Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.

CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş

CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY

Category

📺
TV
Transcript
00:00So, everyone is a special one, isn't it?
00:03Yes, that's right.
00:04So, they have a small amount of money with a small amount of money.
00:07They have a very big deal of money.
00:10Because, there are women who are working with a fix of two things.
00:14One, today we are going to be a big problem.
00:16Oh, my biggest problem is that today we are going to be a big deal.
00:19And secondly, we are going to be a big deal.
00:23This is the problem that we are going to be a big deal with,
00:25I think that the target is to make it a happy way to make it to make it.
00:30And of course, I think that's what I want to create.
00:32I would recommend you to make it.
00:34I would ask you to understand.
00:37I'm concerned with you.
00:39As we were going to listen to you.
00:43Thank you. We didn't have a dream of being.
00:44You're coming.
00:46You're going to be takim.
00:48It would be like that.
00:50I'm going to be at this time with respect to the people of Amit.
00:55Look, I'm working on the job of people who are in the world.
01:00I've heard you have a conversation with me.
01:04It's a good thing.
01:06What kind of money do you have to do?
01:11A million dollars.
01:14A dollar?
01:15A dollar, of course.
01:20A dollar, actually.
01:24Çok az değil mi?
01:28Bu sadece başlangıç için.
01:31Yani katılımcılar tam olarak netleşmediği için.
01:35Katılımcılar tam olarak netleştiği zaman ben tabii ki oturup tekrardan bir hesap yapacağım.
01:40Hesabı yapınca da ek bütçe ortaya çıkacak.
01:42O zaman sizinle paylaşırım ben muhakkak.
01:45Tabii zaten bir sözleşme de çıkacak her şeyin detaylı bir şekilde yazdığı.
01:50Anladım, anladım.
01:51Bakın keyifli bir başlangıç yaptık sizinle.
01:54Böyle devam etsin isterim.
01:56Tabii, tabii.
01:58Ancak bir şartım var.
02:01Kilecilerden destek almayacaksınız.
02:04Bizi tek destek olarak düşünerek bir maliyet hesabı yap anlaşalım.
02:09Hamit'ciğim harika olur bu.
02:13Hatta Zafer de ilgilenir.
02:15Zafer de destek olur size.
02:17Biliyorsun Zafer'in anladığı en iyi konular bunlar.
02:19Hakikaten tam onun kalemi.
02:22Evet.
02:25Ne diyorsun?
02:26Yani Hamit Bey, tabii ki sizinle çalışmayı tercih ederim.
02:33Söylediğiniz gibi bir hukukumuz da oluştu neticesinde.
02:37Yani çok sevinirim, harika olur.
02:40O zaman ben izninizi isteyeyim artık.
02:42Hayır, hayır, hayır.
02:43Bir kutlama yapmadım.
02:45Gidemezsiniz.
02:46Küçük bir kutlama yapacağız, tamam mı?
02:50Buyurun o zaman.
02:51Tabii.
02:53Minik bir kutlama yapalım tabii.
02:57Bu arada Hamit Bey,
02:59yani madem birlikte çalışacağız,
03:01ben de bir konuya bir açıklık getirmek isterim açıkçası.
03:04Nedir?
03:06Bugün Onur Bey çok güzel bir jest yaptı.
03:10Beni de yardımına ortak etti.
03:12Ben böyle konuları paylaşmayı sevmediğinizi tabii ki çok iyi biliyorum.
03:16Tahmin de edebiliyorum.
03:17Özellikle de dün daha yeni nişanlarını açıkladılar
03:19ve çıkan bazı haberler hiç hoş olmadı.
03:22Evet.
03:24Ama emin olun ben o fotoğrafları Neslihan Hanım dışında kimseyle paylaşmadım.
03:29Hatta göstermedim bile.
03:32Yani çok büyük ihtimal vakıftan biri paylaştı onları.
03:36Ama ben yine de yani bir soruna sebebiyeti olduysam çok özür dilerim.
03:42Önemli değil.
03:45Geldik.
03:46Merhabalar Neslihan Hanım.
03:50Merhabalar.
03:51Hayırlı olsun.
03:52Gecenin güzel haberi oldu sanırım.
03:55İyi ki karşılaşmışız bugün.
03:57Kesinlikle.
03:58Keşke Zafer de burada olsaydı.
04:04Hı?
04:05Zafer.
04:08Keşke.
04:09Onur geldi.
04:10Beyler bak sakın iş falan konuşmuyoruz.
04:11Sürprizi patlatana kadar tamam mı?
04:12Hiç kimseye bir şey söylemiyoruz.
04:13Final resmini bozama.
04:14İyi akşamlar.
04:15İyi akşamlar.
04:16Hangi rüzgar?
04:17Naber?
04:18İyi akşamlar.
04:19İyi akşamlar.
04:20İyi akşamlar.
04:21Hangi rüzgar?
04:23Naber?
04:24İyi senden abi naber?
04:25İyi senden naber?
04:26Naber?
04:27Naber?
04:28İyi senden abi naber?
04:29İyi senden naber?
04:30Fotoğraf meselesi çözüldü.
04:31Nasıl çözüldü?
04:32Melis Hanım'la konuşmuşlar.
04:33Fotoğrafı Neslihan'a vermiş galiba.
04:34Büyük ihtimal Neslihan'dan patlamış sizin haber.
05:02Hayırdır?
05:05Yenge hesap mı soruyor?
05:07İyi ki gelmişim ben.
05:09Ben sizi bayağı sıkılıyormuşsun anlaşılana.
05:14Her zamankinden bir tane.
05:15Her zamankinden.
05:25Meri!
05:26Çıldıracaktım ya.
05:31Sevincimi içimde tutmaktan çıldıracaktım.
05:34Oldu.
05:35Bir milyona tamam dede.
05:36Hem de azmış dede.
05:38Ruhum fakir deseydin.
05:40Bir milyonu dondurmayla kutluyorum deseydin.
05:42Aman canım sen onların fiyatını biliyor musun bir kere?
05:46*** yamalsaydım.
05:48Çabuk giyin hadi.
05:49Ben sana kutlama nasıl olur ders niteliğinde anlatacağım.
05:53Çok şükür ben varım.
05:54Çok yorgunum ben uyuyacağım artık.
05:56Çok yorgunum ben uyuyacağım artık.
05:59Onur ve Zafer'le kutlama yapacaktık oysa.
06:03Ne?
06:04Nasıl ya?
06:05Nerede?
06:06Gidince görürsün.
06:08Sen nereden biliyorsun nerede olduklarını?
06:11Bana bak peşlerine adam falan tatmadın değil mi?
06:14Zafer story salmış ortama.
06:17Tamam da gidince ne yapacağız yani öyle stalker gibi içeri mi gireceğiz?
06:20Ne diyeceğiz?
06:21Yanlışlıkla karşılaştık mı diyeceğiz?
06:22Bebeğim sen kimle dans ediyorsun?
06:24Hadi bakayım çabuk git hazırlan hadi.
06:27Asıl sen kiminle dans ediyorsun ya?
06:29İki dakikaya buradayım.
06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:34Bir sonraki videoda know ya.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40Ve dişeriniz için teşekkür ederim.
06:42I'm going to be Lala for a while
06:45When I wake up the fire
06:47We just let him smile
06:49Oh, you know just what to do
06:53Like you and I've gone through
06:54When I'm looking so fabulous, yeah
06:58It's that one looking brand new
07:00Check out my little shoes
07:02When you know I'm just fabulous, yeah
07:05La, la, la, there's nothing left on us
07:08Cause we know you can't stand with us
07:10Cause she's so fabulous, yeah
07:12Man, I know I'm looking so fabulous
07:15It's the real I'm the queen
07:18Cause I feel fabulous, yeah
07:20Oh, oh
07:21Oh, oh, oh, oh
07:22Tell me that you love you
07:27Oh, oh, oh
07:29Oh, oh, oh
07:32Tell me that you love me
07:33Sana bir şey diyeyim mi?
07:35Bir genin yerinde olsaydım
07:37Ben de kıskanırdım
07:38hmm
07:46ah be Zeynep ah be Zeynep
07:48beni burada lef sürüsüne yemet
07:50sen git orada millete para dağıt kimsesiz çocukları düşün
07:54insafın kurusun yolun mu?
07:56sende insaf mı kurulun?
08:04ya sevdim lan ben seni sevdim
08:06I love you.
08:07I love you.
08:08I love you.
08:25I love you.
08:28I love you.
08:30We are going to pay for you.
08:32I love you.
08:34Hadi biraz hareket.
08:36Dance.
08:37Dance.
08:38Move.
08:39Move.
08:40Move.
08:41Move.
08:42Ay.
08:43Yani şu figüranlarla uğraşmaktan canım çıktı.
08:46Yani sen de artık göz teması mı kuruyorsun gidip bir selam mı veriyorsun?
08:48Ne yapıyorsan yap.
08:49Merya acele ettirmesene.
08:51Hiç anlayayım zaten.
08:52Doğru zamanı kolluyorum tamam mı?
08:54Selam verdim zaten az önce.
08:55Ne yapayım?
08:58Sen gidip bana bir çikâyı al sana hadi.
09:00Benim ağzım kurudu.
09:01Hadi bebişim.
09:02Hadi güzeliğim benim canım arkadaşım ha.
09:05Hadi bye bye.
09:11Meis Hanım.
09:13Bir merhaba yok mu?
09:16Olur mu öyle şey?
09:17Arkadaşlarınız vardı diye rahatsız etmek istemedim.
09:19Rahatsız siz hiç yapmayın yani.
09:21Bu kadar haramin arasında böyle bir güzellik ancak vaha olabilir.
09:25Bu arada çiçekler için tekrardan teşekkür ederim.
09:30Zahmet ettiniz.
09:31Zevkli.
09:35Zafer.
09:36Zafer hadi gel abi başlıyoruz mu?
09:37Başlamıyoruz mu?
09:38Gel ya.
09:39Geliyorum ben.
09:40Şimdi.
09:41Bir *** rica edebilir miyim acaba?
09:42Ben bugün.
09:43Lütfen.
09:44Lütfen.
09:45Sen söyle.
09:46Lütfen.
09:47Sen söyle.
09:48Yok yok sen söyle.
09:49Yok yok sen söyle.
09:50Yani.
09:51Böyle çok yan yana görünmek istemedim de ben.
10:04Hani olur da biri fotoğrafınızı çeker sonra yine yanlış anlaşılmaya sebebiyet vermek istemem.
10:08Ben bugün biraz gergindim.
10:11Fevri davrandım.
10:13Çok affedersin.
10:14Eğer seni kırdıysam özür dilerim.
10:17Yok canım.
10:18Vurma öyle şey.
10:19Yani senin yerinde olsam belki ben de aynı şeyi düşünürdüm.
10:27Babam start up'ınla ilgilenmiş.
10:29Onu bir seferde ikna etmek kolay değildir.
10:33Ben bu işe kalbimi aşkla koydum.
10:35O yüzden kimseye ikna etmeme gerek kalmıyor pek.
10:39Ve karşılığını bulacağına da inanıyorum.
10:42Sonuçta her aşk yolunu da bulur.
10:44Karşılığını da değil mi?
10:51Detayları dinlemek isterim.
10:52Eğer birlikte çalışacaksak.
10:54Tabii.
10:55Seve seve sunum yaparım istediğin zaman.
11:00Melis senden bir şey isteyeceğim.
11:02Biz az önce bir oyuna başlamak üzereydik.
11:04Eğer sen de bize eşlik edersen çok sevinirim.
11:06Lütfen beni şu haramilerden baksana değilsin.
11:09Tabii.
11:10Nasıl bir oyun bu?
11:11Never have I ever diye.
11:15Evet oynadım oynadım ama ergenliğimde falan oynadım herhalde.
11:18Neydi kuralı bir hatırlatırsan?
11:20Ya önüne kal birazcık kızı.
11:23Mızıkçı.
11:24Mızıkçı mı?
11:25Sen oynamıyor musun?
11:26Yok.
11:27O oynamaz.
11:28Onun sırları vardır.
11:29Onun deşifre olur anladın mı?
11:30O bizim kapalı kutumdur.
11:31Tam ikna etmeye çalışıyordum benden ama işte.
11:36Oyun şöyle.
11:37Biri çıkıp diyor ki ben hiç hayatımda işte nokta nokta bir şey yapmadım.
11:40Eğer onu yaptıysan, o dediğini yaptıysan şat atıyorsun.
11:42Yapmadıysan zaten içmiyorsun.
11:44En çok şat atan da oyunu kaybediyor.
11:46Doğru.
11:47Hatırladım.
11:48E korkmakta da haklısın.
11:51Ben korkmam.
11:53Sen zafere bakma.
11:57Sen zafere bak.
11:58Hadi gel bakalım.
11:59Hadi.
12:00E hadi.
12:03Hadi beyler.
12:05Patron bizim şatları hazırla.
12:08Merhaba.
12:09Hoş geldiniz.
12:10Merhaba Meris ben.
12:11Yiğit ben.
12:12Çok memnun oldum.
12:13Evet.
12:14Arkadaşlar hazır mısınız?
12:15Ben başlatıyorum oyunu.
12:20Ben hayatımda hiç sevgilimi aldatmadım.
12:24Tabii ki hayır.
12:28Bence sen şu geri kalanları da dik ya.
12:31Bana diyene bakar mı?
12:32Bak tribünlere oynuyorsun yapma.
12:34Sen de kaç kere diktiğini biliyorsun.
12:35Kafaya yapma böyle.
12:36Tamam tamam sıra bende sıra bende.
12:37Ben daha önce hiçbir dating hapten biriyle buluşmadım.
12:41Ama zafer açmıştı ya.
12:42Kendin de buluşmasın ya.
12:43Ben günah keçisi yine ben miyim?
12:44Yani.
12:45Oğlum keçinin her türlü sensin de.
12:46İnanamıyorum.
12:47İnanamıyorum.
12:48Söyle ben rezil olmayayım.
12:49Kötü mü yaptın?
12:50Tamam hadi devam et.
12:51Hadi.
12:52Hadi.
12:53Ha evet.
12:54Ha evet.
12:55Ben günah keçisi yine ben miyim?
12:57Ya ne?
12:58Oğlum keçinin her türlü sensin de.
12:59İnanamıyorum.
13:00Bahri söyle ben rezil olmayayım.
13:01Kötü mü yaptın?
13:02Tamam hadi devam et hadi.
13:05Ha evet sıra Melis'de.
13:06Senden bir tur alalım.
13:07Melis temkinli gidiyor ya.
13:09Yani beyler ben sizin kızınıza yetişemem ama.
13:12But I can't tell you, I can't tell you what you're doing.
13:25You talked about your friend and your brother, and I have a joke.
13:30If I can't tell you, I can't tell you...
13:33I have no idea.
13:34I cannot tell you, I have no idea.
13:36You are so good.
13:38You are so good.
13:39I can't say anything about the mass.
13:48Friends, what do you think about this?
13:51I don't have to say anything about this.
13:56I don't know what it is.
13:59I don't know what it is.
14:01I don't know what it is.
14:02I don't know why this is a good thing.
14:06I don't know how to say it.
14:07I don't know what you think.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:12Let's go.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:23Okay.
14:24Let's go.
14:36Hızını alamadın galiba.
14:38Çarpmasın.
14:39Sana bir soru sorabilir miyim?
14:42Sor.
14:44Son soruyu neden içtin?
14:47Hangisini?
14:48Yani buradakilere yalan söylemedim sorusuna.
14:54Yani normalide o değil mi zaten?
15:01Hepimizin maskeleri vardır.
15:03İlk tanışmada kimseye gerçek yüzümüzü göstermeyiz.
15:07Ancak sonra sonra tanıştıkça, yakınlaştıkça gerçek yüzümüzü gösteririz.
15:13O yüzden her ilişkide farklı insanlarız zaten bence.
15:16Bunu inkar etmek de yalancılık bana göre.
15:24Peki.
15:25Sen.
15:26En çok kimin yanında maskesi kalabiliyorsun?
15:43Henüz öyle biri olmadı.
15:45Neyse.
15:51Ben artık müsaadeni isteyeyim arkadaşlarım.
15:53Beni kesmeden onların yanına dönmem lazım.
15:56Ama bu güzel gece için tekrar tekrar teşekkür ederim.
15:59Çok keyifliydi gerçekten.
16:01Bizim için de öyle biz.
16:02Ben de çok.
16:03Hop.
16:09İyi misin?
16:10İyiyim.
16:11İyiyim.
16:14Böyle bir anda aniden kalkınca şimdi başımın önünde bir şey oldu.
16:20Hop.
16:22Sen bu halde araba kullanmasam mı acaba?
16:30Tamam.
16:31Ne oldu?
16:33Tamam lan.
16:34Dur yavaş yavaş verme o kadar ağırlığını.
16:37Işıklar nereden açılıyor?
16:38Yok herhangi birine hava sokma.
16:40Bir şey yok.
16:44Bir tuvalete falan girmek ister misin önce?
16:46Belki iyi gelir.
16:47İyiyim.
16:48İyi.
16:49Tamam.
16:50Şöyle oturtalım o zaman seni.
16:53Hadi otur sen.
16:55Tamam.
16:58Dur.
16:59Dur ceketini de çıkaralım rahat et.
17:01Teşekkür.
17:03Affedelim.
17:05He?
17:07Yok ters.
17:09Anladın.
17:11Anladım.
17:14Ben sana bir kahve yapayım miden rahatlasın olur.
17:19Gerçekten mi?
17:21He?
17:22Anladın değil mi?
17:25Anladım.
17:26Çünkü ben hep yanlış anlaşılırım.
17:32En doğruyu söylesem de hep yanlış anlaşılırım.
17:45Sana da zahmet verdim.
17:46Hayır canım.
17:48Ne zahmeti olur mu öyle şey?
17:51Ayrıca bir gün içinde iki defa gazetecilere yakalanmana izin vermezdim.
17:54Güzel kaçırdınız beni.
17:55Melis Hanım.
17:57Usta bir hırsız gibi.
17:59Nasılsın sen?
18:00İyi misin?
18:01Bir şey ihtiyacım var.
18:02Bak kahve yapabilirim.
18:03Çok iyi gelir gerçekten.
18:04Biliyor musun?
18:06Bana bu soru hiç çıkmaz.
18:08Neden?
18:09Ne yaptın?
18:10Niye yaptın?
18:11Hesap.
18:12Hesap.
18:14Nasılsın sen?
18:15İyi misin?
18:16Bir şey ihtiyacım var.
18:17Bak kahve yapabilirim.
18:18Çok iyi gelir gerçekten.
18:19Biliyor musun?
18:21Bana bu soru hiç çıkmaz.
18:27Neden?
18:31Ne yaptın?
18:33Niye yaptın?
18:35Hesap.
18:36Hesap.
18:37Now they are..
18:40They are asking us for..
18:43..and now..
18:50..I am right now.
18:52I am really not in the word anymore.
18:54Did you put it in here?
18:56No, I am not sure.
18:57No, I am not sure.
18:58Don't keep it in here.
18:59That is not sure, I am not sure.
19:00I am not sure.
19:01I am not sure.
19:03Why?
19:03Because I am a robot.
19:05I would like to see everyone's gardener.
19:07What is happening with that?
19:09There is no problem.
19:13Look, you only had a bad day.
19:17Okay?
19:19There is no problem.
19:25Let's go.
19:26Let's go.
19:27Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:31Let's go.
19:31Let's go.
19:33Let's go.
19:33Let's go.
19:35Let's go.
19:41I'll see you later.
19:42I'll be back to her.
19:44I love you.
20:02I love you.
20:14I'm Ankur.
20:16Yeah, I'm a teacher.
20:22I'm a teacher.
20:24I'm a teacher.
20:26I'm a teacher.
20:28You...
20:30Brother of physics.
20:32That is the dream that came from me.
20:34I am a teacher.
20:36I'm a teacher.
20:42You know what I mean by the end?
20:48You're not coming up, Melisa.
20:50I've been for a long time.
20:52I've been for a long time.
20:54This is my life.
20:57I've been for a long time.
21:04I'm coming back.
21:06And now I need the first menu, third menu.
21:17But I will make up now.
21:22I can't make up my first menu, but I recommend the other menu.
21:29Customer doesn't have to do that.
21:31Ananas?
21:33I'm sorry I can't use my second menu.
21:35But I think I could do some things to do.
21:39I could do another thing to do.
21:44I'll help you.
21:45I'll fight you with you.
21:46I can do it.
21:47If you want you to do it, you will do it.
21:50I'll do it.
21:52I'll do it.
21:54I'm going to go.
21:55I'll do it again.
21:55I'll do it again.
21:58I'll do it.
22:05You've been uptold at that court girl
22:06earlier in the making.
22:08You have just been out of Bethel.
22:13I want Bobby to get you because I want you to get.
22:21Who would you like to talk to him?
22:24That was only a parking lot.
22:27I want you to visit.
22:30You can't find a way you can't find him.
22:32Meleys you can't find him.
22:34So, what do you have to do?
22:36Now, I have to do that.
22:38Now, I don't buy anything to tell him.
22:40Why don't you say that?
22:42Why don't you see anything else?
22:44Why don't you see that?
22:46I'm a leader on the side of his head in it.
22:48I'm looking at him…
22:50I'm looking there, I'm looking.
22:52No, I have no idea.
22:54No, come back…
22:56I have no idea.
22:58You don't have a problem with all of them.
23:00I don't have a problem with all of you.
23:02I don't have a problem with all of you.
23:04Why do you have a problem with all of you?
23:06What happened to me about all of you?
23:08I'm not a problem with all of you?
23:10That's what I am going to do with you, Melis.
23:14You look at me.
23:16You have a problem with all of you.
23:19You have a baby's wife,
23:23and she's a support partner.
23:25Melis'e o ışığı görüyorum ben, o kız da o ışık var.
23:31Bigeyi yakın mercek altına alıyoruz ama Melis'e bütün kapıları açıyoruz yani öyle mi?
23:36Neden?
23:37Kapıda kalmamak için kızım. Sanki Zafer bana başka bir şans bıraktı.
23:41Hayır yani babanın da gözüne girebilecek, onun da onaylayabileceği,
23:46senin de beğendiğin biri var da ben mi bilmiyorum Allah aşkına?
23:55Dünaydın.
23:57Ya ben bu kahvaltıyı hak edecek, ne yapmış olabilirim?
24:00Çayları getirince ne yaptığını söylersin.
24:09Buyurun efendim, paşa çayınız. Soğumuş bunlar.
24:12Ay dün ne kadar yorucu bir gündü.
24:15Oradan oraya, oradan oraya, oradan oraya sabaha karşı anca uyuyakaldım yorgunluktan biliyor musun?
24:21Kedidir o kedi.
24:23Hı?
24:25Hayatım, yeter ki onursuz olmasın aşk diye çıktık yola, sen onuru yolda bıraktın.
24:31Ne yapsaydım Melis'ciğim?
24:33Sabah sarhoş adamın pişmanlığı olarak mı uyansaydım?
24:35Ya adam kendinde değildi diyorum.
24:37Niye anlamak istemiyorsun? Bir türlü anlamıyorum ki.
24:39Takılıyorum sana hayatım.
24:41Ama adamın ayarlarını da bir günde bozdun ha.
24:44Ama sana bir şey diyeyim mi?
24:46Moroci çok bozuktu, çok üzüldüm.
24:48Onun o hali benim de içime acıttı.
24:50Ne olduğunu anlatmadı ama benimle alakası olduğunu sanmıyorum.
24:54Valla tatlım, tanıdığım kadarıyla seninle bir günde yaptıklarını bunca zaman Big'e ile yaptığını sanmam.
24:59Yapsaydı Big'e pos pos paylaşırdı.
25:02Hem insan sarhoş olunca sevgilisini arar.
25:05Sana niye güzelleme yapıyor?
25:06Ay yalan mı?
25:07Sen de istemem yan cebime yapma bana şimdi.
25:09Biz niye uğraşıyoruz ki burada?
25:11Ay Medih çok yorucusun.
25:13Bir sus.
25:14Bir sus güzel güzel kahvaltımızı edelim.
25:16Hadi ne olur.
25:17Vay.
25:19Kaçış.
25:20Konu değiştirmece.
25:21Canım konu değiştirmece yok.
25:23Konu gayet açık.
25:24Biz seninle aplikasyona kilitleniyoruz.
25:26Falan.
25:27Sen sürekli Onur, Onur, Onur.
25:28Onur'dan başka bir şey dediğin yok ki senin de.
25:30Ben mi?
25:31Sen kendi iç sesini benden duyuyor olmayasın.
25:34Hı çok komik.
25:35Hı.
25:36Peçete de getirmemişsin zaten.
25:38Hı.
25:39Hı.
25:40Hı.
25:46Hı.
25:53Ne alaka?
25:55Bilmem.
25:56Aç.
26:02Selam aleyküm arkadaşım.
26:03Aleyküm Selam.
26:04Ya Zeynep benim kızım burada çalışıyor.
26:06Sen tanıyor musun onu?
26:07Evet tanıyorum.
26:08I'll give you some friends if you heard, that's a good time.
26:11I will take care of my friends if I don't know what you think.
26:14I'll give you some friends, I'll give you some friends.
26:28Oh, this is a good time.
26:30I have a friend with my father.
26:33We have never arrived at the front of you.
26:36Sağ olsun kendisinin bizi aramak gibi bir huyu olmadığından...
26:39...biz de onu burada biliyoruz.
26:41Yani kendisini rahat da güvende biliyoruz.
26:43Siz aradığınızdan beri ama gözlerimize uyku girmedi.
26:46Acaba bir arkadaşlara falan sorsanız ne oluyor, ne bitiyor?
26:49En son kim görmüş?
26:50Bize de pek bir şey demezdi ki.
26:52Doğum gününde dışarı çıkmıştı.
26:53Konuştuğu bir çocuk vardı sanırım.
26:55Bizim kızlara bir sorum, onlar daha çok şey biliyorlardır.
26:58Siz bir iki dakika burada bekleyin, ben sorup geliyorum tamam mı?
27:00Ayrılmayın.
27:05I can't see ya.
27:11I can't see ya.
27:24Hello, Saad Shefim.
27:25How are you?
27:25How are you?
27:26I'm not sure.
27:28I've got a party.
27:30We need you to do it.
27:30You need to do it.
27:35Thank you very much.
27:42Aleykümselam.
27:44Aleykümselam.
27:45Alp diye bir arkadaş oturuyormuş bu mahallede.
27:47Eve hangisi?
27:48Hemen bu yan taraf.
27:51Bu çıkan arkadaş.
27:53Alp sen misin?
27:59Benim. Siz kimsiniz?
28:00Samet ben.
28:02Zeynep'in babası.
28:04Seninle buluşmaya diye çıkmış çalıştığı evden ortalarda yok.
28:07Nerede Zeynep?
28:09Bilmiyorum hiçbir fikrim yok.
28:10Ne demek bilmiyorum.
28:11En sosyal ne görülmüş lan?
28:13Tamam biz eve diye ayrıldık Zeynep'le.
28:14Ondan sonra benim de telefonlarımı açmadı.
28:16Ben de arıyorum bakıyorum.
28:17Nerede yok yani bilmiyorum.
28:18İyi hadi beraber arayalım o zaman.
28:20Abi benim şu an işe gitmem lazım.
28:22Geç kaldım zaten.
28:23Oğlum arıyorum demedin mi lan?
28:24Ben sana şu an demedim ki genel bahsettim.
28:26Ulan sen benimle dalga mı geçiyorsun lan?
28:28Sen benimle dalga mı geçiyorsun oğlum?
28:29Ben de ne dalga geçeceğim ya?
28:30Oğlum benim kızım kayıp lan kızım kayıp.
28:32Bilmiyorum diyorum.
28:33Arıyorum kızım yok.
28:34Telefonlarıma çıkmıyor.
28:35Yok.
28:36Ne demek bilmiyorum lan ne demek bilmiyorum.
28:37Senin bana bir şey söylemem lazım.
28:39Senin bana bir şey dokunur mu?
28:40Hayır sen bana bir şey söyleyeceksin.
28:42Oğlum kaçıyor lan herif bir dalga lan.
28:44Sen bana bir şey diyeceksin.
28:45Ulan bana bak.
28:46Ulan bir bırakın lan.
28:47Nereden çıktınız lan siz?
28:48Kaçtı gitti herif işte bak.
28:50Gidemem oğlum.
28:51Hadi.
28:52Hadi.
28:53Hadi.
28:54Hadi.
28:55Hadi.
28:56Hadi.
28:57Hadi.
28:58Hadi.
28:59Hadi.
29:00I don't know.
29:02No need a new job.
29:04No need a new job.
29:06No need anything.
29:08That's a good time.
29:10You need to get to the job.
29:14You'll be a new job.
29:16You're a new job.
29:18You're a new job.
29:20You're a new job.
29:22That's a good job.
29:24You're a new job.
29:26You're a new job.
29:28You must beinaud your friends.
29:31Good.
29:31Your family.
29:33You must be an other person in your life.
29:36You must be an organization, and you have a great day.
29:41You will?
29:43You are good with me.
29:45I'm sorry.
29:47You have a friend.
29:49They must be an idea.
29:50I'll give you an event, and I'll give you an event.
29:58I'm good at it.
30:00I'm good at it.
30:01Bye bye.
30:05Good, I'm good at it.
30:10I'm not sure about the news, but I'm not sure about it.
30:15It's the party.
30:18I'm going to organize it.
30:20I'm not sure about it.
30:22Let's talk about it.
30:25Okay, we'll open our eyes and we'll open our eyes.
30:33It's an...
30:55There is a camera.
30:59Yes.
31:00It's very nice to see you.
31:16We are in part of the ışığı.
31:21Good luck.
31:22Good luck.
31:23Good luck.
31:40Hadi arkadaşlar, hadi hızlanıyoruz.
31:42Hadi biraz daha azdır, lütfen.
31:44Sağ olun.
31:45Ya bu tabakta hoç eksik, deri ote eksik. Tamamlar mısın bunları?
31:47Sağ olun. Merhaba.
31:48Ya oğlum neredesin sen ya? Kefil oldum ben sana.
31:51İlk günden gecekilir mi?
31:52Çok haklısın sual şefim.
31:54Ahmet bunları içeri götür.
31:56Ne yaptın?
31:57Koş koş koş hemen içeride kıyafetlerin giyin gel.
31:59Hadi hadi biraz hızlanıyoruz.
32:01Hadi.
32:02Benim ruhum İtalya'da kaldı zaten.
32:09İlk fırsatta Verona'ya gideriz diye umuyorum.
32:11Belki balayımızı orada yaparız. Ne dersin hayatın?
32:14Değerlendiriz.
32:15Değerlendiriz.
32:16Erkekler ve işi takvimleri.
32:17O yüzden bütün planları kadınlar yaparak. Değil mi onun?
32:20Ben seni biraz daha ulaştırayım.
32:21Sağ olun.
32:22Ben seni biraz daha ulaştırayım. Sağ olun.
32:24Ben seni biraz daha ulaştırayım. Sağ olun.
32:50Ben seni biraz daha ulaştırayım.
33:08Ya da beni sanc
34:01Pardon.
34:04Kar mısın?
34:11Gördüm galiba.
34:14Ne oldu?
34:15Kaza oldu hanımefendi. Ne oldu? Kaza oldu. İnsanlık hali.
34:18Ama bu nasıl bir üslup?
34:20Kimsin sen? Kim aldı seni işi?
34:22Hanımefendi kusura bakmayın. Ben bir an dengem şaştı. Başım döndü de.
34:26Lütfen şikayet etmeyin de başıma bela almayayım. Bu gece olur mu?
34:31Toplayayım ben.
34:34Bir dakika. Yerdekileri servisin yanına koyamazsın.
34:38Onları git çöpe at.
34:40Kendini topla. Eğer iyi değilsen de servise çıkma tamam?
34:43Patrona ne diyeceğiz?
34:46Bence onu sonra düşünürsün. Misafirlerin yanında değil.
34:49Sen dediğimi yap.
34:50Übit.
34:52Übit.
34:52Geceye damkını vuruyorsun.
35:13Davetin yıldızı oldum pumpkin.
35:15Can bile boş yakalayamadım seni ya.
35:17Sayende.
35:18Ay dur ya ben bir tika alacağım. Kurudum.
35:25Merhaba.
35:26Merhaba.
35:28Arayacaktım seni arayamadım bir türlü.
35:30Ne için?
35:32Dün gece.
35:34Büyük saçmaladım.
35:37Dün gece mi?
35:39Ne olmuş ki dün gece ben hatırlamıyorum hiçbir şey.
35:41Bende de yok bazı yerler tam.
35:52Rezil olmadan beni toparladığın için çok teşekkür ederim.
35:57Yine de yanlış bir şey yaptıysam da özür dilerim.
36:00Hayır hayır özür dileyecek hiçbir şey yok.
36:02Unuttum bile.
36:04Ayrıca sana yardımımı dokunduysan en mutlu bana.
36:06Bazı anları artiste fazla tutmaya gerek yok.
36:10Ağırlık yapıyor.
36:20Zeynep Hanım.
36:20Sonunda yakaladım sizi.
36:42Altyazı M.K.
Comments

Recommended