- há 1 ano
➡️ SÉRIE: Gossip Girl (2009-2010)
➡️ ATORES: Leighton Meester e Ed Westwick
©️ Química Entre Nós (YouTube)
➡️ ATORES: Leighton Meester e Ed Westwick
©️ Química Entre Nós (YouTube)
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Just gonna stand there and watch me burn
00:04But it's alright because I like the way it hurts
00:10Just gonna stand there and watch me burn
00:16Já voltou?
00:20Por favor, me diz que é mentira do Jack
00:22Que você não me trairia desse jeito
00:25Eu te traí?
00:26Você que acabou de chegar da suíte do meu tio
00:29Eu fui lá por sua causa, porque eu pensei que era a única maneira de salvar seu hotel
00:33Eu faria qualquer coisa pra ajudar você
00:40Você só precisava me pedir
00:42Se eu pedisse, não daria certo
00:49Ficaria receptiva demais, ele saberia que estamos juntos na jogada
00:52Fiz o que era necessário pra vencer
00:55Não
00:56Não posso deixar meus sentimentos destruírem tudo que eu construí
00:59Mesmo que isso significasse me perder
01:04Tudo o que eu fiz foi amar você
01:10A pior coisa que eu já fiz
01:16A ideia mais sombria que eu já tive
01:19Você disse
01:21Que ficaria do meu lado em qualquer situação
01:23Em qualquer
01:24Situação
01:26Eu nunca pensei que a pior coisa que você fosse fazer seria contra mim
01:30Você foi lá por conta própria
01:35Você foi lá por conta própria
01:35Adeus, Jack
01:46Mas ocorrem baixas
02:14Você foi lá por conta própria
02:18Você foi lá por conta própria
02:20Você foi lá por conta própria
02:25Você foi lá por conta própria
02:27Bem-vindo ao lar, Chuck
02:28O que foi?
02:31Está com raiva de mim?
02:32Quer dizer
02:33Você achou que a Blair iria transar comigo
02:35E que depois vocês iam ficar numa boa?
02:38Ou está chateado porque eu contei pra ela?
02:40Segurança
02:41Retirem Jack Bass da minha cobertura imediatamente
02:45Pode ter contado pra ela
02:48Mas eu e a Blair vamos superar
02:52Acha isso mesmo?
02:54Você não pescou o Chuck?
02:57Agora a Blair viu o verdadeiro Chuck
02:59Já era
03:00Ela não vai superar isso
03:04Ninguém vai
03:06Espero que o Empire seja tudo o que você quer
03:11Porque agora ele é tudo o que você tem
03:14Em se tratando de amor e guerra
03:28Todas as armas ferem
03:30A questão é
03:32Quem sobreviverá para lutar amanhã?
03:36Beijinhos
03:36Garota do blog
03:38Episódio de hoje
03:41A insustentável leveza de Blair
03:44Versão brasileira
03:46Delarte Rio
03:48O que estão fazendo aqui?
04:11Portas do Chef
04:12Não!
04:16Bom dia galera da Upper East Side
04:43Tá na hora de espantar o soninho
04:45E encarar a dura realidade
04:46Alguns pesadelos não terminam
04:53Quando abrimos os olhos
04:54Você não vai encontrar nada aí
05:15Que sorte
05:17O bar lá embaixo é todo meu
05:19Ei, ei, ei, ei
05:21Bebe isso aqui
05:24Olha, a gente sabe que isso tem a ver com o que você e a Blair estão passando
05:28Cara, você recuperou o Empire
05:30Os dois deviam estar comemorando
05:32Não brigando
05:33Quer contar o que está acontecendo?
05:35Toma
05:36Eu achei que o nosso amor
05:42Suportaria qualquer coisa
05:45Acho que eu estava errado
05:46Mas você ainda ama ela, não ama?
05:52Então mostra que você está arrependido
05:54Passa um fim de semana com ela em Blue Hill
05:56Ou compra uns Louboutins na Sax
05:58Eu posso comprar a Sax inteira
05:59Que não vai adiantar
06:00Ela não quer mais falar comigo
06:01Eu já tentei
06:02Quando?
06:04Você não sai dessa suíte há dias
06:06Ela me pediu para deixá-la em paz
06:07Se você esperar demais, Chuck
06:10Ela vai achar que você não está ligando
06:11Com licença
06:14Eu não vou te julgar, tá?
06:19Amigo, perdoa tudo
06:20Você não pode contar para ninguém
06:28Principalmente para a Serena
06:29Para ninguém
06:29Eu prometo
06:32O Chuck te contou como ele conseguiu o hotel de volta?
06:37Não, ele só disse que
06:39O dinheiro é a solução para tudo
06:41Ele não usou o dinheiro
06:45Ele me usou
06:46Como moeda de troca
06:48Qual é?
06:50Claro que não
06:51Ele armou para eu transar com o Jack
06:53Em troca daquele bendito Empire
06:54Agora entende por que não dava para contar?
07:06Ah, meu Deus
07:07Obrigada por guardar meu segredo
07:11Ah, que isso
07:12Pode deixar que eu vou falar com a Suína
07:14Para ela parar de ficar perguntando e...
07:16Chuck?
07:22Senhor Itabler
07:23Eu vou me casar
07:24É claro que vai
07:25Eu quero dizer amanhã
07:26O senhor Chuck vai nos oferecer um casamento russo-polaco tradicional
07:29Ele disse que voltaram
07:32Ah, disse?
07:33E eu fiquei muito feliz
07:35No casamento tradicional, um casal feliz entra com a noiva e o noivo na igreja
07:39É para dar boa sorte ao casamento
07:42Por favor
07:44Senhor Itabler
07:46Senhor Chuck
07:48Aceitam ser o casal feliz que vai entrar com a gente?
07:51Bom
07:52Eu não posso falar pela Blair, mas...
07:56Para mim será uma honra
07:57Coitadinha da B
08:03Acabou de descobrir que o Chuck está disposto a fazer de tudo para manter a chama acesa
08:07Para, Neide
08:08Precisa de alguma coisa?
08:12Eu preciso é de um remédio
08:13Essa sua generosidade falsa me dá vontade de vomitar
08:17Que besteira
08:17Eu só estou feliz de poder dar para esses dois o casamento dos sonhos que eles merecem
08:22Você só está fazendo isso para poder ficar perto de mim
08:25Você sabe que casamento é meu ponto fraco
08:27É mesmo?
08:27Eu nunca tinha pensado nisso
08:28Você sempre pensa em tudo, Chuck
08:30Blair
08:31Nós somos como imãs
08:36E você sabe
08:37Nossa atração continua forte como sempre
08:42Dessa vez é diferente
08:45Não tem que ser assim
08:46Eu te amo
08:48Foi difícil dizer isso, mas depois que eu disse
08:52Nunca me arrependi
08:54Faz isso por mim
08:56Por favor, me perdoa
09:01Infelizmente não dá
09:11Quer saber, Chuck?
09:12Nem fala comigo
09:13Sei o que você fez
09:15A Blair te contou?
09:17É, contou
09:17Ela nem queria, mas contou
09:19Cara, dessa vez foi longe demais
09:22Antes de você me condenar
09:23Passou pela sua cabeça que você não sabe toda a verdade?
09:27O que exatamente a Blair te contou?
09:30Que você trocou ela pelo hotel
09:31Não
09:34Você merece ficar sozinho
09:37Eu posso ser frio
09:39Eu posso ser frio
09:39Mas você é bobo
09:40Fiz um acordo
09:43Sim
09:44Mas a Blair não sabia quando foi atrás do Jack
09:47Ela esqueceu de contar isso
09:48É informação demais pra sua cabeça
09:53Não espero que você entenda tudo
09:57Chucky
09:59Chuck Bass
10:00Já ouvi falar muito de você
10:02Você é famoso em Brighton Beach
10:04Imagino que você também deve ser
10:06Dá licença
10:06A gente já fez um negócio parecido
10:12Lembra?
10:13Cala essa boca
10:14Apenas dança
10:16Senhorita Blair
10:22Vai perder
10:24É muito fácil
10:26Acho que a gente vai ganhar
10:28Então você pode ficar com a boneca
10:30Eu sei que vai saber o que fazer com cinco mulheres com cabeças desmontáveis
10:32Independente do prêmio
10:35Você tem que admitir
10:37Que juntos somos imbatíveis
10:41Pode bancar mais de mil casamentos
10:47Nada vai apagar o que aconteceu
10:49O que eu fiz foi errado
10:50Desculpa
10:52Mas ninguém forçou você
10:55Eu me forcei por você
10:58Você não sabia que...
10:59Eu sei, é que...
11:02Essa brincadeira acabou
11:07E aí, tudo bem?
11:25Não, por quê?
11:27O que você tem com isso?
11:29Você sempre pensou mal de mim e do Chuck?
11:30Você acha que nós somos horríveis
11:33Depravados
11:34Egoístas
11:35É, pode ser que eu tenha usado todos esses adjetivos em algum momento, sim
11:38Mas desculpa
11:40Eu não sei o que está acontecendo
11:41O Chuck...
11:41O Chuck fez alguma coisa?
11:43Não, não é só o que ele fez
11:45É o que eu fiz
11:47Eu estava culpando ele esse tempo todo
11:50Mas também tive culpa
11:51Eu me tornei o que você sempre pensou que eu era
11:56Olha só, Blair
11:56Eu não acho que você seja isso, não
11:58Você não faz o meu estilo
11:59Mas também não é assim
12:00Independente do que tenha acontecido entre vocês
12:02Vai se resolver
12:02Porque se existem duas pessoas feitas uma pra outra
12:05Com certeza são vocês dois
12:07Você tem toda a razão
12:10Chuck e Blair, Blair e Chuck
12:12Quem me amaria depois do que me tornei?
12:17Muito obrigada por me fazer enxergar
12:18O gelo está derretendo
12:23O gelo está derretendo
12:53Tudo o que você disse ontem à noite era verdade
13:06Nós somos mesmo um do outro
13:09Nós dois estamos muito magoados
13:13Se você pensar bem
13:16Temos muita sorte de termos achado um ao outro
13:20Blair, não quero que você se conforme
13:24Que seja uma espécie de consolação
13:27Nós dois chegamos ao fundo do poço, Chuck
13:29Mas chegamos juntos
13:32Não vamos ficar sozinhas no inferno
13:36Mas não foi o que...
13:37Eu vou lá ver se precisam de mim
13:40Achei que fosse ficar feliz
13:44Encontrou o tal do Elia?
13:49Seguir responder a essas perguntas satisfatoriamente
13:52Essa é uma pergunta difícil
13:54Tem tanta coisa nela que eu gosto
13:56Mas acho que a coisa que eu mais gosto é
13:59É o jeito como eu me sinto com ela
14:01Com a Dorota, eu sou de longe a melhor versão de mim mesmo
14:05Eu tenho muita tranquilidade
14:07Porque sei que vou ser um bom marido
14:09Um bom pai
14:10Morrerei orgulhoso
14:12Como um russo
14:13Apaixonado
14:15Agora
14:17Você pode oficialmente receber sua noiva
14:20O casal feliz
14:23Que vai acompanhar Dorota e Vânia
14:25Até o altar
14:26Queira se apresentar
14:28Sr. Itabler
14:39Não dá pra mim
14:41Sr. Itabler
14:43Eu não posso continuar fingindo
14:46E não posso mentir pra você, Dorota
14:48O Chuck e eu não somos felizes
14:51De jeito nenhum
14:52E se nós entrarmos com vocês
14:55Vai dar azar pro casamento
14:56Olha
15:01Me desculpa, não dá
15:02Coitado do Chuck
15:05Parece que no caso dele
15:07É a dama de honra em fuga
15:09Devia ter percebido
15:13Que ainda tinha alguma coisa errada
15:15Entre você e o Sr. Chuck
15:16Mas você sempre me conta tudo
15:18Eu não podia confessar pra ninguém
15:21Eu quase não consegui assumir
15:24Espera
15:27Quis dizer aquilo mesmo?
15:31Quis
15:31Quando seu tio me expulsou
15:33Eu...
15:34Espera, ele te expulsou?
15:36Vocês não chegaram a...
15:38Por que você tá rindo?
15:39Então não aconteceu nada
15:40Foi tudo por nada
15:40Como nada?
15:41Eu não fiz
15:42Mas eu teria feito
15:43Eu quero ter o que a Dorota e o Vânia têm
15:49Amor de verdade
15:51O amor puro e simples
15:53Não ia aguentar nem cinco minutos
15:54Melhor entediada do que com vergonha de mim
15:57Eu faria qualquer coisa por você, Chuck
16:01E se isso for errado
16:04Eu nunca pensei que fosse possível
16:07Amar alguém tanto assim
16:08Mas talvez seja...
16:12Eu não gosto do que eu me tornei com você
16:15Escuta
16:15Blair
16:16A culpa não é só minha
16:18Nós estamos juntos até o fim
16:21Esse é o fim, Chuck
16:29Uma garrafa e duas taças
16:35Pois não
16:36E...
16:38Qual vai ser?
16:44Só pra esclarecer
16:46Eu acho que você merece ficar com alguém
16:48Que faça você feliz de verdade
16:49Conselho vindo de um cara que anda com Vanessa Abrams
16:52Não devia nem considerar
16:53Mesmo assim...
16:55Obrigada, Humphrey
16:56Quer dançar comigo?
16:59Eu tenho escolha
17:00Vem comigo
17:02Ai, qual é, Chuck?
17:07Que vale essa dessa?
17:08Calma, rapaz
17:09Eu tô solteiro
17:10E a fila anda
17:12Dorota
17:13Por que você acha que eu tive o trabalho
17:15De organizar um brunch divino
17:16E convidar os solteirões mais cobiçados de Manhattan?
17:19Pro mundo saber que a senhorita está de novo solteira
17:23E que Chuck Bass é uma página virada
17:25Uhum
17:25Mas senhorita Blair nem deu tempo direito ainda
17:29Pra voltar a namorar
17:32Eu quero mostrar pra todo mundo
17:33Que Chuck Bass não me tem mais
17:35Dorota precisa parar de comprar
17:37Suas vitaminas pré-natais pela internet
17:38Foi por isso que eu odiei a minha lua de mel
17:41Quer jogar fora aquele lixo pra mim?
17:44Não quero mais olhar pra aquilo
17:45Vida velha
17:48Peraí
18:00O que disse?
18:03Primeiro marido
18:04É claro
18:07Chuck
18:08E o que o senhor Chuck tem a ver com isso?
18:10Não tá na cara
18:11Ele tá declarando um embargo contra mim
18:14Seu mau caráter
18:19Manipulador
18:20Psicopata
18:21Como teve coragem?
18:24Você vai ter que ser um pouco mais específica
18:26Eu tenho andado muito ocupado
18:28A minha festa
18:29Ah é
18:30Fiquei sabendo
18:32Da sua recepçãozinha
18:33É bom
18:34A fila anda
18:35Então vai ficar fingindo
18:37Que não teve nada
18:38Com o fato de ninguém ter aparecido?
18:40Que você não tá declarando um embargo a mim?
18:42Nós terminamos Chuck
18:43Pode desgrudar
18:44Pro seu governo
18:45Não tô declarando um embargo a você Blair
18:48O motivo de ninguém ter aparecido
18:50É que ninguém é capaz de superar
18:51O que nós tivemos
18:53É óbvio
18:55Que eu não sou o único que sabe disso
18:57Tudo bem
18:59Se não quer andar pra frente eu quero
19:01Tem muito homem fora do Upper East Side
19:04E amanhã a essa hora
19:05Todos os caras de Nova York vão saber
19:07Que as ameaças de Chuck Bass não valem nada
19:09Muito bem
19:15É que o Chuck acabou de declarar um embargo contra mim
19:19Então a menos que eu arranje um cara que me beije
19:22E a foto chegue na garota do blog
19:24Eu vou acabar tendo que ir pra um convento
19:27Eu preciso de uma noitada fora do Upper East Side
19:30Fora de Manhattan eu diria
19:32Olha eu tinha essa festa que eu ia com a Vanessa
19:34Só que eu acho que eu não vou mais
19:36Ah uma festa?
19:36Que vocês foram convidados perfeito
19:38Cheia de garotos que não tem astúcia social suficiente
19:41Pra temer o alcance da influência do Chuck
19:43Blair
19:43Eu tenho um monte de assuntos mais importantes pra resol...
19:47Olha
19:48Quer saber?
19:49Me desculpa
19:49Na verdade tem...
19:50Tem uma pessoa nessa festa com quem eu preciso falar
19:53Que ótimo
19:54Ai agora preciso de um disfarce
19:57Quem sabe a Vanessa pode me emprestar uma roupinha
19:59Festa de faculdade, Brooklyn
20:03Ela não tava brincando
20:06Tá bom, 500
20:08Faça bom proveito do dinheiro
20:11Blair
20:12Ai não acha que de repente ficou calor demais
20:20Você tá legal?
20:22Uhum
20:23Ai tô melhor agora
20:26Ainda não saiu na garota do blog
20:37Vejo que meu embargo funciona nas províncias
20:40Eu sabia
20:42Você tava me sabotando
20:44Eu sabia que venceria
20:45Você tá errado, eu não quis
20:47E por que você não quis?
20:49É porque...
20:51De repente eu percebi que...
20:54O jeito certo de esquecer você não é ficar com um cara qualquer
20:58Ou fingir que a gente não existiu
21:01Você e eu nos amamos
21:04E você quebrou meu coração
21:08Eu tô fazendo o que posso pra encarar esse fato
21:12Um dia eu vou beijar alguém
21:17E quando isso acontecer
21:20Vai ser por mim
21:22Tchau, Chuck
21:26Tô indo pra casa
21:28Ah, perdão, senhora Itabler
21:36Eu me esqueci de jogar fora
21:38Eu sei que não quer mais ver isso
21:40Ei, não, me dá aqui
21:41Ai, não adianta renegar o passado
21:46O Chuck faz parte de mim
21:48Não adianta negar
21:51Ai, é que dói demais
21:54Na Polônia tem um ditado
21:58O amor é como uma bancada na cabeça
22:00Você fica tonta
22:02Acha que vai morrer
22:03Mas se recupera
22:06Geralmente
22:08Que ditado horroroso
22:16Recuar
22:28Ou chegar ao equilíbrio
22:30Bom dia, meu amor
22:39Bebe aí uma Dom 95
22:41A sua favorita
22:42Não, obrigada
22:43Atualmente tô preferindo o Roderer
22:45Desculpa
22:46A Nadine esqueceu umas pecinhas de roupa
22:48Eu acho que ela quis uma desculpa
22:50Pra voltar depois
22:51Ou então, de repente
22:52Ela saiu correndo
22:53Se vem implicar comigo
22:54Eu não tô no clima
22:55A não ser
22:56Que tenha um castiguinho pra mim
22:57A gente terminou, Chuck
23:01Eu não tô nem aí
23:02Pro que você faz
23:02Só não suporto ver você
23:04Ficar evitando a Lily
23:05Eu tenho trabalhado muito
23:06Mas pra Nadine
23:08Você tem tempo
23:09Olha
23:09Eu só trabalho com ela
23:11Eu te garanto
23:11Que a Lily não tá sofrendo
23:13E pensando
23:14Por onde ando
23:15Tilt-Bass
23:15Você só quer uma desculpa
23:17Pra não ter que ir lá
23:17Mas a gente sabe o porquê
23:19Você perdeu o Bart
23:21A Elizabeth traiu você
23:23E você tá morrendo de medo
23:24De perder a Lily
23:25Por favor
23:27Me poupe
23:28Da sua análise psicológica
23:30De calor universitária
23:31Se pelo menos
23:33Estivesse em alguma aive
23:35Entenderia melhor as coisas
23:38Flagrada
23:43B fingindo que faturou a Colômbia
23:46Quando ela não passa
23:47De um zero à esquerda
23:48Na Universidade de Nova York
23:50Coitadinha da B
23:51Primeiro perdeu o Chuck
23:53E agora a dignidade
23:54É a cara do blog?
23:56Não, nada disso
23:57Olha só, Chuck
23:58Pode dormir com quantas Nadines
23:59Você quiser
24:00Mas não ignora a Lily não, tá?
24:02Nós dois sabemos
24:03Que no final
24:03A pessoa que acaba sofrendo
24:04Mais é você
24:05Posso saber
24:17O que você prometeu pra ele
24:18Pra ele ter concordado em vir?
24:19Mas não fui eu
24:21Até parece que ele me escuta
24:26Deve ter vindo aqui
24:27Atrás de algum rabo de saia
24:28Obrigado, Abel
24:41Ah, e manda um abraço pra Blair
24:48Espero que ela tenha um bom dia
24:50Não faz nada pra atrapalhar o encontro dela, por favor
24:54Encontro?
24:56Com quem?
24:59Tá falando sério
25:00Pergunta pro seu time de espiões e me deixa fora dessa
25:03Qual é?
25:03Você finalmente parou de levar pra cama o elenco inteiro do Cirque de Soleil
25:06Você botou a Blair na Columbia
25:08Deixa as coisas terminarem bem
25:10Olha só, eu tenho que atender
25:12Fica frio, eu tenho assuntos mais importantes do que a vida social da Blair
25:15Vocês dois por aqui me digam que existe uma explicação que não envolva o fim do mundo
25:21Viemos em paz
25:22E com um propósito
25:23Tem alguma coisa errada com a medicação da Lily
25:27Precisamos da sua mente brilhante pra descobrir o que
25:30Tá achando que é quem?
25:31O House?
25:31O doutor Van Der Woodsen sabe o que tá fazendo
25:34Acontece que não é ele, é uma psiquiatra
25:36Eu tô com o endereço aqui
25:37Estranho, né?
25:38Até onde eu sei, a Lily não faz nenhuma terapia
25:40Vocês sim é que deviam fazer
25:42Eu admiro o esforço de vocês querendo que eu volte aos meus dias de conspiração
25:46E tô agradecida pela sua ajuda com a Columbia, mas a resposta é não
25:50Blair
25:50Eu preciso saber por que não querem que a Lily fique boa
25:55Ah, um apelo sentimental?
25:58Bem mais eficaz do que o embargo
25:59Mas é óbvio que deve saber que hoje tem um encontro
26:02E nada do que você invente vai me fazer cancelar
26:04Da próxima vez, vem ser a Jenny Humphrey
26:07O que veio fazer aqui com a sua turma de amadores? Nada pessoal
26:15Eu tô atrás da Holland, que disse que transou com o Rufus
26:18Deixa eu adivinar
26:20Doutora Holland Cable?
26:24É melhor que essa doutora se saia bem
26:26Antes que tudo acabe mal
26:28A gente tem que pegar a Holland primeiro
26:31Ela é que é o pivô, depois a gente conta pra ali
26:33A Holland vai estar hoje no Amigos da Biblioteca
26:36Vi na agenda dela
26:37Perfeito
26:37Humilhação em público sempre ajuda a extrair uma confissão
26:41Se não estiver entendendo, relaxa
26:43É mais complicado do que a estratégia do rugby
26:45Com sorte a Jenny vai achar
26:46Então tá, a gente se encontra lá em casa
26:48O traje é a rigor, eu arranjo os convites
26:50E aí?
26:54Vocês fazem isso?
26:57Que pena que seu mancebo abandonou a missão
26:59Ah, ele foi jantar com o time de rugby
27:02Que homem erótico
27:03Ah, você sabe que eu adoro isso
27:05Nós combinamos de sair em outra ocasião
27:07Você tem berço e seja fina
27:10Talvez um dia precise de uma cirurgia no Monte Sinai
27:12Quando me esfaquear pelas costas
27:14Eu e a Blair vamos ficar de olho na doutora
27:16Quando o doutor Tebby chegar
27:17Ou ela conta a verdade
27:19Ou a gente conta pro doutor Tebby
27:21E ele caça o registro dela
27:22Eu preciso de um celular
27:24Meu pai pegou o meu
27:25Fica fria, pequena Jota
27:28Já já tá de volta na Park Avenue
27:30Chuck, o que tá fazendo?
27:38Tô fazendo o meu papel
27:39Eu tive uma ideia
27:44Já entendi
27:45Doutora Campbell
27:49Ainda bem que eu encontrei a senhora aqui
27:51Eu tô tentando convencer ele a fazer terapia há semanas
27:54Como se assistir musicais
27:57Já não ferisse a minha masculinidade
27:58Agora eu vou ter que falar dos meus sentimentos
28:00Esses filmes são a única gota de romance na minha vida
28:02Ele ama o trabalho mais do que a mim
28:04É, me desculpe
28:05Prefiro atender casais no meu consultório
28:07Por que não ligam e marcam uma hora?
28:08Por favor, espera
28:10Ele me ofereceu ao tio dele
28:14Em troca de um hotel
28:15Trocou você?
28:16Por um hotel
28:16E isso é pior do que você me fazer beijar um homem
28:19Só pra você poder fazer um discurso?
28:20Ah, não é a mesma coisa
28:21Ele já tinha beijado homens
28:22Ela transou com Jack
28:24Meu tio
28:25Estou vendo que os dois se amaguaram
28:27E agora não confiam um no outro
28:29Como a gente pode reatar?
28:31Não preciso ir
28:32Estavam falando sobre os joguinhos?
28:36Por favor, marquem uma consulta
28:38Só mais uma coisa
28:38Aquele homem ali
28:40É do comitê disciplinar do conselho de medicina
28:42Pelo que eu saiba
28:43É ilegal receitar medicação com rótulo trocado
28:46Principalmente para alguém que nem é sua paciente
28:48O quê?
28:50Vocês são dois doentes
28:51O rapaz que está com ele está esperando o meu sinal
28:54Para mostrar as provas sobre o que você fez com a Lily Humphrey
28:57Só diga o porquê
28:59Você está apaixonada pelo Rufus?
29:01Dizem que os psiquiatras são os mais loucos
29:03É claro que vocês adoraram
29:05É bem no estilo do que vocês fariam
29:07Obrigada
29:08Tem de fato um quê da minha genialidade
29:10Eu só queria saber como o William soube que tinha que se mandar
29:13Alguém deve ter dado a dica para ele
29:15Tem que ter sido um de nós
29:19Não precisa ficar esperando aí
29:31A Lily está bem
29:32Pode ir embora
29:33Você vai insistir nesse caso de fachada com o jogadorzinho?
29:37Não é de fachada
29:38É de verdade
29:39E ele está a caminho
29:40Eu sei o que você sentiu
29:48Aquilo fazia parte do plano
29:51Foi uma encenação
29:53Foi de verdade
29:58Eu sei o que está sentindo agora
30:00Mas isso não muda nada
30:02A Roland pode ser maluca
30:06Mas ela estava certa
30:07Independente do que eu sinta
30:09Eu não confio em você
30:10Eu fiz a coisa mais perigosa da minha vida
30:14Quando eu disse que te amava
30:15E valeu a pena
30:17Se eu venci o meu medo por sua causa
30:21Você também consegue vencer o seu por mim
30:24Você tem até amanhã
30:29Para resolver
30:31O quê?
30:32Nunca estaremos seguros de nós
30:34Então será que você tem coragem?
30:38Vou te esperar no topo do Empire State Building
30:41Nunca é tarde demais para esquecer
30:43Se não estiver lá amanhã
30:47Às 7h01
30:48Fecha o meu coração para sempre
30:50Eu não estarei lá
30:53Você quer ver conosco?
31:10Você tem algum plano?
31:11Nenhum
31:11Além de sair de novo com o Cameron hoje à tarde
31:14E ficar o mais longe possível do Empire State Building
31:17E o que tem a ver essa história com o Empire State?
31:20É que ontem passou tarde demais para esquecer
31:22E eu tive um pesadelo
31:23A senhorita Blair ama o Empire State Building
31:25Apesar de não admitir
31:27Se ela reconhecesse isso
31:28Facilitaria muito as coisas
31:29A senhorita Blair não ama nada
31:32Só sapatos
31:33Roupas
31:34E qualquer coisa da marca Harry Winston
31:35Agora Dorota vai pegar um leite quente para mim
31:38Esse está gelado
31:40Quer saber?
31:40Deixa que eu te ajudo
31:42Como parece que você ficou bastante interessada
31:49No prazo que um certo senhor Chuck me deu
31:51Eu vou te dar um servicinho
31:53Mas eu já arrumei os seus sapatos
31:55Por designer em ordem alfabética
31:57Como você pediu
31:58O que mais quer que eu faça?
31:59Eu quero que você acompanhe meu encontro com o Cameron
32:02Eu quero ter certeza de que nem por um deslize
32:04Eu vou chegar perto daquele monumento ar-deco ridículo
32:07Senhorita Blair
32:08Eu sou amiga do senhor Chuck no Facebook
32:11E na vida real
32:13Ele está fazendo uma coisa muito romântica
32:15Se você não for
32:17Vai perder o Chuck para sempre na sua vida
32:20Você está preparada para viver assim?
32:23Sim
32:23Mas mesmo que eu não esteja
32:26Se você me deixar chegar perto da rua 34
32:28Não vai haver um milagre
32:29E sim um massacre
32:29Agora eu também estou procurando ficar calmo
32:33O Empire State Building se prepara para o seu octagésimo aniversário
32:36A gente tem que se mandar dessa ilha
32:38Cameron
32:39Se importa se dermos uma voltinha maior?
32:43Muito maior?
32:46Pensa que a vida está te enviando sinais
32:48E você está ignorando eles
32:49Porque está com medo do lugar para onde eles estão apontando
32:52Mas aí você começa a pensar
32:54E se esses sinais existem por alguma razão?
32:56Será que se eu ignorar eu sou um covarde?
32:57Sinais são para religiosos
32:59Para gente ignorante
33:00Não acredito em sinais e devia fazer o mesmo
33:02Caramba, Chuck Bass
33:09Você é um safado
33:10Ué, não entendi
33:12Por que isso tem a ver com Chuck Bass agora?
33:14Flagrado no topo do Empire State Building
33:17Um garoto bilionário segurando um buquê de flores
33:21Ah, Chuck
33:24Se você pudesse enxergar o Brooklyn daí de cima
33:26Abriria o maior sorriso
33:29Vamos lá, Dorota
33:29Anda logo
33:30Eu tenho um encontro marcado
33:31Minha bolsa estourou
33:37Ai meu Deus
33:37Caramba, calma, calma
33:38Vem pra cá, anda logo
33:39Devagar, vem, vem
33:40Entra aí
33:40Vai
33:41Mas pensando bem
33:42Talvez ele deva proteger o seu coração
33:45A gente vai pra algum hospital
33:47Rápido
33:47Pode ser que estourem essa noite outras coisas
33:49Além da bolsa da Dorota
33:51Você tem que ir agora, senhorita Blair
33:53Se você não chegar antes das sete
33:55Vai perder ele pra sempre
33:57Eu não posso deixar você aqui
33:59Tem bastante gente aqui
34:00Por favor
34:01Eu abençoo vocês
34:02Nós duas vamos ganhar o que queremos
34:05Vai
34:06Tá, mas eu volto
34:09Aonde eu não tenho?
34:11Mas não pense duas
34:13É tudo
34:14É tudo
34:14É tudo
34:14Oi, eu estou procurando um rapaz
34:34Provavelmente de gravata borboleta
34:35E carregando peônias
34:37É tudo
34:39Eu não quero
34:54A CIDADE NO BRASIL
35:24A CIDADE NO BRASIL
35:54Eu fiquei confuso.
35:58Não esperava que aparecesse aqui hoje.
36:00Nem nunca.
36:07Você foi?
36:08Desculpa ter chegado tão tarde.
36:19Eu te esperei.
36:20A Dorota entrou em trabalho de parto.
36:22Ela teve o neném.
36:23Eu não ia aparecer.
36:26Eu já estava decidida.
36:28As minhas pernas não queriam me obedecer.
36:31Parecia que tinha uma voz que me dizia não.
36:33Mas?
36:34Mas eu não dei ouvidos.
36:36Eu segui o meu coração porque eu te amo.
36:41Eu sei que a nossa jornada tem sido complicada.
36:43Mas no fim das contas o amor simplifica tudo.
36:45Vamos beber alguma coisa.
37:06Vamos curtir uma música.
37:23Meu iPod está no quarto.
37:25A gente não precisa de música.
37:26Eu quero que hoje seja perfeito.
37:28Apesar do início truncado,
37:49essa noite foi perfeita.
37:51E tem uma coisa que pode deixar melhor.
38:01Perdoa todo o mal que eu causei.
38:04Eu sei que não posso voltar no tempo,
38:06mas posso compensar.
38:08Mesmo que custe a minha vida inteira.
38:12Blair, você...
38:15Humphrey!
38:16Você enlouqueceu de vez.
38:17O que você está fazendo?
38:19Você. Conta para ela.
38:21Me conta o que?
38:22O que está acontecendo?
38:39Jack, você não...
38:40Blair.
38:43Você fez...
38:45Você.
38:50Vá embora daqui agora.
38:53E não é só desse hospital.
38:55É dessa ilha.
38:57Vá.
38:58E não volte nunca mais.
39:00Porque se colocar os pés em Manhattan de novo,
39:02eu vou saber.
39:04E vou destruir você.
39:06Blair, desculpa.
39:07Você não tem que pedir desculpa.
39:08Isso é pura responsabilidade do Chuck.
39:10E aí?
39:14Quem está com fome?
39:16Eu trouxe comida para alimentar um...
39:20O que é que houve?
39:22Pai.
39:26Rufus.
39:27Oh, filha.
39:27Vem cá, vem.
39:28Vem cá.
39:28Está tudo bem?
39:38Vamos lá.
39:39Eu acompanho você.
39:47Eu...
39:47Eu achei que você não me amava mais.
39:50Eu estava muito mal.
39:52A Jenny só foi uma...
39:52Não fala o nome dela!
39:54E nunca mais me dirijo a palavra na vida.
39:59Essa noite...
40:01Não existiu.
40:13Por quê?
40:15Você adora um drama mesmo?
40:16É como se eu parasse de procurar um amor...
40:18Só porque eu tive uma decepção.
40:20É por isso que eu vou direto ao ponto certo.
40:22Paris.
40:22E é por isso que você também vai.
40:25Vai ficar tudo bem, B.
40:28Desde que a gente seja amiga...
40:29A gente sempre vai ficar numa boa.
40:32Paris!
40:34O problema começa...
40:36Quando nos recusamos a aceitar as mudanças...
40:39E recorremos aos antigos vícios.
40:41Olá, meninas.
40:43Temos uma revolução de veludo.
40:45E aí?
40:52Tá pensando que vai aonde?
40:53Calma.
40:54Sem violência.
40:56Legal?
40:56Eu tenho bastante grana.
40:59Sou o Chuck Bass.
41:01Peraí.
41:01Peraí.
41:02Isso não.
41:02Me dá.
41:03Me dá.
41:04Devolve a minha caixinha.
41:05Olha só o que eu achei.
41:06Devolve a minha caixinha.
41:07Que eu te dou o dinheiro.
41:08Devolve a minha caixinha.
41:09Me dá a caixa.
41:10Mas se nos prendermos demais ao passado...
41:30O futuro pode nunca mais chegar.
41:32Até que a morte nos separe.
41:41Beijinhos, garota do blog.
Comentários