Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 10 horas
➡️ SÉRIE: Minha Vida com a Família Walter (2025)
➡️ ATORES: Nikki Rodriguez e Noah LaLonde

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:01A senhorita Howard tem uma visita.
00:07Oi, Jack.
00:13Catherine?
00:15O que está fazendo aqui?
00:17Quer dizer, está tudo bem em...
00:20em Silver Falls?
00:22Está, está tudo bem com a gente.
00:27O que não está, Jack?
00:31É isso aqui.
00:36Internato, Jack.
00:39Quer mesmo que eu assine isso?
00:42Foi por isso que veio?
00:43É claro.
00:45Olha, Jack, eu acho que eu até entendo você querer ficar aqui nessa cidade, mas Vermont...
00:50É uma boa escola.
00:51Sei lá, eu acho que...
00:53talvez um lugar novo me faça bem.
00:55Mas eu achei que estava tudo bem. Você parecia feliz.
00:58E estava.
00:59Eu estava.
01:00E aconteceu alguma coisa com o Alex ou outra pessoa?
01:06Não, não.
01:08Eu só...
01:08Eu só...
01:10Precisei sair.
01:12Eu queria sair de Silver Falls.
01:14Eu só queria ir para casa, para Nova York, para antes...
01:17de tudo.
01:18Mas aqui não é mais a minha casa.
01:23Mas aqui não é mais a minha casa.
01:24Isso me fez perceber...
01:26que aqui não é mais o meu lugar.
01:30Eu não pertenço a lugar nenhum.
01:33Então...
01:33Eu preciso achar um lugar novo.
01:36Recomeçar.
01:39Dizem que a gente escolhe a nossa família, Angélica e eu, a gente se escolheu.
01:46Todos nós, Jack.
01:48Eu, o George, as crianças, queremos ser a sua família.
01:51Qualquer coisa a gente resolve.
01:54Queremos que volte para casa.
01:59Eu só não sei se consigo.
02:05Ok.
02:06Bom...
02:06Eu vou te apoiar, seja lá no que for.
02:09Se você quiser ir para Vermont, eu vou te visitar em Vermont.
02:11Quem não gosta das montanhas verdes?
02:17Você pertence a um lugar, Jack.
02:22Lá em casa.
02:33Listo.
02:47Vai ficar tudo bem.
02:49E se não ficar, você me conta, combinado?
02:53Combinado.
02:53Tá.
02:54Por acaso, ela falou que ia voltar?
02:56Eu não falo com ela desde que eu saí de Nova York, mas...
02:59Que legal que ela está aqui, né?
03:13Danny, me ajuda aqui.
03:22Jack!
03:23Eu quero que conheça o Gregory Peck.
03:26Tá bom.
03:26Quem?
03:27Que?
03:27É a galinha dele.
03:29Eu criei ele desde filhotinha.
03:31Filhotinha, Danny.
03:32Gregory é fêmea.
03:33Ah, isso importa.
03:34Se quiser ovos, importa.
03:36Certo, pessoal.
03:37Bora lá.
03:37Vamos.
03:38E aí, vamos lá.
03:40Vermelho, seseita.
03:41Vermelho, seseita.
03:42Vamos lá, vamos lá.
03:43Vem cá.
03:44Dá um hunt.
03:47Você consegue.
03:48Jordan.
03:50Vamos lá, vamos lá, Jordan.
03:52Valeu, cara.
03:53Corre, corre, corre.
03:56Jordan, aqui.
04:01Ah, isso.
04:03Ah, foi, foi, foi, foi, foi.
04:05Jordan.
04:13Tá, tudo bem aí?
04:17Ela nem se despediu.
04:24Ela teve os motivos dela.
04:27Ela teve os motivos dela.
04:35Tudo bem ter sentido saudade.
04:38É isso.
04:39É isso.
04:40Boa, boa.
04:47Boa.
04:49Qual é?
04:50Pega leve comigo, vai.
04:51Só tá bravo porque eu sou a melhor.
05:08Ah, com licença.
05:12Aí, Cole, Danny, um de vocês pode levar Parker pro treino depois?
05:15Não dá, tem um grupo de estudos.
05:21O que foi?
05:26Danny?
05:26Eu até posso ir, mas eu vou perder a inscrição pro teatro.
05:29Hoje escolhem os parceiros de cena.
05:31Uh, precisamos de mais motoristas da família.
05:33Calma, a gente vai resolver.
05:35Tá bom.
05:36Ah, já sei o almoço de vocês.
05:38Tá, de quem era a vez de pegar ovos?
05:40A minha que não era, eu peguei na sexta.
05:41Nem minha.
05:42Eu aposto que era do Jordan.
05:43Cala a boca.
05:45Tá, mas se vocês quiserem café da manhã ainda hoje,
05:48alguém vai ter que pegar mais ovos.
05:49Eu tenho que.
05:50Tchau, pessoal.
05:50Eu pego.
05:58Quer uma ajuda?
06:02Não.
06:03Eu consigo.
06:05Valeu.
06:12Jack, pode parar.
06:14Por um segundo.
06:20Eu tenho que levar isso pro Danny.
06:34Então, como é que tá de volta?
06:36Ainda tá com o Alex?
06:37Tá todo mundo falando.
06:38Sabe o que é?
06:39É complicado.
06:41Complicado como?
06:46O que foi?
06:50Ele falou que me amava no casamento do Will e da Hailey.
06:53Jack, eu não acredito.
06:55E você falou o quê?
06:56Nada.
06:57Ele tava bêbado, então...
06:58Então, você não correspondeu?
07:00Eu não sabia o que dizer.
07:01O Alex é muito fofo.
07:04Ter ficado com ele foi muito legal.
07:06Mas aí teve o Cole.
07:08O Cole o quê?
07:10Eu descobri que ele consertou o bule quebrado da Lucy.
07:12Ele tinha deixado guardado pra mim.
07:14E aí?
07:15E aí?
07:16O quê?
07:16Tomaram chá?
07:17Desembucha!
07:19A gente se beijou.
07:22Você beijou Cole e Walter?
07:24Jack!
07:25Meu Deus!
07:26Mas você...
07:26Você não tava com o Alex?
07:29Ele sabe?
07:33Ai, Jack.
07:34Isso é...
07:34Eu sei.
07:35Eu sei.
07:36Eu pisei muito feio na bola.
07:39Então, você tá com o Cole agora?
07:41Não.
07:41O quê?
07:42Não.
07:43Você quer tá?
07:44Chris?
07:45Não.
07:45E de todo modo, não importa o que eu quero.
07:48O que importa é consertar as coisas com todo mundo.
07:51Então, me explica a diferença entre a ligação com o Radon...
07:53Esse é o primeiro dia.
07:54Ele devia ensinar a gente.
07:56Essa é a ideia, sabe?
07:57É isso aí.
08:00O que foi?
08:00Tá tudo bem?
08:01Tá.
08:02Eu só não sabia que ele conhecia tanto a Ruby.
08:06Ai, eu sou muito gata.
08:08Ah, é.
08:09Você não tinha que pegar seus livros?
08:10Eu pego depois.
08:17Vai dar certo.
08:22Gente, eu tô muito feliz de estarmos todos aqui.
08:26Juntos.
08:28E Alex e Danny sentindo saudades de vocês.
08:31Menos eu.
08:31Eu gosto do silêncio.
08:35E Jack?
08:37Que bom que você voltou.
08:40A gente sentiu saudade.
08:41Um brinde a Jack.
08:42A Jack.
08:45Isso aqui é bem melhor que colégio interno.
08:47Né?
08:48Ele disse que ele ia pra um colégio interno.
08:55Opa.
08:56Danny.
08:58Eu já falei sem celular na mesa.
09:01Ele tá trocando ideia com uma garota de Nova York desde que voltou.
09:04Esse é meu irmão.
09:04O amor está bom.
09:06Ah, é legal.
09:20E aí, viu o passarinho verde?
09:21Hoje?
09:23Não.
09:24Não.
09:25Não é.
09:30Então, é...
09:32Você tá ligado que a Alex e o Jack terminaram de vez?
09:38E daí?
09:39Daí que você devia ir falar com ela?
09:45É que eu...
09:47Eu sei o quanto ela sentiu sua falta.
10:03Isso tava na varanda.
10:05A mamãe disse que você ia trazer pra cá.
10:10É.
10:11Passou da hora do quarto aparecer...
10:13Comigo.
10:21Será que você pode parar de fugir de mim?
10:32Não vai.
10:53Precisamos conversar.
10:58Eu sei.
11:01Por que decidiu voltar?
11:07Em Nova York ficou...
11:10Bem complicado.
11:14Eu tinha ido pra pensar, mas passei o verão todinho pirando sobre...
11:19Por que...
11:20E como eu fui embora.
11:25Esse é o único lar que eu tenho agora.
11:28E eu quase perdi ele.
11:32Você jamais perderia.
11:35Não tenho tanta certeza.
11:38Muita gente não ficou feliz por eu ter voltado.
11:40Eu fiquei.
11:42E eu senti...
11:43Sua falta.
11:47Para qual?
11:50Para o quê?
11:51Você sabe o quê?
11:53Tudo o que rolou entre a gente começou essa confusão toda.
11:57Eu não acredito que eu fiz isso com o Alex.
12:03O que ele disse quando você contou?
12:05Eu não contei.
12:07Eu tentei.
12:08O problema é que ele não quis me ouvir.
12:10Então, se eu falar agora, só vai aliviar a minha culpa.
12:14E o que quer fazer agora?
12:18Se eu quiser me encaixar aqui...
12:21Se eu quiser ser uma Walter...
12:25Não pode rolar nada entre a gente.
12:29Pelo bem do Alex, da família toda...
12:33E por mim.
12:39Acho que preciso de um tempinho.
12:45Se é isso que você quer.
12:49É o que eu quero.
12:54Ah, e aí, cara?
12:56Oi.
12:58Você estava aí o tempo todo?
13:01Ah, não.
13:03Eu estou procurando o Isaac.
13:05O que está pegando?
13:07Comigo?
13:09Nada.
13:10Eu só estou animado para...
13:13Para a aula.
13:15Beleza.
13:16Sabia que ele está falando para todo mundo que eu vou treinar o time?
13:23Eu vou matar ele.
13:25Eu vou matar ele.
13:28Petro, junto desde o fundamental.
13:30Essa é uma mentira descarada.
13:34Que grosso.
13:35Tá bom.
13:36Foi mal.
13:37Tá, e o que a gente vai fazer?
13:39Para de falar para todo mundo que eu vou treinar o time.
13:41Qual é?
13:42Você me treinou o verão todo.
13:43E olha como eu estou bom.
13:45Verdade.
13:46Eu vou ter que parar de fazer isso, né?
13:47Por que você não tenta?
13:48O time está precisando.
13:49Porque eu não quero.
13:51Diferente de vocês, eu tenho vida fora do futebol.
13:57Para com isso.
13:59Tá.
14:00Beleza?
14:03É sempre isso.
14:06Tá, qual é o plano?
14:10Ei, Cole.
14:13E aí?
14:15Tudo certo?
14:18Ótimo.
14:22Cara, o Isaac só está espalhando essa história porque ele sabe que você é...
14:26Qual é, Danny?
14:28Até você...
14:29Se não quer treinar eles, não treina.
14:33Mas será que é só porque você não quer?
14:35Sim.
14:36É só porque eu não quero.
14:47Eu entendo.
14:50Deve ser difícil estar tão perto de algo que você ama e não poder ter.
14:57Mas não valeria a pena tentar ser técnico.
15:00Mesmo que te machuque.
15:02Não seria pior ficar sem o futebol de uma vez?
15:07E tem mais.
15:08Eles estão perdendo, então precisam muito de você.
15:12Bom, pelo menos alguém precisa.
15:15Olha só, cara.
15:18Pronto?
15:18Claro.
15:20Vamos lá.
15:23Valeu pelo papo, viu?
15:30Oi.
15:36Ainda esperando o Isaac?
15:40O treino ainda não acabou.
15:44Co?
15:45Já chega.
15:46Desse papo.
15:47Por favor.
15:49Eu não ia falar nada.
15:51Tá, tá bom.
15:52Eu só queria saber se algum lado seu sente falta disso.
16:01Eu sinto falta, muita falta de estar no vestiário, antes do jogo, quando tudo tá prestes a acontecer e de
16:14sentir a energia de estar no time.
16:18De tudo isso?
16:19Você ainda pode ter tudo isso.
16:22Não do mesmo jeito, mas seria alguma coisa.
16:24E se eu não for bom nisso?
16:26Para, você já sabe que é bom nisso.
16:28Você ajudou o Isaac a virar quarterback.
16:31A Parker é a melhor jogadora que tem na liga.
16:35E você planeja suas próprias jogadas desde criança.
16:39E sabe quem planeja as jogadas?
16:41Não é o quarterback.
16:43É o treinador.
17:01Pessoal, pessoal, antes da gente começar a se preparar, fico feliz em anunciar o novo técnico assistente, o nosso astro,
17:09Cole Walter.
17:10Faz barulho.
17:19Agora, antes de chamarmos as líderes de torcida, quero lembrar vocês para garantirem os ingressos para os próximos eventos do
17:26colégio.
17:27O clube do teatro está vendendo ingressos para a nova versão de Trólio e Cresce.
17:36O time masculino de futebol vai fazer o tradicional Lava Rápido.
17:45E o torcedor estudantil está vendendo pizza para realizar o brechó.
17:51Na verdade, é uma loja vintage.
17:54Perdão, loja vintage.
17:57Para o baile.
17:58Para o baile em potencial.
18:01E agora, as líderes de...
18:04E aí, treinador?
18:16E aí, treinador?
18:32Só estou falando, para vocês irem comprar ingressos.
18:37Pode deixar, sei que manda.
18:42E aí, treinador?
18:42Não, é isso.
18:43Vamos lá, treinador.
18:44É?
18:45Obrigado.
18:48É?
19:08Obrigado.
19:09Oi.
19:10É?
19:11É?
19:11É?
19:12É?
19:13É?
19:14É?
19:18Jack, você podia ir.
19:20Obrigada.
19:21Desculpa.
19:22Você pode ir.
19:23Obrigada.
19:27Eu não acredito.
19:39Por que você está carregando todo o lixo?
19:41Porque eu quero me redimir.
19:45Pelo quê?
19:46Bom, primeiro eu decepcionei a sua mãe.
19:49Ah, você levou o discurso da decepção.
19:53Pesado.
19:54Mas você vai ficar bem.
19:56Você é tipo a pessoa favorita da minha mãe.
19:59Hoje não, com certeza.
20:02O que mais?
20:08Eu só...
20:09Eu sabia que nem tudo ia ser perfeito logo de cara, mas...
20:14Toda vez que eu dou um passo para frente, parece que de alguma forma eu sou empurrada para trás.
20:21Não importa o quanto eu tente.
20:24Vai na boa, Nova York.
20:25Você consegue.
20:32Então, decidiu ser técnico?
20:35É.
20:37E como está sendo?
20:39Meio chato.
20:42Isso leva tempo, Colorado.
20:45Vai conseguir.
20:50Aliás, obrigada.
20:53Eu sei que foi você que fez o Dylan e o time comprarem ingressos da gente.
20:58Vendemos quase o dobro do que precisávamos.
21:01Não.
21:03Foram eles sozinhos.
21:04É sério.
21:06Obrigada.
21:16Então...
21:17Por que se importa tanto com esse baile?
21:21Eu não lembro de você ter falado nele antes de ser cancelado e agora você está planejando ele?
21:26É.
21:27Esse é meio que o lance mesmo.
21:30A última vez que eu planejei um baile foi na noite que a minha família...
21:36Jack...
21:36Eu só preciso de um recomeço.
21:39Depois do que rolou ano passado.
21:43Então...
21:44Por enquanto...
21:46Por hoje...
21:48É o baile.
21:53Bom...
21:53Fico feliz que o time tenha ajudado.
21:56Deixa que eu levo, vai.
22:01Ei, Cole.
22:04Eu sei que eu falei que precisava de um tempo, mas...
22:08Isso é legal.
22:10É.
22:12Verdade.
22:12O que você diria se a gente tentasse ser...
22:19Amigos?
22:21Hein?
22:24Amigos?
22:26É.
22:46Como o Cole reagiu quando você contou sobre a Erin?
22:49Eu ainda não consegui contar pra ele.
22:51Vocês dividem um quarto.
22:53E o que eu devia falar então?
22:54Boa noite, dorme bem...
22:56Ah, esqueci de contar.
22:57Estou saindo com a sua ex.
22:58Quanto mais você enrolar, maior a chance dele descobrir de um jeito não tão legal.
23:05Eu vou contar.
23:06Hoje.
23:07Boa.
23:08Você consegue.
23:16O que está fazendo?
23:19Tarefas.
23:22Quer um café?
23:24Estou mais pra... precisando.
23:25E muito.
23:29Me escuta, é...
23:31Você reparou em algo estranho no Danny ultimamente?
23:35Estranho como?
23:37Sei lá, tipo...
23:38Aconteceu alguma coisa com ele nas férias?
23:42Você está preocupado?
23:43Por que não pergunta pra ele?
23:45Eu não sei.
23:46Eu acho que eu só...
23:47Devo estar viajando.
24:01Calma aí.
24:02Porque...
24:03Tem feno no seu cabelo.
24:11Tira aí.
24:16Oi, Jack.
24:17Oi.
24:19E aí, tudo bem?
24:20Tudo.
24:35Co?
24:39Você gostou?
24:43Muito bonito.
24:45Onde estava ontem à noite?
24:48O que...
24:49Teve ontem à noite?
24:50O time todo foi pra casa do Danny.
24:55Se serve de consolo, você não perdeu nada.
24:58É claro.
25:01Ei!
25:02Isso não tá incrível?
25:04O Scarlett falou com o Mato e ele tá super feliz com tudo.
25:07Acho que vamos conseguir.
25:12Essa.
25:17Ai!
25:18Qual é o seu problema, garota?
25:20Relaxa.
25:21Não me vem com essa de relaxar, Ruby.
25:24Ai, Jack.
25:25Não precisa exagerar.
25:27Se fosse pra esse vestido ter uma fenda, ele já viria com...
25:30Se tá tão apegada nele assim, devia ter deixado em casa.
25:33Tá legal.
25:34Não vamos fazer isso na frente das pessoas que vão financiar o nosso baile.
25:38Ruby, vai tirar isso.
25:40É rasgou, pagou.
25:41Nathan, música.
25:45Jack.
25:45Vou dar uma volta.
25:48Cole.
25:49Deixa ela.
25:50Dá um tempo.
25:53Eu tô indo nessa.
25:54Se quiser vir comigo.
25:58Amigos dão carona pra amigos.
26:01Mas...
26:02Se quiser, pode ir no banco de trás.
26:04Finge que eu sou seu motorista, você fica mais à vontade.
26:13Beleza.
26:14O que você acha dessa aqui?
26:18Tá, quando você quiser.
26:21Eu quase...
26:23Parabéns por mais um evento de sucesso, Nova York.
26:27Tudo bem?
26:29Me pergunta amanhã.
26:34O que foi?
26:43Dani, não.
26:47Você sabia.
27:09Dani?
27:13Dani?
27:16Dani?
27:17Acorda.
27:19Ae, acorde.
27:22Qual o seu problema?
27:24Qual é?
27:25Você tá me evitando há dias.
27:26Por que você não me conta demais?
27:27O que tá acontecendo?
27:28Contar o quê?
27:31Fala sério, Dani.
27:32Eu vi você beijando a Erin na frente do Montes.
27:36Você tá ficando com a Erin?
27:37Não.
27:38Não é bem assim.
27:39Por que não me conta?
27:40Eu... eu só...
27:41Dani mandou bem.
27:43O quê?
27:44Eu gosto da Erin.
27:46Aquela do dia de ação de graças?
27:48Então...
27:48Estão namorando.
27:49Será que dá cor?
27:50Vocês não acham isso do meu lado?
27:51Será que dá pra calar a boca?
27:54O café tá pronto.
28:08Fazer cereal com leite não é exatamente fazer o café da manhã.
28:12Não tem nada de bom pra falar.
28:13Não fala nada.
28:14É, e quando foi que você fez café da manhã?
28:16O quê?
28:17Hein?
28:17Fala aí, ô bonzão.
28:21O Cole me fez prometer que eu não ia dizer nada.
28:25Entendi.
28:26Ele queria que viesse de você.
28:28Desculpa, eu me sinto péssimo.
28:30Tá tudo bem.
28:31Você fez o que era certo.
28:33Ele tá chateado.
28:34Dani, você não é só o irmão gêmeo dele.
28:37É o melhor amigo.
28:38É a primeira vez que eu escondo alguma coisa do Cole.
28:42Só fala com ele.
28:44Tá?
28:58Eu tava te procurando.
29:01Ah é?
29:04Não é difícil me achar.
29:06Eu devia ter contado sobre mim e a Erin.
29:09E não contou por quê?
29:14Porque...
29:17Eu...
29:18Esquece.
29:21Porque eu fiquei com medo.
29:24Tá bom?
29:27Tipo, é a Erin, sabe?
29:29Eu não queria que isso acabasse.
29:31Eu sei que isso é uma loucura, mas eu sou louco por ela.
29:35Eu nunca senti isso por uma garota antes e...
29:39Eu sei que entende o que é isso.
29:48Talvez.
29:50Além do mais, ela é a sua ex-namorada e isso acaba sendo meio constrangedor.
29:55A gente já tinha acabado antes de terminar.
30:00Eu sinto muito por você ter visto a gente.
30:03É.
30:05Eu não precisava saber que você beija tão bem.
30:09Cara, eu vou fingir que eu não acabei de ouvir essa.
30:17Tá tudo bem?
30:20A gente é gêmeo.
30:23A gente sempre vai tá bem.
30:29Você tem algum conselho?
30:33Tenho.
30:34A gente...
30:36Faz exatamente o oposto do que eu fiz.
30:39É.
31:05Sua mãe sabe que você roubou o cesto de roupa dela?
31:08Só se você contar pra ela.
31:21Pra isso dar certo, você tem que confiar totalmente.
31:25Beleza? Visualiza o alto.
31:30Não.
31:31Tá vendo?
31:31Agora, lança!
31:34Aí!
31:35Boa!
31:36É isso aí, meu irmão!
31:37É isso aí!
31:37Boa!
31:42Mary!
31:44Espera aí.
31:47Oi.
31:48Oi.
31:50É...
31:52Então...
31:55O Danny?
31:57É.
32:00Você merece um cara incrível.
32:03E na real, eu...
32:05Acho que não tem ninguém melhor que o Danny.
32:09Não tem mesmo.
32:16Só me faz um favor.
32:20Não magoa ele.
32:25Não vou.
32:30Cole...
32:32Eu sei que o jogo de amanhã é importante pra você.
32:35Eu...
32:36Só queria que soubesse...
32:38Que eu tô torcendo.
32:40Todo mundo, tá?
32:49É...
32:50Eu estacionei pra lá.
32:51Então, tchau.
32:51Beijo.
32:52Tchau, Grace.
32:53Ótimo jogo, hein, cara?
33:06Meus parabéns.
33:08Venceu o seu maior rival.
33:09Eu não venci ninguém.
33:11Acontece.
33:11A jogada foi sua.
33:12A ideia foi sua.
33:13Mas eu não tava no campo.
33:16O Dylan venceu.
33:17Não eu.
33:20Achei que eu ia me sentir diferente.
33:23Que...
33:23Que ia ser bom.
33:27Mas...
33:31Deixa pra lá.
33:33Eu entendo.
33:35Essa dor que tá sentindo...
33:38É só um sinal de que tudo isso importa pra você.
33:41E isso não é ruim.
33:49Eu te vejo em casa.
34:09Assim a busca.
34:17Eu nem pensava...
34:36CLOSK
34:37A cosmic reason to sit in bed in the dark
34:44Cause this is way too high
34:47And my heart won't bend that far
34:52All in, all in
34:55All in, all in
34:57All in, all in
34:59All in, all in
34:59All in, all in
35:00All in, all in
35:00All in, all in
35:00All in, all in
35:07Olha, pode até não estar mais no campo
35:09Mas esses garotos têm muita sorte de ter você na lateral
35:12Temos formação pra treinador
35:14Já pensou em alguma coisa assim?
35:16É, no momento eu só quero saber de me formar
35:21É, veio ver quem?
35:23O TJ Morris?
35:24É, pelo que eu vi ele corre pra todos os lados
35:26Tá no meu radar
35:27A gente tem vários talentos
35:30Pode ser
35:31Mas nenhum desses meninos tem o seu feeling no jogo
35:34Isso eu já não sei
35:35Eu sei
35:36Assim que eu vi a sua fita do primeiro ano
35:38Eu fiquei maluco
35:39O treinador Candy também
35:41Você ficou no topo da nossa lista
35:43Nem precisava de uma seletiva
35:45Você já tinha uma vaga no nosso time
35:48Acho que não era pra ser
35:56Aposto que sentirão falta dos nossos waffles de sábado lá em Nova York
36:00Sei não, agora sou mais time panqueca
36:03O quê?
36:04Não
36:04Levei ele num lugar pra comer panqueca suple
36:06Difícil superar
36:09Bom dia
36:11Bom dia
36:14Bom dia
36:15Aqui
36:17Oh, eu tô morrendo de fome
36:20Bom dia, senhor
36:21Gostaria de manteiga ou creme para o café?
36:23O que quiser
36:24Só pedir
36:25Tá começando a me irritar, Isaac
36:26Tá, então me dá mais tempo de jogo que eu paro
36:28Aí, não é decisão dele
36:29É do treinador Allen
36:30Beleza, mas fala pra ele que ficar no banco...
36:32É um saco
36:33É, você falou umas 55 vezes
36:35E repetir não muda nada
36:36Mas eu sei que consigo
36:37Eu faria de boa aquela jogada com o Dylan contra a Aurelita
36:40Vai sonhando
36:41Vê se cala essa boca
36:42Quando tiver pronto, vai ter sua chance
36:45Beleza
36:45Cole, Danny, Nathan e Lee
36:47Eu tenho quatro ternos limpos
36:48E Isaac, já deixei o seu na casa do Oliver
36:51Sei que você vai se arrumar lá
36:52Valeu
36:52De nada
36:53Valeu, mãe
36:53Que amor ou amor?
36:54Quero
36:55Pra viagem, eu vou passar na floricultura
36:58Olha, obrigada
36:59E falando nisso
37:00Uma flor de lapela pro Nathan
37:02E um corsage pro Danny
37:04Alguém mais resolveu arranjar um par de última hora que eu não saiba?
37:11Não
37:12Ok
37:14Hum, tá uma delícia
37:20Chegamos, gente
37:22Vai ser demais
37:24Vai ser irado
37:24Vai ser muito bem
37:27Bora, bora lá
37:38Foi mal, cara
37:42Aquele não é o time titular?
37:44Por que não te chamaram?
37:47Quem liga?
37:50Vem, bora entrar
38:04Cole, onde você estava?
38:06Eu fiquei te esperando
38:07Eu estava pensando
38:09Depois disso
38:10A gente podia...
38:16Ah, eu volto já já
38:18Peraí, como?
38:19Onde você vai?
38:29Parabéns, Nova York
38:31Valeu
38:32Gostou?
38:33A gente se esforçou muito pra isso acontecer
38:36Tá perfeito
38:39Então
38:40A Ruby, né?
38:43Né, o quê?
38:45Nada
38:45Parece que vocês têm andado muito juntos
38:48Não que
38:49Isso seja na minha conta
38:50Você pode sair com quem você quiser
38:52É óbvio
38:53Jackie
38:53Oi
38:54Ela tá me ajudando com biologia e química
39:01Beleza
39:02Legal
39:10Minha ninguém tá dançando
39:11Eu tô surtando aqui
39:15Então, beleza
39:17Bora lá, então
39:18I spent a minha vida
39:19So good
39:21That I'm hoping
39:22You'll hold me down
39:24For life
39:25I know
39:26I adore
39:27I adore
39:27I adore you
39:29Oh, you know
39:30I know
39:31I know
39:32I know
39:33I adore you
39:33Oh, you know
39:36I know
39:37I know
39:37I adore
39:38I adore you
39:38Oi
39:41Feik
39:42Feik
39:42Feik
39:43Feik
39:43Feik
39:43Feik
39:43Feik
39:47Feikاء
39:54O melhor é eu ir checar o fotógrafo.
40:15Soube que está pensando em se formar treinador.
40:18Mudou bem, cara.
40:19É, claro.
40:21Quem não pode fazer é ensina, né não?
40:23Quer dizer, ainda pode ser um dos grandes, né?
40:26E aí, Dylan?
40:28Parabéns pela vitória.
40:30Aquele passe?
40:32Loucura.
40:32Valeu.
40:33Eu treinei vendado e funcionou.
40:36Com certeza.
40:38A jogada era sua, mas agora é a jogada do Dylan Wilson.
40:42É, eu ainda tenho muito o que melhorar, mas...
40:46Na real, eu estou tentando treinar aquela jogada ensaiada, só que ainda não acertei bem o tempo.
40:50É complicado.
40:51Tá bom.
40:52Semana que vem a gente treina ela.
40:54Valeu.
40:55Bora?
41:00Foi mal por aquilo antes do jogo.
41:02Para constar, eu queria te chamar, mas eu fui voto vencido.
41:06O Dylan só quer se firmar como capitão do time, é só isso.
41:09Nem eu entendo.
41:12Sério.
41:14Ele tá um porre desde que o olheiro da Oklahoma State ligou.
41:19O Carlos.
41:20Ele foi chamado pra seletiva.
41:22E ele não te contou?
41:25Não, não, não contou.
41:27E que ele pode ir pra uma ótima faculdade se continuar ouvindo as suas dicas.
41:33Me prometeu uma dança.
41:35Foi mal.
41:36Eu achei que você sabia.
41:51Eu achei que você sabia.
42:02Beleza.
42:04Tudo bem?
42:05Tá.
42:07Só...
42:08Tô vendo o Dylan ter a vida que eu queria ter.
42:11É, mas você tem a sua vida só porque não tá jogando futebol.
42:14Tô ligado.
42:15Já era pra eu ter superado, né?
42:17Sou treinador.
42:18Ou seja, eu fico do lado.
42:21Assistindo.
42:21Coim.
42:22O que você quer de mim, hein?
42:24Procura outra pessoa pra consertar.
42:31Eu também quero.
42:35O que que foi?
42:37Nada, não.
42:42Ele tá bem?
42:45Tá bebendo.
42:48Não é melhor a gente...
42:50Deixa ele.
42:51Vocês dois.
42:52Ele vai ficar bem.
42:53Essa noite não é sobre Cole Walter.
42:56Everything I think I wanna tell you.
42:58Everything I think I wanna try to you.
43:01Everybody I live with some people.
43:03You're the one I wanna see with.
43:06It's the one I wanna be with.
43:10You're the one I wanna wake with.
43:12You're the one I wanna change.
43:42Minha mamãe disse que ela ia...
43:43Se você tiver esse chamado, tudo bem.
43:45Cole, você não faz mais parte do time, cara.
43:49Supera.
43:49Cole, deixa.
43:52Não vale a pena.
43:55Ela tá certa.
43:57Você não vale a pena.
44:00Tanto faz.
44:02Fica com os meus restos.
44:05Repete.
44:15Sai de cima de mim.
44:17Ei, ei, ei.
44:17Go, Arô.
44:18Go, Arô.
44:19Go, go, para.
44:21Ei, ei, ei.
44:22Já chega.
44:25O baile de outono será interrompido agora.
44:28Não, não.
44:29Ouviram?
44:30Tô falando sério.
44:31Todo mundo vai pra casa agora.
44:32Vamos lá.
44:33Não, não.
44:34Não.
44:35Podem ir.
44:36Mas...
44:37Todo mundo.
44:37Tô falando sério.
44:39Chave.
44:43Vamos.
44:43Esse baile dava um saco mesmo.
44:45Eu te levo pra casa.
44:47Ok, vamos lá.
44:48Vamos embora.
44:48Não, a festa acabou.
44:51Vocês já se divertiram.
44:52Hora de ir.
44:54Ei, ei, ei.
44:55Vamos logo.
44:56Que ótimo.
44:56Não, não.
44:57Fora.
44:58Sai.
44:59Vamos embora.
45:00Bom, a gente queria que fosse épico.
45:04Não era esse tipo de épico que eu queria.
45:13Go, esquece eles, tá?
45:16Tudo.
45:20Tem certeza que quer fazer isso?
45:23Eu tô com o livro de biologia no armário.
45:25Se preferir revisar pra prova de anatomia da semana que vem.
45:28Acho que tô bem afiado nesse assunto.
45:46Que saudade de Nova York.
45:48Como é que é?
45:49O que você disse?
45:50Você me chamou de Nova York?
45:52O quê?
45:53Não, não.
45:54Ruby.
45:54Quer saber, Cole?
45:55Sério?
45:55Para de falar.
45:56O quê?
45:57Não.
45:57Se vira pra voar.
45:58Pera aí.
45:59Não é isso, Ruby.
45:59Qual é?
46:00Não é o que...
46:12Não foi por isso que eu fui embora.
46:17Eu não fui totalmente honesta com você.
46:21Eu tentei, mas parecia que você não queria ouvir.
46:25E isso tá me matando, porque você merece saber.
46:29O quê?
46:32Eu fui embora de Silver Falls porque...
46:37Porque depois do casamento do Will e da Hayley,
46:39eu e o Cole...
46:43nos beijamos.
46:53Nos beijamos.
46:57Os cavalos.
46:59Alex, não!
47:01E aí, tchau!
47:03E aí, tchau!
47:05E aí, tchau!
Comentários

Recomendado