- vor 1 Tag
- #ganzerfilm
- #deutsch
#GanzerFilm #deutsch
Großangriff der Zombies (Originaltitel: Incubo sulla città contaminata, Alternativtitel: Zombies – Der Großangriff oder Zombies in der Stadt des Todes) ist ein italienisch-spanischer-mexikaner Horror-Splatterfilm aus dem Jahr 1980 von Regisseur Umberto Lenzi. Produziert wurde der Streifen von der italienischen Dialchi Films Rom in Zusammenarbeit mit Lotus International Film Madrid und Televicine Mexiko.
Handlung
Aus einem staatlichen Nuklearzentrum entweicht eine hochradioaktive Gaswolke unbekannter Ursache, die laut ersten Medienberichten keine gesundheitsschädlichen Folgen für die Bevölkerung haben soll. BWC-Fernsehreporter Dean Miller wird von seinem Boss beauftragt, die bei diesem Störfall verstrahlten und evakuierten Wissenschaftler am Flughafen zu empfangen, um sie zu interviewen.
Am nächsten Tag landet ein unidentifiziertes Herkules-Militärflugzeug auf dem Flughafen, das die Behörden sofort in Alarmbereitschaft versetzt und aus dem bald blutrünstige, wortkarge und verbrannte Passagiere aussteigen. Miller und sein Kameramann werden Augenzeugen, wie diese Kreaturen ein grauenvolles Blutbad auf dem Flugfeld hinterlassen. Es gelingt ihnen einige Aufnahmen des Massakers anzufertigen, bevor sie in höchster Not Richtung Fernsehsender fliehen. Dort versucht der fassungslose Journalist die Bevölkerung mittels einer Eilmeldung zu warnen, doch auf Weisung von General Murchison wird ihm die Berichterstattung untersagt, um eine mögliche Massenpanik zu verhindern. Wenige Augenblicke später erstürmen die mutierten Angreifer, deren Anzahl sich ständig vergrößert, den Sender und töten auf äußerst brutale Art unzählige Angestellte.
Miller kann den Wesen jedoch erneut entkommen und besucht seine Frau, die Ärztin Anna, im örtlichen Krankenhaus, um mit ihr gemeinsam aus der „verseuchten“ Stadt zu fliehen. Das Militär versucht unterdessen etwas zu unternehmen und findet heraus, dass durch die Radioaktivität die roten Blutkörperchen der Probanden zerstört wurden und diese fortan nur durch das Blut überfallener Lebewesen existieren können, sie also auf eine externe Versorgung der Zellen angewiesen sind. Diese gefährlichen Sonderlinge, die ihre Opfer infizieren und ebenfalls zu blutgierigen Wesen verwandeln, können nur, so die Meinung eines Militärarztes, wirksam eliminiert werden, indem man ihr Gehirn zerstört. Um das Ausbreiten der mordenden Leichen zu blockieren, muss, so die Meinung des Fachmannes, der „Nachschub“ an Lebenden unterbrochen werden. Das Militär schirmt die Stadt weitestgehend ab und versucht die Ungetüme auf diesem Wege innerhalb der Stadtgrenzen gefangenzuhalten, doch die Plage gerät außer Kontrolle und breitet sich über die gesamte Region aus.
Großangriff der Zombies (Originaltitel: Incubo sulla città contaminata, Alternativtitel: Zombies – Der Großangriff oder Zombies in der Stadt des Todes) ist ein italienisch-spanischer-mexikaner Horror-Splatterfilm aus dem Jahr 1980 von Regisseur Umberto Lenzi. Produziert wurde der Streifen von der italienischen Dialchi Films Rom in Zusammenarbeit mit Lotus International Film Madrid und Televicine Mexiko.
Handlung
Aus einem staatlichen Nuklearzentrum entweicht eine hochradioaktive Gaswolke unbekannter Ursache, die laut ersten Medienberichten keine gesundheitsschädlichen Folgen für die Bevölkerung haben soll. BWC-Fernsehreporter Dean Miller wird von seinem Boss beauftragt, die bei diesem Störfall verstrahlten und evakuierten Wissenschaftler am Flughafen zu empfangen, um sie zu interviewen.
Am nächsten Tag landet ein unidentifiziertes Herkules-Militärflugzeug auf dem Flughafen, das die Behörden sofort in Alarmbereitschaft versetzt und aus dem bald blutrünstige, wortkarge und verbrannte Passagiere aussteigen. Miller und sein Kameramann werden Augenzeugen, wie diese Kreaturen ein grauenvolles Blutbad auf dem Flugfeld hinterlassen. Es gelingt ihnen einige Aufnahmen des Massakers anzufertigen, bevor sie in höchster Not Richtung Fernsehsender fliehen. Dort versucht der fassungslose Journalist die Bevölkerung mittels einer Eilmeldung zu warnen, doch auf Weisung von General Murchison wird ihm die Berichterstattung untersagt, um eine mögliche Massenpanik zu verhindern. Wenige Augenblicke später erstürmen die mutierten Angreifer, deren Anzahl sich ständig vergrößert, den Sender und töten auf äußerst brutale Art unzählige Angestellte.
Miller kann den Wesen jedoch erneut entkommen und besucht seine Frau, die Ärztin Anna, im örtlichen Krankenhaus, um mit ihr gemeinsam aus der „verseuchten“ Stadt zu fliehen. Das Militär versucht unterdessen etwas zu unternehmen und findet heraus, dass durch die Radioaktivität die roten Blutkörperchen der Probanden zerstört wurden und diese fortan nur durch das Blut überfallener Lebewesen existieren können, sie also auf eine externe Versorgung der Zellen angewiesen sind. Diese gefährlichen Sonderlinge, die ihre Opfer infizieren und ebenfalls zu blutgierigen Wesen verwandeln, können nur, so die Meinung eines Militärarztes, wirksam eliminiert werden, indem man ihr Gehirn zerstört. Um das Ausbreiten der mordenden Leichen zu blockieren, muss, so die Meinung des Fachmannes, der „Nachschub“ an Lebenden unterbrochen werden. Das Militär schirmt die Stadt weitestgehend ab und versucht die Ungetüme auf diesem Wege innerhalb der Stadtgrenzen gefangenzuhalten, doch die Plage gerät außer Kontrolle und breitet sich über die gesamte Region aus.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:02Musik
00:00:41Musik
00:01:10Musik
00:01:41Musik
00:02:13Un cordiale buonasera dalla redazione del notiziario BWC.
00:02:17L'opinione pubblica si chiede ciò che effettivamente nasconda il comunicato
00:02:22emesso dal Ministero della Sanità
00:02:24concernente una fuga di gas radioattivo
00:02:27che si sarebbe verificata ieri nella centrale nucleare di Stato.
00:02:32Notizie attendibili di fonte ufficiale
00:02:35pervenute questo pomeriggio alla nostra redazione
00:02:37sottolineano la gravità dell'avvenimento.
00:02:40Si sostiene che il pronto intervento dei servizi di sicurezza
00:02:42ha circoscritto gli eventuali danni provocati...
00:02:45Ciao, caro.
00:02:45Ciao, Miller. Il direttore ti sta aspettando. Puoi andare.
00:02:50Il quasi contemporaneo arrivo nella nostra città
00:02:53del professor Anger...
00:02:54Salve, Miller.
00:02:55Uno dei principali ideatori della centrale nucleare
00:02:57ci permetterà di attingere notizie più dettagliate
00:03:00sul preoccupante argomento.
00:03:02Ha sentito?
00:03:03L'arrivo è previsto per domattina alle 11.
00:03:06Si porti uno dei migliori operatori con sé.
00:03:08Perché manda me a intervistarlo?
00:03:10Perché voglio un'intervista esauriente
00:03:12che tranquillizzi l'opinione pubblica.
00:03:14Non le basta la verità.
00:03:15Pura e semplice.
00:03:17Lasci perdere i soppismi, Miller.
00:03:19E faccia quel che le ho detto.
00:03:21Io non manipolo le notizie.
00:03:23Non fa parte della mia edica professionale.
00:03:38Non è ancora arrivato.
00:03:40Controlla gli altri settori di parcheggio.
00:03:42Subito.
00:03:549-8-1.
00:03:56Circo ok.
00:03:57Rigor circle on 65265.
00:04:02Clipper 9-8-1.
00:04:04Glystrick, stand by.
00:04:07Glystrick tower.
00:04:09This is fly 777.
00:04:11Roger.
00:04:13Ehi, Willy, scusa un attimo.
00:04:19Che succede?
00:04:20C'è una traccia non identificata.
00:04:22Rilevamento?
00:04:2530.000 a nord-est.
00:04:27Altezza approssimata 5.000 piedi.
00:04:34Torre di controllo a servizio.
00:04:36Traccia in avvicinamento a nord-est.
00:04:38Distanza circa 30 miglia.
00:04:40Già notato.
00:04:42Corrisponde ai dati in nostro possesso.
00:04:44Stiamo cercando di identificarlo.
00:04:48Prova a prendere contatto.
00:04:50Traffico a nord-est dall'aeroporto di Glystrick.
00:04:53Qui è la torre.
00:04:54Qualificarsi.
00:04:55Traffico a nord-est dall'aeroporto di Glystrick.
00:04:58Ripeto, qualificarsi.
00:05:00Può darsi che abbiano la radio in avaria.
00:05:16E' un Hercules militare da trasporto.
00:05:19Però, strano.
00:05:20Perché non usa il segnalatore d'emergenza?
00:05:33Scende di quota.
00:05:34Sembra deciso ad atterrare sulla 25.
00:05:36Fa sgombrare la pista e dichiara subito l'emergenza.
00:05:52Fa sgombrare la pista e dichiara subito.
00:06:25Ehi, gente! Che scherzo è?
00:06:30Dove sono i piloti?
00:06:32Sarà meglio chiamare la polizia.
00:06:37Pronto?
00:06:38Pronto, emergenza!
00:06:48Ma che diavolo sta succedendo?
00:06:51Non ci capisco niente.
00:06:53Andiamo a vedere.
00:07:17Allora?
00:07:18Non risponde nessuno.
00:07:22In nome della legge, aprite i portelli!
00:07:34Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:07:39Ripeto, aprite subito, è un ordine!
00:07:42Avete 30 secondi per eseguirlo!
00:07:46Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:07:49Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:07:57Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:07:59Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:00Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:03Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:04Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:05Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:05Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:06Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:06Ripeto, in nome della legge, aprite i portelli!
00:08:37Das ist Professor Hangenbeck.
00:08:48Das ist Professor Hangenbeck.
00:09:15Falko, Falko!
00:09:55Falko!
00:09:57Falko!
00:10:05Mio Dio, è incredibile!
00:10:08È assurdo!
00:10:13Andiamo via.
00:10:16Andiamo.
00:10:39Hello, Glissig Tower.
00:10:42Circle 576.
00:10:45Respondete.
00:11:18Andiamo.
00:11:49Andiamo.
00:12:26Sospendi l'emissione.
00:12:27Dobbiamo trasmettere un comunicato straordinario.
00:12:29Il capo è d'accordo.
00:12:30Non c'è tempo per avvisarlo.
00:12:32Sono io il responsabile del telegiornale o no?
00:12:34E chi lo mette in dubbio, signor Miller?
00:12:36I tuoi desideri sono ordini.
00:12:42Su, sveglia Terry.
00:12:44Sfodere il sorriso delle grandi occasioni
00:12:46e annuncia Miller, comunicato straordinario.
00:12:49Signori e signore, fate attenzione, prego.
00:12:52Sospendiamo momentaneamente il programma
00:12:54Tutto il mondo è musica
00:12:55per un'edizione straordinaria del telegiornale.
00:12:58Al termine del notiziario
00:12:59riprenderemo regolarmente la trasmissione interrotta.
00:13:02Grazie.
00:13:03Oh, che rabbia!
00:13:04Proprio adesso quando cominciavo a scaldarmi le gambe.
00:13:06Ma sta zitta, scema.
00:13:08Fammi sentire.
00:13:09Alle 11 di stamattina
00:13:10un avvenimento senza precedenti
00:13:11si è verificato nel nostro aeroporto.
00:13:13Un aereo di nazionalità sconosciuta
00:13:15è atterrato
00:13:16ignorando completamente le istruzioni
00:13:18della torre di controllo.
00:13:20Le forze di polizia
00:13:21immediatamente concentratesi
00:13:22sul luogo dell'atterraggio abusivo
00:13:24hanno circondato il velivolo
00:13:26e intimato...
00:13:26Sì, subito.
00:13:27...di uscire...
00:13:28Non dubiti, direttore.
00:13:30L'ordine non ha assortito alcun effetto.
00:13:34Che cosa state combinando?
00:13:36Chi ha interrotto la trasmissione?
00:13:38Non te la prendere con me.
00:13:39Io non c'entro.
00:13:40È stato il capo a telefonare.
00:13:45Stronzo.
00:13:48Mi piacerebbe sapere
00:13:49chi c'era in quell'aereo.
00:13:50C'erano gli UFO, te lo dico io.
00:13:52Prima o poi dovevano arrivare.
00:13:53Sei sempre il solito fumettaro.
00:13:55Voi dite quello che volete
00:13:56ma io stasera a casa
00:13:57proprio non ci torno.
00:13:58Vieni a dormire con me.
00:13:59Ci penso io a difenderti.
00:14:00Già, è da questo che mi difende a me.
00:14:03Ma volete piantarla?
00:14:05Torniamo in onda fra due minuti.
00:14:07Eh, muoviti tu.
00:14:10Possibile che non si renda conto
00:14:11delle grani che ci stava procurando
00:14:12con quel suo comunicato?
00:14:14E del casino che ne sarebbe seguito?
00:14:16Ne ne rendo conto perfettamente,
00:14:17generale Marcison.
00:14:19Ma io sono un giornalista
00:14:20e il mio lavoro è dare informazioni al pubblico.
00:14:24Signor Miller,
00:14:26mi stia a sentire
00:14:28con attenzione.
00:14:30È successo qualcosa di molto grave
00:14:32oggi all'aeroporto.
00:14:34Ma fino a quando
00:14:35non avremmo portato a termine l'inchiesta
00:14:37e adottato le contromisure necessarie,
00:14:40niente deve trapelare, capisce?
00:14:41Niente.
00:14:43Il Ministero della Difesa
00:14:44ne fa assoluto divieto.
00:14:46Generale, io me ne fotto
00:14:48dei vostri problemi.
00:14:50In uno Stato democratico
00:14:51nessuno può permettersi
00:14:53di chiudere la bocca alla stampa.
00:14:55Qualunque ne sia la ragione.
00:14:57Come vuole.
00:14:59Signor Desmond,
00:15:01in qualità di direttore dell'emittente
00:15:04la riterrò direttamente responsabile
00:15:06nel caso di propagazione
00:15:07di notizie tendenziose.
00:15:09Lei sa bene che cosa rischia, immagino?
00:15:11Non si preoccupi.
00:15:13Non trasmetteremo niente
00:15:14senza la sua autorizzazione.
00:15:15Grazie.
00:15:19Buongiorno.
00:15:23Ne ho piene le scatole, Miller.
00:15:25Da adesso si consideri sospeso
00:15:27a tutti gli effetti.
00:15:29No, si sbaglia.
00:15:30Sono io che vi pianto.
00:15:35Va bene, ho capito.
00:15:36Sì?
00:15:37Certo.
00:15:38Scusami, cara.
00:15:39Ho fretta.
00:15:47Pronto?
00:15:48Pronto, Lisa?
00:15:49Mi passi mia moglie.
00:15:51Sì, sta uscendo proprio in questo momento.
00:15:53La raggiunga.
00:15:54Svelta, la prego.
00:15:55Subito, signore.
00:15:56Subito.
00:15:58Subito.
00:16:12Signora Miller!
00:16:13Signora Miller!
00:16:19Mi dispiace, signore.
00:16:21Io non ho fatto in tempo.
00:16:23Ma penso che la potrà trovare
00:16:25senz'altro tra una mezz'ora in ospedale.
00:16:27Ma si ha detto che oggi
00:16:28non si sentiva bene
00:16:29e sarebbe rimasta a casa.
00:16:31Non so che dirle.
00:16:32Forse avrà cambiato idea.
00:16:34Va bene, Lisa.
00:16:35La ringrazio.
00:16:53Pronto?
00:16:54Il maggiore Warren, per favore.
00:16:56Sono io.
00:16:56Qui è la difesa civile.
00:16:58Il generale Marceson desidera
00:16:59che lei venga immediatamente
00:17:00al quartier generale.
00:17:01Può spiegarmi di che si tratta?
00:17:03Glielo spiegherà il generale in persona.
00:17:05Venga subito.
00:17:06Procedura di massimo urgenza.
00:17:11Mi dispiace.
00:17:13Riprenderemo il discorso questa sera.
00:17:19Che c'è?
00:17:21Non ti piace?
00:17:22No, al contrario.
00:17:24Ma ogni volta che la guardo
00:17:25ho una strana impressione come...
00:17:27Come di morte.
00:17:28È questo che volevi dire.
00:17:29Su, ammettilo.
00:17:30Forse.
00:17:31Vedi,
00:17:32è la prima volta che una delle tue sculture
00:17:35mi dà questo senso di angoscia.
00:17:37È buffo,
00:17:38ma è così.
00:17:39Non posso dire che tu abbia torto.
00:17:41Sai,
00:17:42quando la osservo con distacco,
00:17:44a freddo,
00:17:44voglio dire,
00:17:45quando non sono impegnata a modellarla,
00:17:47ho quasi la sensazione che...
00:17:48che non sia uscita dalle mie mani,
00:17:50ma da quelle di un altro essere.
00:17:53Un essere estraneo a me.
00:17:55Questa, mia cara,
00:17:56è fantascienza.
00:17:58Metà psichica,
00:17:59semmai.
00:18:00Comunque è meglio non dar peso
00:18:01a certe sciocchezze.
00:18:02Se vuoi la distruggo.
00:18:04No,
00:18:04niente affatto.
00:18:06Hai idea di quello che il mondo
00:18:07avrebbe perduto
00:18:09se Michelangelo avesse distrutto
00:18:10le sue opere
00:18:10su richiesta del Maggiore Warren?
00:18:12Io non sono Michelangelo.
00:18:15Per me
00:18:16sei molto di più.
00:18:19Sveglia, Maggiore.
00:18:20Non ci arriverai al comando
00:18:22se continui a scherzare.
00:18:49Sveglia, Maggiore.
00:19:02Damera uno, via.
00:19:03Carrello veloce indietro.
00:19:10Pronti due, via.
00:19:15Sveglia, Maggiore.
00:19:16Sveglia, Maggiore.
00:19:19Sveglia, Maggiore.
00:19:22Sveglia, Maggiore.
00:19:23Sveglia, Maggiore.
00:19:38Sveglia, Maggiore.
00:19:42Sveglia, Maggiore.
00:19:50Sveglia, Maggiore.
00:19:52Sveglia, Maggiore.
00:19:53Nein, nein, nein, nein, nein, nein!
00:20:23Oh!
00:20:24Ah!
00:20:26Ah!
00:20:28Ah!
00:20:29Ah!
00:20:30Ah!
00:20:32Ah!
00:20:34Ah!
00:20:36Ah!
00:20:36Ma che sta succedendo?
00:20:38Non capisco.
00:20:42Ah!
00:20:48Ah!
00:20:50Ah!
00:20:50Ah!
00:20:51Ah!
00:20:51No!
00:21:30NICHE
00:21:37Defensa civile, qui è l'emittente BWC.
00:21:40Siamo stati attaccati.
00:21:42Fate presto, ci ammazzano tutti.
00:21:46Fuori, fuori!
00:22:03Oh, Gott.
00:22:43Oh, oh, oh.
00:22:51Oh, oh, oh.
00:23:23Oh, oh, oh.
00:24:06Oh, oh, oh.
00:24:09Oh, oh, oh, oh.
00:24:59Oh, oh, oh, oh.
00:25:04Oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:11Jim, non devi pensare alla guerra e alla morte.
00:25:14Tu devi pensare soltanto alla vita.
00:25:16D'accordo?
00:25:18D'accordo.
00:25:19A più tardi, sì.
00:26:17Come se lo fosse, non abbiamo scelta.
00:26:23E' il cadavere di uno degli aggressori.
00:26:35È stato raccolto sulla pista dell'aeroporto.
00:26:38L'autopsia escludi in maniera categorica che si tratti di un alieno.
00:27:12La sua struttura mole
00:27:13...
00:27:14...e che testimoniano un processo più o meno recente di rigenerazione dei tessuti.
00:27:18Può esprimersi in modo più elementare?
00:27:20Molti dei suoi colleghi non possiedono un'adeguata conoscenza specifica del problema.
00:27:25In altre parole, tanto questo come gli altri individui consimili...
00:27:28...sono stati soggetti all'assorbimento di forti radiazioni atomiche...
00:27:32...che hanno potenziato le loro capacità fisiche oltre il normale.
00:27:35Quanto oltre?
00:27:36È difficile dirlo.
00:27:38Resta il fatto che quelle cellule, sottoposte a tutti i trattamenti da noi conosciuti...
00:27:42...sono risultate praticamente indistruttibili.
00:27:44Insomma, una specie di superuomini?
00:27:47Molto di più, generale.
00:27:48Che intende dire?
00:27:50Che il potenziamento abnorme delle qualità vitali...
00:27:53...dona alle cellule di questi individui una diretta capacità genetica.
00:27:56Di conseguenza, le loro vittime sono oggetto di un'immediata contaminazione...
00:28:00...qualora subiscano delle semplici ferite.
00:28:02Questo significa che sono in grado di ridurci tutti come loro?
00:28:06Sì, è più o meno quello che può accadere.
00:28:08E lei afferma che non possono essere annientati dalle nostre armi?
00:28:11Certamente la loro materia no.
00:28:13Scusi, colonnello, non è la stessa cosa?
00:28:15Non esattamente.
00:28:17Una macchina può essere indistruttibile, però qualcosa si può ottenere bloccandone il funzionamento.
00:28:22Come?
00:28:23Interrompendo il processo di alimentazione, per esempio.
00:28:27La contaminazione atomica distrugge rapidamente i globuli russi.
00:28:30Questa è la ragione per la quale costoro hanno bisogno continuamente di sangue fresco.
00:28:34Ma non è tutto.
00:28:36Per quanto riguarda un organismo umano, anche se potenziato, la fonte di ogni movimento è sempre il cervello.
00:28:42Una lesione ai centri nervosi può provocarne la paralisi e, di conseguenza, il definitivo blocco dell'intero organismo.
00:28:47Vuol dire che solo sparandogli nel cranio possiamo fermare quei... quei mostri?
00:28:52Questo cadavere ne è la prova.
00:28:53È il solo corpo privo di vita che abbiamo trovato.
00:28:56Presenta una totale distruzione del cervello.
00:28:58Grazie, colonnello.
00:28:59Generale Riddman, lei ha afferrato il concetto.
00:29:02L'ordine a ogni soldato e agente di polizia è sparare al cervello.
00:29:06Sia molto preciso su questo punto.
00:29:09Quanto all'impiego delle forze, adotteremo il piano d'emergenza H.
00:29:13Teremo la variante B di riserva nel caso la situazione dovesse sfuggirci.
00:29:17È tutto per il momento, signorino.
00:29:19Grazie.
00:29:24Warren, devo parlare con lei.
00:29:27Generale Marcison, posso fare una telefonata.
00:29:30Va bene, si sbrighi.
00:29:32Agli ordini.
00:29:39Sì, subito.
00:29:41Parti.
00:29:42Un momento, prego.
00:29:44Sì?
00:29:45Dita.
00:29:58Pronto?
00:29:59Ah, sei tu, caro.
00:30:00Scusa, ma ero su nel bagno a lavarmi i capelli.
00:30:03Sai, voglio essere in piena forma per questa sera.
00:30:06Purtroppo temo che non potremo uscire questa sera.
00:30:08Ma perché?
00:30:09No, no, ora non posso spiegarti.
00:30:11Ma scusa, caro...
00:30:12Ti prego di seguire alla lettera le mie istruzioni senza chiedermi niente.
00:30:15Hai capito?
00:30:16Ho capito perfettamente.
00:30:18Io, insomma, dovrei fare tutto quello che dici tu e non chiederti il motivo.
00:30:21Il tuo è un tipico disgustoso atteggiamento da maschio.
00:30:24Non scherzare, la faccenda è maledettamente seria.
00:30:27Chiudi porte e finestre e non aprire ad estranei per nessun motivo, mi raccomando.
00:30:31Appena posso vengo a trovarti.
00:30:33Ma in ogni caso, assicurati che si tratti di me, chiaro?
00:30:37Più che chiaro.
00:30:38Ma che ti succede?
00:30:40Sei diventato geloso tutto a un tratto?
00:30:42Puoi pensare quello che vuoi, però per amor di Dio, fa come ti dico.
00:30:47D'accordo.
00:30:58D'accordo.
00:31:25D'accordo.
00:31:39D'accordo.
00:31:42Das war's für heute.
00:32:32Policlinico Nazionale, desidera?
00:32:35Attenda in linea, prego.
00:32:38Il dottor Miller è desiderato al telefono.
00:32:41E' per lei, dottor Miller?
00:32:43Suo marito in linea?
00:32:45Di lì che sono molto occupata.
00:32:47Se può richiamare più tardi.
00:32:49Grazie.
00:32:50Mi scusi, signore, ma il dottor Miller adesso sta entrando nella sala operatoria.
00:32:54Prega di richiamare più tardi.
00:32:56Ma io devo parlarle subito.
00:32:57È urgente, lei non può...
00:32:59Mi dispiace.
00:33:00Ho capito.
00:33:02Grazie.
00:33:20Brigati, Jessica.
00:33:21Il camper è pronto.
00:33:22Rivesso a nuovo.
00:33:24Va bene.
00:33:24Per un minuto esco.
00:33:26Hai già caricato tutto?
00:33:27Sì, ho anche fatto il pieno.
00:33:36Vado a rispondere.
00:33:38Ma no, dai, lascialo perdere il telefono.
00:33:41Sarai il solito scocciatore.
00:33:43O magari tuo padre, che come sempre vuol sapere dove andiamo, dove ci fermiamo, se abbiamo soldi abbastanza.
00:33:50Già, può darsi.
00:33:52I generali sono tutti dei maledetti pignoli.
00:33:54E il generale Marcison non fa davvero eccezione.
00:33:57Chi me l'ha fatto fare di sposare Jessica Marcison?
00:33:59Non sono passati neppure tre mesi e già ti sei pentito.
00:34:03Sono un pacifista io.
00:34:05Odio le uniformi.
00:34:06Signora.
00:34:09Salve.
00:34:11Buongiorno, signora.
00:34:12Suo padre mi manda a dirle che dovete raggiungerlo immediatamente al quartier generale della difesa civile.
00:34:16Ma non capisco.
00:34:18Al quartier generale.
00:34:19E perché?
00:34:19Ha tentato più volte di mettersi in contatto telefonico con la villa, ma nessuno rispondeva.
00:34:24Vi prega di non perdere tempo.
00:34:26Ho la macchina qui fuori.
00:34:28Ma è successo qualcosa?
00:34:30Suo padre le spiegherà tutto di persona, signora.
00:34:33Sarà scoppiata qualche guerricciola.
00:34:36Va bene.
00:34:37Ci aspetti in macchina.
00:34:38Veniamo subito.
00:34:43Pronto, mi passi il generale Marcison.
00:34:46Sono sua figlia.
00:34:47Un momento, attenda l'apparecchio.
00:34:49Il generale è in riunione.
00:34:59È caduta la linea.
00:35:01Non si sente più niente.
00:35:04Senti, io direi di sbagliarcela.
00:35:06Non mi va di passare il mio weekend con dei generali.
00:35:08Neppure a me, Bob.
00:35:09Sai che ti dico, semmai lo chiamiamo da fuori.
00:35:11Svelta, non perdiamo tempo.
00:35:12Cerchiamo di fare in modo che quel fesso di soldato non si accorga di niente.
00:35:15Ok?
00:35:16Dai, andiamo su.
00:35:41Non c'è nessuno.
00:35:42Dai.
00:35:43Dai.
00:35:49Das war's.
00:36:17Das war's.
00:36:43Das war's.
00:36:44Das war's.
00:36:44Das war's.
00:36:45Das war's.
00:36:46Das war's.
00:36:49Das war's.
00:36:49Das war's.
00:36:59Das war's.
00:37:01Das war's.
00:37:30Das war's.
00:37:31Das war's.
00:37:32Das war's.
00:38:03Das war's.
00:38:14Das war's.
00:38:26Das war's.
00:38:28Das war's.
00:39:01Das war's.
00:39:02Das war's.
00:39:03Das war's.
00:39:12Das war's.
00:39:12Das war's.
00:39:12Das war's.
00:39:14Das war's.
00:39:14Das war's.
00:39:51Das war's.
00:39:53Das war's.
00:39:54Das war's.
00:39:54Das war's.
00:40:25Das war's.
00:40:36Das war's.
00:40:37Das war's.
00:41:06Das war's.
00:41:09Das war's.
00:41:11Das war's.
00:41:11Das war's.
00:41:52Das war's.
00:41:54Das war's.
00:41:55Das war's.
00:41:55Das war's.
00:41:56Das war's.
00:41:57Das war's.
00:42:01Das war's.
00:42:04Das war's.
00:42:05Das war's.
00:42:05Das war's.
00:42:06Das war's.
00:42:06Das war's.
00:42:06Das war's.
00:42:09Das war's.
00:42:11Das war's.
00:42:24Das war's.
00:42:52Das war's.
00:43:00Das war's.
00:43:02Das war's.
00:43:04Das war's.
00:43:07Das war's.
00:43:14Das war's.
00:43:20Das war's.
00:43:22Das war's.
00:43:36Das war's.
00:43:38Das war's.
00:44:06Das war's.
00:44:09Das war's.
00:44:11Das war's.
00:44:12Das war's.
00:44:12Das war's.
00:44:16Das war's.
00:44:19Das war's.
00:44:20Das war's.
00:44:20Das war's.
00:44:21Das war's.
00:44:21Das war's.
00:44:22Das war's.
00:44:33Das war's.
00:44:36Das war's.
00:44:37Das war's.
00:44:38Das war's.
00:44:38Das war's.
00:44:38Das war's.
00:45:03Das war's.
00:45:11Das war's.
00:45:13Das war's.
00:45:15Das war's.
00:45:17Das war's.
00:45:18Das war's.
00:45:19Das war's.
00:45:20Das war's.
00:45:21Das war's.
00:45:22Das war's.
00:45:23Das war's.
00:45:23Das war's.
00:45:26Das war's.
00:45:53Das war's.
00:45:58Das war's.
00:46:00Das war's.
00:46:03Das war's.
00:46:03Das war's.
00:46:04Das war's.
00:46:05Das war's.
00:46:08Das war's.
00:46:15Das war's.
00:46:40Das war's.
00:46:40Das war's.
00:46:41Das war's.
00:46:41Das war's.
00:46:42Das war's.
00:46:43Das war's.
00:47:29Das war's.
00:47:32Das war's.
00:47:39Das war's.
00:48:29Das war's.
00:48:31Das war's.
00:49:02Das war's.
00:49:04Das war's.
00:49:22Das war's.
00:49:25Das war's.
00:49:38Das war's.
00:49:38Das war's.
00:49:45Das war's.
00:49:48Das war's.
00:49:49Das war's.
00:49:51Das war's.
00:49:54Das war's.
00:49:55Das war's.
00:49:55Das war's.
00:49:56Das war's.
00:49:56Das war's.
00:49:57Das war's.
00:49:57Das war's.
00:49:57Das war's.
00:50:10Das war's.
00:50:11Das war's.
00:50:14Das war's.
00:50:22Das war's.
00:50:46Das war's.
00:50:51Das war's.
00:50:54Das war's.
00:50:54Das war's.
00:51:06Das war's.
00:51:19Das war's.
00:51:24Das war's.
00:51:52Das war's.
00:51:53Das war's.
00:52:27Das war's.
00:52:28Das war's.
00:52:58Das war's.
00:52:59Das war's.
00:53:00Das war's.
00:53:00Das war's.
00:53:01Das war's.
00:53:01Das war's.
00:53:02Das war's.
00:53:02Das war's.
00:53:04Das war's.
00:53:04Das war's.
00:53:07Das war's.
00:53:08Das war's.
00:53:09Das war's.
00:53:10Das war's.
00:53:12Das war's.
00:53:14Das war's.
00:53:14Das war's.
00:53:14Das war's.
00:53:14Das war's.
00:53:14Das war's.
00:53:15Das war's.
00:53:15Das war's.
00:53:15Das war's.
00:53:15Das war's.
00:53:17das war's.
00:53:47Das war's.
00:54:17Das war's.
00:54:18Das war's.
00:54:19Das war's.
00:54:21Das war's.
00:54:22Das war's.
00:54:52Das war's.
00:55:26Das war's.
00:55:29Das war's.
00:55:31Das war's.
00:55:54Das war's.
00:56:01Das war's.
00:56:03Das war's.
00:56:04Das war's.
00:56:04Das war's.
00:56:04Das war's.
00:56:04Das war's.
00:56:05Das war's.
00:56:05Das war's.
00:56:06Das war's.
00:57:02Das war's.
00:57:05Das war's.
00:57:08Das war's.
00:57:11Das war's.
00:57:12Das war's.
00:57:12Das war's.
00:57:13Das war's.
00:57:13Das war's.
00:57:14Das war's.
00:57:15Das war's.
00:57:45Das war's.
00:58:15Das war's.
00:58:15Das war's.
00:58:16Das war's.
00:58:26Das war's.
00:58:28Das war's.
00:58:29Das war's.
00:58:29Das war's.
00:58:33Das war's.
00:58:33Das war's.
00:58:34Das war's.
00:58:36Das war's.
00:58:36Das war's.
00:58:37Das war's.
00:58:37Das war's.
00:58:38Das war's.
00:58:38Das war's.
00:58:39Das war's.
00:58:40Das war's.
00:58:41Das war's.
00:58:41Das war's.
00:58:50Das war's.
00:59:13Das war's.
00:59:17Das war's.
00:59:20Das war's.
00:59:52Das war's.
00:59:59Das war's.
01:00:01Das war's.
01:00:03Das war's.
01:00:33Das war's.
01:00:33Das war's.
01:01:10Das war's.
01:01:18Das war's.
01:01:20Das war's.
01:01:23Das war's.
01:01:25Das war's.
01:01:56Das war's.
01:02:04Das war's.
01:02:38Das war's.
01:02:40Das war's.
01:02:44Das war's.
01:02:51Das war's.
01:03:16Das war's.
01:03:16Das war's.
01:03:16Das war's.
01:03:17Das war's.
01:03:17Das war's.
01:03:17Das war's.
01:03:18Das war's.
01:03:18Das war's.
01:03:18Das war's.
01:03:18Das war's.
01:03:19Das war's.
01:03:19Das war's.
01:03:20Das war's.
01:03:20Das war's.
01:03:20Das war's.
01:03:21Das war's.
01:03:21Das war's.
01:03:22Das war's.
01:03:26Das war's.
01:03:28Das war's.
01:03:29Das war's.
01:03:30Das war's.
01:03:31Das war's.
01:03:32Das war's.
01:03:33Das war's.
01:03:34Das war's.
01:03:34Das war's.
01:03:47Das war's.
01:03:48Das war's.
01:03:49Das war's.
01:03:50Das war's.
01:03:50Das war's.
01:03:52Das war's.
01:04:23Das war's.
01:04:25Das war's.
01:04:55Das war's.
01:04:56Das war's.
01:05:26Das war's.
01:05:26Das war's.
01:05:56Das war's.
01:05:57Das war's.
01:05:57Das war's.
01:05:57Das war's.
01:05:57Das war's.
01:05:57Das war's.
01:05:58Das war's.
01:05:58Das war's.
01:05:58Das war's.
01:05:59Das war's.
01:05:59Das war's.
01:05:59Das war's.
01:05:59Das war's.
01:05:59Das war's.
01:06:00Das war's.
01:06:00Das war's.
01:06:01Das war's.
01:06:01Das war's.
01:06:01Das war's.
01:06:01Das war's.
01:06:02Das war's.
01:06:02Das war's.
01:06:04Das war's.
01:06:04Das war's.
01:06:12Das war's.
01:06:19Das war's.
01:06:25Das war's.
01:06:29Das war's.
01:06:32Das war's.
01:06:34Das war's.
01:06:44Das war's.
01:06:46Das war's.
01:06:48Das war's.
01:07:00Das war's.
01:07:02Das war's.
01:07:02Das war's.
01:07:02Das war's.
01:07:04Das war's.
01:07:31Das war's.
01:07:33Das war's.
01:07:34Das war's.
01:08:07Das war's.
01:08:08Das war's.
01:08:09Das war's.
01:08:11Das war's.
01:08:17Das war's.
01:08:20Das war's.
01:08:21Das war's.
01:08:51Das war's.
01:08:52Das war's.
01:09:22Das war's.
01:09:26Das war's.
01:09:28Das war's.
01:09:29Das war's.
01:09:36Das war's.
01:09:38Das war's.
01:09:41Das war's.
01:10:10Das war's.
01:10:21Das war's.
01:10:23Das war's.
01:11:08Das war's.
01:11:11Das war's.
01:11:43Das war's.
01:11:46Das war's.
01:12:21Das war's.
01:12:22Das war's.
01:12:23Das war's.
01:12:24Das war's.
01:12:24Das war's.
01:12:57Das war's.
01:12:57Das war's.
01:12:57Das war's.
01:12:58Das war's.
01:12:58Das war's.
01:12:58Das war's.
01:12:58Das war's.
01:13:10Das war's.
01:13:42Das war's.
01:13:44Das war's.
01:13:46Das war's.
01:14:18Das war's.
01:14:33Das war's.
01:14:40Das war's.
01:14:44Das war's.
01:15:15Das war's.
01:15:17Das war's.
01:15:47Das war's.
01:15:48Das war's.
01:16:21Das war's.
01:16:49Das war's.
01:17:18Das war's.
01:17:19Das war's.
01:17:20Das war's.
01:17:28Das war's.
01:17:31Das war's.
01:17:34Das war's.
01:17:34Das war's.
01:18:06Das war's.
01:18:07Das war's.
01:18:09Das war's.
01:18:39Das war's.
01:18:40Das war's.
01:18:41Das war's.
01:19:11Das war's.
01:19:12Das war's.
01:19:12Das war's.
01:19:15Das war's.
01:19:17Das war's.
01:19:17Das war's.
01:20:09Das war's.
01:20:12Das war's.
01:20:43Das war's.
01:20:46Das war's.
01:20:47Das war's.
01:20:47Das war's.
01:20:47Das war's.
01:20:48Das war's.
01:20:49Das war's.
01:20:49Das war's.
01:20:49Das war's.
01:20:49Das war's.
01:20:50Das war's.
01:20:50Das war's.
01:20:50Das war's.
01:20:51Das war's.
01:21:05Das war's.
01:21:05Das war's.
01:21:08Das war's.
01:21:08Das war's.
01:21:09Das war's.
01:21:09Das war's.
01:21:13Das war's.
01:22:01Das war's.
01:22:20Das war's.
01:22:23Das war's.
01:22:23Das war's.
01:22:24Das war's.
01:22:24Das war's.
01:22:25Das war's.
01:22:25Das war's.
01:22:25Das war's.
01:22:25Das war's.
01:22:26Das war's.
01:22:34Das war's.
01:22:40Das war's.
01:23:00Das war's.
01:23:15Das war's.
01:23:18Das war's.
01:23:18Das war's.
01:23:19Das war's.
01:23:19Das war's.
01:23:19Das war's.
01:23:20Das war's.
01:23:20Das war's.
01:23:20Das war's.
01:23:20Das war's.
01:23:21Das war's.
01:23:21Das war's.
01:23:22Das war's.
01:23:22Das war's.
01:23:22Das war's.
01:23:22Das war's.
01:23:22Das war's.
01:23:23Das war's.
01:23:23Das war's.
01:23:23Das war's.
01:24:19Das war's.
01:24:22Das war's.
01:24:52Das war's.
01:24:53Das war's.
01:25:05Das war's.
01:25:08Das war's.
01:25:09Das war's.
01:25:39Das war's.
01:25:41Das war's.
01:25:41Das war's.
01:25:46Das war's.
01:25:47Das war's.
01:25:49Das war's.
01:25:51Das war's.
01:25:53Das war's.
01:25:53Das war's.
01:25:55Das war's.
01:25:58Das war's.
01:25:59Das war's.
01:26:00Das war's.
01:26:01Das war's.
01:26:03Das war's.
01:26:03Das war's.
01:26:13Das war's.
01:26:41Das war's.
01:26:44Das war's.
01:26:46Das war's.
01:27:16Das war's.
01:27:16Das war's.
01:27:17Das war's.
01:27:17Das war's.
01:27:17Das war's.
01:27:17Das war's.
01:27:18Das war's.
01:27:53Das war's.
01:27:57Das war's.
01:28:18Das war's.
01:28:21Das war's.
01:28:55Das war's.
Kommentare