- 17 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Welcome to the Dnevnik of the Dnevnik.
00:29Who sits beside me and wants...
00:31I want the Dnevnik of the Dnevnik.
00:35So, we are standing one beside the other.
00:41Yes, yes, yes.
00:42So, greetings to all of you who are Dnevnik, who will be watching Dnevnik and who will be watching Dnevnik.
00:51I want the Dnevnik of the Dnevnik of the Dnevnik.
00:57Wait a minute, I haven't heard of Dido.
01:00I am Dido, Dido.
01:02D.
01:03D kućina.
01:05Dido, yes.
01:07Hello.
01:07Wait a minute, I haven't finished.
01:09Pardon.
01:12Sorry.
01:12Sorry.
01:18I...
01:20I...
01:21Pogonski inženjer, lake struje.
01:24Puno kurseva je upisano, gastroenterolog.
01:29Onda...
01:29Cekaj, to već...
01:31...kirurgiju sam završio.
01:32Dajmoj, koliko je trajalo?
01:34Tri mjeseca.
01:35Tri mjeseca.
01:36I...
01:37I...
01:37Nije svaki dan.
01:37A?
01:38Nije svaki dan.
01:39Ne.
01:39Idem po tjednog.
01:45Aj ti sad.
01:47A dakle, imate pozdrave od moje malenkosti Živojna Mirića,
01:53tehničara i pogonskog inženjera.
01:55Sad vidiš, sad si me...
01:57Da, malo.
01:58Dakle, ovaj, sad ćeš imat još nekoliko tih nomenklatura,
02:03a ja ću imat samo dvije.
02:05Znaš.
02:06Češ, šta si?
02:07Večeras.
02:08Ne, mislim, koje imaš dvije?
02:10Šta bi, šta bi upisao, misliš?
02:12Ha, nemam pojma, ne znam, ili neku visoku, ili višu možda samo,
02:16ili kurs neki samo običan.
02:19Ma kurs ti je dosta.
02:20Kurs je najbolje, jel?
02:21Kurs ti je zaposlio.
02:22Da.
02:23Samo su su diplomam, pa da.
02:25Dobro.
02:25Dobro, eto.
02:26A kako si rekao, Živojn Mirić?
02:28Živojn Mirić mikro.
02:31Ne ma bit prost.
02:33Ne, nisam, zašto?
02:34Ne, ne, ne.
02:35Znam ko te zove Mir.
02:37Pa dobro, nisam.
02:39To je da griješ.
02:40Kursiš.
02:41Nije nego, ja sam ti jedno vrijeme, ovaj,
02:45bilo je malo, moram prizati.
02:47Na nudističkoj plaži.
02:48Neugodno.
02:50Ne, pa sam bio Mirko kao Mirić.
02:53Mirko Mirić.
02:54To mi je nekako bilo lijepo, znaš.
02:56Da, da, da, kursi.
02:56Ljepše.
02:57Ali onda od Mirko, mikro i tako.
03:00Vremenom se je.
03:01Vremenom se to obrnuto.
03:04Ivo imao i APP, dakle, to je aktualno političko opremno,
03:09prebiranje, malo ćemo se samo kopitniti.
03:15Okrzniti.
03:19Šta nam je čemu?
03:21Nemam pojmova.
03:22Dakle, izbačeno poput psa.
03:30Petorica veličanstvenih znastavnika iz vladine,
03:34znanstvenog ili savjeta za borbu protiv pandemije.
03:38Petorica je izbačeno jer su nešto počeli, ne znam šta,
03:43što je meni osobno teško palo,
03:47jer ja cijelo vrijeme branim i vladu, i ministre, neke,
03:51i predsjednika vlade Plenkovića, svugdje branim.
03:55Ono, u javnosti govorim da se dobro nose i dobro to,
04:00ali to je trebalo izvesti da niko ne zna.
04:03Znaš, samo po noći ih odvedi, a ne ovako.
04:05To je način, odnosno...
04:08To nije baš način.
04:09To je trebalo javnost uznam raz tankim stvarima,
04:12iako ja, ja mislim da je tu predsjednik vlade Plenković
04:17je sasvim u pravu.
04:18Šta se imaš petljati?
04:20Zumiješ?
04:21Pa ti, zdanstvenici, šta se imaš?
04:23Šta imaš bacat klipove u potkotače, zumiješ vladi?
04:29Pa je li vlada? Vlada.
04:31Zato se zove vlada što vlada.
04:33A ovi mogu samo savjetovati, znaš.
04:35Da nešto kao...
04:36Pa dobro, šta se imaš petljati?
04:38Pa oni su...
04:39Pa dobro, dobro, krivo sam se odrazio,
04:42ali hoću reć, ne na takav način.
04:45Šta imaš iza leđa?
04:48Vladi nešto objavljivati, neke pamflete, nešto.
04:51Brate, to...
04:54Šta imaš?
04:55Imao sam ja jednog harmonikaša čoveća u Kudu.
04:58Isto tako.
04:59Znaš, počeo mi preko vokala mi počeo...
05:03Solažu, počeo mi gazit' vokal.
05:06I izbacilo ga, izbacilo ga.
05:08Naravno, ja sam to tako napravio...
05:11Neću, ne možemo...
05:12Ne, ja sam to tako napravio kao da su drugi.
05:14To, ne ja, ali...
05:16Naravno sam imao kud, ne.
05:18Da, da.
05:19Kostav Ramović.
05:20Da, da.
05:22Tako...
05:22Ja ne mogu vjerovat, ono...
05:24Kako možeš braniti ovako?
05:25Pa to su stručnjaci.
05:26Oni su vladeni savjetnici za tako par.
05:29Imaš ti sve znaš?
05:30Da, su savjetnici.
05:30Nisu oni šefovi ili...
05:33Ne znam...
05:33Glavni, glavni ovaj...
05:35Dobro, šta se imaš petljati?
05:37To je ono...
05:38Kako se neće petljati, čovječi?
05:40Dobro, kažem, nije da su oni bezveze članovi tog savjeta.
05:47Dobro, da.
05:49Ali...
05:50Njegova je zadnja.
05:52Plinkijeva je zadnja.
05:53Pa dobro, ali on mora naći nekakvog tipa koji će isturiti ispred sebe.
05:58Pa reći, on je rekao, Bačića ili nekoga bezveze.
06:00Dobro, da, to može.
06:02Pa tako bi ja, recimo, napravio da se...
06:03Da, danas, ne daj boli.
06:05Sebe izlagat, ono...
06:07Drvljoj kamenju u javnosti.
06:09Da, dobro, vidit će što će, to će se...
06:11Ba, sve će se to srediti, to će...
06:12Opet će neko povući neki potez kao, nije on, nije on, ja sam, ja sam, nije on, i tako dalje,
06:19znaš, tako dalje.
06:20Pusti, sad je već šteta učinjena, znaš, ono, to se tako ne radi.
06:25To se tako ne radi.
06:26Ali dobro, nema...
06:26Da, što ću.
06:27To su njihove stvari, nećemo se petljati sad.
06:30Apsolutno, da.
06:31To malo, ne znam.
06:33Ma, kako bi te rekao...
06:36Sutra je novi dan, ono što se kaže.
06:38Iako si inteligent.
06:42Tako je bio Leo Galileo, znaš slučaj za tog čovjeka?
06:45Ne.
06:46On ti je bio...
06:47Privatno je medici.
06:49Bogati i kobu dali obitelj, italijanska medici.
06:53Imali svoje...
06:55Zato su med, proizvalo.
07:01Imali svoje medane.
07:06Ne, ne možemo kuši ovako raditi.
07:08Ja ne mogu ovako raditi, višli.
07:11Oni njihovih petro djece podučavo, Galileo Galilei.
07:15A do tad je vladalo mišljenje kao da je heliocentrični sustav, znaš da je zemlja.
07:29Joj...
07:33Ne, ne mogu.
07:36Zemlja je u centru svemira.
07:37A da se se oko nje okriči.
07:39I on ti dobio, negde nabavio ono...
07:42Teleskop.
07:43To bi rekli, kanočjalo.
07:45Kanočjalo, ali jedno.
07:47I vidi da se tri mjeseca okričio oko ne znam čega Jupiter satom šta je vidio.
07:55I on počeo ovom pričat.
07:59Okričio se i tamo nešto oko nečeg, nije oko zemlje.
08:02I sus je dojavio inkviziciju.
08:07I inkvizicija ujutro upala.
08:10Da, normalno, kad će inkvizicija, nego ranom zorom.
08:16Če oni doći kada je, znaš, popodne, kada je ovaj...
08:19Ja bih za vrijeme ručka upalo.
08:21Da, da, da ćeš supu, a ono...
08:26I odvelo ga, i pazi kako si morao tražiti oprost, ležati spred njih.
08:31Na pločicama, dole na betonu.
08:34I ležao, ležao, ležao i oprostili mu.
08:37Ile počeo, kao nije, zabunio sam se, znaš.
08:39Da, da, da, nisam dobro vidio nešto, imam mrenu.
08:43Da, i oprostili mu i on izlazi.
08:47Pazi, tako su i ova petorica.
08:49Izlazi, epursi mu ove, kao kocka jebačena.
08:53U psovo.
08:57Ne, ne mogu ja, ajde idemo dalje.
09:00Idemo dalje.
09:01Dobro, idemo mi onda dalje sa našim redovitim prilozima, a to je, dogodilo se na danši dan.
09:27Evo, dogod si na naši dan, dakle kreni?
09:30Eto dakle, tačno na naši dan jedan gospodin pod nazivom, i to zamislio je Škot, Škotlanđan.
09:39Schottlanden.
09:42He published a patent for pneumatics.
09:46You know what are pneumatics?
09:47Gume.
09:48Where is Danlop?
09:50How Danlop?
09:51Danlop is his son in the sky.
09:53Yes, but he is a grave from Thompson.
09:59He published it before.
10:01And then, of course, he didn't.
10:03They left Thompson in the pool.
10:08We saw him on the screen.
10:12It was 1845.
10:17It wasn't that Thompson?
10:18How did it not?
10:20It wasn't that Thompson?
10:20No, it wasn't that Thompson.
10:23Who is this Thompson?
10:25I know.
10:26Marko Perković Thompson.
10:30It was thought of 100 years ago.
10:34You can't believe it.
10:35I took it.
10:37It was very good.
10:41Let's go.
10:42Today, everybody else had a warm water.
10:43Let's go further.
10:461895.
10:47is the main company for strengthening the Sokobanje,
10:51which is considered the beginning of tourism in Serbia.
10:54Sokobanje, which are often used by the teachers Miloš and Mihajlo Vrenovic,
10:58remember it again like in the Old Rim,
11:02in the old country.
11:06How do I have this connection?
11:09What about Sokobanje?
11:10No, I don't have to. My family is looking.
11:15Our staff is giving us a little more than us.
11:20We have a lot of Hrvats, we have a river,
11:22we have a river, we have everything,
11:25we need a little help.
11:26Sokobanje?
11:27Sokobanje, yes.
11:28There is a lot of people.
11:30There is a Shumadija.
11:37There is a road.
11:38There is a lot of people.
11:40There are a lot of people.
11:42There is a hotel, there is a couple of hotels.
11:46I don't know.
11:47I think, that's super, super.
11:48I didn't have to be here,
11:49but in the first place, I will go to Sokobanje.
11:52Like a small village.
11:54Yes, a small village.
11:55A small village, a small village.
11:56For some people, a small village.
11:59Sokobanje, a small village.
12:00A small village, a small village.
12:03A small village.
12:03Yes, a small village.
12:04Let's go on.
12:04And then.
12:05Then, we have the other day.
12:07The other day, the other day,
12:08the 898.
12:11Parisian meeting meeting,
12:11the Ugovor,
12:13that the American-Spanish war ended.
12:15In the Spanish War,
12:17the Spanish War and the Puerto Rican,
12:18the Puerto Rican,
12:20the Puerto Rican,
12:21the Puerto Rican,
12:23the Puerto Rican,
12:24the Puerto Rican,
12:25the Philippine,
12:27that the Philippines…
12:28Anything that was…
12:29yılkames…
12:29L equipo…
12:29To,
12:29T cavalier…
12:32tj
12:32Bye-bye,
12:33I think…
12:37Motos…치…
12:38… yofRA…
12:39and
12:40the слова… tj
12:46most of the story…
12:47Great…
12:50It could be even someone
12:51from Iran's
12:51put frankly…
12:52because he didn't want to get married to the American woman Wallace Simpsons,
12:58and she was a poor kid. She had a marriage with her, a child.
13:02Okay, the king was completely human.
13:05He pushed you to the Nazis.
13:07Okay, good.
13:08He was a friend of the Nazis.
13:12He was a little bit of a thought.
13:14He was a little mental.
13:17You have to apply it.
13:19You have to apply it.
13:19You have to get the title from Windsor.
13:23Okay, you can buy it for a thousand dollars.
13:26Yes.
13:28Give me one of the Windsor from Windsor and give me 20 dollars.
13:32They are all some of the Windsor.
13:34Yes, yes.
13:35I don't know English.
13:38Let's continue.
13:38So, we've mentioned that the day of the Nobel Prize is the Nobel Prize.
13:48We've mentioned it.
13:49We've mentioned it.
13:51Okay, so...
13:52Nobel Prize is the Nobel Prize.
13:53Who is that?
13:55That Nobel Prize?
13:55That Nobel Prize is the Nobel Prize.
13:57Is it Nobel or the Nobel Prize?
13:59Nobel, Nobel.
14:00On ti je, koliko se ja sjećam, izmislio Dinamit.
14:07Mi sam izmislio.
14:09To su izmislili ko?
14:10Kinezi.
14:11Japanci, kinezi.
14:12Ali on je to nešto u toj formi.
14:15On je u toj formi.
14:16Znaš, on je štapine.
14:17Štapine, ono štapine.
14:19Sporgorec, ja ga bacu.
14:20I kad je Adam vidio šta je izmislio,
14:23onda je napravio neku fondaciju, neki fond.
14:27I sad isto od telo ove je dobio?
14:29Ove, da, da, da.
14:30Ovi svi naučnici nekih.
14:32Fizika, hemija, medicina i tako dalje.
14:35Dobar, pa okej, ajde.
14:36A dakle, tu istu nagradu je 64. godine dobio,
14:40to je nagradu za mir dobio,
14:43Amerikanac Martin Luther King,
14:44Borat za građanska prava, Crnaca,
14:47koji je posle četiri godine ubijen u atentatu u Memphisu.
14:51Mislim, to je isto šta se u toj Americi događa,
14:55to ne moš virat.
14:56Pa to je strašno.
14:57A šta ima, zašto ovi dosta tih, dakle, Afroamerikanaca,
15:02imaju te neke, ono, dodatke, King, Count, Prince, Duke.
15:09Duke, da.
15:11Zašto?
15:11B.B. King.
15:12Da, da.
15:13Ima tu neka...
15:14Count, based.
15:15Count, da.
15:16To je šta je, Count King.
15:18Count je...
15:25Ima i bishop prezime, ovaj quindi.
15:28Ima, da.
15:28Da.
15:29Bišop...
15:29Bišop, šta je, to je...
15:30Biškop?
15:31Biškop.
15:32Da da.
15:33Ne znam...
15:34Multikong,
15:40Dagi li imaju neku...
15:41Imaju tu neku...
15:42I don't know, they have any kind of red blood, you know, prince.
15:47But wait, with them, when we talk about Africa and so on,
15:51with them it was also a tribe, you know, you have kings, you have kings, you have kings.
15:56Yes, prince, prince, prince.
15:57Yes, yes, yes, yes, yes.
16:00Then it is.
16:01Yes, yes, yes.
16:03Where, I don't know, Joshua King, I don't know, they take a smoke.
16:08Yes, yes, yes.
16:09Yes, yes, yes, yes, yes.
16:10Then they became, especially Martin Luther, a phenomenal character.
16:14Yes, yes, yes, yes.
16:16America was a strongman, I think.
16:18The Republic of America, our own unborn...
16:22Yes, yes, yes, yes, yes, it was a terrible thing.
16:27But what would they do to us?
16:30There is a mess in the American Republic.
16:32Yes, yes.
16:32But who? Red Naxx, one of American American,
16:36of course, is a bigunitial...
16:42And now, but I can't be in America.
16:46How could we do this one thing?
16:52There are a lot of men, British people?
16:55All of the
16:55Talks, none of them of Americans,
16:56in the momentum of America that's a drug.
16:58What will you do?
17:00What will you do?
17:01Do you have the right to give it to you?
17:04Yes, absolutely.
17:05The human rights are used as a use of something.
17:12My rights, you don't have the right.
17:14You don't have the right to lie and fight.
17:16That's why I have the most expensive military units.
17:21And Stalin.
17:23You are sure.
17:24You are sure, you are sure.
17:26Hey, hello.
17:31Let's go on.
17:32Let's go on.
17:33Let's go on.
17:34Good, everyone is your name.
17:37It's not your name.
17:39It's your name Box Populi.
18:04I'm a guy in the middle of the room.
18:06I'm a man in the middle of the room.
18:06I was confused by the ones that put myégal info at me.
18:08I don't think about it.
18:09That's true.
18:12That's the real freedom.
18:14Let me go.
18:15The freedom is on the top of those freedom.
18:18Whatever.
18:19When a man is free,
18:24he is completely unparalleled.
18:25He is not unparalleled.
18:28Yes.
18:28That's what some gurus call centering.
18:33No.
18:34That's true.
18:36Freedom is free.
18:37Yes, of course.
18:39Freedom is only the one who has no idea to lose.
18:41That's what James Joplin said.
18:43Yes, yes.
18:44That's good.
18:45How are you free?
18:46Whatever you are, you are not free.
18:49Whatever you have to do, whatever you have to do,
18:52you are not free.
18:54Yes.
18:55And when you are centering,
18:57that's why the attitude of centering was.
19:00When you were centering and those who were in Salvador.
19:03You are centering and you are going in a direction.
19:05You have no idea where you are left, right without coffee.
19:08You are very united.
19:13You have to be a strong hand over you.
19:16You go.
19:17Here we go.
19:19First note,
19:20So, how to praise the other brother, or how to praise the other brother, or how to praise the other
19:28brother.
19:31What would he pay for?
19:33What would he pay for?
19:34Good, good.
19:38Good.
19:38Good.
19:40What would he say?
19:41Let's continue.
19:43Let's continue.
19:43I don't know, I don't see it, but I'm shooting it.
19:52My family came from Beograd.
19:56That's right.
19:58That's right.
19:59That's right.
19:59That's right.
20:05That's right.
20:06Can I tell you what the library is?
20:09Yeah, we're going to move on.
20:11It's nice.
20:13We're going to move on.
20:14We're going to move on.
20:15We're going to move on.
20:15How to move?
20:16We're going to move on.
20:18Let's see.
20:19Let's see.
20:20Let's see what we need to see.
20:22Let's take a look at the date.
20:27My building is out.
20:29Yes, yes, yes.
20:31So here you see, this is the 20-ton FAP-cljunaš-dizalica.
20:37You see, and then you put it in the air.
20:40You put it in the air.
20:41Yes, and then on the air.
20:43Yes, and here we put it in the air.
20:49And on the other side, you see, it's holding the air.
20:55And on the other side, you see, these walls,
21:00so it looks like something's going on, something's going on.
21:04You don't see anything from here.
21:06You know?
21:07And the air is not in the air.
21:09Yes, the air is not in the air.
21:10The air is in the air.
21:12Yes, it's in the air.
21:15They came from Belgrade?
21:16Yes, they came to me.
21:19A family?
21:19Yes.
21:21They came to me.
21:21And then on the other side, when they came to me,
21:24there was something to do.
21:26Yes, yes.
21:27There was something to do.
21:27Yes, yes.
21:28It's normal to do.
21:29Yes, yes, yes.
21:31It's a stone.
21:33Let's see.
21:34Let's see.
21:35Let's see.
21:36Let's see.
21:45Let's see.
21:48Let's see.
21:49Let's see.
21:51Let's see.
21:54Let's see.
21:56Let's see.
21:58Let's see.
22:03Let's see.
22:05where the 26 years ago, free.
22:07And shvedska?
22:07Yes.
22:08in the middle area,
22:09and then would it be.
22:12Take the middle area of the histoation.
22:14A with us...
22:16Oh, yeah.
22:18Grandma,
22:19dida,
22:20mama,
22:21tata...
22:22To be a Kravata?
22:25Okay, let's go.
22:27No one is moving,
22:28you know,
22:29as if you were a creative
22:32and you did,
22:33I know it's mehaničarska zraga, it's Shiber Dach.
22:38I don't know what is Dach.
22:40Dach is obviously...
22:41Zrak.
22:41Zrak, yes.
22:42A Shiber?
22:44It's Shiba Vjetar.
22:46Here, we can see Shiber Dach.
22:50It's 123.
22:51It's Mercedes.
22:52Yes, it's Mercedes.
22:54But I want to say,
22:56it's still on the right way.
22:58It goes to Zrak.
22:59No, no.
23:00No, no.
23:01No, no.
23:01No, no.
23:02No, no.
23:02No, no, no.
23:04Very good.
23:05Very good.
23:07You know, I don't have Shiber Dach.
23:09Yes.
23:10But I won't be like this,
23:12but I'll take 60-60,
23:13and I'll buy one.
23:14Aha.
23:17Yes, yes.
23:18It's a good idea.
23:20I don't like Shiber Dach.
23:22I don't like Shiber Dach.
23:23I have a mirror,
23:24and then I have a plastic.
23:25You know, plastic.
23:26It's a plastic.
23:28She can open the door in the sky,
23:29it doesn't matter.
23:30Yes, exactly.
23:30Yes.
23:32Let's go further.
23:33See what happens.
23:36In the middle of the border,
23:38when they went to the border,
23:40what happens to the border?
23:42How do the border get worse?
23:43Let's see.
23:48It's not when the police are in the wrong place.
23:51He has to sing.
23:52He has to sing.
23:54What do you have to do there?
23:56Come and play and play and play.
24:01We have to sing.
24:02We have to sing.
24:03We have to sing.
24:04No, we are going to sing.
24:06Let's sing.
24:07Give us a hundred percent of sing.
24:20You will not be able to sing.
24:22I have never thought of it.
24:24There is no way to sing.
24:25Let's try it.
24:28Now?
24:29Now?
24:29Now?
24:33Now?
24:35Now?
24:35Now?
24:38Now?
24:45Yes.
24:46They paid?
24:48Yes.
24:49You can't sell marketing.
24:52You can't sell it.
24:54When will you pay the Mađaru?
24:55Yes.
24:56They will pay.
24:57They will pay a little bit.
24:59They will pay for the financial aid.
25:05I am not lying to you.
25:08Yes.
25:09In which language?
25:11In Italian.
25:13A little.
25:15As I am.
25:16As I am.
25:17But that's what we call it.
25:19We can do it without comments.
25:20Yes.
25:21We can do it without comments.
25:24One of the first ones.
25:26The second one.
25:29The second one.
25:29The second one.
25:29The second one.
25:30The second one.
25:42The second one.
25:48The second one.
25:49The second one.
25:51Our adventures.
25:53The second one.
25:54The next.
25:59It's visible.
26:00I don't know.
26:00Hey!
26:10I got it!
26:34I don't want to watch it.
26:35I don't want to watch it.
26:36You can see how much it is.
26:38I bought half a car and I found it.
26:41I don't want to watch anything.
26:44I don't know why.
26:45I've never bought new cars.
26:48There's always half a car.
26:50One thing I found, I don't believe you,
26:52I found that ham for horses.
26:55You know what?
26:56You know what?
26:58It's for you for sex.
26:59No, it's a manual work.
27:01It's about 2000€.
27:06I paid the car for a thousand and a half.
27:10That's so much.
27:12Now I'm going to tell you.
27:13Give it a little.
27:15Give it a little.
27:18No, I won't have it.
27:20Who do you find it?
27:22Who do you find it?
27:24I'm going to open the door.
27:26Yes.
27:27Yes, Miki.
27:30That would be good for today's day.
27:34For today's day.
27:35This is called for today's day.
27:40That would be good for today's day.
27:41Bye.
27:43And thanks for friend's day.
27:44Bye now.
27:46Bye bye.
27:48And thank you for time.
27:49Bye bye for the day.
27:52See you guys.
27:53Bye bye.
27:58This is amazing.
27:58Bye bye.
28:00Bye bye.
28:01Bye bye bye.
Comments