Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.

CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş

CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Sen haklıydın.
01:03Ama diğerleri gibi davranamadın.
01:07Güzel.
01:10Bu sefer hemfikir olmamıza sevindim Zafer.
01:12Ağabey.
01:15Ben hayatımda ilk defa birine köpek gibi aşık oldum.
01:22En iz geçici bir heves değil.
01:24Ulan emeğinim.
01:26Merak etme.
01:27Ya Zafer'le Onur arasında bir gerilim var ama ne olduğunu anlayamadım.
01:31Heee.
01:33Seni mi paylaşamıyorlar yoksa?
01:36Dur dur bir dakika.
01:37Selim benimle inatlaşacağım bir oyun değil Zafer.
01:40Pardon?
01:41Bak aşk maç senin kitabında yok.
01:43Bunu ikimiz de iyi biliyoruz.
01:45Bu şumarıklığına gözcüm ben ben senin.
01:48Allah Allah.
01:50Neyi ne kadar hissedeceğim öyle sen karar ver.
01:52İçeri girdiler.
01:53Bence annem haklı biliyor musun?
01:54Sen kendini rolüne fazla kaptırdın Junior Hamit Köksal.
01:57Oğlum bak biraz makul olmayı de.
02:00Biraz sonucunu düşünerek adımı at.
02:01Ya sen ne bu ya bu Melis hassasiyetin?
02:04Kaç kere anlatacağım ben sana?
02:06Tek lafta anlamıyorum.
02:07Anlıyorum.
02:08Anlıyorum ama bak bizimkiler dünden razı.
02:09Kızın ailesi uygun.
02:11Benimki geçici bir heves değil diyorum.
02:12Yani ne var bunda?
02:13Bunca hatundan sonra biraz fikrim vardır diye düşünüyorum.
02:16Kız seninle ilgileniyor mu sence?
02:18Ben öyle gözlemlemedim çünkü.
02:21Gayet iyi vakit geçiriyoruz biz.
02:22İyi vakit geçiriyorsun.
02:24Çünkü kız dost canlısı.
02:26Kızı da zor durumda bırakacaksın.
02:27Ya bırak.
02:28Bırak ona o karar versin.
02:29İstemiyorsa istemiyorum der.
02:30Hayırdır sen avukatı mısın ya?
02:32Tamam abi sen.
02:33Tamam.
02:34Sen anlamama konusunda ısrarcısın demek.
02:36Değil mi?
02:37Ne yaparsan yap Zaffer.
02:38Eyvallah.
02:39Ama Melis'in işinden çekiliyorsun.
02:41Anlamadım.
02:41Hep işinden çekiliyorsun.
02:43Bir gele Melis halledecek bundan sonra.
02:45Allah Allah buna sen karar veremezsin tamam mı?
02:47Şu an bütün kararları ben veriyorum.
02:56Nereye?
02:56Üst makamı belli ki seninle halledemiyoruz hiçbir şeyi.
03:02Gururum okşandı.
03:04Ben de oğlumun milyarlık yatırımını sosyal medyadan öğrenince beni takmıyor mu diye düşünmüştüm.
03:10Demek işine gelince fikrime ihtiyaç duyabiliyormuş hala.
03:14Gel Onur gel.
03:16Zafer de seni şikayet ediyordu.
03:18Bak baba ben kimseyi şikayet etmiyorum.
03:20Ben hakkımı arıyorum.
03:21Epeşi benimdi bunu bana sen verdin.
03:23Beni görevden alıp kafasına göre bir geyi koyamaz Onur Bey ya.
03:26Seni bu meselelerle yormamak için şu an yetki bende.
03:29Ama ev halkı bunu anlamakta bir güçlük çekiyor baba.
03:31Sen kafana göre takıl diye sana bu görevi vermedi babam.
03:34İşine gelmeyince onu ezip bana gelme.
03:38Haksız olduğunu düşünüyorsan abini ikna et.
03:48Ooo herkes burada.
03:52Ben de tam şirkete gidiyordum.
03:54Hiçbir yere gitme bence.
03:56Müjdeli bir haberim var.
03:58Hamit'ciğim.
04:00Doktor Arif'le konuştum.
04:01Bahçeye kısa süreliğine de olsa çıkmana izin verdim.
04:06Fetibinden açığımı terfi ettim.
04:09Evet.
04:10Ve ben de bu terfiyi kutlamak için ailecek bir kahvaltı organize ettim.
04:15Bigede geliyor.
04:16Ben çıkıyorum.
04:17Bige mi?
04:18Bige.
04:19Uzun zamandır babanı ziyaret etmek istiyordu.
04:22Ama bir türlü gerçekleşemedi.
04:24Bugün denk düşecekler inşallah.
04:27Melis de burada.
04:28Gerçi Melis iş için burada.
04:31Ama Bige tabii haklı olarak Melis'in iş için bile olsa burada olmasından çok rahatsızlık duyuyor.
04:37O yüzden kahvaltıda senin de olman çok iyi olur Onurcuğum.
04:52Zafer.
04:58Hayırdır ne oldu?
04:59Hamit Bey'e bir şey mi oldu?
05:01Yok.
05:03Gayet iyi.
05:03Birazdan aşağı inecek.
05:06Senin neyin var o zaman?
05:09Bu sabah seni çağırdım çalışırız diye de kusura bakma.
05:12Planlar değişti.
05:13Planlar değişti derken nasıl değişti?
05:16Onur Bey'cimiz projeden çekilmemi emretti.
05:21Bu neden?
05:27Zafer en azından nedenini bilme hakkın var değil mi?
05:31Melis ben...
05:34Bu şekilde söylemek zorunda kaldığım için öncelikle beni affet.
05:37Çünkü ben oyun nedir bilmem.
05:39Yani neysem oyundur.
05:41Olduğum gibiyim.
05:41Onun için bodoslama da alacağım.
05:44Biliyorum.
05:45İnanmayacaksın bana.
05:47Şüpheli davranacaksın.
05:51Melis ben senden çok hoşlanıyorum ya.
05:54Gerçekten.
05:56Daha önce hiçbir kadınla böyle hissetmemiştim.
06:03İnan bana daha böyle duygusal bir atmosferde söylemek isterdim.
06:06Daha özel bir anda söylemek isterdim ama şartlar.
06:09Gait ne olur.
06:10Hiçbir şey söyleme.
06:11Söylemek zorunda değilsin.
06:12Hatta söyleme lütfen.
06:14Sadece ben bu kavganın sebebini sorduğunda kolpa bir cevap vermek istemedim.
06:19Çünkü ben sana gerçekten dürüst olmak istiyorum.
06:23Kimseye olmadığım kadar açık olmak istiyorum.
06:25Biri olmak istiyorum.
06:25Onun için hiçbir şey söyleme şu an lütfen.
06:28Ah!
06:35Ah!
06:36Hamit Bey!
06:37Bu ne güzel bir sürpriz böyle.
06:39Bana bir de evdekilere sor.
06:40Aşk olsun Hamit.
06:42Hoş geldin bir gece.
06:43Hoş geldin canım.
06:44Hoş buldum.
06:45Well, you are so happy.
06:47I was very lucky.
06:49And you were positive.
06:51Let's go out for a second.
06:53Be very welcome.
06:55Now you are.
06:57I am right now.
06:59And then you say,
07:01you sluggish you said you were going to be on the other side.
07:03No it's not so I really think we are in a way.
07:05Stay with me on the other side.
07:08Now, I'm not very happy with me.
07:10I heard that.
07:12I really really decided that we are in the way.
07:15I have a bad group of all...
07:17...but I am right here.
07:19But in which one is the same, I am right here.
07:22I can do that.
07:23Okay.
07:25I will do this.
07:26Okay.
07:28We are talking about this, I will talk about this.
07:31I just am a shocker, I will talk about it.
07:33I just have a look at it.
07:35She is full of laughs.
07:37Good afternoon.
07:39Good afternoon.
07:40Good afternoon.
07:40Hamish Bey, we feel so good at this time.
07:44Thank you very much.
07:46Well now I will be here.
07:48I would like to ask you.
07:50There is no place to work?
07:54Yes, there is no place to work.
07:56I don't think I would like to work with you.
07:58We spoke to a lot more but we would like to ask you.
08:00I don't know if you were too.
08:02I don't know if you were too.
08:04I don't know if you were too.
08:06I do so much!
08:08I just love you!
08:10Come on!
08:12I don't know what to do.
08:18Get out of my way.
08:20Get out of my way.
08:26Get out of my way.
08:28Good morning.
08:32You can get out of my way.
08:36Can I get out of my way?
08:42How can I get out of my way?
08:44How can I get out of my way?
08:46How can I get out of my way?
08:48How can I get out of my way?
08:50Good morning.
08:52Good morning.
08:54I can get out of my way.
08:56Beklemiyorduk.
08:58Maşallah babacığım.
09:00Formundasın bugün.
09:02Çok şükür.
09:04Ben zaten hastanede söylemiştim.
09:06Hamit Köksal o.
09:08Ona hiçbir şey olmaz.
09:10Kötüler ölmez diyordu.
09:12Baba babacığım.
09:13Bugün şakacı tarafından uyanmış.
09:14Güzel.
09:15Ben aslında buraya gelirken endişelenmiştim.
09:17Babama üzüntüden bir şey olacak diye.
09:21Ne üzülecek?
09:26Ne oldu Neslihan?
09:28Nasıl yani?
09:30Hiçbirinizi görmediniz mi?
09:32Ben hatta Bige'yi görünce şaşırdım.
09:38Sosyal medyaya hiç bakmadınız mı?
09:40Aa ah.
09:42Bige bu nasıl haber böyle?
09:43Benimle ilgili mi haber?
09:44Aa ah.
09:45Aa ah.
09:46Aa ah.
09:47Aa ah.
09:48Bige bu nasıl haber böyle?
09:49Benimle ilgili mi haber?
09:50Aa ah.
09:51Aa ah.
09:52Aa ah.
09:53Yakın zamanda sosyetenin göze bekarlarından Onur Köksal'la nişanlanacak haberi duyulan Bige Sölöz hakkında ortalığı atılan iddia kafaları karıştırılmış.
09:56Bige Sölöz'ün 2019 yılında İtalya'da geç bir araştırmış.
09:59Bige bu nasıl haber böyle?
10:00Bige bu nasıl haber böyle?
10:01Benimle ilgili mi haber?
10:02Aa ah.
10:03Aa ah.
10:04Aa ah.
10:05Aa ah.
10:11Yakın zamanda sosyetenin göze bekarlarından Onur Köksal'la nişanlanacak haberi duyulan Bige Sölöz hakkında ortalığı atılan iddia kafaları karıştırdı.
10:23Edoubile Söz'un 2019 yılında İtalya'da genç bir adamı öldürmeye teşebbüs ettiği,
10:28akli dengesinin yerinde olmadığı gerekçesiyle ruh ve sinir hastalıkları hastanesinde tedavi gördü.
10:49Açıklayabilirim bunların hepsini.
10:51Çok iyi olur.
10:52What do you say?
10:54What do you say?
10:56We are a family.
11:06Bige, Bige.
11:18We are talking.
11:22We are talking.
11:24Bige.
11:40Bige.
11:42Bige.
11:44Bige.
11:46Bige.
11:48Look!
11:50I knew it was done, think a job.
11:56Look, talk a lot.
12:01You crazy.
12:02Get her right.
12:05Hear I willicit you're in my room.
12:10If you're a team, my hand won't have faith, you don't have faith?
12:15We had a huge shock.
12:18We had a huge shock when we were in the house.
12:21We had a lot of mass of our family.
12:24We were a normal girl.
12:26What can we do to normal?
12:28What can we do to you do?
12:31What can we do to you do?
12:31You know how you do to live in trouble?
12:34You don't know what happened.
12:36You don't know what happened.
12:38We have a lot of information and we know about how to live.
12:42We have a lot of friends.
12:44We played a lot.
12:46Oh, no, all the money is done.
12:47You should have all the money we have to give up.
12:49Well, no.
12:50You should have a question.
12:51You should have done that when you're making a drawing.
12:53You should have done the drawing, you should have done it.
12:56What do you mean?
12:56Dr. Arif Bey, I have organized it.
12:59If I were in the room, I have organized it.
13:01I have prepared it?
13:02I have done it, Onur Bey.
13:03We can't kill you, and then we will kill you.
13:07You can't make this information, get it and learn it.
13:11I'm gonna learn it.
13:12I'm gonna learn it.
13:13The problem is that the two of you will be sorry for them.
13:16I'm not going to see you.
13:30I'm going to get you.
13:32I'm going to get you.
13:34We're going to die.
13:36It's not going to die.
13:37It's not going to die.
13:38It's not going to die.
13:43Verdi.
13:44Hüge'nin haberlerini yayından kaldırt.
13:46Haberin detaylarını öğren ve kaynağını bulmaya çalış.
13:49Bir de hastaneye de konuş, iyi bir terapist araştırsınlar.
13:52Sağ ol.
14:08Nasıl oldu, iyi mi?
14:16Gayet iyi.
14:17Babam krizlerin adamı bir korkma.
14:19Bizde krizsiz masa olmuyor.
14:21Kusura bakmayın.
14:22Olur mu canım öyle şey?
14:24Herkes için çok üzücü bir durum ne oldu tabii.
14:28Neyse ben de daha fazla kalabalık etmeyeyim o zaman gideyim olur mu?
14:34Ben hayatımın boşluğunu seninle doldurdum diyorum.
14:38Sen kalabalık etmeyeyim diyorsun.
14:40Yapma böyle.
14:41Zafer bunu burada konuşmayalım dedik ya.
14:44Kalksın pardon.
14:45Tamam.
14:46Ben bırakayım seni.
14:47Yok bence sen kal.
14:48Evde sana ihtiyaçları vardır.
14:50Yok yok.
14:51Bir hepimizin hazmetmesi lazım.
14:52İyi gelecek bana da gel.
14:53Lütfen bırakayım seni.
14:55Tamam.
15:00Nasılsın canım.
15:01Olur musun?
15:02Çok.
15:03Daha güzel bir geçmiş olsun hediyesi olamazdı.
15:06Evet.
15:07Tam da gününe denk geldi.
15:09Ya.
15:10Planlasan anca.
15:13Sen de mi beni suçluyorsun baba?
15:15Yeter ama Hamit.
15:16Yani artık yeter.
15:17Bu kadarı yeter.
15:18Deprem olsa onur nesliden bilecek.
15:21Olmaz ki canım.
15:22Sen de buna müsaade ediyorsun.
15:24Velev ki nesli yaptı.
15:25Yani hepinizin teşekkür etmesi lazım buna.
15:28Ya.
15:29Dünya alemimizi rezil etti diye değil mi?
15:31Hamit sen iyi misin Allah aşkına?
15:33Olup bitenin farkında mısın acaba sen?
15:38Yok.
15:39Yok anne zorlama sen.
15:40Gündem yine benim.
15:43Yoruldum.
15:45Öldürmeye niyetiniz yoksa eğer.
15:47Dinleneceğim.
15:48Bravo Hamit.
15:49Bravo.
15:51Seni bu hale getireni baş köşeye oturt.
15:53Bizim niyetimizi sorgula.
15:56Gerçekten bravo.
15:58Temşireni gönderiyorum.
15:59Temşireni gönderiyorum.
16:09Şu durumda bile hala bizi suçluyor ya.
16:12Onur üste çıktı.
16:13Babana fırsat mı verdi kızım?
16:15Onur şu durumdan da sıyrılırsa.
16:17Sıyrılamayacak.
16:18Bu sefer sıyrılamayacak.
16:19Çünkü ben bu sefer meseleyi kökünden halledeceğim.
16:22Bu sefer meseleyi kökünden halledeceğim.
16:24Güzel.
16:25Görüşmeler.
16:26Güzel.
16:27Güzel.
16:29Güzel.
16:30Güzel.
16:31Güzel.
16:32Güzel.
16:33Güzel.
16:34Boşak.
16:35Güzel.
16:36Güzel.
16:37You are very well.
16:44It's very good.
16:48You are very good.
16:51What did you say?
16:53I have seen you in a way?
16:56You are not sure that you will be,
16:57I am not a little bit,
16:59I am a very good guy!
17:01You are the only one who I am in fear.
17:04I am at the bottom of my thoughts.
17:07I have a question, you can't put it in space or you can't put it in the way you can't put it in the way you can't put it?
17:17Yeah, Zafer, look, we're very good at you.
17:21We're always honest with you, we're always honest with you, we'll never lose it.
17:28But I think you're the same as you do, you're not sure you're not sure you're not sure you're not sure.
17:32That's what I'll say with you a lot.
17:35I've tried to say her investment as a child.
17:38That's what I've done for my son,
17:40but you have another risk.
17:43You haven't done anything?
17:45Well, my son came full of advice.
17:46You know how to make a doctor,
17:49I thought you were a doctor about a doctor.
17:52I thought you would have been doing this before,
17:54but there was a lot of the administration.
17:57It's a lot of going on and a lot of different things.
18:00Melis.
18:01Anladım.
18:02Senin şu kafanda bir Zafer miti oluşmuş.
18:04Önce bir onu yıkalım.
18:06Tamam senden sadece bir şey isteyeceğim.
18:08Lütfen bu konuşma aramıza mesafe koymasın.
18:10Olur mu?
18:12Tamam.
18:13Söz mü?
18:15Söz.
18:17Tamam.
18:18Beni ciddiye aldığınız güne kadar sabredeceğim Melis Hanım.
18:21Siz de göreceksiniz.
18:25Zafer bana beni sevdiğini söyledi.
18:27Bitmedi.
18:28Bitmedi.
18:29Onur'a da söylemiş.
18:30Ve Onur Zafer'i bizim epten çekmiş.
18:32Ha kıskanmış.
18:35Ne bilmiyorum Zafer de öyle dedi.
18:38Eğer nişanlı olmasa kıskandı diyeceğim dedi ama.
18:41Aşk o çarşı şu an karıştı.
18:44Eee sen ne dedin sen ne dedin?
18:46Ay ne diyeceğim Allah aşkına goygoyla mı karayla geçiştirdim ben de.
18:50Zafer'in aşkından ne olur ayrıca Merih.
18:52Bir gün sever bir gün siler.
18:54Onu bunu boşver Onur'a söylemiş diyorum.
18:56Onur'a.
18:57Bir şey olur mu?
19:00Fitili ateşler olayı hızlandırır.
19:03Kız vur dedik öldürdün.
19:05Bu ne ya?
19:06Aaaa.
19:07Ya aşko yani demeyeyim demeyeyim diyorum da bu alp nerede kaldı ya?
19:14Yani salmadılar mı hala çocuğu?
19:16Ay bir arasam mı acaba yani bir sorsam mı?
19:19Çocuğun başına bir şey gelmesin yani.
19:21Ben onu tamamen unuttum Merih ya mesaj atınca.
19:24Aynen ben de hatırlatıyorum işte şimdi sana.
19:26Dur arıyorum.
19:35Bu nedir artık ya?
19:36Annemler de ayıp etmiş yani.
19:38İyi ki kahvaltıya kalmamış.
19:40Evdeki bu doğu batı cephesinden o kadar sıkıldım ki.
19:44Zafer ben kime anlatıyorum kafam nerede?
19:51Abla.
19:52Hı?
19:53Hoşlandığım kadın beni ciddiye almıyor.
19:55Aa neden acaba?
19:57Bak ya ya benim ablam bile böyle düşünüyorsa kızın kahve almaması çok normal.
20:01Ne şimdi senin sicil de belli bir tane.
20:05Kim bu kız?
20:07Melis Deme.
20:09Niye Deme?
20:11Ya ne bileyim bence annem körükledi biraz o işi.
20:14Gaza geliyor olmayasın?
20:15Ya bak ben ne hissettiğimi bilmeyecek kadar saf bir ismiyim.
20:19Bu sefer farklı diyorum.
20:20Ben ne zamana kadar sizin karşınıza böyle bir şeyle geldim?
20:26Yani sen hoşlanmak derken baya baya hoşlanıyorsun.
20:29Çok ya çok bildiğin gibi değil.
20:32Onu da buna ikna etmem lazım.
20:33Onun için hadi bana yardım et.
20:34Bir şeyler söyle.
20:42Yani ilk defa biri de seni süründürecek.
20:45Ben bunu keyifle izlerim.
20:47Ya inanamıyorum sana.
20:48İnanamıyorum.
20:49Pollyanna diye yanına geldim cadı çıktı çıktı.
20:51Ümit Hanım bir bakar mısınız?
20:52İhtiya git buradan git işine.
20:54Git.
20:56Sen halledersin.
20:57Sana güvenim can.
20:58Senden bir daha bir şey istemiyorum git.
21:03Hah git gel gel.
21:04Merhaba Zeynep abi.
21:05Gel gel hoş geldin.
21:06Bak.
21:10Kızın hesap bu.
21:11Ben bu kıza bir sürü sürpriz hazırlayacağım.
21:13Onun için bana bulabildiğin kadar done bul tamam mı?
21:15Bak bu kız ne yer, ne içer, ne giyer, ne sever, ne bileyim nerelere gider, nerelerde takılır, en yakın arkadaşı kim.
21:21Bulabildiğin her detay önemli benim için.
21:23Onu büyüleyeceğim şeyler bul bana tamam mı?
21:25Bu iş sende.
21:27Tamamdır bende.
21:28Tamam.
21:29Güveniyorum sana.
21:30Geldi geldi geldi geldi.
21:31Geldi geldi.
21:32Geldi.
21:33Geldi Geldi.
21:36Oh
21:46Look
21:54Onur bey
22:00Ya nerede?
22:02Yukarda Onur bey, iyi ki geldiniz ne yapacağımı bilemedim
22:06What happened here?
22:18Everything was done.
22:20I started to do it.
22:22I started to do it.
22:24Okay.
22:36Pike.
22:38Git buradan Onur git.
22:40Tamam.
22:41Git.
22:42Tamam sakin ol.
22:44Tamam.
22:45İstemiyorum.
22:46İstemiyorum adam.
22:48Tamam sakin ol.
22:49Hiç kimseyi istemiyorum.
22:50Tamam istemiyorum.
22:51Bunları tekrar yaşamayacağım.
22:53Bak sakin olup bana ne olduğunu anlatır mısın?
22:56Bak ben seni tanıyorum.
22:58Mutlaka bir açıklamam vardır buna.
23:01Her şey hepsi geçmişte kaldı.
23:03Kalmadı.
23:04Susmayacaklar.
23:05Ölüme benimde bile bunu yazacaklar.
23:07Gel.
23:08Bak.
23:11Kiminle düşündüğünden bize ne?
23:15Sen biliyorsun ben biliyorum gerçeği.
23:18Gerçek.
23:19Hepsi gerçek.
23:21Bir adamı öldürüyordum ben.
23:24Nasıl oldu?
23:25Ne olduğunu anlatmak ister misin?
23:39Geçmişti.
23:40Ben iyiydim.
23:42Yemin ederim iyiydim.
23:44Sen.
23:45Sonra.
23:46Sen bırakıp gidince kabus yeniden başladı.
23:50İlaç.
23:52Alkol.
23:53Uyuşmak için ne bulduysam kullandım.
23:56Ben.
23:58Bir sabah.
23:59Bir sabah bir uyandım.
24:01Evde tanımadığı bir adam vardı.
24:03Ben.
24:04Ben çok korktum.
24:06Korktum.
24:07Ve.
24:08Onu hırsız sandım.
24:10Ve.
24:11Elimi geçen ilk şeyle ona saldırdım.
24:13Kendimi korumak istedim.
24:15Ben.
24:16Ben.
24:17Ben.
24:18Ben hatırlamıyordum.
24:20Ben.
24:23Hatırlasam yapar mıyım?
24:31Neyi hatırlamıyordum?
24:34Ben davet etmişim adamı.
24:36I'm sorry.
24:38Sorry.
24:40I'm sorry.
24:42I'm sorry.
24:44Sorry.
24:46Sorry.
24:48Sorry, I'm sorry.
24:50Sorry.
24:52Sorry.
24:54Sorry, I was going to keep you alive.
24:56You didn't even stop me.
24:58You didn't even stop me.
25:00You didn't stop me, I'm sorry, I didn't stop.
25:02No, no, no.
25:04He he, I'm gonna give you a minute!
25:09Get back in trouble!
25:11Use it!
25:16We had to get the same time!
25:18But we went there to be a pair of taeines.
25:22After saying,
25:25talking about this,
25:26he says,
25:27they were happy to meet him!
25:30And now they come back to meet him!
25:34You are going to be here.
25:42I'm here.
25:48I'm a doctor.
25:51He's not.
25:52I'm not.
25:52I'm not.
25:53I'm not.
25:54I'm not.
25:56I'm not.
25:57I'm not.
25:57I'm not.
25:58I'm not.
26:00No, no.
26:00No, no, no.
26:04B tempts!
26:05What are you doing?
26:06Good skilling!
26:07I put mystrings on myself.
26:09I'm going to sit here in this room.
26:11I'll get it instead of aROUND.
26:14That's my own.
26:16You got to sit here in the room.
26:18The girl had a seat in the office,
26:19she would get the seat in the room.
26:21She would curse.
26:22Actually, the girl, really?
26:23The girl had to do it,
26:25I said it!
26:26What's your word,
26:27you still use it!
26:29What's going on this car today?
26:31It's going on!
26:33I don't know anymore, I can now imagine.
26:39I would say...
26:40I would say...
26:41I would say...
26:42Now I can see...
26:42Look at these things, I can see...
26:43What do you mean?
26:46At first, we had time over the house...
26:49...that we would make...
26:50...ce out of the way of our money...
26:53...denglit...
26:55We would say...
26:56...to marry us...
26:56...and then we wouldn't have had the money...
26:57...and we could not be.
26:58No.
27:00They didn't try to take him, I've been taught him that.
27:02You didn't know how to take him.
27:03You didn't know what to take him.
27:05You're all the way up to this.
27:06You gave him back to this.
27:07You put his phone on your front.
27:08You're like ooh, you're gonna get back to me.
27:10Haha, shh ...
27:11You're like you're a teenage girl.
27:14We're gonna get back to this.
27:15We're gonna take you back.
27:16I don't know you were in the city.
27:19The environment I've been about to take you before.
27:21I did this.
27:22I have to thank you for walks of the city.
27:24How did you get you?
27:25What do you think?
27:27The caravan.
27:29I'm a big fan.
27:31I'm a big fan of the country.
27:33We have a transfer of money.
27:35And we have a safe place to get our money.
27:39And we can have a lot of money.
27:41We want to get our business.
27:43We need to get our business.
27:45We need to get our business.
27:47What is the company?
27:49How do you think?
27:51How do you think?
27:53It's an old police station.
27:56It's a great deal of police station.
27:59That's the best way.
28:01...
28:02...
28:04...
28:04...
28:05...
28:07...
28:07...
28:08...
28:10...
28:11...
28:13...
28:14...
28:15...
28:16...
28:17...
28:18Efendim abla?
28:24Zeynep, misait misin?
28:27Müsaitim abla, ne oldu?
28:29Babam kirayı adememiş hala.
28:33Eli kulağında koyarlar kapıya.
28:36Bir şey yapabilir misin?
28:38Ne zaman bitiyor ihbar süresi?
28:41Ne zaman bitiyor ihbar süresi?
28:46Tamam, tamam abla. Ben bir şekilde sana ulaştıracağım parayı ama sen gidip ödeyeceksin, tamam mı? Babamın haberi olmayacak.
28:58Bir kağıt falan bir şey de al, bir yere yazsınlar ödendi diye.
29:01Tamam, evde yok. Acele et, biraz olur mu?
29:05Yazıklar olsun be. Yazıklar olsun size. Koynumda yılan beslemişim resmen.
29:15Allah'tan aslan gibi torunum var da, dönen dolaplardan haberimiz oluyor.
29:22Kızın derdi bir değil ki. Benim bugünlük light moka istikakım doldu. Ben kaçıyorum.
29:29Ablama para götürebilir misin?
29:31Maalesef pumpkin ya, benim de işlerim var ya hani, telafi etmem gereken bir dün var ya hani.
29:37Seni sıfır sıfır yere götürsün. Hem çele çalmaktan başka bir işe yaramış olur.
29:41Of! Allah seni korumuş aşkım. Yani bu herifle ömür mü geçermiş?
29:51Altyazı M.K.
30:01Altyazı M.K.
30:03Altyazı M.K.
30:05Altyazı M.K.
30:07Altyazı M.K.
30:09Altyazı M.K.
30:11Altyazı M.K.
30:13Altyazı M.K.
30:15Altyazı M.K.
30:17Altyazı M.K.
30:47Altyazı M.K.
31:17Altyazı M.K.
31:47Altyazı M.K.
31:48Altyazı M.K.
31:49Altyazı M.K.
32:08Altyazı M.K.
32:11I'm going to get them.
32:12I will get them.
32:13I will take them to you.
32:15Dually, I will take them.
32:17This will not be.
32:19They are.
32:22I am going to get them.
32:23I will get them to you.
32:26Look at you.
32:28Did you get something?
32:30I will get something I can buy.
32:32How about you?
32:34Look at me.
32:36Oh, okay.
32:40Okay, okay, okay.
32:41Please, give me a gift.
32:42I will come, okay.
32:43Okay.
32:43Okay.
32:44Okay.
32:45Okay.
32:46Okay.
32:47Okay.
32:48Okay, let's go.
32:51Okay.
32:52That's a good thing.
32:53What a good thing?
32:54You didn't get me?
32:55Okay?
32:56Okay.
32:57That's a good thing.
32:59You told me.
33:00No.
33:01Let's go.
33:02I don't care for you.
33:03I can't help your husband!
33:05Here you go!
33:06Abla, over this thing!
33:09Cמה!
33:15If you go, don't forget to come, if you'd like to come, then you'll find a way!
33:18It's okay.
33:25Suden, anything!
33:26Come on, I will take you out, I'll take you in here!
33:30Where is this woman's river?
33:34You are not lying to me.
33:35What can we do with you?
33:37Look at this you little bit, your hand doesn't catch me, if you're a magic guy...
33:40If you're having my mind halal, what else would you do?
33:43What do you do?
33:45You don't do anything wrong?
33:46You can't do anything for me?
33:48What do you do?
33:50Don't go!
33:53At least I don't know you...
33:55...you don't think I'm a real person.
34:03Annić Oh
34:06Sinin Yaşı bindiğin Arabanın Bir Koltuğu Bile Bu Evin Bir Yıllık Kirası Yapar Bı
34:13Ödüün Çoğ Benim Değil Hiçbir Şey Benim Değil Ben Ne Bedeller Ödüyorum Senin Umrunda Bile Değil
34:17Biz Burada Yarı Ağaç Yarı Tok Yaşayalım Sen Orada Git Sefanı Sür Değil Mi
34:21Gece Uyuduğunda Kafanı O Yastığa Nasıl Koyuyorsun Acaba
34:25Sen Nasıl Koyuyorsan Öyle
34:33Look at that, look at that!
34:53Get out of here, get out of here!
34:55Onur Bey, I'm going to get out of here!
34:57I'm going to get out of here!
34:59Get out of here!
35:01Get out of here, get out of here!
35:03Get out of here, get out of here!
35:05Get out of here, get out of here!
35:07Onur Bey, Bilge Hanım'ın bir adam öldürmesiyle ilgili...
35:09...haberler de var mı?
35:11Bilge Hanım'ın bir adam öldürmesiyle ilgili haberler de var mı?
35:13Bilge Hanım, yatabilir misiniz lütfen?
35:19Merhaba, Doktor Yeliz Hanım'a geldik.
35:21Şöyle buyurun, hemen haber veriyorum.
35:23Tamam, teşekkürler.
35:25Gel hayatım.
35:27Onur, hayır hayır, ben gidelim buradan lütfen.
35:29İstemiyorum ya.
35:30İhtiyacım yok, tedavimi oldum ben zaten.
35:32Bak...
35:33İyilim, iyileştim.
35:34Lan bak, sabah geçirdiğin krizi bir konuşmaya geldik.
35:37Tanıdık biri de değil.
35:38Rahat edeceksin.
35:41Hayır, hayır, hayır.
35:42Ben eve gitmek istiyorum.
35:43Bilge Hanım.
35:44Onur Bey, Bilge Hanım, hoş geldiniz.
35:47Biz tam gidiyorduk aslında.
35:49Onur, lütfen dedim.
35:50Asıl burada olmak benim sinirimi bozuyor ya.
35:52Çok minik bir tanışma sohbeti ederim.
35:54Sonra isterseniz gidersiniz.
35:56Olur mu?
35:58Ben ilaç, iğne falan istemiyorum.
36:01Öyle bir şey oldu sabah ama ben çok sakinleştim yani.
36:04Şu an gerçekten çok iyiyim, çok iyiyim Onur.
36:06Hayat Bey.
36:07Söyler misin?
36:08İstemediğin hiçbir şey olmayacak.
36:09Söz.
36:11Söz veriyorsun.
36:12Söz.
36:13Sen de beni yatırmayacaksın değil mi?
36:14Asla.
36:16Güven bana.
36:20Hadi.
36:22Hadi.
36:23Gel.
36:24Gel.
36:25Gel.
36:30Hadi.
36:31Hadi.
36:32Hadi.
36:33Hadi.
36:51Haberler sende de harika Anış'la.
36:53Harika.
36:54Babam aratmış ablama beni
36:58Gittim evde parayı bekliyordu
37:01Yuh
37:02Hayvanlar aleminde bile türü yok
37:04Literatür dışı bir yaşam formu
37:06Harbiden delirtecek
37:07Bir de ne yaptıysa Sudenas Filiz'le konuştuklarımızı anlatmış
37:10Şimdi param var zannediyor
37:13Hiç bırakmaz yakamı artık
37:15Çünkü bir o eksikti
37:17Sen hayırdır
37:23Niye böyle suratın asık senin ne oldu
37:25Boşver şimdi
37:27Yeteri kadar sıkılmışsın zaten
37:30Merih germesene beni
37:32Ne oldu diyorum
37:33Al
37:37Nasılsa öğreneceksin
37:53Silahımız ters tepti yani adam daha da sahiplendi kızı
37:57Zafer'i postalamayacaktın
38:04Ne oldu şimdi ya ne oldu yani
38:06Zafer işten çekildi
38:08Onur ehden gitti
38:09Hamit zaten 2.80
38:10İşimiz bizim uzar gider böyle
38:12Nakit akışı sağlayamazsak bizi buradan dağıtarlar
38:15Her şey alt üst oldu
38:16Bütün plan çöktü
38:17Benim sinirlerim de çöktü
38:19Ne yapacağız biz şimdi ha
38:20Ne oluyor be
38:21Sus
38:22Sağ ol
38:23Daha çık dışarı
38:24Ya ben seni bu ele bıraktım
38:25Nereye gideceğim delirme
38:26Merih çık dışarı dedim
38:27Tamam bıçaksın
38:28Kırıp dökecek misin ortalığı
38:29Evet
38:29Evet kırıp dökeceğim
38:31Çık dışarı dedim
38:32Çık
38:32Tamam
38:32Bana da hiç bağırma
38:35Ben seni uyardım
38:36Onur'a saplanma dedim
38:38Merih
38:39Sus sus dedim
38:41Sus
38:41Bak canım buradaki her şey çok pahalı
38:43Kır onu da
38:44Onu da ödetsinler sana
38:45Ya Merih çık dışarı çık
38:47Kırıp dökecek misin
39:08He won't run!
39:26Oh my God, I need you to see this.
39:38.
39:51Good morning.
39:52Good morning.
39:53What are you doing?
39:54You are a surprise for me, but I thought it was a surprise.
39:59How are you doing?
40:00How are you doing?
40:01Social media is very close to the time.
40:08They were in the same time.
40:11This is a good place.
40:13This is a good place.
40:15They came to the residence.
40:17They work in the residence.
40:19They work in the restaurant.
40:21I saw them in the restaurant.
40:23I saw them in the house.
40:25This is a good place.
40:27I'm a navigation system.
40:30This is a good place.
40:32I see my own home.
40:34I found my home.
40:36Our home is in the home.
40:38She's a good place.
40:40She's a good place.
40:42I'm coming to the house.
40:44But I'm going to show you the photo.
40:46I'm going to show you the name of Melis.
40:48I can see you.
40:50Okay.
40:53Thank you for your time.
40:54Thank you for your time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended