Skip to playerSkip to main content
  • 10 months ago
Как се запознах с баща ти Сезон 2 епизод 6 (2022) Бг аудио

Category

📺
TV
Transcript
00:00Американското здравеопазване
00:30Сега ще ти разкажа как майка ти прояви изобретателност, за да получи безплатна терапия
00:35Събоди, татко! Пи! Да!
00:41И изчерпахме настойните игри, на които да пием
00:43Имах нужда от това
00:45Утре започва кошмар на седмица, обличаме 15 души за кинсиньерата на Лил на секс
00:51Моля?
00:52Той прави каквото си иска, не се бъркай
00:53Здравейте!
00:56Какво има? Срещата с Оскар не мина ли добре?
00:59Препоръчува е подкаст
01:01Леле, не гови ли?
01:02Боже не, всъщност
01:03Започна страхотно
01:07Веднага влязохме в синхрон
01:09Обикновени картофки или кюфтенца?
01:12Защо не и двете?
01:15Кралицата на картофките си намери краля
01:18Да!
01:19После срещата свърши и се целунахме
01:21Имаше само една пречка
01:24Лож дъх
01:24Малка устал
01:25Разклатен зъб
01:26Какво изобщо значи това, не?
01:30Какво има?
01:31Не знам, нещо ме прободе в гърдите
01:33О, сещам се какво е
01:36Не е било чак толкова голямо
01:43Беше
01:43Флейварфлав
01:45Щеше да каже
01:46Леле, братче
01:47Не знам дали мога да ходя с човек, който носи такова чудо
01:50Нека се изредим и всеки да се изкаже
01:53Аз съм първи
01:53О, гърлица
01:55По-скоро е гъгрица
01:57Гъгри
01:58Гъгъ
01:59Я някой друг да ме смени
02:01Приятелката ми от колежи имаше ужасни обеци, халки
02:04Не можех да ги понасям
02:06Но не знаех как да ѝ кажа
02:07За щастия хванах да ми изнаверява с един асистент
02:10Помогнах ли ти?
02:11Не
02:12За това започнах терапия
02:16Като не мога да взяме решение, питам доктор Домингес
02:19Пита я дали не правя от мухата слон с огърлицата
02:22Не знам
02:23Молете, за страховката ми покрива само повреда в телевизора
02:26Софи
02:28Това е гаранция
02:29Соф
02:31Няма да стане
02:32Ще работим върху желанието ми да огаждам на хората
02:35Молете
02:35Добре, съгласна
02:38Какво става семейство?
02:43Бях при съпругата в Калифорния, но и вие ми липсвахте
02:46Трябват ни нови клиенти
02:50Но се радвам, че се върнах
02:53Как върви?
02:53Върхът
02:54Нима?
02:54И с радост ще разбереш, че нищо не се обърка, докато те нямаше
02:59О, не
02:59О, боже
03:03Защо имаме 10 каси с ароматизирано розе?
03:09О, не, подлагала те секси дистрибуторка
03:12Това е напълно невярно
03:13Има авантюристичен вкус
03:16Ти смяташ ли се за авантюрист?
03:18Голям
03:19Не ме подлага, защото ментовото розе е вкусно
03:23Има вкус на втечен задник
03:30Дай
03:30И се чудите, защо нямате редовни клиенти?
03:42Как така е джарът лето? Иска да дойде на банкета за вид содяла от лейкопласт?
03:49Ще се чуем
03:50Здрасти, какво правиш тук?
03:52Агенцията по заместване ме праща
03:54Тук ли е твоето?
03:54Офис
03:55Да, трябваше ме есистент за кошмарната седмица
03:58От кога си по заместване?
04:00Откакто напуснах двете си работи заради турнето, а после зарязах турнето и осъзнах, че е скъпо да си жив
04:04Затова...
04:06Защо не станеш пак учител?
04:08Ами, с Дрю не се разделихме по най-добрия начин
04:11Джесси, всеки учител по музика, който напуска за да стане родзвезда, накрая се връща
04:19Господин Баскин, отиде да свири на барабани за Тим, им пала
04:23И какво стана с него?
04:24Не умра ли след като се задави Стако?
04:27Да, докато се возеше с метрото насам, за да преподава
04:31Поуката е, че всеки се връща
04:34Жив или мъртв?
04:36И когато и ти се върнеш пълзейки, при мен, да, ще те спася от улицата
04:41Аз съм свестен човек
04:42Но ще те накарам да кажеш, кой е моят чичко-паричко?
04:46Дрю е моят чичко-паричко
04:48Очевидно, не мога да се върна
04:51Да, така е
04:53Валентина, къде са кокосовите ми гумени, мечета?
05:01Левия джот на пандалона ти
05:03О, вярно
05:04Соня, облепи стиксопринтера ми за хвърляне, за да е готов за след обед
05:10Займам се
05:10Получи ли имейла ми за отпуск в петък за сватбата на сестра ми?
05:15Твърдо не
05:16Сигурно дори не иска да присъстваш
05:18Ама, аз водя церемонията
05:22Още ли искаш мястото?
05:26За жалост, да
05:27Но може ли да си останем между нас?
05:30Приятелите ни ми се възхищават
05:32Спокойно, ще запазя тайната ти
05:35Добре, супер
05:36Кафе?
05:37Да, как го предпочиташ?
05:39Не питах дали ти искаш кафе
05:40А, вярно
05:41Защото работиш за мен?
05:42Да
05:43Сойво лат е с ванилио
05:45Разбрано, шефке
05:46Шефке?
05:50Шефке?
05:52Шефке!
05:54Миналата седмица започнахме да нищим, защо бракът ти приключи
05:58И, ако продължим с тази тема, ще от голяма полза за психичното ми здраве, но първо искам да поговорим за една голяма огърлица
06:06Аз излизам с един човек
06:09Говориш за Рейчел, нали?
06:11Да
06:12Защото съм ви е разказвала за приятелката си Рейчел
06:16Както и да е, тя носи ненормално голяма огърлица
06:20Сериозно?
06:24И това ли ще си запишете за мен?
06:26И ще направите заключение за психологическия ми статус?
06:32Супер!
06:33Супер!
06:35Само саботираш се
06:36Много харесваш Оскар и използваш огърлицата като претекст да избягаш преди да пострадаш
06:42Такава съм си, продължавай
06:43Трябва да го попиташ
06:44Като се сближиш с Оскар, ще престанеш да се измъчваш
06:47Леле, много я бива
06:49Обичам тази терапевтка
06:51Терапевтката ти има ли предложение как да се отървем от 10 каси охладена лайняна вода?
06:56Не, но аз имам
06:58Сложете и етикет с име на знаменитост и света, че ти е сърба
07:02Всички полудяхме по тортелините на Стен Литучи с 2 сирена
07:05И равиолите на Кристина Ричи с 3 сирена
07:08Гениално!
07:09Може нещо с думата мента?
07:11Мента ромни?
07:12Не!
07:13Трябва да е човек
07:14Когато хората приемат с радост в дума си, ден след ден, година след година
07:18Някой благонадежден, но борбен
07:23Строг, но справедлив
07:26Съзият!
07:28А, Джуди!
07:30Джуди Джус!
07:32Обожавам я, вино ли прави?
07:34Вече да
07:34Прекарах чудесно
07:38Не съм виждал човек да изяжда 4 хот-дога
07:42Промоцията беше, ако купиш 3-1 е безплатен
07:45И исках да те впечатля
07:47Може ли един въпрос?
07:56Защо носиш тази огърлица?
07:58Да, знам, че е крещящ
08:00Майка ми почина преди 6 месеца
08:03О, моите съболезнования
08:05Огърлицата е нейна?
08:07Това е мама
08:08Искаш да кажеш на мама?
08:10Не, мама е
08:12Превърнахме останките и в диамант
08:14Приятно ми е да се запознаем
08:21Защо любимите ви хора да гният в земята?
08:32Когато могат да почиват в мир около врата ви?
08:36Така
08:36Преди може да съм се самосаботирала
08:39Но това е основателна причина да скъсаме, нали?
08:42Открепям те
08:42Но няма да научиш каква правят с костите
08:45Публикацията ми за Джуди Джус вече има 300 харесвания
08:49Казах ти, цялата ни компания лежи на мен
08:52О, ето го
08:55Джуди Джус
08:56Започва се
08:59Елън, попитай доктор Домингес
09:02Дали огърлицата означава, че Оскар е мило мамино детенце или пълна откачалка?
09:07Софи не
09:07Елън
09:08Софи
09:08Огърлицата е мъртвата майка на Рейчел под формата на диамант
09:14Колко интересно! Разбрах, че баба ѝ е починала
09:17И две те са умрели
09:18Изтичане на газ
09:19Толкова много смърт сигурно е повлияла на връзката ви
09:23Повлия върху нещо със сигурност
09:25Хората скърбят по различни начини
09:30С времето, Оскар, вероятно ще осъзнае, че носи майка си със себе си духом
09:35И не е откачалка?
09:36Не е откачалка
09:36И да спя с него?
09:37Да
09:37Това беше...
09:41Невероятно!
09:43Боже, обичам терапията
09:44Извинявай, какво каза?
09:47О, потвърждавам колко си добър в секса
09:50Да, сте тръпчила
09:55Също така земно и силно
09:57Също като Джуди
09:58Заседателите още разискват
10:00Шагувам се върхът
10:02А още една бутилка, а?
10:04Ако съдът разреши
10:05Да
10:05Поръчай още 10 каси
10:07Ще се богатем
10:08Провери за грешки съобщението, което ще ти изпратя
10:12Между тъпън и арка няма интервал
10:16Чудесно! Поправи го и после си го изпрати
10:18Добре, нося всички рокли, които Кая Гербер отказа
10:26Били много от и малко кутюр
10:29Има ли такива думи?
10:31Стига дрънкане
10:32Къде са чипиците?
10:36Трябваше да са сиво-бежови
10:38Такива ли ти изглеждат?
10:39Не знам какъв е този цвят
10:41И проверявах какво е чипици
10:43Не знаеш какво е сиво-бежово и чипици?
10:45Ти си пълен тапанар
10:47Трябва ли да го напиша на челото ти?
10:50Леле
10:51Браво, Валентина, браво
10:54Добро утро, красавице
10:57Позволих си да ти приготвя закуска в леглото
11:01Без бекон?
11:04Боже, пошегувах се
11:05Дай на сам
11:06Ей
11:08Това с огърлицата откачено ли е?
11:12Кажи честно
11:13Мисля, че след време ще осъзнаеш, че майка ти е с теб духом и не се налага винаги да я носиш
11:22Еха, това е доста мъдро
11:27Нали?
11:29Направо съм гениална терапевтка
11:31Боже, сигурен ли си?
11:39Адиос, мамо
11:41Сигурен съм
11:44И после правихме любов
11:50Безогърлично
11:51Това беше...
11:53Невероятно
11:54Но не беше
11:57И тогава разбрах, че за да прави хубав секс, Оскар се нуждае от майка си
12:03Отвратително
12:03Защо се бавиш толкова?
12:12Ако скоро по-джиамати не си получи килта, аз ще те килна
12:15Хайде, стига
12:16Държиш се като чудовище
12:17Какво? Не е вярно
12:19Погледни си ръката
12:20Щеше да ме замери с бутилката
12:22Башечко
12:23О, много съжалявам
12:27Няма нищо
12:28Жестоко стати е само върхът на айсберга за мен
12:31Нямам гадженито с ясна работа
12:33Бедрото ми изпока
12:34Само това ми липсваше
12:35Какво ще правим?
12:36Как да се я поправим?
12:39Питай терапевтката си как да работи за чудовище без да стана такова
12:43И как да си върна самоуважението
12:45Отначало не беше голямо, но все пак го имаше
12:47Ей!
12:49Отръпнете се от терапевтката ми
12:51Искам да питаш доктор Домингес
12:54Дали огърлицата на Оскар може да е свързана с представенето
12:57Когато е с нея, секса си губива
12:59Когато е свали, сексата много зле
13:02Гузен ли е, че я сваля?
13:05Да си я сложи ли пак?
13:06Не, не, не, не
13:07Не губи и минута терапия за глупостите на Софи
13:09Управи ужасния ми живот
13:10И моя
13:11Добре, ще я попитам за трудностите ви, но ще за последно
13:16После ще се съсредоточа върху Алан
13:19Имам да ни ще много проблеми
13:21Ти си върхът
13:22Обичам те
13:22Вие ли сте собствениците?
13:27Съдя, Джуди
13:28Божичко
13:30Госпожо Съдя
13:33На какво дължим удоволствието?
13:36Удоволствие?
13:37Не виждам голямо удоволствие тук
13:39Бях вкъщи и се наслаждавах на почивния си ден
13:42Разпусках
13:43Получих известие на телефона
13:46Погледнах Инстаграм
13:48И се видях как
13:49Продавам вино
13:50Джуди Джус
13:53Казах си, не помня да съм произвеждала вино
13:58За това ще ви попитам само веднъж
14:00Какво става тук по дяволите?
14:03Так на официалния й профил ли?
14:05За да изглежда правдоподобно
14:07Някой да ми налее чаша от моето
14:09Бързо
14:09Благодаря
14:11Какъв ужас
14:18Кой е отговорен за тази снимка?
14:21Беше колективно усилие, но аз водех във...
14:24Беше риторичен въпрос
14:26Защо всички тук пият тази помия?
14:30Госпожо Садия, не им пока какъв е вкусът
14:33Заслепени са от любовта си към Джуди
14:35Прекрасно
14:37Това моето ли е?
14:40Да, госпожо Садия
14:41Вие двамата ще слушате ли?
14:43Да, госпожо Садия
14:44Чудесно
14:45Джерри, докарай колата
14:49Трябваше да се снимаме
14:53Бързо, бързо, бързо
14:55Имам много проблеми тази седмица, да не губим време
15:00Вал, трябва да напуснеш Фредзи
15:03Ама че умен съвет, доктор Тапанар
15:05Да, трябва да се махна
15:08Джеси, ще си върнеш самоуважението, като се събираш с хора, с които се чувстваш полезен
15:14Трябва да си търся нови познати
15:16И, Софи, забрави за огърлицата
15:18Ако харесаш този мъж, дръж се зряло и му кажи какво искаш от него в секса
15:23Моля?
15:25Отврат
15:25Много е неудобно
15:27Може да не си разбрала
15:29Иди пак
15:30Не, не, не мога да ходя повече
15:32Благодарение на вас, вече нямам терапевт
15:35Диагнозата ми за теб е СПБЗ
15:39Синдром на приятел без застраховка
15:41И се отказа от мен като пациент
15:45А сега ме извинете, но ще се успокоя, както правех преди да имам терапевти
15:49Ще гледам онази част, вълъдин, в която третото му желание беше
15:55Засрамете се
16:02Всичко беше идеално, докато си бяхме само двете селън
16:05Тогава ме осени
16:11Хората обичат виното
16:13Обичат и мен
16:14Вашите аплодисменти
16:16За Джуди Джус
16:19Огнена жена
16:22За момент повярвах, че тримата ще станем неразделно трио
16:26Сериозно ли?
16:31Гледам Аладин и завръщането на Джапар
16:33Завръща ли се?
16:35Не, не съм важна аз, Елън
16:38Дъно нямаш планове, другия вторник в шест
16:41Имам, среща на лигата ми по боулинг
16:43Обади се и отложи
16:45Не мога да отложа среща на цялата лига
16:48Млъква е заради теб е
16:50Убедихме доктор Домингес да те приеме отново
16:52Наистина ли?
16:53Как?
16:54Да речем, че изтъкнахме доста убедителни доводи
16:57Моля ви, моля ви, моля ви
16:59Съгласете се!
17:02Ах, вие
17:03Използвахте на хаоството си за добро, а не за зло
17:06Трябваше да убедим
17:08Ай е много добра терапевтка
17:10Послушах съвети
17:11Е, Дру
17:12Ти беше прав
17:14Върнах се
17:15Зарязах турнето, а това беше последната работа
17:17На която хората ме харесваха
17:19И се чувствах полезен
17:19Децата ме гледаха умно
17:21И казваха мили неща като
17:23Спокойно, господин Джеси
17:25Като порастнете живот, от ви ще стане полек
17:27Тъпи деца
17:29Искам да те чуя да го казваш, Джес
17:33Кой е мое от чичко-паричко?
17:37Добре, дошъл отново
17:38Не, за вярване, че го каза
17:39Помогна и за моя проблем
17:43Чуй ме, пендехо
17:45За теб служителите ти са по-нищи
17:47От канцеларски материали
17:49Когато сломяваш духън и не ни залепваш тиксо
17:52Но това свършва днес, защото напускам
17:55Ето я и нея
18:02Повиши ме
18:05Пред вас стои новата младша стилистка на Фредди
18:08И постът
18:10Бърби с почивен ден
18:12Ден или дни?
18:14Ден
18:15Тя беше права и за Оскар
18:19Трябваше да поговоря с него за нуждите си, но вместо това
18:23Хрумна ми нещо
18:26Какво ще кажеш, за да стане по-интересно
18:31Да не свалям бижутата си, докато го правим?
18:35Добре
18:36Но пък ще бъде много странно, защото
18:38Ти няма да носиш бижута
18:41О, сетих се
18:45Може да си сложиш огърлицата с майка ти
18:51Софи, какво става?
18:54Беше изумителен, докато носеше това
18:58Тоест нея
19:00Веднага ме заряза
19:02Аз подкрепя, Оскар
19:03И аз
19:04Аз също
19:05Ще го кажа само веднъж
19:07Беше огърлица за вълшебен секс
19:09Даваше му сила
19:10Как беше?
19:14Приятно
19:15Майната му
19:21О, Оскар
19:31Мамо, не може да се е случило така
19:35Така си го представям
19:37Написах разказ по темата
19:39Ще ти го пратя
19:40Молете, не дей
19:41Преводач
19:45Милена Сотирова
19:47Ролите озвучиха артистите
19:48Таня Димитрова
19:49Златина Тасева
19:51Ильян Пенев
19:52Иля Пепеланов
19:53Цанко Тасев
19:54Тон режисьор
19:56Евгений Манев
19:57Режисьор на Доблажа
19:58Антонина Иванова
20:00Обработка
20:01Доли Медиа Студио
20:02Таня Димитрова

Recommended