Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 ano
➡️ SÉRIE: Gossip Girl (2010-2011)
➡️ ATORES: Leighton Meester e Ed Westwick

©️ Química Entre Nós (YouTube)

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Just gonna stand there and watch me burn
00:04But it's alright because I like the way it hurts
00:10Just gonna stand there and watch me burn
00:13Arthur, traga o carro agora. Tem uma festa pra ir.
00:24Sabe, me pergunto se o Chucky está saindo de uma depressão e resolveu tomar uma atitude.
00:30Nada como usar uma pedra pra sair de um lugar difícil.
00:37É sério?
00:41Chucky, o que tá fazendo aqui?
00:43Vim falar com a Blair.
00:44Você tá bêbado, vai pra casa, por favor.
00:46Tô te pedindo, não estrague isso tudo.
00:48Ela tem que ouvir uma coisa, é importante.
00:55Com licença.
00:58O que tá fazendo aqui?
01:00Preciso te fazer uma pergunta.
01:01Sai daqui agora.
01:02Isso não é hora nem lugar pra uma cena.
01:04Sua Alteza, me fale mais sobre seu coral a capela em Oxford.
01:10Você, eu e uma aeromoça nos conhecemos bem num voo pra Lituânia.
01:15Como disse?
01:17Sou a princesa Sophie Grimaldi de Monon.
01:19Ah, é.
01:21A futura sogra da Blair.
01:24Não é surpresa ela querer um príncipe.
01:26Maria Antonieta era um dos seus personagens favoritos.
01:29E eu sempre tava comendo o bolo dela.
01:32Como ousa.
01:33E você é?
01:34Sou o Chuck Bass.
01:37O amor da vida dela.
01:39Qualquer outro é uma perda de tempo.
01:41Chuck, vai pra casa.
01:43Tá bom, Blair.
01:44Você provou que pode fisgar um príncipe.
01:45E eu admito que tô com ciúmes.
01:47Agora vamos pra casa, por favor.
01:49Pra você receber o seu prêmio.
01:50Para com isso.
01:51Você tá me envergonhando.
01:52O quê?
01:53Não sou eu quem tá desrespeitando essa gente toda.
01:56É você.
01:57Fingindo que vai se casar com esse mané francês.
02:01É uma piada.
02:01Chuck, ninguém tá rindo.
02:02Não faz isso.
02:04Vem cá.
02:05Para.
02:06Já chega.
02:07Para.
02:10Segurança.
02:11Chuck, vai pra casa.
02:13Vai embora.
02:14Não saio daqui sem você.
02:16Fala pro príncipe por quem teu coração bate.
02:19Diz pra ele.
02:20Diz pra mim.
02:25Senhor.
02:31Sua Alteza.
02:32Estou tão envergonhada.
02:34Olhe, me desculpe se...
02:37Eu e meus amigos causamos problemas.
02:40Sinto muito.
02:42Dilema.
02:42Sinto péssima.
02:43Louie me fez feliz.
02:45Feliz.
02:47Sabe qual foi a última vez que eu senti isso?
02:49O Chuck me deixou na escuridão por tanto tempo que eu esqueci o que era isso.
02:54E apesar dos rolos com o Dan, é claro que pensa que seu destino romântico foi definido no ensino médio.
02:58Mas eu estou crescendo.
03:00Eu quero algo diferente.
03:02Eu quero Louie.
03:03Você veio.
03:03Como pode fazer aquilo comigo?
03:04Desculpa por estragar sua chance de ser princesa.
03:21Fala sério.
03:24Você nunca iria adiante.
03:26Chuck.
03:30Preciso de você.
03:33Como nunca precisei antes.
03:34Tudo o que eu pensava sobre o meu pai, tudo o que eu pensava que eu queria ser, o que eu precisava ser por causa dele era tudo baseado em mentiras.
03:44A única coisa real sempre fomos eu e você.
03:49Você sabe disso.
03:50Por isso você voltou pra mim.
03:56Louie me pediu em casamento.
04:03Nunca vai se casar com o outro.
04:05Você é minha.
04:07Eu queria ser.
04:09Eu queria muito mesmo, mas...
04:13Eu não quero mais.
04:16Você é minha!
04:17Para, Chuck!
04:23Eu já disse que acabou.
04:24Não!
04:28Uma vez na terra do Upper Syside, uma bela garota escapou de uma fera.
04:33No one knows where the ladder goes.
04:38You're gonna lose what you love the most.
04:41Você não está mais no meu sonho.
05:07Bom dia, dorminhocos.
05:16Parece que sonhar até virar realidade não é uma boa ideia.
05:21Episódio Charles Place.
05:23Um hotel Charles Bess.
05:24Vou deixar você começar.
05:25Olha só.
05:36Quem finalmente acordou.
05:38O porteiro do Empire disse que você estava aqui.
05:41Louie e eu ainda estamos noivos.
05:44Então por que está aqui comigo?
05:45Estou me arriscando pra avisar que seu tio Jack está na cidade.
05:49Eu mesma ouvi hoje à tarde.
05:51Faz sentido.
05:51Novo prédio, novo modo de me ferir.
05:54Olha, eu só vim avisar pra você se preparar pro que o Jack está planejando.
05:58E o que é que você está planejando?
06:03Tenho que ir.
06:04Não posso me atrasar pra minha festa de noivada.
06:08Você é tão nobre...
06:09E tão sensível ao sofrimento de seus súditos.
06:15Não tem ideia do que eu estou passando desde aquela noite.
06:17Jack.
06:21Se cuida, tá?
06:22Alteza, me desculpe.
06:51Estou ocupado pra me curvar.
06:53Eu não gosto nem um pouco de sarcasmo.
06:55Aliás, eu não gosto de nada que venha de você.
06:57Estamos quites.
06:59No entanto, eu não estou perseguindo a sua noiva.
07:02Sei que a Blair veio aqui encontrá-lo.
07:03Talvez a sua noiva esteja me perseguindo.
07:06Eu duvido muito disso.
07:07Ainda mais depois que você a humilhou na frente da corte real.
07:10Então por que não me conta o que está havendo?
07:12Não deveria perguntar pra ela?
07:14Eu quero a verdade.
07:15Se você acha que a Blair não vai falar a verdade, você está mais encrencado do que eu.
07:20Só vou dizer uma coisa.
07:21Acostume-se.
07:22Blair não é ninguém sem seus segredos.
07:25Agora me dá licença.
07:26Eu tenho que lutar com um inimigo de verdade.
07:31O que houve com a sua mão?
07:33Vou ficar bem com o tempo.
07:34Diferente de você.
07:36Que vai enfrentar uma vida de desconfiança.
07:38Mas tudo bem.
07:44É compreensível que se entregue ao abuso de substâncias depois de tudo que passou.
07:48A mãe te enganou por dinheiro.
07:50Uma madrasta que tirou você da própria empresa.
07:53E é claro, o amor da sua vida.
07:55Te deixando por uma monarquia menor do que Manhattan.
07:59Você está se esquecendo?
08:01Que o meu tio me fez escolher entre o meu legado e o amor da minha vida.
08:03Ah, é mesmo.
08:04E a Blair aproveitou pra dormir comigo, não foi?
08:07Ei, ei, ei!
08:08O que é isso, cara?
08:09Tenta se controlar.
08:10Olha só quem apareceu.
08:11Querendo me dar lição de moral.
08:13Eu vim pra ver se você estava bem.
08:14Não preciso que sinta pena.
08:16Sai do caminho ou vai se machucar.
08:17Primeiro a Blair e agora eu.
08:18Precisa de ajuda.
08:20Por isso que eu vim.
08:22Fala sério.
08:23Depois de tudo que você fez,
08:24eu tinha que ser idiota demais pra não querer quebrar a tua cara.
08:27Olha só.
08:28Eles têm especialistas que decidirão isso.
08:31Ou você vai com esses senhores agora,
08:33ou ligo pra polícia pra abrir um processo contra você.
08:36Sinto muito, cara.
08:37O único jeito é você ir.
08:38Você está cometendo um erro grave.
08:40Não amarrotem o meu terno.
08:41Opa, cedem ele agora, se necessário.
08:46Flagrado.
08:46Um bêbado em direção ao confinamento.
08:49Vamos torcer para que o Bess possa sobreviver em terra seca.
08:52Você tá bem?
08:53Eu não devia me importar, mas eu me preocupo com ele.
08:56Não hoje.
08:57Vá ser princesa.
08:58Internação é o lugar mais seguro pro Chuck ir pro seu noivado.
09:01Você ainda tem a Blair.
09:04As coisas podem mudar.
09:06E falando nisso, eu vou encerrar essa nossa reunião
09:09e tentar encontrá-la antes que o bom moço vença de verdade.
09:15Conto com você.
09:17Vê se não suja o nome da família perdendo a Blair pra uma família de artistas de circo.
09:22Você viu um príncipe?
09:24Sim, estou noiva dele.
09:25Sei que tá verde de inveja.
09:27Mas não tenho tempo pra isso porque preciso atender a ligação.
09:30O quê?
09:30Alô?
09:32Mas é claro...
09:3365º baile anual de ex-alunos.
09:35Eu já estou vindo pra ele.
09:362º andar, Salão Shelders.
09:38Prima da Serena.
09:40Graças a Deus.
09:41Me ligaram dizendo que o Chuck precisa de mim.
09:43Quando o Luiz chegar, diga a ele que estive aqui e que vou voltar.
09:46Seja como for, não deixe ele ir.
09:47Com licença.
10:03Me ligaram desse prédio e disseram que o Chuck Bez estava aqui.
10:07Ele estava ameaçando pular e chamou por mim.
10:09Sou Blair Walder.
10:12Até você se dar conta de que o pesadelo só está começando.
10:17Beijinhos, garota do bloco.
10:29Senhora Walder, não encontro a Blair.
10:32Ela deve estar aqui em algum lugar.
10:33Ela saiu bem antes de mim.
10:35Ah, aí estão a princesa e o Luiz.
10:38Acha que ela perderia a oportunidade de entrar em grande estilo de braços dados com o príncipe?
10:42Ela finalmente realizou o conto de fadas dela.
10:45Ela não precisa de um lobo mau para atrapalhar.
10:49Por que não deixa ela em paz de uma vez e...
10:52Diz adeus?
10:53Por mais que me doa achar que você sabe a resposta para essa pergunta, onde está a Blair?
11:07O que a gente tem para falar é mais importante do que a localização da Blair.
11:10É, a Charlie pode...
11:10A Blair não está aqui?
11:12Não.
11:12E eu já estou aqui há meia hora.
11:14Então ela não está aqui, não está em casa, nem na festa.
11:17Onde é que ela está?
11:18Alô?
11:23Eu não entendo por que está fazendo isso.
11:39Me fez vir ao hotel novo do Chuck, dizendo que ele corria risco e agora não me deixa ir.
11:44O que eu devo fazer?
11:45Pular da janela do terceiro andar?
11:46Vamos, já sei onde a Blair está.
11:49Ela é esperta.
11:51Você e o Chuck podem não estar juntos, Srta. Waldorf.
11:54Mas pelo que eu sei, você ainda é a quem ele mais ama no mundo.
12:00Não vai a lugar algum hoje.
12:04Está demorando mais do que eu imaginei.
12:06O quê?
12:08Ela disse terceiro andar.
12:09Estão sentindo um cheiro estranho, tipo...
12:15Gás.
12:16Vou ligar para a emergência.
12:18Eu abri o gás antes de você chegar.
12:20Mas esse lugar é muito grande e ventilado.
12:23Não, não.
12:27Eu...
12:28Eu sei que você acha que os Bess são ruins.
12:31Confie em mim.
12:32Eu entendo.
12:34Eu amei o Chuck por muito tempo e...
12:36Ele me puniu por isso.
12:39Ele acabou me ameaçando como se fosse meu dono e não tivesse me conquistado.
12:44E ele me destruiu.
12:49Achei que eu nunca fosse me recuperar.
12:53Mas...
12:53Finalmente eu saí da escuridão e...
12:57Você também pode.
12:59Não.
13:00Não posso.
13:01Não, para!
13:03Chuck!
13:05Pai?
13:05Ela não sabe que seu príncipe a está esperando?
13:08Ou ela encontrou o outro?
13:10O Nate e o Rain estão indo depor na delegacia.
13:12Tem certeza de que não quer ir para o hospital?
13:14Não, eu estou bem.
13:16Eu vou ficar bem.
13:18Eu só quero sair daqui.
13:20O Louis está me esperando.
13:21Eu te levo.
13:23Obrigada.
13:25Não só pela carona, mas...
13:27Por...
13:28Você ter me salvado.
13:30O que eu ia fazer?
13:31Você me ligou.
13:32Porque eu não podia olhar e discar emergência.
13:38Tem o seu número na memória.
13:39Foi só apertar o número 1.
13:42Número 1?
13:48Me desculpe.
13:50Tá bom.
13:51Que tal um drink para se acalmar?
13:55Depois eu levo você para os braços do seu príncipe.
13:59Tudo bem.
14:01Um drink.
14:02Só isso.
14:07Nossa...
14:07Fechado para o bar Mitzvah de Joseph Nitzberg.
14:10Os Nitzberg têm bom gosto.
14:12Talvez devêssemos voltar para a festa.
14:13Por quê?
14:14Todos que nós ou a garota do blog conhecemos estão lá.
14:17O que significa que temos o resto da noite para fazermos o que quisermos.
14:21Como no filme Uma Sombra que Passa.
14:23Não o remake do Brad Pitt.
14:25Esse foi horrível.
14:26O quê?
14:27Mas foi.
14:29Helen, Ray e Earlish parecem legal.
14:33Vamos?
14:37Mitzvah.
14:47Mitzvah.
14:48Mitzvah.
14:49Mitzvah.
14:50Mitzvah.
14:51Mitzvah.
14:52Mitzvah.
14:53Mitzvah.
14:54Mitzvah.
14:55Mitzvah.
14:56Mitzvah.
14:57Mitzvah.
14:58Mitzvah.
14:59Mitzvah.
15:00Mitzvah.
15:01Mitzvah.
15:02Mitzvah.
15:03Mitzvah.
15:04Mitzvah.
15:05Mitzvah.
15:06Mitzvah.
15:07Mitzvah.
15:08Mitzvah.
15:09Mitzvah.
15:10Mitzvah.
15:11Mitzvah.
15:12Mitzvah.
15:13Mitzvah.
15:14Mitzvah.
15:15Então, é isso. Hora de voltar pro mundo real. Tá pronto?
15:45E então?
16:06Tenho que falar com o Louis e dizer que terminou.
16:09Se é o que você quer?
16:10É a coisa certa a fazer.
16:12Ama ele, não é?
16:15Amo, mas não como amo você.
16:19Comigo e com o Louis é diferente.
16:22É mais leve, mais simples.
16:25Ele me faz feliz.
16:26E eu não faço?
16:27Nós temos um grande amor.
16:30É complicado, intenso, desgastante.
16:34Não importa o que a gente faça ou o quanto a gente brigue, sempre acabamos juntos.
16:40O que é a felicidade diante de tudo isso, não é?
16:45Bom, acho que a essa hora o Louis já foi embora da festa.
16:52Vou falar com ele lá no consulado.
16:54Me deixa na Constance e fica com a limusine.
16:57Ainda está aqui.
17:12Por que eu não estaria?
17:14Na festa está no fim.
17:16Eu sei.
17:17Mas a Blair ainda não chegou.
17:21Como você tem certeza de que ela vem?
17:23Porque eu a amo.
17:25E o importante é que acredito nela.
17:27Sei que ela está assustada.
17:29Mas ela vai conseguir.
17:31E eu estarei aqui esperando.
17:35Você deixou...
17:36Sabia que você veio...
17:38Me desculpa pela demora.
17:39Temos que conversar.
17:45Eu entendo.
17:48Louis.
17:49Blair.
17:50Eu tenho que fazer isso sozinha.
17:55Eu quero te dizer que...
17:57O que ela quer dizer é que vocês têm a minha bênção.
17:59Não poderia ficar mais feliz por vocês se casarem.
18:09Coitadinha da B.
18:10Não sabe que momento é tudo?
18:12Parece que alguém passou por cima da sua fala.
18:17Chuck, por que você fez isso?
18:19Por causa do que você disse antes.
18:21Sobre ser feliz?
18:23Chuck, isso não é a coisa mais importante.
18:26As pessoas não escrevem sonetos sobre compatibilidade ou novelas sobre objetivos compartilhados e conversas estimulantes.
18:35Os grandes amores são os loucos.
18:37L'amour fou.
18:38Não moramos na Paris dos anos 20.
18:41Mas a gente gostaria disso.
18:43Há uma diferença entre um grande amor e o amor certo.
18:48Eu saí do Ampire State Building dois minutos depois da hora que a gente tinha marcado.
18:53Ele te esperou a noite toda.
18:58É a sua chance de ser feliz.
19:01Acha que não deve ser feliz porque nunca foi e isso te assusta.
19:05Viva seu conto de fadas.
19:07Teríamos o nosso conto de fadas.
19:09Não seria assim.
19:11Você sabe.
19:13Como se sente sobre hoje à noite?
19:17Horrível.
19:17Eu me sinto...
19:20Péssima.
19:23Na verdade, eu nunca me senti desse jeito antes.
19:28Culpa.
19:30Também sinto.
19:33Talvez eu esteja finalmente amadurecendo.
19:37Eu não queria deixar você ir embora.
19:39Não deixe ninguém dizer que você é fraca.
19:57É a mulher mais forte que eu conheço.
19:59Tô usando toda a força pra me afastar de você.
20:03Eu sei.
20:04Mas tenho que deixar você ir.
20:17E você também.
20:23Eu...
20:24Eu sempre vou te amar.
20:26Sempre vou te amar.
20:27Obrigada por me esperar.
20:47Tinha que me despedir.
20:48Então é isso.
21:08Chuck Bass e Blair Waldorf não serão felizes para sempre.
21:13Dizem que a separação é um sofrimento doce.
21:16Mas não seria bom se pelo menos uma vez não tivesse que ser?
21:20Pra responder.
21:21Bom, eu vou aproveitar e já vou indo.
21:24Vou pegar uma carona.
21:25Quem então?
21:29Mônica no verão?
21:30É, o Louis vem me buscar em uma hora.
21:33Vou ao particular.
21:34E existe outro meio.
21:41Aniversários, formaturas e casamentos.
21:44Você deve estar arrasado.
21:46Como sabe disso?
21:47Não tá bebendo.
21:49Eu sei que é sério porque até você sabe que não dá pra mascarar a dor.
21:52Não sou o cara pra ela.
21:53Despertamos o lado sombrio um do outro.
21:56Quando ela tá com o Louis, ela brilha.
21:58Essa é a Blair que eu amo.
21:59Se ela precisa ficar com ele para brilhar, é assim que deve ser.
22:04Olha só.
22:05Chuck Bass amadurecendo.
22:09E talvez na próxima vez, você não fique sozinha quando tudo terminar.
22:19Tarde demais pra voltar atrás agora.
22:22Beijinhos.
22:23Garota do God.
Comentários

Recomendado