Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:09.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:22Ma nije drug ti to.
00:24To ti je bilo samo da…
00:32Poštovanje dragi naši gledati ili cijenjeni…
00:35Ne znam ko je kamera. Je li sad dobro?
00:38Good, I'm good now.
00:40Now it's good, yes.
00:41Our viewers, here are in another episode
00:45under the divine name of Peron Nenik.
00:49I don't know how to call it,
00:51but I don't know,
00:54I don't know, I don't know how to call someone.
00:57To remember,
00:59I want you to, because I want you to
01:05cico, kućina.
01:08Tako da mi ne bi uvijek, šta, šta?
01:11Da, dobro, dobro.
01:12Dakle, bogorski inženjer,
01:15slaba struja, a da ne govorim
01:17o svim svojim, jeli,
01:19tečajima koje sam svršio,
01:21jer to bi onda trajalo bi do pola dnevnika.
01:26Da, bonasera,
01:29kari, spetatori,
01:30benvenuti,
01:31a una serija
01:33de la emisione
01:35pervano diario.
01:39O, kako znaš?
01:42Ios ono
01:44živoin don
01:45pascale mirić.
01:48Molim?
01:50Ios ono
01:52živoin don pascale mirić.
01:54Odnos su me prozvali,
01:55znaš, kada sam taj kurs,
01:57kada sam upisao,
02:00četiri sata.
02:01Četiri sata.
02:02Po sat vremena ti kursi.
02:03Šta si već tako talijanski kursi?
02:06Gledaj, ja sam multi
02:08poliglota.
02:09Da, tebi idu jezici.
02:10Idu mi jezici, čovječe.
02:12Idu mi jezici.
02:16Neće prođe dugo,
02:17ja ću već
02:18laprdat na talijanski noš.
02:19A da mi reci,
02:20ko te prozval dom pascale?
02:23Pa ovi, ovi, ovi.
02:24Znaš, to ti je online.
02:26Znači imaš ekran,
02:28podijel na šest komada i tu je...
02:31Ovi drugi.
02:32Da, da, ovi drugi, da.
02:34Prozvalite dom pascale.
02:35Ili da malo daje malo na talijana.
02:38Iako je, zbilja.
02:40Ovako možda iz profila.
02:41Malo na milanjeza, ako vučeš.
02:43Na bolonjezu.
02:45Na bolonjezu, da.
02:47Eto, što reći,
02:50što nas tišti
02:51zadnje dane, što okupira
02:54naše portale,
02:56mozgove, razgovore,
02:58međusobne.
02:59Ne znam.
03:01Zbilja, uopće nisam u toku.
03:03Nisam u tijeku.
03:05A gledaj, dakle,
03:07ono što je meni zapelo za oči
03:10zadnji dana je ovo
03:12prekoredno, znaš, vakcinisanje,
03:14što bi rekli.
03:16Dakle, nema ko se
03:17ne šmajhla, znaš,
03:19ko ne pokušava preko reda
03:22doći na iglu.
03:24Nekad kad si bio na igli, znaš,
03:26kad si volio iglu, si bio građan
03:28drugog reda, a sad,
03:29što brže na iglu.
03:32Pa ovo prekoredno.
03:34Pa svi se bune.
03:35Od igla se kuka, emotika, evo sad,
03:38ne znam, viđeni ljudi iz javnog života,
03:40Mišo Kovač, ne znam,
03:43Zrinko Tutić,
03:44šta ja znam ko sve ne...
03:46Šta kažu?
03:47Pa nema to da se vidi preko reda.
03:49Dajmo, molim te.
03:51Prvo, cijeni gledatelji.
03:53Ajmo nazad stvari svojim imenima
03:56i ajmo postaviti.
03:57Nećemo sad o nejakim empatijskim,
04:00ono, utopijskim stvarima.
04:04Kao prvo, znate i sami da svi isto ne vrijedimo.
04:07A kako to mi znaš?
04:09Pa ne, pa ne vrijedimo svi isto.
04:10Ne možeš ti jednog beljaka,
04:13čelinka jedne stranke
04:15ili čačića, parica, iz ogulina...
04:21Miletom iz ogulina.
04:22Miletom iz ogulina.
04:22Ja, miletom iz ogulina.
04:24Gle, ljubavi nisi...
04:25Ovo su ljudi koji vuku cijelu zemlju
04:29i kao takvi su jako važni.
04:31Bilo bi strašno kada bi se nešto njima dogodilo.
04:34Dakle, nime cvijeće ni pravice,
04:39što bi rekao Tesla.
04:40Znači, nema, nema.
04:42Dakle, ti si mišljenja da...
04:45Prvo političari...
04:46Viđenije ljudi moraju prvi...
04:48Ne, ne viđe. Šta znači viđenije?
04:50Pa, mislim, ono, kao...
04:52Prvo, vlada, onda pri vladini ljudi,
04:59onda vođstvo svih stranaka.
05:02Znaš, to je glava ove države.
05:06Znaš, jel bi ti rađi osto bez glava ili bez noge?
05:08Dobro, gledaj.
05:09Bez noge, normalno.
05:11Ako tako gledamo na stvari, možda da.
05:13Znači, nemojte se putiti, ali nemojte tražiti nešto što je utopija.
05:17To su socijalisti utopisti.
05:19Ali neko onda vlada kaže, evo, tim i tim...
05:22Ne, ne, ne. Postoje istine koje se ne izgovaraju.
05:26Aha, misliš, kao koje se podrazumijevaju.
05:28U fakti, ne, čak se ni ne podrazumijevaju.
05:32Nego nije lijepo.
05:33Recimo, evo, iz Hamleta.
05:361602 je pisano, Shakespeare, neki tamo pisac, neki engles.
05:42Hamlet se pravi grbav i hoda i kao nešto čita.
05:45I dođe Polonije koji je bio specijalni savjetnik.
05:50Kralja, dakle, njegovog strica.
05:54Što...
05:55Što radite, prinče?
05:58A kaže njim, u Hamletu čitam.
06:00A što čitate? Kaže on riječi.
06:03Znaš.
06:04Pa što kažu u tim riječima?
06:07Kažu kad ljudi ostare, počnu cinkarit,
06:11slabine im, ono, oslabe, a i mozgo im nisu baš,
06:15bog zna kakvi.
06:16Ja se slažem, kaže Hamlet s tim.
06:18Ali to nije lijepo napisati, nije kultura.
06:21Aha, kao to se podrazumijeva, jel?
06:23Pa ne, ne, ne.
06:24Podrazumijevanje je nešto što se podrazumijeva,
06:26ali ovo je tako.
06:27Tako stvari stoje.
06:29Nismo svi...
06:29Ne može Beljak ili bilo ko se pariti sa Beljakom.
06:36Linić, recimo.
06:37Pa i Linić.
06:38Ali on više nije, koliko sam ja shvatio.
06:41Znaš, mislim, dakle, da li možemo to...
06:43Ko se ogrije?
06:44Ko je bliže vatri ili dalje?
06:46Dobro, da, to je istina, da.
06:47Znači, nemoj mi sad jednu markotičku,
06:49napadaju mamu.
06:50Živi sama.
06:53S mamom radi u nekoj bolnici gdje,
06:55znaš, gdje virusa usisavaju,
06:58sosevače, koliko ih ima.
07:00I ona sad ne smije svoju staru majku.
07:03Kao, ima baba u gračacu.
07:06Ma daj, nemoj me pilit.
07:09Svi bi tako.
07:11Samo su licemiri, pa neće reći.
07:13Da, dobro, to je...
07:14Možda je...
07:15Dakle, istina je obično na pola puta,
07:18pa onda možda je to tako, da.
07:20Biti ono, hegelijanski raspoložen.
07:22Ima, istina postoji kao...
07:25Vakat, kao istina.
07:27Ima pet istina.
07:27Ali vidiš, recimo, američka država New York
07:30uvijela je drakonske kazne za takve koje se cijepe preko reda.
07:34Gouverner Andrew Cuomo
07:36je uveo novčine kazne do miliju dolara.
07:40Te kaznim, ako si mi se preko reda.
07:42A kako će zna da ima?
07:43Ne, a imaju, valjda imaju neku listu.
07:46Ko?
07:47Ameri, da.
07:48Ima da, ajde, ameri ne znaju
07:50ko je glavni grad.
07:53Nevade.
07:56Kakvi ameri? Pa nisu nam uzor ameri.
07:58Ne, evo, ko?
07:59Tako je.
08:00Ma s toga dolazi milijon.
08:02Visoki izvor HDZ-a.
08:03Ko je najviški u HDZ-u?
08:05Pa, Plenki.
08:06Bitković, ne, da.
08:08Dobro da u SDP-u zna se ko je.
08:09Da, da, da.
08:1020 ima ovaj.
08:12Znaš Bilja je pre velik zajedni.
08:13On je čak više izvor nego što je Plenki.
08:16Da, da, da.
08:18Milion doza sputnika.
08:20Sputnika dolazi.
08:21Da, da.
08:21Ruskog cijepija koji kao nije dobro.
08:24A nije dobro da bi AstraZeneca ova žgadija zarađivala.
08:28Naravno da je dobro.
08:30Da.
08:30Ili Rus kad nešto napravi.
08:32Napravi to, to.
08:33Znaš da dan danas ameri ne znaju što oni miješaju u raketno gorivo.
08:41Da ima, da, takvu, takvu kao.
08:43Ili, pazi, ti uštediš par tona na raketino saču, ti možeš par tona tereta više.
08:50Da, da, da.
08:51Znaš, ili ima, eto.
08:54Da, ima limitiran uzgon, da.
08:56Da, da.
08:57Rusi su majka.
08:58Jesi, dobro me.
09:00Da.
09:00Politika se umiješila.
09:02I dobro da je odlučila ekipa u Hrvatske.
09:05Ne mavi te, šta, si joj Mađar.
09:08Da ćeš mi, kaže, Plutnikar, koji Brisel, ono sve.
09:14Znaš, muzgovi kolješnje.
09:15Dobro, tu smo ispali malo kao naivni, naivci, jel?
09:19Ali u dobrim namjerama, znaš.
09:20Naivan kada lječi u ljudskom zdravlju.
09:22Da, da.
09:22Tu nema naive.
09:23Daj mi Sputnika, milion komada i nema razgovora, dalje.
09:27Da, da.
09:28A ima, a ima se.
09:30Ima!
09:30Nije da se nema, nego ima se, da.
09:32Ajde, bježi.
09:33Ajmo, ajmo.
09:34Dobro.
09:34Ajmo onda na vedrije teme.
09:36Dogodilo se skoro na današnji dan.
09:38E, tako.
09:38Skoro!
09:40Za mi...
09:56Evo, dakle, 1400, pazi, znaš koliko je to davno bilo, 1478, pazi.
10:04Prije otkriće Amerike.
10:05To je...
10:06Da, da.
10:08Da.
10:08Dakle, brat engleskog kralja Eduarda četvrtog.
10:12Dobro.
10:12Izvisni Đorđe.
10:14Dobro.
10:15Isto naše, naše goriliste, naravno.
10:17Naravno.
10:18I znači, on je bio vojvoda od Klarenza.
10:21Usuđen zbog izdaje.
10:22Ali, pazi šta je tu, dakle, znakovito.
10:25Znači, ono, osudili usudila smrt.
10:27Međutim, kad je brat kralja, onda ipak imaš nekakve izvesne pogodnosti, jel?
10:33A, Bože.
10:34Tako da su njemu su dali, ovaj, da bira kako će biti, ubiven.
10:41Šta to ima na sebi?
10:43A ima, da.
10:43Zašto, iz hajk tata?
10:45Dakle, njemu su dali da bira kako će biti ubiven, i oni, znaš šta je odabro?
10:51Odabro ti je, dakle, da bude udavljen u buretu šampanjca, šampanjca, da, šampanjca.
10:59A je, odabro.
11:00Ali, gledaj, ali, mislim.
11:02Dobro i dželu, kad će se limaći.
11:04Šta da odabere.
11:06Pa dobro, pa nije loše.
11:08Da, da.
11:08Napiš se kogodala.
11:09Pa da, prvo se dobro, dobro se, ono, nadudaš se dobro tog šampanjca,
11:15i ovo ti malo preži glavo.
11:18Koja je najbolja?
11:22Recimo, namočiš kožni remen.
11:24Dobro.
11:24U vodu.
11:25I onda jako stegneš oko glave.
11:27I onda, kad se su, onda na sunce.
11:30I kad se koža suši steže.
11:33To sam gledao jednom cowboyskom filmu.
11:35Tako sam učili ovaj, ovi indijanci.
11:38Sam ja nešto smislim, ti si to već gledao.
11:40Gledao, gledao.
11:41Inače, kažu da najzgodnija ovako, ako možemo tako uopći pričati o tom času, sunjem.
11:48Kad, dakle, smrzaš se, znaš.
11:50Onda ti u jednom trenutku ti bide fino toplo.
11:52I, brate, samo zaspiš.
11:56Samo zaspiš.
11:57Samo zaspiš.
11:58Da.
11:59Osim ako ne moraš preko Igmana, ono, to je užas.
12:04Ajmo dalje.
12:05Ajmo dalje.
12:061745. rođen fizičar i kemičar Alessandro Volta.
12:22A ne znam ja, kako odi to, kako odi to ovaj, dakle, on je...
12:27A brat mu je Džontra.
12:28Džontra mu je, da. Volta brat.
12:32Ali oni, dakle, izmislili...
12:34Dobar je, dobar je.
12:35Kako bi rekao da Trljančić je?
12:36A, vidiš ti, da, evo, to je jedan činjenje.
12:39I Fermija onog, znaš, nisu.
12:41Da, imaju oni, imaju oni.
12:42Kako bi rekao...
12:43Imali su, više nemaju ništa.
12:45Nemo po što će imati, ali ja.
12:48Ali, Alessandro Giuseppe, Antonio, Anastazio, Gerolamo, Umberto Volta.
12:53A kako su ga zvali?
12:54A kako su ga Džidži.
13:00Dove vaje Džidži, dove vaje.
13:02Pa da, šta ćeš, znaš, mislim, to bi, ja bi to uveo i kod nas, znaš.
13:06Znaš, recimo, šta znam, Živojn, Jovan...
13:12Sledok sve nabrojiš.
13:14Žorđe, Mirko, znaš, sve iz familje.
13:18To Rusi imaju, ono, od oca, znaš.
13:21Da, da, da, ali to je meni dobro.
13:22Naša, Pildorovna, Petrovna.
13:23Da, pa meni je to ljepše nejako, znaš, izgleda, ono nejako, kao je rekao, na kicini.
13:29Ajmo dalje, ajmo dalje.
13:331864. godine.
13:35Južnička podmornica Henley je u američkom gradoskoj ratu u Charlestonu u Južnom Karolini.
13:39Potopila torpedom sjevernjački brod Hustanik, što se smatra prvim uspješnim napadom,
13:45podmornican ratni brod u povijesti pomorskog ratovanja.
13:48Evo, to je ta podmornica.
13:49Što nema oplatu.
13:50Da, ovo je, dakle, neko je odrezao da se vidi, znaš, kako su ti ljudi,
13:55sedeli dutra, vidiš, ima još osa ljudi koji okrećuju neko vitlo, šta je to?
14:00Da, propeler.
14:00Da, propeler.
14:02A, dakle...
14:03To izumio torpedom.
14:05E, naš čovjek.
14:06Naš čovjek.
14:07Iz rijeke.
14:08E, ali, znaš, kako su, nažalost, poginuli, jel su imali kao neki harpun, znaš,
14:13tu je bila okrećena bačeva puna baruta.
14:15Da, i onda u brod, a?
14:16I zabiti, oni su trebali to zabiti samo u brod i otkačiti.
14:21Da, da.
14:22Znaš.
14:22A nije se htjelo.
14:23Nije se htjelo i kad je to blebnulo, našli su ih sve, znaš.
14:28Gdje?
14:28No, potopljena dole.
14:30To je podmornica.
14:31Da.
14:32Šteta.
14:33Ali, dakle, to je prvi napad podmornicam uopće u svijetu.
14:38U svijetu, da.
14:39I onda su došli njemački.
14:41E, da.
14:43Uči i čopar.
14:45Da, te podmornice.
14:46Znaš da je japanci uopće nisu htjeli podmornice, podmornice sa boriti?
14:49Kao nije to fair, znaš.
14:51Jer, panci isto.
14:53Ta čast ih je došla glava.
14:55Da, kao nije to, kao fair, znaš, ti ideš ispod vode, ispod dole, ono, ne vidite niko i ti, znaš.
15:03Ne, oni čast poimaju na nekakav način koji meni mogu ti reći.
15:08Da, da, da.
15:09Čak i simpatičan.
15:10To ih je i koštalo, mogu ti reći.
15:13Da.
15:13Evo dalje, dakle, od bitnih događaja i tih stvari.
15:19898. rođen Anselmo Ferrari.
15:23Enzo Anselmo.
15:25Da, 1898, da.
15:281000, pardon.
15:30Znači, da on malo vuče na onog Novometaša.
15:34Na ovog, ali onog turskog prijekla, da, kako se zove ovaj.
15:38Što igra u Bajernu.
15:40Što igra u Bajernu, da, igrao, da.
15:41Što igra u Čukaričku.
15:45E, da mi ubiješ.
15:47Sjeti ću se.
15:48Sjeti ću se, da.
15:50Ima još jedna slika kad je malo stariji bio.
15:54Da, da, da, gdje mogu se sjetiti.
15:57Nešto.
15:57Enzo Ferrari.
15:59Mehmet, Özil.
16:00Özil, da.
16:01Nije Mehmet, nego nešto drugčije.
16:03Ije, je.
16:05Özil, da.
16:06Vidiš, ovdje se vidio.
16:06A ko je ovo?
16:07Ovo je isto on, ali...
16:09Ne može biti isto on.
16:1090 godina, kad ste...
16:1390 godina doživio.
16:14Možda je zgodniji sad, nego kao malo.
16:16Da, pa, da.
16:16Zgleda kako je lud.
16:17Ajmo dalje.
16:201930. američki astronom Clyde Tombow.
16:24Tombow.
16:25Tombow.
16:25Otkrio Pluton.
16:27Dakle, sad ćemo vidjeti.
16:29Evo, on gleda tu kroz ove kanoćale.
16:32Gleda i otkrije.
16:33A čuro.
16:34Da, da, malo je.
16:35Da, da.
16:36Duple, duple oči.
16:38Da, da.
16:38Mnoge oči.
16:39Mnoge oči.
16:40Evo, ovo je taj, vidiš, ovo je fotografska ploča
16:42od traga na tom.
16:44Evo, to je Pluton.
16:45Ne, ne, ne, ne.
16:46A?
16:47Šta?
16:48To je planeta mala.
16:52Ko?
16:53Taj Pluton.
16:55Ma kako?
16:57Ne, ne, to ti je planeta.
16:59I raz...
17:00Baš se oko toga vodi raspra
17:03ili se vodila naučnici.
17:06A čekaj, šta, to nije ovo iz crtovog filma?
17:08Ne, ne, ne.
17:08On izmislio lik, nije?
17:10Ne.
17:11To je Disneyev.
17:13Psići.
17:14Aha.
17:15Pluton šilja,
17:16paja patak.
17:19Paja...
17:20Kako se zola ženska?
17:21Pata.
17:22Kako?
17:23Pata.
17:23Bata.
17:27Paja...
17:28Prota prolazač.
17:29Paja, šilja...
17:30Prota prolazač.
17:31Prota prolazač.
17:32Prota prolazač.
17:32Prota prolazač.
17:33I onaj daba.
17:34Hromi daba.
17:35Hromi daba.
17:36Hromi daba.
17:36On mi je bio najjačiji.
17:37To je najjačiji.
17:38On je sad bio od hroma.
17:40Hromisan je bio.
17:44Od pohroma.
17:46Prokrom, da, da.
17:47Nije čak ni krom, nego prokrom, da.
17:49Kada prokrom.
17:50I sad ovaj, taj Pluton je tako mali, da sad kao je planet, nije planet, je planet, nije planet.
17:57Pa čekaj šta, ima tu nekih zadanih, dakle šta se reći?
18:01Pa kao planet bi treba imat mjesece, pa bi treba imat gravitaciju veliku, pa znaš ona Merkur kao je.
18:08Bez veze, ono, gleda ko, da je neko nabiju jako loptu.
18:12Da.
18:13Na, ono, Dinamo Gorica u trkmici.
18:16Bez veze.
18:16Ajmo dalje.
18:19Dakle, 1939.
18:21Na svjetskoj izložbi u New Yorku je otkriven, svečano, je otkriven prototip najlonskih čarapa.
18:29Onda, zajedno s nekim revolucionalnim proizvedima, kao što su fotografije o boji, sad ćemo vidjeti, evo, možemo pogledati.
18:36Znači, otkriven je, ovaj, prva fotografija o boji.
18:41Nisu baš boje neke, znaš, nisu baš boje. I ovo je klima urođaj, prvi.
18:45Ko?
18:46Klima urođaj.
18:50Samsung, znaš.
18:51Ne znam čije, nije.
18:52Ne imaš u pevicu kupiti ovako.
18:54Znaš, to radi godinama.
18:56Da, šta ti, to radi, ali gledaj, malo je bio poveći, ne mogu reći.
19:00A šta onda?
19:02Ali, dakle...
19:03Prvi klima oriđaja je u Ajasofiji.
19:07Da, da, ali prirodni, da.
19:08Zato što ima neki...
19:09Voda.
19:10Da, voda se guliše.
19:11Voda i onda...
19:12Dobro, ali ovo je dači, ono, umjetni, ne.
19:14A?
19:15Evo, to je bilo to od...
19:16To je LG ili šta je to?
19:17Ne znam, nemam pojma.
19:19Vesterhaus.
19:19Biće da je Vesterhaus.
19:21Vesterhaus s atomski.
19:23Dobro, rajmo dalje.
19:24Šta se...
19:25To je to, to je to.
19:26Idemo prijeći na naše jatačke uratke.
19:31Naši jataci su bili, hvala vam na tome, jako, jako...
19:35Jel da?
19:36Da, da, nema ono...
19:37Baš radne akcije.
19:39Da.
19:39Radne akcije, pa ajmo odmah pogledat.
19:41Jatačke radove.
20:05Eto, dakle, veselimo se što još uvijek ti ste izgubili volju za...
20:09Slanje svojih uradaka.
20:12Veći, veći, veći, veći.
20:13To mi se sviđa.
20:14Evo, možemo odmah pogledati.
20:16U kojim to vjestima ili dnevniku ili bilo čemu gledatelji uređuju?
20:22Da, ajmo.
20:23Da, da, da.
20:24Niko ih nešljivi.
20:25Samo kod nas imate cijelu svoju rubriku.
20:29Apsolutno.
20:30Ajmo da vidimo.
20:31Dakle, neko nam je poslao jedan uradak na kojem se vidi kako bi svi trebali u stvari ažurirat evre.
20:40Znaš kako izgleda evro.
20:42Jel' to taj evro?
20:44To ti je taj evro.
20:4550 euro, da.
20:46Dakle, koga moraš ažurirati jer više Velike Britanije nema u Evropi.
20:51A će kad smiješ šarati po evre.
20:53Miješ kako da ne.
20:54Pozbilj.
20:54Imaš da kupit ovaj sa krstićem pečat.
20:59Dobro.
21:00Ajde, idemo dalje.
21:01Da.
21:02Evo sljedeća nam je jedna dobra prilika.
21:06Dakle, kad si negdje u okruženju i tako dalje.
21:09Dobro.
21:10Digneš bijelu zastavu da se predaš.
21:17Kako je u tebe bio?
21:18U mene bio Jugo Bijelije.
21:20U mene?
21:21Da.
21:21Nisam imo zastavu.
21:23Da.
21:24Evo sljedeća.
21:25To su dobra kola bila.
21:26Sljedeća je ovo neki prolaznik.
21:27Ja tako sliko, ulaz u HZZ.
21:31Hrvatski zavod za zapošljavanje.
21:33Kaže, ne zaposlimo ulaz.
21:36Što u Hrvatski zavod za zapošljavanje i zaposlimo ulaz za zapošljavanje?
21:40Pa naravno.
21:41Šta ćeš puštati da ekipa odočasti?
21:45Da.
21:46Ajmo dalje.
21:46Evo sljedeće, dakle, neko je bio ponukan Jaguarom na Haubi.
21:52Pa je pokušao napraviti neku domaću varijantu.
21:55Dobro da vidim.
21:56Da vidimo kako to je ispalo.
22:03Aha.
22:05Gleda se više panda sviđa.
22:07Da, ali gledaj kako dobro legao ovaj.
22:10Gledaj, ono malo liči na Jaguara ovaj pas.
22:12To je preparirani pas.
22:13Nije, živi, živi. Tako se voziš po gradu.
22:16Tako se voziš.
22:17Da ugrize ovaj kapitelj.
22:19Da, da, i laje još.
22:20Ne moraš trubi, znaš.
22:22Da, da.
22:23Ajmo dalje.
22:23Evo, neko da je poslao sliku kuće njega i njegovog brata.
22:30Jedan je radio u Njemačkoj, ja mislim, a drugi ne znam gdje je.
22:33U Bradiškoj.
22:34Ja vidimo, dajte brže malo te fotke.
22:40Aha, ovaj ljevi je radio u Njemačkoj.
22:43Da, a desni valjda u Bosni.
22:46Desni, da.
22:47Ali, ono šta je bitno, vidiš.
22:49A dobro, mislim.
22:50Meni je desna strana kuće ljepša.
22:52Ovo mi je selo, ovo, znaš.
22:54Da, malo.
22:56Tende.
22:57Tende, ovo, da.
22:58PVC stolarija, što opće.
23:00Bezveze.
23:00A vidi, ovo prava drvena stolarija, znaš.
23:03Da, original.
23:04I to, meni je ljepši desni dio.
23:06Ali, dobro, nema veze.
23:07U meni je istorija.
23:08Ukusi se razlikuje, je li tako?
23:09Da, naravno, šta ćemo se.
23:11Evo sljedeće, u ova hladna vremena, problem je uvijek ugrijat kola, a neko se sjetio o ostalom u...
23:20Podno grijanje.
23:21Podno grijanje, da, kako je radio u kući, tako je isprobeo samo...
23:25Ali, jako dobro.
23:26...navodenu pumpu, vidiš.
23:27Ne, ali mogu ti reći da je jako dobro spora, ozbilj.
23:30Uvijek ti za noge najviše je hladno, znaš.
23:32Da, točno.
23:33Uvijek za noge još.
23:34Znači, kud ide cijev?
23:36Ide cijev?
23:36Ide, to, tačno iz vodene pumpe.
23:39Dobro.
23:39Znaš, jedan dio i onda se vraća, da, i onda se vraća.
23:42To ti je ko da imaš killer, još jedan.
23:45Jako dobro.
23:46Odlično, odlično.
23:48Svaka čast.
23:49Da, i im dobili smo iz, ne znam, iz Švedske ili iz Danske jednu sliku kako se oni rješavaju hladnoće.
23:57Dakle, lagano staviš...
23:59Da.
24:01Lagano staviš samo kamenom.
24:04Znaš ti koliko je po portalima bilo kako pripremiti auto za zimu?
24:08Da, da, evo kako, da.
24:10Čovje, znaš kako je toplo u volvu?
24:11Da, nema, to ti je to.
24:26Ej.
24:27Razgovaraš, slušaš radio i uđeš u topla kola, alo.
24:32Gdje ćeš volje?
24:33Da.
24:34Evo, možemo sad jednu reklamu baciti malo.
24:36Možeš?
24:37Da.
24:37Da.
24:37Su platili ovi.
24:39Sutra.
24:39Da.
24:41Da.
24:41Da.
24:42Da.
24:42Da.
24:53Da.
24:55Da.
25:01Da.
25:03Bally.
25:03Čokoladni oko smještenja.
25:11I don't like these pictures with the people, but they are so sweet.
25:17Extra mayonnaise.
25:24Why are you doing it?
25:25I don't know. I don't know about it.
25:28I don't know.
25:30I don't know.
25:36For one of our famous ones.
25:39One of our famous ones.
25:41It's called F.
25:48When the young woman is on a simpatic street street and the young woman is drinking coffee and the other
26:00woman is drinking, and the other woman is drinking.
26:01That's what I said.
26:04That's true.
26:05Let's go to the table.
26:06Let's go to the table.
26:09You can see the potential of our
26:12our agencies.
26:14I tell you,
26:15that's the same thing.
26:17It's better when you don't know
26:19what's happening.
26:20You know what,
26:21you know what,
26:23what,
26:23that is,
26:24that is,
26:25you know,
26:27you know,
26:30the mess,
26:31meat,
26:31meat,
26:33and,
26:33the?",
26:33all of you, all of you have to be happy with the reklame.
26:37The reklame does not much.
26:39No, you can't do any music?
26:42No, you can't do any music.
26:45Palačinke, Djeca Zmazana,
26:48ono...
26:49...
26:50...
26:50...
26:50...
26:51...
26:51...
26:51...
26:52...
26:52...
26:52...
26:58A, jajmo sad pogledat bez komentara.
27:01Može.
27:01A Bobby za to vrijeme, učvalje,
27:05za vaš kombi!
27:07Kad ne znaš što bi, uzmi Bobby.
27:09Šta, kad ne znaš?
27:10Što bi.
27:11Aha.
27:12Znam je uvijek za Bobby.
27:21...
27:36...
27:37...
27:37...
27:37...
27:38...
27:38...
27:50The
27:51is
27:51of
27:51the
27:51are
27:54a
27:55woman
27:55and
28:02of
28:03I would like to try to get the oil from the lid.
28:10It would be necessary to change the oil from the lid.
28:17It would be the oil from the lid.
28:21When it would be the oil from the lid.
28:27So, all of our viewers, I wish you happiness, be happy, even if you don't have a lot of reason
28:33for this, but you will be happy, happy, happy that you live in this beautiful land.
28:42Be grateful to our politicians for the growth of 5,2% that is expected.
28:58Lako Noć.
Comments

Recommended