:41:34¿Me está vigilando?
00:41:36No...
00:41:37Sí
00:41:38Disculpe si le dio miedo
00:41:41¿Qué quiere de mí?
00:41:42Un par de minutos de su atención, si es posible
00:41:44¿Para qué?
00:41:46No, es muy cómodo hablar aquí
00:41:47Mejor sentémonos a la mesa y...
00:41:49Bueno, pero solo tengo un par de minutos
00:41:51Suficiente para mí
00:41:57¿Qué pasa?
00:41:59¿Qué pasa?
00:42:00Nada
00:42:07Tome asiento
00:42:21No puedo ir ahora
00:42:24Sergey, tú sabes
00:42:26Son muy estrictos aquí
00:42:28Me despedirán si me voy
00:42:31¿Hola?
00:42:32Hola, ¿me escuchas?
00:42:37¿En serio me colgó?
00:42:39No puedo creerlo
00:42:41¿Y qué esperabas?
00:42:42Está cansado
00:42:45Yo también estoy cansada
00:42:46Llevo tres noches sin dormir
00:42:49Ellos no son tan resistentes como nosotras
00:42:57¿Y cómo está el pequeño Antón?
00:42:59Gracias a Dios no empeora
00:43:03Pero a mi marido le dieron una lista de medicamentos
00:43:05y le dijeron un costo aproximado
00:43:12No tenemos tanto dinero
00:43:16Y solo es el inicio
00:43:18No se sabe si eso le ayudará
00:43:22Hay que esperar lo mejor y...
00:43:24Y que todo salga bien
00:43:25¿Que todo salga bien, Tatiana?
00:43:27Dijeron que en el país hay muy pocos niños como Antón
00:43:31No hay medicamentos
00:43:32No se sabe con qué los van a tratar
00:43:35Entonces hay que acudir a esos fondos benéficos y...
00:43:38organizaciones
00:43:40o encontrar benefactores
00:43:44Por cierto, está hospitalizado
00:43:46este...
00:43:47Belsky
00:43:49Tuvo un accidente con su esposa
00:43:51Le pusiste una intravenosa
00:43:52Sí, sí está
00:43:53¿Y qué?
00:43:55¿Cómo que qué?
00:43:56Es un hombre rico
00:43:57Para él mil euros no es ni una propina
00:44:00No sabes nada sobre esos ricos
00:44:05Además no bastan mil euros
00:44:13Anda, toma tu té
00:44:15No, yo no quiero té
00:44:16¡Tómalo!
00:44:21¿Qué quiere? ¿Té? ¿Café? ¿Quizás un jugo?
00:44:25Le agradecería que vaya al grano
00:44:28De acuerdo
00:44:32¿Qué es esto?
00:44:33Mírelo, por favor
00:44:36Déjese de trucos, por favor
00:44:37No voy a abrir el sobre sin saber qué hay adentro
00:44:41¿Qué carácter tiene?
00:44:55¿Esta soy yo?
00:45:09¿De dónde sacó mis fotografías? ¿Es un montaje?
00:45:14¿Qué?
00:45:15¿Qué?
00:45:16¿Qué?
00:45:17¿Qué?
00:45:18¿Qué?
00:45:19¿Qué?
00:45:20¿Qué?
00:45:21¿Qué?
00:45:22¿Qué?
00:45:23¿Qué?
00:45:25No es usted
00:45:27Es Svetlana Belsky, esposa del empresario Belsky
00:45:33No entiendo
00:45:35Yo tampoco
00:45:36Pero, ¿sabe?
00:45:37Dicen que cada persona tiene un doble que es idéntico
00:45:40O quizás Svetlana es su gemela
00:45:42Eso es imposible
00:45:43Nací en una pequeña ciudad provincial
00:45:45Si hubiera tenido una hermana a esconderlo habría sido imposible
00:45:48Entonces solo se parecen mucho
00:45:54¿Qué es lo que quiere de mí?
00:45:58Hace poco ellos tuvieron un accidente muy serio
00:46:00Él tiene una lesión en la columna y ella está en coma
00:46:03Los pronósticos son malos
00:46:06Lo siento mucho
00:46:07Vladislav es un amigo muy cercano
00:46:11Esta noticia puede acabar con él
00:46:16¿En qué puedo ayudar yo?
00:46:19Le pido que salve
00:46:21Habla de Vladislav
00:46:23Y actúe como su esposa
00:46:24¿Es una broma?
00:46:25No, es la única manera de protegerlo de un golpe tan fuerte
00:46:28Pero...
00:46:29Tiene problemas de corazón
00:46:30¿Usted no entiende que eso es imposible?
00:46:33¿Cuántos años llevan casados?
00:46:35Cinco
00:46:36Cinco años
00:46:37¿Cree que en ese tiempo su amigo no aprendió a reconocer a su esposa?
00:46:41Me parece descabellado
00:46:43Le pagaré bien
00:46:44Es un hecho
00:46:46El dinero no tiene nada que ver
00:46:47Nunca lo lograremos
00:46:48Escucha, él tiene una conmoción cerebral
00:46:50Percibe mal la realidad, además...
00:46:52No tendrá ocasión de observarla detenidamente
00:46:55No, disculpe, pero no puedo participar en algo así
00:47:10¿Dónde están los libros de Mark Twain?
00:47:12Llegó tarde
00:47:13Diez minutos
00:47:15Hola, Larisa
00:47:16Sí, se me hizo tarde, lo siento
00:47:17¿Lo siento es todo?
00:47:20No, también me puedo hacer un harakiri
00:47:23Aunque de hecho las mujeres no se cortaban el abdomen
00:47:25Sino que se clavaban una daga al corazón
00:47:27¿Tienes una daga?
00:47:28¿Cómo dices?
00:47:30Eva, hola, la estaba buscando
00:47:32Acompáñeme, necesito que me den consejo
00:47:34Claro que sí, señor Dennis
00:47:48Sí, buenos días
00:47:53¿Lo exige?
00:47:54Entonces se siente mejor
00:48:00De acuerdo, gracias, ya voy
00:48:03En fin...
00:48:04Esas son las cinco opciones que hay
00:48:06¿Qué le parecen?
00:48:08A decir verdad, no me gustan
00:48:10Todo esto es muy predecible
00:48:13Pero ellas son las autoras clásicas del género romántico
00:48:16George Sand, Elizabeth Gaskell, Jane Austen
00:48:20Por eso, si hace una maqueta al estilo retro
00:48:23Y de forma tan sencilla, eso ahuyentará a los lectores
00:48:27¿Qué propone usted?
00:48:29Recuerda lo que decía Paul Valerie
00:48:31Rechaza una cosa, propone otra
00:48:35Yo me inclinaría por...
00:48:38Un estilo más contemporáneo
00:48:42Una chica sentada en un sillón
00:48:44Tiene un libro en las manos
00:48:49Junto a ella está su perro favorito, un cétero, un lebrel
00:48:53A sus espaldas aparece su marido con una taza de café
00:48:57Y él también mira el libro que le generó interés
00:49:01¿Por qué no?
00:49:02Es una buena idea
00:49:04Muy buena idea
00:49:05Recuerda la segunda parte de la frase
00:49:08Al proponer actúa
00:49:10Lo vamos a filmar
00:49:12Lo vamos a filmar
00:49:15La tienda no tiene un gran presupuesto para la publicidad
00:49:17Pero conseguiré dinero
00:49:19Usted dirigirá el rodaje personalmente
00:49:22Y le tengo una propuesta más
00:49:25¿Por qué no hace el papel de la chica?
00:49:26Usted es una candidata perfecta
00:49:31No quiero
00:49:34Ah
00:49:37Qué día tan raro
00:49:42María
00:49:52¿María?
00:49:55María, ¿qué te pasa?
00:49:56¿Le ocurrió algo a Antón?
00:50:01¿Puedes mirar esto?
00:50:06Son medicinas, ¿y qué?
00:50:07Hay que traer la mitad del extranjero
00:50:11¿Sabes qué me preguntaron?
00:50:14Si tengo amigos en Francia
00:50:17O por lo menos en Israel
00:50:22Por lo menos
00:50:25Son medicamentos raros
00:50:28Pero además son demasiado caros
00:50:33Pero
00:50:34Tus lágrimas no van a cambiar nada
00:50:39Antón me mira con los ojos tristes
00:50:44Como si lo entendiera todo
00:50:47Ayer me preguntó
00:50:50¿Mamá, no me voy a morir?
00:50:53¿Te imaginas?
00:50:55Oye
00:50:56Creo que no deberías llorar mejor que yo
00:51:00No
00:51:01Sí
00:51:02Creo que no deberías llorar
00:51:04Mejor hay que actuar
00:51:05Tranquilízate
00:51:07¿Cómo?
00:51:09No te sientas intimidada
00:51:11¿Cómo se llamaba?
00:51:12Hola
00:51:13Vladislav
00:51:14Ah, se llama Vladislav Belsky
00:51:16Vladislav Belsky
00:51:18No tengas miedo
00:51:19Sé decisiva
00:51:20Como se suele decir
00:51:21Vine, vi y vencí
00:51:23¿De acuerdo?
00:51:25No necesito detalles
00:51:27Estoy esperando un informe sobre todos los gastos
00:51:31¿Cómo?
00:51:33Espera
00:51:34Espera, no hables rápido
00:51:42¿Y qué?
00:51:45Primero, tú no tomas este tipo de decisiones
00:51:47Se lo hubieras dicho
00:51:49Y segundo, recuerda lo que te voy a decir
00:51:51Basta con ayudarle a uno
00:51:52Y mañana tendrás una fila de mendigos
00:51:55¿Qué puedes hacer?
00:51:56Échalos
00:51:57No importa que sea una fundación social
00:51:59Aunque sea el Papa
00:52:02Sí
00:52:03¿Hiciste la declaración de impuestos?
00:52:06No te compliques con esa fundación social
00:52:09Anda
00:52:14¿Qué tal? ¿Cómo estás?
00:52:16Me duele la cabeza
00:52:18Es normal, lo importante es que estén vivos
00:52:23¿La viste?
00:52:24¿Cómo está?
00:52:25Está bien
00:52:26¿Entonces por qué el doctor me dice cosas absurdas sobre ella?
00:52:30Que está en coma inducida, pero que está mejorando
00:52:33¿Sí? ¿Y qué te genera la duda?
00:52:35Ya, German
00:52:37Quiero verla
00:52:39Ve a averiguar cuándo volverá en sí
00:52:41De acuerdo
00:52:51Lleve esto al archivo, por favor
00:52:57¿Cuánto tiempo se puede mantener a una persona en ese estado?
00:53:00Mucho tiempo
00:53:01Hasta que se detenga su corazón
00:53:03Pero, ¿cuál es el sentido?
00:53:05No estoy hablando de eso
00:53:06Belsky pregunta cuándo es Betlana volverá en sí
00:53:10Temo que nunca
00:53:12Casi no hay esperanza
00:53:13Escuche, doctor
00:53:14Por favor, concéntrese
00:53:15¿Qué pasa?
00:53:16¿Qué pasa?
00:53:17¿Qué pasa?
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:19¿Qué pasa?
00:53:20¿Qué pasa?
00:53:21¿Qué pasa?
00:53:22¿Qué pasa?
00:53:24¿Qué pasa?
00:53:25Doctor, por favor, concéntrese
00:53:27Ahora estoy hablando de nuestra versión
00:53:29De la recuperación de Betlana
00:53:31Si estuviera mejorando, ¿dentro de cuánto tiempo
00:53:33Podríamos sacarla del coma inducido?
00:53:36Quiero saber el máximo
00:53:37Y las razones para el coma
00:53:38¿Cuánto tiempo?
00:53:39¿Un día? ¿Dos? ¿Tres?
00:53:41¿Y luego qué?
00:53:43¿Cómo?
00:53:44Entonces, ¿qué le va a decir al señor Vladislav?
00:53:47O quizás quiera que yo le explique
00:53:51¿Por qué razón su esposa
00:53:52Que estaba mejorando
00:53:53Volvió a estar en coma?
00:53:58¿Dirá que fuimos nosotros quienes la matamos
00:54:00Con ese coma inducido?
00:54:01No dirá eso, no me va a decir
00:54:03Encontré una manera de ganar más tiempo
00:54:07¿Cuál manera?
00:54:08Una buena
00:54:09Se lo contaré luego
00:54:10¿Puede responder a mis preguntas, por favor?
00:54:12¿Cuánto tiempo?
00:54:20¿Cuánto tiempo?
00:54:50¿Cuánto tiempo?
00:54:51¿Cuánto tiempo?
00:55:21Sigo esperando su llamada
00:55:24German
00:55:51¿Te sientes mal?
00:55:52¿Llamó a los médicos?
00:55:56Ayúdame a levantarme
00:55:58¿No quieres que los llame?
00:55:59Ayúdame a levantarme
00:56:06Svetlana tiene un traumatismo cráneo encefálico
00:56:09Así está bien
00:56:13El coma inducido reduce la presión intercranial
00:56:16Normalmente es un trauma en el cráneo
00:56:18¿Tú sabes?
00:56:19En fin, German
00:56:20Todo esto ya lo escuché de los médicos
00:56:24Quiero saber por qué dijo que Svetlana está mejorando
00:56:28¿Cómo podría el doctor saberlo si ella está en coma inducido?
00:56:32¿Cómo?
00:56:33Pues mira los indicadores, ve los pronósticos
00:56:35¿Qué te genera dudas?
00:56:36Todo me genera dudas
00:56:38Ya sabes que no me gusta cuando me mienten
00:56:41Si ella no volvió en sí, entonces no se sabe cómo está
00:56:45¿Por qué te mentiría?
00:56:46No lo sé
00:56:53¿Puedes decirme cómo ocurrió el accidente?
00:56:56A la policía me dijeron que el auto se cayó a las cunetas sin razones aparentes y...
00:56:59Ahora no vamos a hablar sobre esto
00:57:08Toma más comida
00:57:10Aquí tienes
00:57:12Abuela, ¿qué tal?
00:57:13Aquí tienes
00:57:15Abuela, ¿qué crees que soy? ¿Un elefante?
00:57:18Más ensalada con crema agria
00:57:22No, abuela, todo está muy rico, pero ya estoy llena
00:57:25Me alegra mucho
00:57:27Cuéntame
00:57:29¿Qué tal la pasaste hoy, mi niña?
00:57:33¿Todo bien?
00:57:35Voy a filmar un video para presentar la librería
00:57:38Muy bien
00:57:40¿Algo interesante que me quieras contar?
00:57:44También en mi departamento hoy se vendió una cantidad récord de libros
00:57:48Y Post Palop dijo que es un nuevo récord en la historia de la librería
00:57:52Muy bien
00:57:54¿Y qué otras cosas interesantes pasaron hoy?
00:58:01Abuela, ¿quieres preguntar algo en específico?
00:58:04Pregunta
00:58:06No, solo quiero estar al tanto de todas las noticias que tengas
00:58:10Por cierto, te llegó una carta
00:58:14¿Una carta de quién?
00:58:16No sé, no tiene dirección
00:58:19La dejaron en el buzón
00:58:22¿No vas a abrirla?
00:58:24Sí, pero más tarde
00:58:26Si quieres yo la abro
00:58:28No
00:58:30Tienes miedo
00:58:32Sé que tienes miedo
00:58:34Tienes fotografías en las que te besas con un hombre
00:58:44Abuela, ¿abriste una carta dirigida a mí?
00:58:48Sí
00:58:50¿Y después la volviste a cerrar?
00:58:52Sí, y no me arrepiento de nada
00:58:55No, no entiendo por qué quieres esconder a tu novio de mí
00:59:01¿Qué hice de malo?
00:59:03No entiendo, no entiendo por qué no tienes confianza en mí
00:59:08Abuela, yo no te lo conté porque sabía que...
00:59:12Porque me meto en todo, ¿no? Claro
00:59:14No, es que eres muy emocional
00:59:16Empezarías a preocuparte
00:59:18Y luego a decirme qué hacer
00:59:21¿Hace mucho que sales con Germán?
00:59:26No salgo con ningún Germán
00:59:28¿Quieres decir que lo besas solo porque es una buena persona?
00:59:32¿Es así?
00:59:33Esta no soy yo y no soy Germán
00:59:35Si no quieres contármelo, no lo hagas
00:59:38Pero no me trates como una tonta
00:59:41Nunca habría pensado que le esconderías cosas tan importantes a tu propia abuela
00:59:48Bueno, te lo cuento
00:59:51Muy bien
00:59:52Bueno, pues él y yo nos conocimos en la universidad
00:59:55Cuando yo estaba en segundo
00:59:57Él fue a la universidad a hablar con un profesor conocido que le había dado clases
01:00:04¿Germán es filólogo?
01:00:06No, economista
01:00:09¿Y tú?
01:00:11No, no, no, no
01:00:13¿Y tú?
01:00:15No, no, no, no
01:00:17¿Y tú?
01:00:19No, no, no
01:00:20Economista
01:00:22Y el profesor le daba clases de historia
01:00:25Ah
01:00:27En fin, eso no tiene relevancia
01:00:29Salimos dos años y ahora nos separamos
01:00:32¿Cómo que se separaron?
01:00:34Así, somos muy diferentes
01:00:36¿Estás segura? Pero si es muy guapo
01:00:38Segura
01:00:40Preséntamelo
01:00:42Y te diré de inmediato si nos conviene a ti y a mí o no
01:00:46Tengo ojo para los hombres
01:00:48¿Me lo presentas?
01:00:50Abuela, exactamente por eso es que no te cuento nada
01:01:00Bueno
01:01:21¿Qué pasa?
01:01:23¿Qué pasa?
01:01:25¿Qué pasa?
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:29¿Qué pasa?
01:01:31¿Qué pasa?
01:01:33¿Qué pasa?
01:01:35¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:39¿Qué pasa?
01:01:41¿Qué pasa?
01:01:43¿Qué pasa?
01:01:45¿Qué pasa?
01:01:47¿Qué pasa?
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:51¿Qué pasa?
01:01:53¿Qué pasa?
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:57¿Qué pasa?
01:01:59¿Qué pasa?
01:02:01¿Qué pasa?
01:02:13Mmm, qué rico está el omelette
01:02:16Muy esponjoso
01:02:18¿Me enseñas a prepararlo?
01:02:21Creo que cocinar es como componer poesía.
01:02:23Algunos tienen el don.
01:02:25¿Ya pensaste en mi propuesta?
01:02:27¿Cuál?
01:02:29Presentarme a German.
01:02:34¿No?
01:02:35¿Por qué no?
01:02:40Porque esa es mi decisión.
01:02:44Muchas gracias, estuvo muy rico.
01:02:46Entonces tendré que buscar la manera de conocerlo.
01:02:56Abuela...
01:02:58¿Dime, apuntaste su número?
01:03:16No quiero pelearme contigo, ¿de acuerdo?
01:03:18Así que olvidemos esta historia.
01:03:23Hasta luego, adiós.
01:03:47Me he filmado con todo tipo de animales.
01:03:50Con perros y gatos.
01:03:52Con un pitón.
01:03:55Con loros, con un camaleón.
01:03:57También con caballos y elefantes.
01:04:00En Georgia me filmé con ovejas.
01:04:04Y en Francia, hasta con ranas.
01:04:07Y luego, el cocinero francés Paul nos las preparó para la cena.
01:04:11No puede ser, qué asco.
01:04:13¿Cuánto tiempo más vas a mirarte al espejo?
01:04:15¿Qué haces? Me estoy pintando los labios.
01:04:18¿Qué está pasando aquí?
01:04:20Filmamos un anuncio.
01:04:21¿Para qué?
01:04:22Para la presentación.
01:04:24Esto no estaba en mi planeación.
01:04:26Ah, esto fue la propuesta de Eva, y el señor Dennis la aprobó.
01:04:42Espera, desgraciada.
01:04:44¿Quién es usted? ¿Qué quiere?
01:04:46Tú sabes que quiero.
01:04:48¿Crees que después del accidente vamos a perdonarte todo?
01:04:52El viejo dijo que te daba tres días.
01:04:54¡Tres!
01:04:56Si no nos pagas, puedes comprarte un contenedor.
01:04:59Y el cemento, nosotros te lo damos.
01:05:02¿Entendiste?
01:05:05No soy Svetlana Belskaya, soy Eva.
01:05:07¡No me digas!
01:05:09Y yo soy Adán.
01:05:11Ahora viene la serpiente.
01:05:13Estás advertida.
01:05:15¡Tres días!
01:05:16¿Entendiste, maldita?
01:05:18Hola, German.
01:05:19Soy Eva.
01:05:24Necesito verlo urgentemente.
01:05:30¡German!
01:05:32¡German!
01:05:33¡German!
01:05:34¡German, no lo hagas!
01:05:37¡Siempre lo hagas!
01:05:39¡Siempre lo hagas!
01:05:45¡German!
01:05:46A ver, ajá, entendido, 0, 6, 6, a ver, 9, 9, 7, 9, 7, 9, 9, 4, 9...
01:06:17Hola, Eva.
01:06:22¿Entonces usted decidió ayudarme?
01:06:26Escúcheme bien. Si usted cree que me puede intimidar de manera tan violenta y primitiva, se equivoca.
01:06:33No, disculpe, no entiendo nada.
01:06:36¿Quiere decir que no fue usted quien mandó a ese gorila?
01:06:39¿Qué gorila? Disculpe, Eva, de verdad, no le entiendo nada.
01:06:42Se me acercó una persona en la calle y empezó a intimidarme. Me confundió con Svetlana.
01:06:49Entiendo. Escuche, yo no tengo nada que ver con esa persona.
01:06:54Usted lleva poco tiempo en la capital y Svetlana vive aquí desde hace mucho.
01:06:58Tiene un círculo muy grande de amigos, y hay de todo tipo.
01:07:01Créame, las sorpresas solo empiezan.
01:07:05Entonces tendré que ir a la policía.
01:07:07Como quiera.
01:07:10Y yo pensé ingenuamente que usted quería salvar a mi amigo.
01:07:23Bien, empezamos en cinco minutos. ¡Eva! ¿Alguien ha visto a Eva?
01:07:27Eva está retrasada, como siempre.
01:07:32¿Qué pasa?
01:07:33Les ofrezco una disculpa, se me hizo tarde.
01:07:36No pasa nada. Solo dejamos todo listo para la grabación. Por favor, empiece.
01:07:40A ver.
01:07:43No pasa nada.
01:07:47Por favor, siéntese aquí.
01:07:50Y usted póngase detrás de ella. Tome la manta.
01:07:54Y usted tome el café.
01:07:57Ah...
01:07:58Tome el libro y empiece a leerlo.
01:08:13Disculpe, ¿podría leer de verdad, por favor?
01:08:16Lo estoy haciendo.
01:08:19Es que parece que pretende que lee, y lo que debe hacer es leer de verdad.
01:08:23Trate de leer la primera línea.
01:08:27Pero hasta sin buscar hacer la maldad e intentar hacer infeliz a alguien,
01:08:32uno puede cometer un error y causar daño emocional.
01:08:36Y yo pensé ingenuamente que usted quería salvar a mi amigo.
01:08:42Eva.
01:08:44¿Ah?
01:08:46¿Está todo bien?
01:08:48Sí.
01:08:49Por favor, siga leyendo en voz baja.
01:08:57Por fin llegaste.
01:08:59¿Qué pasó?
01:09:03Tenías una voz tan grave que yo...
01:09:10Necesito tu ayuda urgente. Ponte cómoda.
01:09:14¿Qué pasa?
01:09:16Necesito tu ayuda urgente. Ponte cómoda.
01:09:20A ver.
01:09:22Mira.
01:09:24Mira esto.
01:09:26Elizabeta, ¿estás bien?
01:09:28¿Qué se supone que tengo que mirar?
01:09:30Son números.
01:09:32Trazos de números.
01:09:39Ajá. Ahora los veo.
01:09:41A ver.
01:09:42Veo...
01:09:43A ver.
01:09:45Es un cero.
01:09:46¿Un cero?
01:09:47Sí.
01:09:48Muchas gracias. ¿Un cero setenta y seis?
01:09:51¿Esto es cuarenta y siete o diecisiete?
01:09:53O setenta y uno.
01:09:55Presta atención, por favor.
01:10:15Artyom, te necesito urgente.
01:10:17Sí, ahora mismo.
01:10:29Hola, soy Eva.
01:10:33Hola, soy Eva.
01:10:36¿Y tú?
01:10:38¿Y tú?
01:10:40¿Y tú?
01:10:42¿Y tú?
01:10:44Estuve pensando en su propuesta...
01:10:47y la acepto.
01:10:56¿Qué tiene?
01:10:57No es una simple contraseña.
01:10:59Tiene un sistema de seguridad especial, uno complejo.
01:11:06Mi esposa no entiende nada de los aparatos electrónicos.
01:11:09Entonces alguien más se lo instaló.
01:11:12Jaquéalo.
01:11:13Intento hacerlo.
01:11:14Inténtalo más.
01:11:16No te irás hasta que lo hagas.
01:11:34¿Te vas en metro?
01:11:35No, me llevan.
01:11:37¿Quién es?
01:11:38¿Estás saliendo con alguien?
01:11:40Bueno, no es asunto mío, no me meto.
01:11:42No, no es eso, es que...
01:11:45es un simple conocido, nada interesante.
01:11:48Ay, no, maldición, se me olvidó el bolso.
01:11:50Espérame, no te vayas.
01:11:56Oh, hola, Eva.
01:11:57Ilya, hola.
01:11:59¿No sabía que trabajabas aquí?
01:12:01Sí, me encontré.
01:12:02¿No sabía que trabajabas aquí?
01:12:04Sí, me invitó Marina.
01:12:06¿Y dónde está ella?
01:12:08Fue a buscar su bolso.
01:12:11Está muy enojada contigo.
01:12:12Ya lo sé.
01:12:13Ya lo tengo.
01:12:15Vámonos.
01:12:16Marina, necesitamos hablar.
01:12:17No quiero.
01:12:18¿Cómo que no? Espera.
01:12:19No quiero hablar contigo.
01:12:20Marina.
01:12:21Marina.
01:12:23Espera, Marina.
01:12:32Buenas noches.
01:13:03No habló con nadie sobre nuestro acuerdo, ¿verdad?
01:13:06No.
01:13:09Me parece muy bien.
01:13:11Le pido que lo mantenga en secreto en el futuro.
01:13:14Es una cuestión demasiado sensible.
01:13:16Una situación muy delicada.
01:13:19Sí, entiendo.
01:13:21¿A dónde vamos?
01:13:22A una de las casas de los Velsky.
01:13:24Usted necesita conocer bien Svetlana.
01:13:26¿A dónde vamos?
01:13:27A una de las casas de los Velsky.
01:13:28Usted necesita conocer bien Svetlana.
01:13:30Abre la guantera.
01:13:31Tome el celular.
01:13:33No conteste a las llamadas de nadie.
01:13:35No llame a nadie.
01:13:36Lo necesita para ponerse en contacto con Vlad.
01:13:39No se asuste.
01:13:40Mientras esté en la clínica, él no la llamará.
01:13:44También tiene que aprenderse dos frases.
01:13:47¿Qué tendrá que decir al llegar ahí?
01:14:01¡Por fin!
01:14:04Eres un idiota, Artyom.
01:14:06Disculpe.
01:14:08¿Lo hackeaste?
01:14:09Sí.
01:14:17Dámelo, niño.
01:14:20Y vete a dar una vuelta.
01:14:26Tú también toma aire.
01:14:28Tú también toma aire.
01:14:45Esto es para ti para que no me eches de menos.
01:14:58Hola.
01:14:59Buenas noches, señora Svetlana.
01:15:01Estoy cansada.
01:15:02No me molesten aunque alguien traiga un millón de dólares.
01:15:22Artyom, te necesito urgente.
01:15:24Urgente.
01:15:26Llamen a Artyom, el de sistemas.
01:15:49Señores Svetlana, ¿qué vino de la clínica?
01:15:53Señores Svetlana, ¿qué vino desea tomar hoy?
01:16:02Quiero un té con melisa o con menta.
01:16:10A sus órdenes.
01:16:23Me han dicho que puedes rastrear a cualquiera por un correo electrónico.
01:16:28Puedo si la persona ha dejado sus datos en internet, las redes sociales, foros o blogs, porque en muchas páginas...
01:16:35esta información es confidencial, pero en principio...
01:16:37Solo hazlo.
01:16:40Lo voy a intentar.
01:16:41Intenta.
01:16:53Señores Svetlana, para el postre, como siempre...
01:16:57un tiramisú con mascarpone y coñac u otra cosa.
01:17:08Ya basta, señor Fyodor. Deje de pretender.
01:17:11Usted sabe que ella no es Svetlana.
01:17:14Por cierto, ¿cuándo se dio cuenta de eso?
01:17:17¿Desde qué llegó?
01:17:18¿En serio?
01:17:19A casa.
01:17:21Ella tiene una mirada...
01:17:24Yo diría que es...
01:17:26Inteligente.
01:17:28Digamos, sensata.
01:17:30Entiendo.
01:17:32Trabajaré en eso.
01:17:34¿Y qué pasó con los señores Svetlana?
01:17:36Se lo cuento después.
01:17:38Y usted ayudará a Eva.
01:17:40Ah, por cierto, ella es Eva.
01:17:43Mucho gusto.
01:17:45A convertirse en Svetlana.
01:17:46Pero...
01:17:51Temo que esto...
01:17:54no será nada fácil.
01:18:07¿A dónde vas?
01:18:09Señor Vladislav, no puedo rastrearlo.
01:18:12Solo le mandaron mensajes desde ese correo.
01:18:14Tengo una base de direcciones IP.
01:18:17¿Puedo trabajar desde casa?
01:18:23Si puedes.
01:18:25Llega en la mañana.
01:18:45¿Svetlana usaba la campanilla a menudo?
01:18:48Siempre.
01:18:50La última vez tuve que subir 37 veces.
01:18:53A su habitación.
01:18:55¿Para qué lo llamó?
01:18:57No había razón.
01:18:59Ah, podía decir que no me quedaba bien mi bigote.
01:19:02Por eso tuve que afeitarme.
01:19:04Como bien lo ve, no lo llevo más.
01:19:07¿Qué pasa?
01:19:09¿Qué pasa?
01:19:11¿Qué pasa?
01:19:12No lo llevo más.
01:19:14Pero en realidad se aburría mucho.
01:19:19Entiendo.
01:19:21¿Pero leía algo?
01:19:28Ya veo.
01:19:30¿Y le gustaba hacer alguna cosa?
01:19:33Las fiestas.
01:19:35Vivía de una fiesta a otra.
01:19:38Compraba trajes, calzado, bolsos.
01:19:42Ahí está su guardarropa.
01:19:53Me gustaría saber algo más de ella.
01:19:55¿Qué tipo de persona era?
01:19:57¿Qué más le gustaba?
01:19:59Comer bien.
01:20:01Viste, con sangre, por ejemplo.
01:20:04El vino.
01:20:06Cigarros finos.
01:20:10Diamantes.
01:20:12No estaba preguntando por cosas materiales,
01:20:15sino por lo que pasaba en su cabeza.
01:20:17¿Qué cosas la alegraban?
01:20:19¿Qué podía hacerla llorar?
01:20:21Llorar.
01:20:23La última vez que lloró fue cuando el señor Vladislav
01:20:25no la dejó ir de compras.
01:20:27Y siempre se reía.
01:20:29¿De verdad?
01:20:31Sí.
01:20:32Cuénteme.
01:20:34No solo se lo voy a contar, sino se lo voy a mostrar.
01:20:37Deme una patada.
01:20:39¿Cómo?
01:20:40Por favor, deme una patada en el trasero.
01:20:42Hágalo ya.
01:20:43¿Para qué?
01:20:45A la señora le gustaba mucho hacer eso.
01:20:47Bromeaba.
01:20:49¿Sabe? No podría hacerlo.
01:20:51Usted es una persona mayor.
01:20:53Además, es una barbaridad.
01:20:55¿Sabe qué más debería ser?
01:20:57Debería entrenar su forma de hablar.
01:20:59Sobre todo eso.
01:21:01Trabajar en la conjugación.
01:21:03No...
01:21:05No diga escrito.
01:21:07Si no he escribido,
01:21:08no caracteres,
01:21:10sino carácteres.
01:21:12¿Hablar así?
01:21:14No puedo.
01:21:16Y lo más importante.
01:21:18Debería aprender a gritar muy fuerte.
01:21:20¡Me lleva el demonio!
01:21:22Repita.
01:21:24Bueno...
01:21:26Intente.
01:21:28¡Me lleva el demonio!
01:21:30No, más fuerte, más fuerte.
01:21:32Hágalo.
01:21:34¡Me lleva el demonio!
01:21:36Está mejor, mucho mejor.
01:21:38¡Me lleva el demonio!
01:21:40¡Me rompí las uñas!
01:21:42¡Me rompí las uñas!
01:21:46Bueno, voy a intentarlo.
01:21:48¡Me lleva el demonio!
01:21:50¡Me rompí las uñas, mis uñas!
01:21:52¡Uñas!
01:21:54Ya entendí, ya entendí.
01:21:56Excelente.
01:21:58¿Entonces?
01:22:00Disculpe, señor.
01:22:02¿Y usted por qué soportaba todo eso?
01:22:05Exclusivamente.
01:22:06Por el señor Vladislav.
01:22:08Le debo la vida.
01:22:10Si no fuera por él,
01:22:12estaría debajo de un puente
01:22:14o en el fondo
01:22:16de un río
01:22:18en tres maletas.
01:22:20Vladislav.
01:22:22Él pagó
01:22:24mi deuda
01:22:26y me acogió
01:22:28cuando yo no tenía dónde vivir.
01:22:31¿Ustedes se conocían de antes?
01:22:33Lo conozco desde que él era niño.
01:22:34Y su padre
01:22:36era mi viejo vecino.
01:22:38Bueno, abuelo.
01:22:40No nos distraigamos la esbetlana.
01:22:42Bien.
01:22:44Empecemos
01:22:46por caminar.
01:22:48Ahora.
01:22:50Con las caderas, las caderas.
01:22:52Por favor, eso es.
01:22:54Muy bien.
01:22:56Mueva, mueva, mueva las caderas.
01:22:58Así, así.
01:23:00Así, mueva las caderas.
01:23:02¡Perfecto!
01:23:04¡Mueva las caderas!
01:23:06¡Muévalas, muévalas, muévalas!
01:23:09Hola, abuela.
01:23:12Llegaré pronto.
01:23:14Sí, adiós.
01:23:26¡Excelente!
01:23:28Así, mueva las caderas
01:23:30con cadencia.
01:23:34Bien.
01:23:57¿Cómo te fue?
01:24:01¿Te salió bien o no?
01:24:04La respuesta incorrecta.
01:24:07Te doy 24 horas.
01:24:0924 horas, ni un minuto más.
01:24:11¿Entendiste?
01:24:26¿Estás seguro de que esbetlana usaría esto
01:24:29justo después de
01:24:31recuperarse?
01:24:33Sin duda alguna.
01:24:35Entonces, les avisé que la estaban preparando
01:24:37para darla de alta, pero que estaría
01:24:39bajo supervisión médica.
01:24:41¿Lo recuerda todo?
01:24:43Haga una cara más indiferente.
01:24:45No, así.
01:24:49Sí, esa está mejor.
01:24:51Bueno, mucha suerte.
01:24:53Muchas gracias.
01:25:03Necesito números y no palabras.
01:25:05De todos los gastos.
01:25:08Mañana por la mañana.
01:25:10Lo lograrás.
01:25:28Hola.
01:25:32Hola.
01:25:42¿Está todo bien?
01:25:46Fuera de aquí.
01:25:50¿Cómo?
01:25:52¡Fuera de aquí!
01:26:03¿Por qué me dijo mentiras?
01:26:06Elodia esbetlana me corrió,
01:26:08y no solo eso, sino que lo hizo
01:26:10de forma muy violenta.
01:26:12¿O se habrá dado cuenta
01:26:14que no soy ella?
01:26:16Eso es imposible.
01:26:18En ese caso, le hubiera preguntado quién era.
01:26:20Eva, por favor.
01:26:22Tranquilícese.
01:26:24Él aún está en estado de shock.
01:26:26No se ha recuperado. Eso pasará.
01:26:28¿Pasará?
01:26:30Sí.
01:26:32Es la mujer a la que ama.
01:26:34¿Y sabe qué?
01:26:36Vladislav es más duro que una piedra.
01:26:38No solo podría sobrevivir
01:26:40la muerte de su esposa,
01:26:42sino la de toda la humanidad.
01:26:44Así que mejor me voy. Le enviaré la ropa.
01:26:46Eva, espere.
01:26:58Señora Esbetlana,
01:27:00qué bien que nos encontremos.
01:27:02Me gustaría hablar con usted.
01:27:04Tatiana, esto es incómodo.
01:27:06Escúchenos, por favor.
01:27:08Se trata de la vida de un niño.
01:27:10¡Tatiana!
01:27:12¡Espérate!
01:27:14Tiene un amante.
01:27:16Lo supe el día del accidente.
01:27:19Por eso mismo nos salimos de la ruta.
01:27:24Entiendo.
01:27:29Y vamos a la inauguración
01:27:30del centro comercial.
01:27:34Yo quería hablar con ella la noche,
01:27:36pero no aguanté y empezamos a discutir.
01:27:39Ella lo negó como suele hacer.
01:27:42Tú sabes bien cómo.
01:27:46Amenacé con llevarla al bosque
01:27:48y le dije que iba a matarla como un perro.
01:27:53Ella movió el volante.
01:27:55¿Quieres agua?
01:28:02Y ahora vino.
01:28:04Vino como si no hubiera pasado nada.
01:28:06¿Entiendes?
01:28:08Incluso estaba vestida
01:28:10como en esa fotografía.
01:28:13¿Qué fotografía?
01:28:15Jaquel corrió de Esbetlana
01:28:17y encontró un mensaje para su amante
01:28:19con una foto.
01:28:21¿Quién es?
01:28:23No lo sé.
01:28:26Pero rastrearé a ese desgraciado.
01:28:29Lo haré sin dudarlo.
01:28:34No lo dudo,
01:28:36pero no olvides que Esbetlana
01:28:38tuvo un traumatismo cráneo encefálico.
01:28:40Luego estuve en coma.
01:28:42Ella no recuerda nada.
01:28:44Eso no puede ser.
01:28:46No puede.
01:28:49El monto es un desastre.
01:28:51El monto es muy grande
01:28:53y no sabemos cómo conseguir
01:28:55esa cantidad.
01:28:58Antoine es un chico muy bueno.
01:29:00Es inteligente
01:29:02y siempre lee libros.
01:29:05Por ejemplo,
01:29:07Azane Exupery, ¿sabe?
01:29:09Era un piloto francés que escribió El Principito.
01:29:11Lo sé.
01:29:13Disculpen, pero no creo que yo
01:29:15pueda hacer algo por ustedes.
01:29:20¿Lo ves?
01:29:22No tenía sentido.
01:29:24Vamos.
01:29:26Pero intentaré ayudar.
Comentarios