- 8 hours ago
Embrasse-moi, Tue-moi
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:57Ok.
00:19:00Comme ça ?
00:19:02Ok.
00:19:05Oof.
00:19:06Je suis pas bien à faire ça.
00:19:08Non, c'est pas mal pour la première fois.
00:19:11J'ai encore une fois.
00:19:13Ok.
00:19:19C'est bon. J'ai encore une fois.
00:19:23Oh !
00:19:23Oh !
00:19:24Je suis désolé.
00:19:25Je suis désolé.
00:19:27Je suis désolé.
00:19:29Je suis désolé.
00:19:30Je suis désolé.
00:19:34Je suis désolé.
00:19:35Pourquoi je me rends compte qu'elle est mis en purpose ?
00:19:45Damn it.
00:19:46Wow.
00:19:47Je me suis désolé.
00:19:48C'est bon.
00:19:51C'est bon.
00:19:51Please refer to the concert date.
00:19:54Merci
00:19:57Hey buddy !
00:19:59Of course.
00:20:00For you
00:20:01Thank you so much !
00:20:02Thank you so much Sir !
00:22:03Je ne sais pas.
00:22:05Je ne sais pas.
00:22:05Je ne sais pas.
00:22:08Je ne sais pas.
00:22:09Je ne sais pas.
00:22:11Je ne sais pas.
00:22:13Je ne sais pas.
00:22:15Je ne sais pas.
00:22:16Je ne sais pas.
00:22:17Je ne sais pas.
00:22:19Je ne sais pas.
00:22:23Je ne sais pas.
00:22:25Je ne sais pas.
00:22:29Je ne sais pas.
00:22:30Je ne sais pas.
00:22:32Je ne sais pas.
00:22:33Je ne sais pas.
00:22:36Je ne sais pas.
00:22:38Je ne sais pas.
00:22:44Je ne sais pas.
00:23:03Je ne sais pas.
00:23:06Je ne sais pas.
00:23:10Je ne sais pas.
00:23:12Je ne sais pas.
00:23:15Je ne sais pas.
00:23:15Je ne sais pas.
00:23:17Je ne sais pas.
00:23:17Je ne sais pas.
00:23:17Je ne sais pas.
00:23:17Je ne sais pas.
00:23:19Je ne sais pas.
00:23:32Je ne sais pas.
00:23:34Je ne sais pas.
00:23:38Je ne sais pas.
00:23:42Je ne sais pas.
00:23:43Enzo est vraiment laissé.
00:24:01Oh!
00:24:06Oh, ça fait so good.
00:24:16OK.
00:24:19Service is up.
00:24:26Thank you for your service.
00:24:29Anytime you want to see me again,
00:24:31lead me or use me,
00:24:33I'm here for you.
00:24:34I got a wife.
00:24:36Sorry.
00:24:37Must be a lawyer.
00:24:54Thank you for the show.
00:24:57OK.
00:25:07Mia, honey, what's going on?
00:25:10OK.
00:25:11Sit down.
00:25:12OK.
00:25:15And so I got something for us.
00:25:18What?
00:25:19What'd you get us?
00:25:21I know that you're financially struggling right now.
00:25:25And I see how hard you're working to make ends meet.
00:25:28We, we don't have to keep up with all of these luxuries.
00:25:35So, I got us a smaller place.
00:25:40Mia.
00:25:44Thank you, baby.
00:26:05You boxed up the oven?
00:26:07Are you sure you want to take that?
00:26:08Of course we do.
00:26:09Of course we do.
00:26:11You know how much you'll ever cook.
00:26:18Oh, hold on.
00:26:22Don't forget your guitar.
00:26:27That looks like everything is packed up.
00:26:34How could we forget?
00:26:47Hi, I'm calling to confirm delivery to a new address.
00:26:51I mean, it's a little in the outskirts.
00:26:54Wait, what?
00:26:55Too remote.
00:26:56No, never mind.
00:26:59Shit!
00:27:04Lucy, it's, it's too remote here for delivery.
00:27:06You've got to help me.
00:27:11Relax, we're doing more than enough time before Enzo gets home.
00:27:17He's so early.
00:27:22How do I get out?
00:27:23Uh, no, this way, this way, this way, this way, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go,
00:27:27go, go, go, go, go, go, go, go, go.
00:27:28Okay, quick, go, go, go.
00:27:29Stay here and stay quiet, and so never comes into the bedroom without taking a shower of her so you
00:27:33can slip out when it's in the bathroom.
00:27:35Okay.
00:27:35Thank you.
00:27:46Hey, sweet.
00:27:47Welcome home.
00:27:54Is she hiding something?
00:27:57Or someone?
00:28:02You're home early today.
00:28:04Couldn't stay away from me?
00:28:05No, not for a second.
00:28:11Hold on.
00:28:12I want you in the shower first.
00:28:19What are you doing?
00:28:22What are you doing?
00:28:24What are you doing?
00:28:34I'll be right back.
00:28:37I'll be right back.
00:28:39I'll be right back.
00:28:59What was that?
00:29:00What was that noise?
00:29:01Did you hear that?
00:29:08It must be the rats.
00:29:12Rats?
00:29:12There's rats in the house.
00:29:14Yes, I saw one when we moved in.
00:29:16A big one.
00:29:17Okay, I'm going to have a look.
00:29:19No, no, no.
00:29:20No, no.
00:29:20Please.
00:29:21Please.
00:29:21Um, I'm afraid of them, and I don't want them to run out.
00:29:24Okay, well, if you're going to scream like that and I can't look, so let me-
00:29:26No, Enzo, you're so hot when you try to protect me.
00:29:29Oh yeah?
00:29:30And your muscles are so big and strong.
00:29:33Is that right?
00:29:34Okay.
00:29:35Okay.
00:29:35Thank you.
00:29:37Okay.
00:29:44Thank you.
00:29:51Mmm.
00:30:15Hey babe, why don't you give me something too evil, I'll take care of those rats, huh?
00:30:19I'm starving.
00:30:35Hold on, these vegetables could use some more chopping, here, let me help you.
00:30:59Okay, why don't I just take over, give me a reason.
00:31:03I wish I could stop time and stay in this moment, never think about going, won't you stay with me
00:31:14for a while?
00:31:29I don't understand, I want to take out the Moretti boss now!
00:31:34It's not ready.
00:31:35But I-
00:31:36End of story!
00:31:37What is this all about?
00:31:38Did you fall for the guy?
00:31:40Do I have to remind you of protocol?
00:31:44No, I remember the protocol.
00:31:47What is that?
00:31:49Someone's in the building!
00:31:50It must be the Moretti!
00:31:54I think I found one of Mia's ex-lovers.
00:31:57His name's Mario, and he's been paying her for the last six years.
00:32:02Where is he?
00:32:04He's with her right now.
00:32:07Keep an eye on them.
00:32:08Let me know what they get up to.
00:32:10Copy.
00:32:19What is happening?
00:32:21They've discovered our location.
00:32:25Did you bring them here?
00:32:27No, did you get a tail on you?
00:32:30No, I'd never.
00:32:31You fall for the guy, and you lose all your senses!
00:32:35Don't even try with me!
00:32:39I have had enough of your dirty work.
00:32:41I've paid my dues.
00:32:43My last job will be killing the Moretti boss to avenge my parents.
00:32:47If you come for me, or my husband, I have a bullet with your name.
00:32:52Got it?
00:32:55You crazy bitch!
00:32:57Fuck you!
00:33:04What do you mean? Did the bastard throw himself on her?
00:33:07The noise didn't last long.
00:33:09Fuck.
00:33:10Okay.
00:33:11Just...
00:33:12Keep an eye on him.
00:33:18Sweetheart!
00:33:22Where have you been?
00:33:24I went to see a friend.
00:33:29I should get changed today.
00:33:30No.
00:33:33I'm kind of a friend.
00:33:39I didn't know you were so jealous.
00:33:42I'm not.
00:33:44I just want to know about you.
00:33:47All.
00:33:48About.
00:33:49about you.
00:33:51There's us, okay?
00:33:53You know nothing about me, do you?
00:34:01You know Mia, I was thinking that, um,
00:34:04you should throw a party.
00:34:05Invite all our friends over.
00:34:08Uh, sure.
00:34:10I'll...
00:34:10I'll get right over.
00:34:12I need to get Lucy and plantless.
00:34:18Où est-ce que je vais aller ?
00:34:20Oh, juste pour aller shopping et acheter pour l'occasion.
00:34:24Non t'arrête.
00:34:27Je n'ai pas quelque chose pour vous ici.
00:34:34Go try it on.
00:34:45Do you look?
00:34:46Yes.
00:34:48Yes, do you?
00:34:51Yeah?
00:34:53What's the scar on your back?
00:35:06Tell me, what happened?
00:35:11No more lies.
00:35:13I have to tell them the truth at some point.
00:35:19Enzo, there are things you don't know about me yet?
00:35:22And I promise I will tell you, just give me time.
00:35:28It's alright.
00:35:30It's okay.
00:35:33I know.
00:35:39It's your ex, right?
00:35:40He hurt you.
00:35:43Are you still scared of him?
00:35:54You're with me now, okay?
00:35:56I will never let anyone hurt you.
00:36:04Tell me, baby.
00:36:06How can I erase your past?
00:36:09You can do that by leaving your own marks on me.
00:36:19You can't wait to see it.
00:36:25I have to say, you're jealous.
00:36:26I have to stay.
00:36:27I have to say he's jealous of my life in the morning.
00:36:28Who is that?
00:36:42It's tough.
00:36:45Anthony, I need you to take out Mario for me, and from now on, anyone who crosses my life, set
00:36:54them to hell.
00:37:36The guitar's gone, my gun's in there!
00:37:49Enzo, baby, what is all this?
00:37:50Surprise, surprise.
00:37:52I redecorated the place for the party tonight.
00:37:57What's that for?
00:38:01Well, if you'd let me do the honors tonight, I would like to sing at the party.
00:38:05You know, just to liven up the mood a little.
00:38:08You can play?
00:38:10Yeah, favorite pair of salt.
00:38:13I'll have it later.
00:38:14Let's go have breakfast, before our guests get here.
00:38:19You must restart it.
00:38:21Yeah, sure.
00:38:22Let's go.
00:38:36What are you doing, sweetie?
00:38:38Baking a cake.
00:38:39Flour, please?
00:38:41Sure.
00:38:42Flour.
00:38:43Don't worry about this.
00:38:44Why don't you go to the last bit?
00:38:49Okay, let me help you with that.
00:38:53Hey, why don't you go get me something to whip up the cream with, while I make the cake?
00:38:57Sure.
00:38:59Babe.
00:39:07Whip the cream, what exactly does that mean?
00:39:11Whip the cream?
00:39:13What on earth does that mean?
00:39:17How am I supposed to keep up my housewife act, and he finds out I know nothing about cooking?
00:39:32Whoa, whoa, whoa, what is this?
00:39:37Whipping the cream, obviously.
00:39:51Sticks and stones.
00:39:52I don't know what I'm saying.
00:39:54Lips.
00:39:55Oops.
00:40:25Your friends?
00:40:26Oh my gosh.
00:40:27Oh my gosh.
00:40:28This place is gorgeous.
00:40:30I hate you.
00:40:33Oops.
00:40:34Your friends?
00:40:37Hi.
00:40:41Can you guys just act on this side?
00:40:44Act on.
00:40:45You sure about that?
00:40:46Sure about that?
00:40:47Oh.
00:40:49Oh.
00:40:51Oh.
00:41:04How about we share a dance while they enjoy themselves, huh?
00:41:06Oh my God.
00:41:07Oh my God.
00:41:07Oh my God.
00:41:16That's mine.
00:41:17No, that's mine.
00:41:19No, it's mine.
00:41:20It's mine.
00:41:20It's mine.
00:41:24It's mine.
00:41:25What?
00:42:26When he was there
00:42:30I know I'm the reason Enzo is in danger
00:42:33I can't go on like this
00:42:36I'll complete my mission
00:42:38And then
00:42:38And then what?
00:42:40Have you forgotten about our portal?
00:42:43Screw the protocol
00:42:44The only thing that matters now
00:42:46Is that I kill the Moretti boss
00:42:47And avenge my parents
00:42:50And I can start fresh
00:42:52Like a sweet husband
00:42:53To someone who actually cares about me
00:42:57Boss
00:42:58Are you sure you were the target?
00:43:00The Moretti boss was a heavy crown
00:43:02Of course it was the target
00:43:05Who'd want to target a housewife like me?
00:43:10I'm the reason that she's in danger
00:43:11I can't keep doing this to her
00:43:21What do you plan to do then?
00:43:23Tell the truth
00:43:25Start fresh with her
00:43:38You think she'll accept your true identity?
00:43:45Yes
00:43:48She loves me for who I am
00:43:56But what about us?
00:43:59Boss, without you
00:44:01There is no Moretti gang
00:44:04Anthony
00:44:06I love you
00:44:08I'm giving the crown to you
00:44:11I know you're ready for this
00:44:28I can finally finish this once and for all
00:44:33We're thrilled to have you on board, Mia
00:44:35Please don't hesitate to reach out if you have any questions
00:44:37Thank you so much
00:44:45Anzo speaking
00:44:47What?
00:44:48Mia showed up at the company?
00:44:53Make sure no one knows that she's my wife
00:44:57Okay
00:45:00I can't let Mia work in a company
00:45:02It's not safe for her there
00:45:08Welcome home, darling
00:45:11How was the interview?
00:45:12I got the job
00:45:14Oh
00:45:17Did you, um, meet your new boss?
00:45:21No
00:45:22Apparently he's very mysterious
00:45:24People at the office were saying
00:45:26He might even be a mafia kingpin
00:45:30Literally some type of ruthless killer, perhaps
00:45:32I'm so screwed
00:45:34How am I supposed to tell her that I am a mafia kingpin?
00:45:38Are you sure that it's safe for you to work there?
00:45:40I mean, I make enough money for the both of us, honey
00:45:44I'm sure it's just rumors
00:45:48I'm not taking a risk with you
00:45:51How about I'll pick you up after tomorrow?
00:45:54My overprotective husband
00:45:56We'll see you tomorrow
00:46:13He's not in the office now
00:46:16I'll come back later
00:46:20I'm so sorry
00:46:23I'm so sorry
00:46:25What are you doing sneaking around the SEAL's office?
00:46:29Um, I'm just passing through
00:46:33What told you to come to work dressing like this?
00:46:37What?
00:46:38Well, I don't get any ideas
00:46:40Loves, it's in the house
00:46:43I'm happily married, for your information
00:46:46But I'm here to do my job
00:46:47Thank you very much, sir
00:46:51What have you done?
00:46:52These are very important documents
00:46:55I'll get you fired
00:46:58Mr. Cook?
00:46:59Mia
00:47:00Answer
00:47:01Enzo?
00:47:03You should get back to your work
00:47:05I'm gonna handle this
00:47:07Ma'am
00:47:08Would you have a word of me?
00:47:11What would Enzo say to her?
00:47:15Mr. Queen, she spilled coffee on me on purpose
00:47:18And she was snooping around your office?
00:47:22She must be another gold digger
00:47:24Who wants to mess with you
00:47:25You must be fired her
00:47:30One sec
00:47:32Huh?
00:47:33Yeah, could you inform HR that I have an employment office that needs firing immediately?
00:47:39Great, thank you
00:47:45What? I'm fired? Why?
00:47:47I saw what happened
00:47:49My workplace does not tolerate bullying, gossiping or pointing fingers at my clothing
00:47:54But, well, I can explain that
00:47:56No, no need
00:47:58I know that you're the one who started rumors about me being a mafia boss and ruthless killing
00:48:05Did you see the email? Our boss is starting a charity foundation
00:48:09Yeah, he's even throwing a huge launch event for it
00:48:13It's hard to believe that some people think that she would agree
00:48:17Anyways, why are you wearing it?
00:48:18Why not? I'm wearing it
00:48:23I'm ready to finish this
00:48:27We'll be rid of each other too
00:48:31We'll be rid of each other too
00:48:32Are you positive that the CEO is the Mardi Capo?
00:48:35He's throwing a charity gala next week and I don't want to be wrong
00:48:38I'm positive
00:48:39One last time here
00:48:41He's not worse
00:48:43This hotel has the perfect manage point
00:48:47I just need to secure a room beforehand
00:48:50Did you hear?
00:48:51The CEO is picking an outstanding employee to accompany him the ceremony
00:48:56Yeah, I wish it were me
00:48:58I've only seen him from afar
00:49:00That man is so gorgeous
00:49:11He picked me?
00:49:15Today is the day
00:49:17Everything will be perfect
00:49:23Enzo
00:49:25Enzo
00:49:26We might have a situation
00:49:27There could be an assassin trying to take you out during the ceremony
00:49:32Well...
00:49:32Warrant security
00:49:34Tell them to step up and message to the same one
00:49:36You're still going?
00:49:38Yes
00:49:38We have to use this opportunity to find who's behind all of us
00:49:43Besides
00:49:44The safe space is here
00:49:45The museum will stop the space
00:50:01Hello?
00:50:03Tell them you're here that she's not scared of the same over tonight
00:50:08What?
00:50:10She's sick and she already cancelled on the event?
00:50:16What a coincidence
00:50:20That must be him
00:50:23Ladies and gentlemen
00:50:25Thank you all for coming here today
00:50:28This foundation is not just about money
00:50:31But it is about giving hope to those that need it the most
00:50:36These orphans deserve a chance at a better future
00:50:39And that is exactly why
00:50:41This fund
00:50:42That I am raising
00:50:44Will be committed
00:50:45To providing education
00:50:46And shelter
00:50:48Love
00:50:48And opportunity
00:50:49To these children in need
00:50:51If I take him out now
00:50:52I believe that we have a responsibility
00:50:53To provide and help
00:50:56He may be a monster
00:50:57But those kids deserve a better life
00:51:01What are you doing?
00:51:06I just blew my chance to take out my arch nemesis and have a fresh start with my husband
00:51:13I don't know if I'll get another shot
00:51:14Ben?
00:51:18What's...what's wrong?
00:51:19Are you sick?
00:51:22No...I'm not sick then
00:51:23I just...I don't know
00:51:25I mean, did you know the ceremony?
00:51:28Yeah
00:51:29Yeah
00:51:29It was...it was awesome
00:51:34But I'm just tired
00:51:37Let me go
00:51:37Take care
00:51:43Why did she lie to me?
00:51:45What is she keeping from me?
00:51:58There might be nothing in it but...
00:52:00I have to know for sure
00:52:17What?
00:52:19There's a hidden camera?
00:52:21In the necklace?
00:52:31Mario?
00:52:33Mia, the CEO is attending a board meeting today
00:52:37You must act now
00:52:40Okay
00:52:42What should I do?
00:52:46What do I do with this wretched necklace?
00:53:00What do I do with this wretched necklace?
00:53:01I guess it's bring your dog to work day, huh?
00:53:11You'll be a good boy
00:53:13Stay
00:53:15Now that should be my outline
00:53:46Really depends on what he says
00:53:48Oh, here he is right now
00:53:49Are you doing Jean?
00:53:50Yeah, thanks for coming
00:53:51Absolutely my pleasure
00:53:52Hey
00:53:54It says yes
00:53:56It says yes
00:53:58I must be seeing then
00:54:01The surveillance camera's been disabled
00:54:04Something's off
00:54:11Uh...
00:54:13Shoot
00:54:14I'm so sorry everyone
00:54:16I have to postpone the meeting for tomorrow
00:54:18Something has just come up
00:54:19I apologize
00:54:28Why does that silhouette look so familiar?
00:54:31Why does that silhouette look so familiar?
00:54:43Anthony?
00:54:45I've been ambushed since the soldiers tried to kill me
00:54:49You mean at your company?
00:54:52Should we close it down for a thorough investigation?
00:54:54Yes
00:54:55Please, Tegan
00:54:57Actually...
00:54:59Actually wait, no
00:55:00No
00:55:01I don't want to do so anything
00:55:02Especially when wife is over here
00:55:05Why?
00:55:07Hold on, boss
00:55:08Don't you find it odd
00:55:09That you've been in danger twice
00:55:11In the first week she started at the company
00:55:17You know what's the site there?
00:55:21There is no task
00:55:22Look at her
00:55:23And she's murdered
00:55:26And she's turned in a good life
00:55:28Look at her
00:55:29Is that is good?
00:55:31Look at her
00:55:37Look at her
00:55:37Look at her
00:55:37The mother
00:55:37Look at her
00:55:38Look at her
00:55:39Look at her
Comments