Skip to main content
  • 5 months ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.

CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş

CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY

Category

📺
TV
Transcript
00:00For more information visit www.fema.org
00:30It's not easy for you!
00:34In the meantime, you see it!
00:36That's not easy.
00:37You see it!
00:39Come on.
00:45We see it!
00:46We'll get it now, let's move it!
00:48Get it!
00:49You can sometimes get your own life!
00:51You can totally just get it!
00:52You can't do it!
00:53I don't know!
00:54Don't put it!
00:55I need to cut!
00:56ischeabysen
01:00Ael?
01:16Ael?
01:18Ael?
01:30Oh, my God.
02:00Oh, my God.
02:30Oh, my God.
02:59Oh, my God.
03:29Oh, my God.
03:59Bu durumda iki ihtimal var.
04:06Ya hayat boyu parası olanların ahkamlarını dinleyip duracaksınız ya da parayı bulacaksınız.
04:12Ben ikinciyi seçtim.
04:17İşte bu da onun hikayesi.
04:19Günaydın.
04:21Günaydın.
04:22Oh, günaydın Zeynep Hanım'cığım.
04:30Doğum gününüz kutlu olsun.
04:32İyi misin?
04:33Ay.
04:35Doğum günün kutlu olsun.
04:37Ay, teşekkür ederim.
04:38Bak bakalım beğendin mi?
04:39Birisi odama küçük bir hediye bırakmış.
04:42Acaba kim?
04:43Hem de kendi elleriyle seçti Zeynep Ablas'ı ya.
04:46Tabii.
04:47Ben aslında elbise seçmiştim ama annem telefonda Hatice abla'ya o kadar para veremeyiz demiş.
04:55Ela'nın bütçeyi düşük tutunca mecburen indirimden almak zorunda kaldık.
04:58Aman olsun abla, boş ver.
05:00Tahmin etmiştim zaten.
05:01Doğum günü kutlu olsun.
05:02Teşekkür ederim.
05:04Evet, bakalım kahvaltıda neler var?
05:07Nerede bizim pankekimiz?
05:08Mila, geç kalıyoruz.
05:10Hani hiç oturma.
05:11Kahvaltıyı dışarıda yapacağız.
05:13Hadi gel.
05:13Anne bak, Zeynep Abla aldığım ayakkabıları giymiş.
05:20Hı, bunlar onlar mı?
05:22Sağ olun Ela Hanım.
05:23Çok naziksiniz.
05:25İyi seneler.
05:26Hadi.
05:28Anne, ona da burada parti yapalım mı?
05:31Tatlım, Zeynep Abla'nın ailesi var, arkadaşları var.
05:34Vardır bir planlara eminim ki.
05:37Biz ona bence bugün için izin verelim.
05:39Onun daha çok hoşuna gider.
05:40Yok, hiç gerek yok.
05:41Sen akşam beşe kadar izinlisin ama geç kalma.
05:43Çünkü benim yemeğim var.
05:45Sen bunu da al, kendine pasta alırsın.
05:47Ben alamadım malum işleri.
05:49Hadi gel canım.
05:50Sağ olun ama hiç...
05:52Hiç gerek yoktu.
05:54Oo, yine iyisin.
05:55Yol paran çıktı kız.
05:58İyisin biliyorsun.
05:59Boş mezar bulsan içine gireceksin.
06:01Kızın eline verdiler parayı sadaka verir gibi.
06:03Ne güzel çocuklarına bakıyorsunuz gibi.
06:11Alo.
06:17Alo.
06:20Günaydın yer fıstığı.
06:21Ne oldu?
06:21Sesin niye içine kaçtı senin?
06:23Hiç.
06:25Ela Hanım, asabım bozdu da biraz.
06:28Ben de tam bugünle ne kadar güzel başladım diye seviniyordum biliyor musun?
06:31Aa, valla bugünün nesi var ya bugünün de?
06:35Farkında bile değilsin değil mi Alp?
06:37Ya yuh sana ya yuh.
06:38Küçücük kız kadar olamadınız hiçbiriniz.
06:40Ama ben de hata.
06:41Ben senden ne bekliyorsam zaten.
06:43Dünyan yalan olmuş senin.
06:45Ben senden ne bekliyorum bu saatte değil mi?
06:47Alo.
06:48Bebek, sakin ol biz.
06:49Rahat ol ya.
06:50Vallahi motorun soğusun diye araya girmedim ha.
06:52Hem sen söyle bakayım.
06:53Benim haberim olmayan bir şey var mı bu dünyada?
06:56Mesela kaç aylık doğdun doğum günü kızı?
06:59İnstaya baktın, itiraf et.
07:01Yok bebiş ya.
07:02Vallahi günahımı alıyorsun ha.
07:03Mail geldi ona baktım.
07:05Ben seni aradım ki erken çıkabilir misin bugün?
07:07Belki şöyle bir şeyler yaparız baş başa falan.
07:11Nasıl yani?
07:13Sen bana sürpriz hazırladın öyle mi?
07:16Yemezler canım.
07:17Kızım, Alp şov yaptı şov.
07:20Kralına hazırladım sürprizin.
07:21Gel göreyim anlıyorsan.
07:23İyi tamam.
07:24Öyle diyorsan geliyorum o zaman.
07:27Bakalım neymiş senin şovun?
07:28İyi hadi.
07:29Hadi bye.
07:31Para mutluluk getirmez derler.
07:34Yani bunu da parası olanlar der tabii.
07:39Ama sen onlara cevap olarak sen hiç aç uyudun mu diyemezsin.
07:45Çünkü paran yoksa böyle konuşmaya hakkın da yok.
07:51Para mutluluk getirmez doğru.
07:54Ama size bir şey diyeyim mi?
07:57Parasızlık da mutluluk getirmiyor.
07:59Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:01Altyazı M.K.
08:02Altyazı M.K.
08:02Altyazı M.K.
08:03Altyazı M.K.
08:04Altyazı M.K.
08:05Altyazı M.K.
08:07Altyazı M.K.
08:08Altyazı M.K.
08:09Altyazı M.K.
08:10Altyazı M.K.
08:34He bu da 5000 kakacığım.
08:38G'um bu mu 5000?
08:39Evet.
08:40Oğlum bu çok inceymiş lan.
08:43Kardeşim ben buranın çalışanıyım.
08:45Sahibi değilim.
08:46Kavama görev fiyat vermiyorum.
08:47Oğlum dardayım lan dardayım.
08:49Oğlum madara mı edeceksin lan hem arkadaşını?
08:51O kadar hava attım yap bir güzellik vardır ikinci eli parlattın 3-5 bir şeyler hadi be o lün.
08:54...git imitasyonala o zaman öteki kızları aldığın gibi ben ne yapayım.
08:58Yapma ya Kenan.
09:00Imitation of you!
09:02Look, this girl is a girl's back.
09:05You can understand?
09:06You can understand.
09:12What are you doing?
09:14I'm here, now I'm here.
09:16I'm going to the shop.
09:18I'll wait for you.
09:20I'll wait for you.
09:22Aynen, aynen.
09:24There's a lot of people in the room.
09:26There's a lot of people in the room.
09:28What kind of people in the room?
09:30I'll wait for you.
09:32Look at your eyes.
09:34I'm next to you.
09:36You're back.
09:38You're a good, thank you.
09:40I'm next to you.
09:42I'm waiting for you.
09:44I'm waiting for the world.
09:46I'm waiting for your children.
09:48All right.
09:50To be continued...
10:20pardon
10:22I
10:26miss
10:30Hey
10:32Hey
10:34to you
10:36no
10:38have
10:40has
10:46I
10:48You are 20th year old.
10:50You are not going to do that.
10:52You are so good.
10:54I'm going to do that.
10:56I've been a surprise for you to do that.
10:58I have to do that.
11:00I need to do that.
11:02I will do that.
11:04I'm going to do that.
11:06I'll do that.
11:08I'm going to do that.
11:10I'll do that.
11:12Let's go.
11:18Hi everyone.
11:20You're welcome.
11:24Hello and welcome.
11:26Hi, welcome.
11:28Hi.
11:30Hello.
11:32Hi.
11:34So far, have you got any questions on the board?
11:36I would like to ask you.
11:38so
11:41see you
11:43see you
11:46see you
11:47see you
11:48huh
11:54so
11:56so
11:58so
12:00so
12:02so
12:04Good morning.
12:06Good morning.
12:10Good morning, are you a good morning?
12:14I am a friend of Gizem.
12:16I am a friend of Gizem.
12:18It is a friend of Gizem.
12:20It is a friend of Gizem.
12:22Good morning.
12:34Good morning.
12:36Good morning.
12:42Sizin için hazırlattığım kreasyon yukarıda.
12:44Buyurun çıkalım.
12:46Sen müşterinle ilgilen. Ben bekledim.
12:48Yok sorun değil. Bir çalışanımızın arkadaşı hem fende.
12:50Buyurun buradan geçelim.
12:52Kahvenizi her zamanki gibi yaptırıyorum.
12:54Merhaba Onur Bey. Hoş geldiniz.
12:56Hoş bulduk.
12:58Zeynep.
13:00Zeynep. Gel gel.
13:02Yukarıda laflarız gel. Ben de şunları hazırım.
13:04Gel gel.
13:08Bak bakayım bana.
13:10Yine suratından düşen bin parça.
13:12Ne oldu bakayım? Aslı ya.
13:14Aslı küçük oluyorum ben bu kadına ya.
13:16Bak 80 kez geldim ben buraya.
13:18Hala nasıl yardımcı olabilirim size?
13:20Falan deyip duruyoruz. Sinir oluyorum.
13:22Balak hafızalı mı acaba bu kadın?
13:24Boş ver seni. Hep aynı Aslı salağı işte.
13:26Ya kızım adamın önünde köpek çekti diyorum bana ya.
13:30Haa.
13:32Senin derdin şimdi anlaşıldı.
13:34Ne?
13:36Sen.
13:38Ne alakası var güzel.
13:42Ucuz oluyorum ucuz ucuz.
13:44Neyse.
13:46Hal çağırdı beni buraya.
13:48Ya.
13:49Ya.
13:50Doğum günüm için sürpriz hazırlıyormuş.
13:52Ben de orada gelip seni göreyim dedim.
13:54Ama bak valla sana bir şey diyecekse laf edecekse ben dışarıda sakın.
13:57Ay yok kızım.
13:58Ne olacak sanki yapıyorum işte işimi.
14:00Hem seni görmek iyi geldi.
14:01Doğum günün kızı.
14:03Akşama pastamı alıp geleceğim yanına ona göre.
14:05Iki.
14:06Kız.
14:07Adam nasıl ama.
14:08Hangi adam?
14:10Çok karismatik diyeyim ya.
14:11Ya kızım.
14:12Olur değil ben bahsediyorum.
14:13Çok karismatik değil mi?
14:14Aman o türlerin hepsi aynı zaten.
14:15Ayrıca o kadar parayla da olsun bir zahmet.
14:16Ay iyi.
14:17Ne hazırladı acaba alıp bana?
14:18I'll talk about your conversation.
14:21I'm a very proud of you.
14:23You're a very good answer.
14:25You're a good friend.
14:27You are a good friend.
14:29I'm a good friend.
14:31I'm a happy friend in the room.
14:33I'm a happy friend.
14:37What?
14:39I'm a good friend.
14:41You've got to be honest with you.
14:43You've got to say you've got to say.
14:44I say I can say I can say I can.
14:46But look I don't have anything to do.
14:49I look at you if you come back.
14:51C-C-C-Can I say I can you.
14:52You're a man-to-live-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right-right.
15:00We play an example of this subject.
15:09Sh experiencing my own face.
15:10What happened?
15:11He can you call me?
15:12I wasn't the one actually driving a lot of water.
15:14I was going to be in the mud.
15:15I was I was going to be in the mud.
15:16I was going to be in the mud.
15:17I mean, it's not the whole time.
15:18I was going to be in.
15:21I'll be in the mud.
15:22I was going to be in the mud.
15:23I didn't get into the mud.
15:25You have to go to the mud.
15:27And you are coming outside.
15:29You're here.
15:31You're doing that.
15:32You're going to come out.
15:32I'll be in.
15:34I'm working on this.
15:35I don't want you to talk with me right now.
15:36I need you to come out.
15:38I'm excited for you.
15:39You're in.
15:40Aishina, I need you.
15:42Baha ben kapatıyorum.
15:44Dur sen de kapatma bana bak ben şimdi ararım senin patronunu bir mazęatu uydururum tamam mı?
15:50Sen de mutlaka geliyorsun totemimsin kız biliyorsun.
15:53Tamam baba tamam tamam sen kimseyi arama tamam mı ben konuşacağım şimdi sen ararsan ayıp olur.
15:59İyi iyi hadi tamam hadi çıkıyorum ben.
16:07Dohum günü için aradı sandım.
16:09Ha ha doğum günün için aradı.
16:12What did you remember?
16:17There was a one that was coming over.
16:19Why?
16:19Why didn't you think that was coming?
16:21Who was, I'm not talking about that.
16:23I'm not talking about this.
16:25I don't know how about that.
16:26You are talking about that.
16:27How about that?
16:29I'm not talking about it.
16:31I'm not talking about it.
16:33I'm talking about it.
16:35What's going on?
16:37I'm not talking about it.
16:40I was talking about it.
16:42Alp.
16:47Efendim Alp.
16:49Evet Gizem neymiş de?
16:52Ney?
16:54Limuzin mi?
16:56Alp.
16:58E tamam geliyorum o zaman ben.
17:00Görelim bakalım şu limoyu.
17:02Tamam.
17:04Bir dakika bir dakika.
17:07Bizim bildiğimiz Alp.
17:09Limo kiralamış.
17:12Ya bebiş yarım saattir adamlarla kavga ediyorum.
17:19Uygulamadan kiraladım ya arabayı.
17:20Ellerinde bir tek bu varmış.
17:21E öncesinde de haber vermeyince bunu verdiler.
17:24Gel ben sana vallahi çok güzel arabalar kiralayacağım.
17:29Bu adam da ne yapmış abi?
17:31Off road'a mı gittin?
17:32Ne yaptın ya?
17:33Aksilik.
17:36Ne yemek istersin?
17:38Bu sürprizim planladığın herhangi bir yer olduğundan emin mi İzalp?
17:42Hayır arabayı son anda kiralıyorsun.
17:44Yemek yiyeceğimiz yer belli değil.
17:46Bunun neresi sürprizi ben tam olarak anlamadım.
17:48Kalbimi kırıyorsun o.
17:50Ben Kilyos'a gideriz diye düşünmüştüm ayaklarını denize sokarsın.
17:53Bir balık ekmek yeriz.
17:56Hayaller Boğaz'da yemek, hayatlar Kilyos'ta balık ekmek.
17:59Harika.
18:00Bu ne bebiş?
18:01Yok bir şey.
18:02Bas.
18:03Ya bebeş açma artık suratını ama tamam mı?
18:28Ha?
18:29Al bakalım.
18:30Ne bu?
18:31Hediye.
18:32Doğum günün için aldım.
18:33Yani gideceğimiz yerde verecektim de böyle fişin çekilmiş gibi durunca dedim vereyim bari.
18:52Nasıl beğenmedi mi abi?
18:54Gerçek günmüş.
18:55Yoo çok beğendim teşekkür ederim.
18:58Al.
18:59Ne oldu?
19:00Koptu.
19:01Off.
19:02Var ya o kadar para almasını biliyorlar sağlam yapmayı bilmiyorlar ama.
19:04İleriden döneceğim kavga edeceğim heriflerle valla.
19:05Ay Alp ne olur bak bugünü güzel geçirmek istiyorum lütfen artık ya.
19:08Çantamda cımbız var hallizeceğim ben.
19:10Bu çanta ne?
19:11Ne?
19:12Bu çanta ne?
19:13Ne?
19:14Burda bir çanta daha var senin baba.
19:15Neymiş ya yok.
19:16Alp.
19:17Alp.
19:18Alp.
19:19Alp.
19:20Alp.
19:21Paralara bak Alp.
19:22Nasıl ya?
19:23Alp.
19:24Kızım gerçek mi bu paralar be?
19:25Alp.
19:26Alp.
19:27Alp.
19:28Alp.
19:29Gerçekten mi lan gerçek?
19:30Gerçekten mi?
19:31Gerçekten.
19:32Alp.
19:33Ya baksana burada burada en az sekiz yüz bin var.
19:35Der mi o kadar mı o kadar ya?
19:36Beratbek tıbb!
19:37Baksana ben az seni.
19:38Bu kadar büyük paralar.
19:40Alp!
19:44Alp, the car alcance!
19:46Alp!
19:47Alp!
19:49Alp!
19:50How is it?
19:52For real?
19:54For real?
19:55The real?
19:56Absolutely, real!
19:59We are at this point!
20:00We are here!
20:01We are here!
20:02This place is a lot of money!
20:04It is quite a lot!
20:05There was a hundred thousand, twenty thousand, and there was a forty-two thousand thousand.
20:10We're all done! We're all done!
20:14Okay, okay.
20:19I knew it, I knew it. I knew it was a good thing.
20:23I really appreciate it.
20:35What will the blood cost be for you?
20:37What will we do?
20:39What will the blood cost be for you?
20:41I'll cover that.
20:51What will the blood cost be for you?
20:53That would be a poor PRO.
20:55You are looking for a poor thing.
20:57You know what you're watching and you're getting for a poor person.
20:59You don't get the blood.
21:01You're getting the blood cost to water.
21:03It is not a bad joke here.
21:04You put everything out of your house.
21:06I don't know what I'm talking about.
21:07I don't know what not that is.
21:08I don't care what I don't care about.
21:10But whatever, I don't care about that.
21:11I'm older than you.
21:12I mean, now that's mine.
21:13You're not alone.
21:14I got you here.
21:16I don't care about some muscle.
21:17You're still there.
21:18I'm kidding.
21:19Well...
21:20...you have to take care of these.
21:21Have you seen that?
21:22I don't look like it.
21:23I don't try to and they move the other way.
21:24You're sitting here with God.
21:25You see that I've never get me too.
21:26But I don't know that this is a good thing.
21:27It's a good thing.
21:28How many people think he can do that.
21:29Okay.
21:30You can come on.
21:31Let's go.
21:32Okay.
21:33Let's go.
21:35You know what the hell?
21:38Let's go.
21:41You know...
21:42Let's go.
21:47Get out!
21:47Get out of the way.
21:49Get out of your hands.
21:51And see you...
21:53Hey!
21:55Yemin ederim, bendim o gün, dün sandın
22:25Kapattım gözlerimi, bir nefes aldım
22:46Uyandım
22:55Alp
22:57Alp
23:01Alp
23:25Alp
23:27Alp
23:29Alp
23:31Alp
23:33Alp
23:35Alp
23:37Alp
23:39Alp
23:41Alp
23:43Alp
23:45Alp
23:47Alp
23:49Alp
23:51Alp
23:53Alp
23:55Alp
23:57Alp
23:59Alp
24:01Alp
24:03Alp
24:05Alp
24:07Alp
24:09Alp
24:11Alp
24:13Alp
24:15Alp
24:17Alp
24:19Alp
24:21Alp
24:23Alp
24:25Alp
24:27Alp
24:29Alp
24:31Alp
24:33Alp
24:35Alp
24:37Alp
24:39Alp
24:41Alp
24:43Alp
24:45Alp
24:47Alp
24:49Alp
24:51Alp
24:53Alp
24:55Alp
25:09Alp
25:11Alp
25:13Alp
25:15Alp
25:17Alp
25:19Alp
25:21Alp
25:23Alp
25:25Alp
25:27Alp
25:29Alp
25:31Alp
25:33Alp
25:35Alp
25:37Alp
25:39Alp
25:41Alp
25:43Alp
25:45Alp
25:47Alp
25:49Alp
25:51I don't know.
26:21Oh
26:24Look at me like this
26:32I could do this
26:34I could do this
26:35I could do this
26:37I could do this
26:39Hey
26:41My father
26:43I could do this
26:55Well, I really appreciate it.
26:58I really appreciate it.
27:00It's a very good book.
27:02I love you.
27:08I love you.
27:12I will show you, it will be over there.
27:15It will come back.
27:18Oh, it will come back.
27:21You are welcome, it will have a heart.
27:23You are very shy now.
27:25You look at the time, okay?
27:27You look at the time, okay?
27:29You look at the time, okay?
27:31You look at the time, okay?
27:37I've been here, you know?
27:40You can't even see me.
27:42Anneanne.
27:44Yes.
27:46Anneanne.
27:48Yes.
27:50Anneanne de
27:52az önce doğum günümü
27:54kutladı biliyor musun?
27:56Photograph.
27:58Konuşurum teyze.
28:02Hadi bakalım.
28:04Hadi sen şimdi çizgi film izlemeye gidiyorsun.
28:06Ben de üstümü değiştirip geliyorum.
28:08Tamam mı?
28:10Montesan amca.
28:12Çıkıp da bir işin ucundan tutsan mı artık?
28:16Bilin hizmetçilerin yok senin burada.
28:20Zeynep mi geldi?
28:22İçeride hasma.
28:34Hayırdır?
28:36Buraya kadar geldin de iki adım hipodroma niye gelmedin?
28:38Ela'nın bir iki şeyi halledip öyle çıkmamı istedi.
28:40Anca geldim ben de.
28:42Güzelim yarış senin yüzünden gitti be.
28:44O Murat *** de bugün ortalarda görünmedi hiç.
28:46Ne tüyü alabildim ne bir şey.
28:48Ama sen yanımda olsaydın Fizan'dan görse geliyor hemen ***.
28:52Aman sanki onun küçük tüyolarıyla zengin olacaksın sen de.
28:54Sevmiyorum ben odamı.
28:56Nikahına mı al dedik kız?
28:58Nikahına mı al dedik?
28:59İki muhabbet etsen ağzın mı aşınır?
29:00Adam daha önce bir sürü yarış tutturdu.
29:02Seni görünce bana da tüyü veriyor.
29:04Ne var işte bunda?
29:06Sevmiyormuş.
29:07Sevmiyormuş.
29:08Ablan seviyordu da ne oldu?
29:10Al bak geldi kaldı benim başıma.
29:12Yarın öbür gün sen de eteğinde bir tane veletle çıkar gelir benim başıma kalırsın.
29:16İşte o zaman kimse tüyo vermez anladın mı?
29:19Aklını kullan.
29:20Bak aklını kullan.
29:22Para ediyorken aklını kullan.
29:25Kötü tohum işte.
29:26Kötü tohum ben söylüyorum kötü tohum diye.
29:46Canları sil Filiz.
30:00Evi süpür Filiz.
30:02Ülgatım ya ben.
30:04Keren'ın annesi çok hastalanmış.
30:07Keren annesinin evine çaldığı için şehre indiğinde yol kenarında kutu içinde bir çift kızlı ayakkabı bulmuş.
30:15Ayakkabılar öyle güzel parlıyormuş ki.
30:19Keren dayanamamış.
30:21Ve ayakkabıları da alıp evine gitmiş.
30:27Anneciğim bak onları yol kenarında buldum.
30:30Çok güzel değil mi?
30:32Tam bana göre.
30:35Bunlar bir başkasına ait olabilir Keren.
30:37Hemen götürüp aldığın yere bırakmalısın.
30:40Ama sahibi olsaydı bunları kutuyla oraya bırakmalısın.
30:45Hadi.
30:47K LEDGİFLİRA9
30:53Filiz.
30:55Tay kuracaklar nereyiz!
30:57Hadi!
30:58Let's go.
31:28Alp'i aramıştım ben ama.
31:47Bizde ailesinden birine ulaşmaya çalışıyoruz.
31:49Bölge hastanesinde şu an telefonu kilitli açıp bilgi veremedik.
31:52Durumu nasıl?
31:53Akraba sıkısınız.
31:55Evet.
31:56Kardeşim durumu nasıl?
31:57Hayati tehlikeli yok.
31:58Buraya gelebilirseniz.
32:05Pardon, pardon taksim.
32:11Beşiktaş'taki büyük hotele gideceğiz.
32:13Ama önce bir telefonunca yorulayacağız.
32:15Yorulayacağız.
32:17Yorulayacağız.
32:19Yorulayacağız.
32:20Yorulayacağız.
32:21Yorulayacağız.
32:22Yorulayacağız.
32:23Yorulayacağız.
32:28Ah
32:35I'm going to go
32:37I'm going to go right now everything is okay
32:40The sun is in the sky, the light is in the sky
32:44I'm going to go back and go back and go back
32:48I'm going to go to the side
32:51I'm going to go to the side
32:55I'm going to go to the side
32:57I'm going to go to the side
32:59I'm going to go to the side
33:01I'm going to go to the side
33:03I'm going to go to the side
33:05I'm going to go to the side
33:07I'm going to go to the side
33:09I'm going to go to the side
33:11I'm going to go to the side
33:13I'm going to go to the side
33:15I'm going to go to the side
33:17I'm going to go to the side
33:19I'm going to go to the side
33:21I'm going to go to the side
33:23I'm going to go to the side
33:25I'm sorry.
33:32Come on.
33:37Good luck.
33:42I'll show you a little bit.
33:55Excuse me...
33:58I'm sorry.
34:16Thank you Your life for watching.
34:18The need for the needs of you are standing for it now.
34:21Another one you'deté?
34:22Do you want to get all magazines, Beysel?
34:25Yes, yes, I will.
34:27Yes, Beysel.
34:29Why?
34:30There is something else.
34:33It's pasta.
34:38It's a different part of the country.
34:43It's Istanbul.
34:45It's not a place to see Istanbul.
34:47It's not a place to see Istanbul.
34:50It's not a place to see there.
34:53There is a place to see there.
34:55There is no place to see there.
34:58We will walk back with one side of the country.
35:01This is not a place to see the world.
35:03Even if I can move the world to one side of the country...
35:05...are cut the path of my life...
35:07...and I have no sense of history.
35:09But, if I draw out the path of my life...
35:11...are cut the path of the world...
35:13...or I might get out of my life...
35:16...for the time of my life.
35:18Oh
35:22Bugün benim yeniden doğuşum
35:27Ve söz veriyorum
35:30Bu defa
35:31Bu adaletsiz hayattan hakkımı alacağım
Be the first to comment
Add your comment

Recommended