- 11 months ago
За повечето родители е трудно да си родител. Но за Кей и съпруга й Майк това да си родител по-скоро е нещо като висша математика. Справянето с нуждите и егото на три високоинтелигентни деца може да се окаже трудно за всеки родител, но се оказва особено опасно за двама работещи, които едва са завършили гимназия. Майк и Кей са решени да създадат ред в хаотичния живот на децата си, но гениите не ги улесняват.
Режисьор: Джонатан Джъдж
В ролите: Джейсън Бигс, Ашли Бочър, Тиша Кембъл-Мартин, Маги Лоусън, Оукли Бул, Конър Калопсис, Финес Мичъл, Джак Стантън
Държава: САЩ
Режисьор: Джонатан Джъдж
В ролите: Джейсън Бигс, Ашли Бочър, Тиша Кембъл-Мартин, Маги Лоусън, Оукли Бул, Конър Калопсис, Финес Мичъл, Джак Стантън
Държава: САЩ
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Каква е тази тъжна надуваема къща?
00:05Това е надуваем матрак. Всички знаем за какво е.
00:09Брачни бурби.
00:11Ха! Не е този път.
00:15Не е. Всъщност, матракът е за Никол.
00:17Ще спиш при Марки и Лейла за няколко дни, защото...
00:22Идват баба и дядо! Еха!
00:24Сериозно? Пътешествениците във времето, разкриващи кои магазини, са били други магазини? Те ли?
00:34Добре, вижте, наясно сме, че с тях никак не е лесно.
00:38Нека проявим разбиране. Тяхната генерация приема храната и критиката за проява на любов.
00:45Нека бъдем откровени. Благодарение на технологиите, устните традиции, характерни за времето им, са безвъзвратно остарели.
00:52Телефоните са били с шайба.
00:54Те издават странни звуци, докато зацепят.
01:00И съобщават, като получим поща, но пък е полезно.
01:04Да. Но още има на какво да ни научат.
01:09Ооо! Благодаря, приятел.
01:11Чрез тях ще се запознаем с смърта.
01:16И на вас не ви харесва това.
01:18Последния път мама развали пъзела си, а ти хукнат да съзърцаваш залеза.
01:22В 8 сутринта.
01:24И кога едват?
01:27Ами...
01:32Ба!
01:33Мъртви сте.
01:35Тук е пълно с гений.
01:37Я не се сещате да заключите вратата.
01:40И да знаете, имате поща.
01:42Родители под Чехъл.
01:53Силвия, Джей.
01:54Здравей.
01:55Здравейте.
01:56Как беше полета от бока?
02:00Оббъркващо.
02:00Седях до патица за емоционална подкрепа.
02:03Светът се е побъркал.
02:07Бъдещето на децата зависи от хора, летящи с патици в сигнални жилетки.
02:12По мое време пътоците носиха за кой вратовръзка при полет?
02:16Ей, това беше добро.
02:18Кей, каза, че ще го споменеш.
02:20Виж тези ангелчета.
02:22Искам да те потопя в Сангрия и да те изпия.
02:25Момчето ми, Марка Дина, Брайан, дай една, скъпи.
02:30Дайна съм.
02:32Какво е това?
02:33Като плик с майонеза.
02:35Стига.
02:36Не учите ви нормални?
02:37Поздрави в скъпия колеж.
02:39Следващия семестер.
02:40Сега се фокусираме върху контакта с очи и контрол в група на двама.
02:45Пилееш си парите за този колеж.
02:47Току-що го научих да се ръкува.
02:50Дължиш ми 30 хилядарки, моля.
02:51Замълчи, Джей.
02:54Аз се хваля на приятелките си колко сте перфектни вие тримата.
02:59Покажете на баба нещо умно.
03:02Коя цифра в момента се върти в моя ум?
03:08Седем.
03:09О, боже, прекрасните ми внучета.
03:14Съжалявам, но беше три.
03:17Ето го, боеца категория перо.
03:19Дядо иска да усети това ляво круше.
03:21Добой!
03:22О, о, о, о, о.
03:23Ние не толерираме агресията.
03:26През вакансията беше организирала боен клуб.
03:30Никол, виж се колко си пораснала.
03:33Не ти трябва мозък при тази красота.
03:35Три пъти побеждавам шампионат за дебати.
03:38Не знам как да отговаря.
03:39Аз просто не отговарям.
03:43Но се напивам на коледа и си казвам всичко.
03:46И така, татко.
03:48Знам колко ти липсвам молани, за това взех сандвичи оттам.
03:51За какво говориш?
03:53Бързата храна не става за вечеря.
03:55Това да не е среща на анонимните алкохолици.
03:58Шегуваш ли се?
03:59Няма как.
03:59Ще ядем пържоли.
04:01Тези са от най-добрия месар във Флорида.
04:04Майка ти ме повисли за луд, като сложих месото в ръчния багаж.
04:10Кой е лудят сега, госпожо?
04:13Обожавам да съм заобиколена от семейството.
04:15Съгласен съм. Хубав момент.
04:17Ще ми липсва.
04:18О, Марки, ще сме тук цяла седмица.
04:22Имах предвид, като умрете.
04:25Хайде да редим пъзел.
04:34Най-после реши да ремонтираш на тези стари буклуци.
04:39За да си починал, татко.
04:41Отдалих половин час, за да докарам сандвичите,
04:44а той извади от сака някакви пържоли и иска да запаля грил.
04:48Още не е прекрачил прага, а вече критикува мен, възпитанието, сандвичите.
04:53Дожелям и за патицата, която е седяла до него в самолет.
04:57Надявам се тя да има собствена патица.
04:59Нищо ли направя правилно?
05:01И така цял живот.
05:02В гимназията исках да играя в футбол,
05:05а той ме накара да играя в ръгби.
05:07Футбол? Това е за комунягите и пропадналите ръгбисти.
05:13Да, негова защита.
05:15Да си женен за майката ти 40 години, сигурно са го оповредили.
05:19Не ме карай да избирам между теб и майка ми, защото...
05:22ти печелиш, но тя е недостижима.
05:25Всеки път, като ме докопа насаме, ме разпитва за теб.
05:28Как спи? Носи ли сако? Боли ли го кръка?
05:34Като стане студено и до сега ми праща стелки.
05:37Не искам да говорим за глупавият ти крак.
05:39Но каквото и да кажа, тя ме връща в темата за теб.
05:43Един път даже споменах думата тампон и тя го каза с 11 думи.
05:48А как е успела?
05:50О, няма значение.
05:53Сетих се.
05:55Да се връщаме горе.
05:57Децата са сами с родителите ти и това ще ни струва часове психотерапия.
06:01Добре, нека гледаме позитивно.
06:04Аз дори не познавах моите баба и дядо.
06:06Трябва да сме доволни, че...
06:07Ей, какво подяволите е зелев чипс?
06:10Останаха два пирона.
06:16Един за теб и един за мен.
06:24Кей, ето ти и теб.
06:27Паркирай задника си тук.
06:29Трябва да говорим по-женски.
06:31И така.
06:33Как е момчето ми?
06:35Носи различни сака, Сил.
06:37Слава богу. И?
06:38И краката му са добре заради стелките.
06:41Сводът му е като на балерина, а...
06:43Ей, това сако е страхотно.
06:45Откъде си го взела?
06:47О, намерих го при намаленията след коледа.
06:50Въпрос на късмет.
06:52Разбираш ме, защото работиш в казино.
06:54Което ме подсеща, как е бизнеса на майк?
06:58Мамо, дядо ме прае ти забира.
07:01Каза, че е по-вкусна, донесена от Джена.
07:03Аз го научих на това.
07:05Важно е да са безпомощни.
07:08Знаеш ли, нека аз му я занеса, ти разкажи на баба си за работата на татко, нали?
07:16Искам да му видя погледа на финала на пъзела, като разбере, че земята е кръгла.
07:22Чувала съм, че дъщерите с екипен дух понякога си връщали стаите.
07:28Схващам залога и добавям пухкавия половер.
07:31Да, дено. Така да бъде.
07:33Можеш да изкопчеш и апартамент.
07:34Щях да се навия и само за стаята.
07:38Подяволите.
07:40Кей, забрави бирата на Джей.
07:43Да, няма как да стане.
07:48Ей, приятелче, няма ли да помогнеш с пъзела?
07:51Няма по-пленителен пъзел от финалния.
07:56Смърта.
08:03Това дете е плашещо си не е.
08:07Кажи ми, Брайан, как си с момичетата? Побъркваш ли ги?
08:11Не знам, не съм говорил с тях.
08:15Е, ще бъде различно, като започнеш да караш.
08:18А, аз не карам.
08:19Как така?
08:21Да сменим темата.
08:22Татко, натруфената аптека на гала винаги ли е била аптека?
08:27О, не. Първо беше конфекция.
08:30Но не измествай темата с магазините.
08:33Искам да чуя за това.
08:35Няма да карам до 25.
08:36След тази възраст, лимбичната система е готова за справяне с риск.
08:40Колкото и сложни думи да казваш, това си остава страшна глупост.
08:46Като говорим за предпазливост, аз имам решение...
08:49О, не, не, не, не, не, не, не, не бива дядо да го вижда.
08:51Какво не бива?
08:52Това е транспортът на бъдещето.
08:56Това гарантира дълга девственост.
08:58Знам какво мислиш.
09:00И отговорът е да.
09:02Ето го, преносимия ерпек.
09:07И ти си съгласен?
09:10Чак пък съгласен.
09:11Сине, мъжът, трябва да кара.
09:15Няма как да качи момиче на това нещо.
09:17Само си представи.
09:19Мило, искаш ли пукънки?
09:20Нещо за теб, Виктор?
09:23Той не иска да кара.
09:24Добре, няма да насилвам решенията на децата си.
09:27Добре, ти решаваш.
09:29Ако не можеш, аз мога.
09:30Ей, чакай малко.
09:32Какво?
09:32Ти няма да учиш си на ми да кара.
09:34Ако трябва, аз ще го направя.
09:35Да, бе, сигурно е така.
09:37Звучи ми като вица на Кей.
09:39Не, ще го направя. Разбрали?
09:41Ей, Брай, татко ще те учи да караш кула.
09:44Какво?
09:50Боже, започваш ударно.
09:54Имаш ли джобно нос, че е дам ласпо към защитата?
09:57Естествено, че нямаш.
09:58Ей, как се отърва от баба си?
10:03Да не я прати за стари градски песни в мола?
10:05Не, тя ни оговаря част за маникюр.
10:10О, мила, не.
10:12Тя няма да спре да говори за баща ти.
10:14Това не е маникюр, а заложническа криза.
10:17Но тя дори не го споменава.
10:21Така ли?
10:22И за какво тогава си говорихте?
10:25За много неща.
10:26Моя живот, нейния живот.
10:28Звъннахме на Марджи.
10:29Яка мадама.
10:31Развърте, я научих от Марджи.
10:32Яки новини.
10:36Маникюристката ми излезе под гаранция и ще ни вземе.
10:39И после ще ми доразкажеш за Кевин Слатъри.
10:43Ко е Кевин Слатъри?
10:45О, никой.
10:47Бабо!
10:49Разбрах.
10:52Да, тръгваме.
10:54След салона записах част за изкуствен тен с спрей.
10:56Един пич го прави ефтино.
10:58До покребалната агенция.
11:03И ти си бясна, защото баба и внучка си изкарват добре?
11:08Не, бясна съм, защото не съм с тях.
11:11И аз искам изкуствен тен от паркинга пред моргата.
11:14От Джърси съм, това е в кръвта ми.
11:17Без съмнение, тъти обядваш се с Ангрия.
11:21Не е само това.
11:23Те двете се сближиха.
11:25Никой от тях не е говорила така с мен.
11:27О, миличка, съжалявам.
11:30Разбирам колко искаш.
11:32Да!
11:33Издуха го, синочовече!
11:35Ето защо видеоигрите са в мазето.
11:38Защо изкара тази?
11:39Безопасен начин да науча Брайан да кара.
11:42Но той не го иска.
11:43И ние се примирихме след като сложи кола на масажния стол.
11:47Виж, скъпа, мъжът трябва да кара кола.
11:52Защо?
11:53Защото!
11:55Представи си го, как се води в колата на...
11:58Виктор?
11:58Аха, значи идея на баща ти.
12:04Да, така е, но да го послушаме е моя идея и да се взема.
12:08Добре, ако го оставя на татко, той ще свирне, ще го плесне по задника и ще викне в колата сега!
12:14Ей, Лейла, къде е Брай?
12:17А видях как дедо го...
12:19Колата!
12:21Сега!
12:21Отявните!
12:23Хвани волана!
12:26Мамо, били ми подала сока.
12:28По-вкусен е донесен от жена.
12:34Добре, това е.
12:36Дядо, ако толкова искаш да тестваш транспортера ми, направи го пред гаража.
12:40Ами не, искам да сме на място на което да се развихрим, нали?
12:44Хей, след като сме така или иначе тук, защо не пробваш да караш?
12:49Трябва само на бързо да скочиш зад волана.
12:52Едно нещо трябва да знаеш за мен. Аз не обичам да скачам. Още повече на бързо.
12:56Да, да.
12:57Ами, знаеш ли, аз само го предложих.
13:03Дядо!
13:04Гърдите ми! Мисля, че получих инфаркт!
13:07Марк се оказа прав, че си близо до смърта!
13:09Какво е казал?
13:11Ще трябва да ме закараш до болницата, хайде!
13:13Чакай! Чакай! Това не е инфаркт, а беодробен емболизъм.
13:18Забрави за болницата, ще умреш по пътя.
13:20Какво правиш?
13:21Ще пробия градната кухина, за да освободя налягането.
13:24Не, не, не!
13:25Спокойно правил съм го с хамстера.
13:26Аз прися маньяк!
13:27Какво става?
13:29Синът ти е луд!
13:32Дядо има белодробна емболия.
13:34Нищо подобно. Престорих се за да подкараш колата.
13:37Какво? Как мужа?
13:39Аз? Ти за малко да ме пробудеш с химикалка.
13:42За вас няма ли джобни нощета, бе, хора?
13:46Не вярвам на ушите си.
13:47Казах ти, че ако Брайан ще кара кола, ще го науча аз.
13:51На видеоигра.
13:52Това не е каране.
13:54Брус Спрингстин не пее за бягство сенгри и бърт катапулт.
13:57Той е мой син.
13:59И ако ще се учи да кара, аз ще решя как.
14:02Между другото, никога на те е било грижа за желанията ми.
14:06За какво говориш?
14:07Аз говоря за футбол.
14:10Можеше да съм звезда.
14:11Виж.
14:14Ти лише и света от това?
14:17Сине, аз те спрях от нещо, което сметах за грешно решение.
14:21Моето грешно решение.
14:24Аз няма да обсебвам детето си като теб.
14:26Хайде, Брай.
14:27Не си...
14:28О, няма го.
14:30Скутерът също.
14:32А, тия нежни ръчички са успели да го вдигнат.
14:39Сигурна ли си за това?
14:40Навсякъде съм отрана.
14:44Кожата ти ще образува нежни масоли.
14:48Хей, Сил.
14:49Виж какво имам.
14:51Валчери за безплатен масаж в спа-центъра на казиното.
14:55Останаха от гости на хотела, открили скрити камери в банята.
14:58Защо да не отидем трите с Никол?
15:03Окей.
15:04Толкова е сладко.
15:06Но мисля, че трябва да ги запазиш за майк.
15:08Изглежда напрегнат.
15:10Преуморел ли?
15:11Боже, мили, не ме интересува.
15:13Той не го иска.
15:14Искам да кажа, че той ме допълва.
15:16Най-добрият приятел.
15:17Единствения, но...
15:18Защо при всеки разговор трябва да ме разпитваш само за него?
15:24Правя го неволно.
15:26И той ли мисли така?
15:29Какво?
15:30Правиш го от 20 години.
15:33Съжалявам, но майк не ми казва нищо.
15:35Не знам какво става с него, ако не го чуя от теб.
15:39Е, мога да си представя какво ти е.
15:42Никол никога не ми казва нищо.
15:44Трудно е да си майка.
15:46Знаеш всичко за бебенцето си.
15:49Но като порасне, се бориш да се докопаш дори до най-малката клюка.
15:54Тази сутрин звъннах на Марджи, за да разбера кой е Кевин Слатъри.
16:00Вярно е, яка мадама.
16:03Това не е нищо.
16:05Повечето от операциите ми не са наложителни.
16:09Правя ги заради майк, за да звъни и да пита как съм.
16:12Дори ставата?
16:13Заслужих си 20-те минути разговор.
16:17Видя ли?
16:18Ето, за това можехме да говорим през цялото това време.
16:22Виж, обичам да говоря за майк, но понякога...
16:26Искаш ли да поговорим за Никол?
16:29Боже да, може ли веднага?
16:31Ако ще го правим, няма как без сок от джерси.
16:35Това е бяло или червено вино?
16:43И малко водка.
16:46Трябва да е наблизо.
16:47Докъде ли е стигнал?
16:48Ако сърмът му беше гориво, ще ще не бъде вече в Канектигът.
16:51А ти как ни откри?
16:54Там ме учеше да карам кула.
16:56Изнераден съм, че го помниш.
17:01Виж, аз не трябваше да подхождам така.
17:04Прекалих.
17:05Няма страшно.
17:06Не, не, не е така.
17:08Те са твои деца.
17:09И ти се справиш страхотно.
17:11По-добре от мен.
17:13Само да отбележа, че не съм искал да те насилвам с ръгбито.
17:17Но как да тренирам с теб футбол, след като нищо не разбирам?
17:22Мислиш, че футболът е труден?
17:24Моите предпочитат физиката.
17:26А в нея цифрите имат и букви.
17:29Явно просто се опитваме да правим възможно най-доброто, на което сме способни.
17:37Защо е толкова лесно да се говори, докато се возим?
17:40Колата е идеално място за разговор между баща и син,
17:43който никой не може да напусне.
17:45Гледаш пътя напред и няма контакт с очите.
17:49И тези кретени са идеален повод за разговор.
17:54Е, виж, виж, виж.
17:54Някой загубеняк е изпуснал надуваямия си сал.
17:58Осъзнаваш ли, че загубенякът е сина ти?
18:00Вече да, отбивам.
18:01Мъртъв ли съм?
18:13Не, и аз се радвам. Ще ми липсваш.
18:16Но, ако видиш светлина в тунела, обади ми се.
18:24Да не би Джей Беннет да гледа футбол?
18:26Точно така. Идея на запруга ти.
18:28И не е толкова зле. Почти не им личи на тези, че са европейци.
18:32О, Брайан.
18:34Съжалявам за цялото това нещо с карането.
18:37Няма да те тормозя преди да си готов.
18:39Няма проблем.
18:40Удалих време за размисъл след катастрофата и реших, че е време да се изправя срещу страховете и да потегля.
18:46И така, ще се научя да карам велосипед.
18:52Ако не коментирам това, мога ли да гледам ръгби?
18:59Боже, мили Кей, чакай да видиш Никол.
19:02Изглежда като Джак Йоу.
19:04Знаеш за какво говоря?
19:06Ники ела тук.
19:07Еха, изглеждаш като жените пред казиното на мама, които татко се прави, че не вижда.
19:20Мама, може ли да поговорим?
19:26Не знам какво стана.
19:28Започнах с маникюр и забърших легнала по курен в катафалка, пръскана с изкуствен спре от жена с името Лу.
19:35Спокойно.
19:36Малко си се поовлякла. Ще се измие.
19:39Но аз не искам да се измие.
19:41Това е плашещото.
19:42Къде е Никол?
19:43И къде е Ники?
19:46О, кръвта на вода не става.
19:51Ей, пази ми косата, ма!
19:56Защо говоря така?
19:58Успокой се, ще те почистим.
20:00Първо изплюй дъвката.
20:01Аз дъвча дъвка?
20:02За по-сигурно ще отделя Лейла от баба ти за останалите дни.
20:07Къде е Лейла?
20:10Виж какво ми показа Брайан!
20:12Невидима!
20:13Ако правите гласация, тя е победителят.
20:23Филмът е обработен в Андарта Студио.