Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Normal people - Episodio 1

Category

📺
TV
Transcript
00:18Es muy simple.
00:20Tienes 15 jugadores, le das a uno la bola y la lleva hasta la red.
00:23Muy simple.
00:25¿A que sí?
00:26¿Qué?
00:26Sí, inversionante.
00:28Bien, ¿qué tal, Rachel? Hablamos de tácticas para el partido.
00:31Nos está dando una clase maestra.
00:33Eso suena muy aburrido.
00:35Ya. ¿Te has cambiado el pelo?
00:37Pues sí.
00:40Estás muy guapa.
00:41Gracias. ¿Y ahora me dejas usar mi taquilla?
00:44Claro, sí.
00:48Vas a tener que apartarte con él.
00:50Ah, lo siento, perdona.
00:52Ah, lo siento, perdona.
00:54Tú no te pases.
00:55Ya sabéis que eso es importante porque ha caído en el examen dos veces en los últimos tres años.
01:02Marian.
01:05Sí.
01:06¿Hay algo fuera que te llame la atención?
01:09Supongo.
01:10Mirada al frente, ¿vale?
01:14No sabía que mi mirada entraba en la jurisdicción de las normas escolares.
01:21¿Quieres impresionarlos?
01:22Dios.
01:23Yo no los veo muy impresionados.
01:24Pero, ¿si solo estaba mirando por la ventana?
01:27Venga, ser irán.
01:29Si miras por la ventana y sueñas despierta, no aprendes.
01:31¿No crees, Marian?
01:32No se haga ilusiones.
01:34No tengo nada que aprender de usted.
01:37No está bien.
01:38En ese caso, al despacho del director.
01:41Sí.
01:42Puede que vaya.
01:44O puede que me vaya a casa.
01:47No es asunto suyo lo que haga, ¿no cree?
01:53No se preocupe, señor.
01:54Es una pirada.
01:56¿Quieres irte con ella, Folland?
02:20No se preocupe, señor.
02:29No se preocupe, señor.
02:31No se preocupe, señor.
02:36Hola.
02:37Hola.
02:40Pasa.
02:41Tu madre está en la cocina.
02:48Hola, cielo.
02:50Marian me ha dicho que te han dado las notas de las pruebas.
02:53Solo de literatura.
02:55Las dan por separado.
02:56Y creo que te ha ido muy bien.
02:58Sí.
02:59Ya, bueno.
03:01A Marian también.
03:05¿Nos vamos?
03:06No sabía que tenías prisa.
03:09Guardo esto y nos vamos.
03:12Es un momento, Marian.
03:23¿Quieres?
03:24No, no, gracias.
03:26¿No te daban francés hoy?
03:28Ayer.
03:32He sacado un a uno.
03:34¿Y tú en alemán?
03:37¿Estás vacilando?
03:41Un a uno.
03:43Conseguirás un 600, ¿eh?
03:44Tú es muy probable que sí.
03:45Tú eres más lista que yo.
03:47Soy más lista que todos.
03:51Bueno, no eres la mejor en literatura.
03:56Deberías darme clase con él.
04:08¿Nos vamos?
04:09Sí.
04:11Adiós.
04:13Gracias por todo, Lorraine.
04:15Dile a tu madre que mañana limpio el piso de arriba.
04:39¿Has robado en la casa?
04:42¿Qué?
04:43¿Querías irte corriendo?
04:48¿Podrías haberle dicho adiós?
04:49Lo he hecho.
04:50Tampoco lo tiene tan fácil con él.
04:53¿Podrías ser un poco más amable con ella?
04:56Soy amable con ella.
04:58Es una persona muy sensible.
05:00¿Podemos hablar de otra cosa?
05:39¿Te gusta tu libro, Marian?
05:42He dicho que si te gusta tu libro.
05:45Ahora no te distraes con la puta ventana, ¿eh?
05:55Es absolutamente trágico.
06:02Eso, eso.
06:03Con él.
06:03Eso es.
06:04Muy bien.
06:05Pasa así.
06:06Vale.
06:06Aquí.
06:08Perfecto.
06:09Eso es, chicos.
06:10Vamos, vamos, vamos.
06:11Vamos.
06:18Perdona, ¿te molesto, Marian?
06:22No.
06:37Si supiera que quiero estudiar, te lo diría.
06:40Pero, ¿alguna idea tendrás?
06:41No, sé lo que no quiero estudiar.
06:44¿Y es una lista muy larga?
06:46Bastante.
06:47Menuda forma de decidir.
06:49Vas descartando biología marina, astrofísica y todo hasta que solo te quede una.
06:55¿Podrías ser biólogo marino?
06:57Sí, se ve que eso te apasiona.
07:00No tienes mucho tiempo.
07:02El plazo se acaba.
07:03Sí, ya lo sé.
07:21¿Acabas de calentar eso?
07:25Hace unos cinco minutos.
07:27Y una ensalada.
07:32No podías haber corrido las cortinas.
07:36Pero si ya es de noche, mamá.
07:38Tienes la calefacción a top y las cortinas abiertas.
07:44¿Un mal día?
07:47Eso depende.
07:49Te libras de un cliente y llega otro.
07:51¿Y eso no es bueno?
07:55Sí.
08:00¿Y tu hermano?
08:01No te encojas de hombros, María.
08:03No lo sé.
08:04No le he visto.
08:07¿Y el colegio?
08:08Bien.
08:09Tengo las notas de...
08:11las pruebas.
08:12¿Y?
08:13Bien.
08:15Bien.
08:17¿Hay algo de comer?
08:19Tu hermana ha recalentado la lasaña.
08:21¡Oh, menudo esfuerzo, María!
08:24¿Qué tal tu día?
08:26Bien.
08:28Bastante tranquilo.
08:30¿Sales esta noche?
08:31Sí.
08:33Porque tengo algo que se llama vida social.
08:37Ya.
08:39En plan...
08:40amigos de verdad.
08:42Qué suerte.
08:46Mi fan hará completa la lista de clasificados.
08:49El sorteo para la siguiente ronda se celebrará en jueves.
08:53Y por último, en la Copa del Mundo del Cricket,
08:56hoy tenemos la semifinal.
08:58En la que...
08:58Hola.
08:59Alan, soy Jer.
09:00¿Cómo vas?
09:00Muy bien.
09:01Tío, he perdido el autobús y me fastidia pedírtelo,
09:04pero ¿podrías llevarme?
09:06No, es ninguna molestia.
09:07Estoy dando la vuelta.
09:09Muchas gracias.
09:10De nada.
09:11Aguanta, llego enseguida.
09:12Eres un figura.
09:18¿Qué haces?
09:20¿No has oído esa llamada?
09:22Tengo que recoger a Yeren Karidov.
09:24Tú te bajas aquí.
09:26¿Lo dices en serio?
09:28¿Me voy a empapar?
09:30Ya.
09:31Pues mala suerte.
09:33Aprende a conducir.
09:35Venga.
09:36Venga.
09:38Venga.
09:39Venga.
09:40Venga.
09:41Venga.
09:42Venga.
09:43Venga.
09:43Venga.
09:43Venga.
09:45Venga.
09:56Se deslizaba tras la gran ola negra.
10:00Otra y otra.
10:02Hasta que volví a subirme.
10:04La guerra...
10:06La clase empieza a las nueve, Marian.
10:09Ya.
10:09Muchas gracias.
10:11¿Cómo dices?
10:13¿Por qué no me castiga ya y acabamos antes?
10:18Silencio.
10:21La guerra había empezado a las afueras de Worcester, Massachusetts.
10:27¿Te gusta?
10:28Sí, ese libro me gusta mucho.
10:30¿Sí?
10:30Sí, se me nota, ¿eh?
10:33Sí.
10:34Pues sí.
10:41Doy una fiesta el viernes, después del partido.
10:45Vente a celebrarlo.
10:47O...
10:48a ahogar tus penas.
10:49Lo que toque.
10:51Sí.
10:52Suena bien.
10:54¿Qué te ha pasado esta mañana, Marian?
10:56Parecías una rata mojada.
10:58Gracias.
10:59Sí.
11:00Llovía.
11:01Haber traído paraguas.
11:03Buen consejo.
11:04¿Has vuelto a desnudarte en el baño para secarte?
11:07Esta vez no.
11:08No.
11:09¿Por qué?
11:11¿Quieres que te invite la próxima vez?
11:14¿Por qué no me castiga ya y acabamos antes?
11:17Eso ha estado bien.
11:18Me alegra que te haya gustado.
11:20La de cosas que te perdonan por ser lista.
11:22Entiendo que ahí estás en desventaja, Rob.
11:25Que te den.
11:42No te vas a casa.
11:46No te vas a casa.
11:57Fuiste muy borde con Kerrigan el otro día.
12:00Es un tío bastante legal.
12:02No sé por qué le machacaste tanto.
12:06No me gusta que cada pensamiento, acción o sentimiento que tengo sean vigilados como en una fantasía autoritaria.
12:15No es para tanto, ¿no?
12:17Es solo un colegio.
12:19Es el mismo para todos.
12:21No es solo para ti.
12:23Finges como que somos amigos.
12:25Pero tú no eres esa clase de persona.
12:28No fijo.
12:31Tal vez si sea esa clase de persona.
12:35¿Por eso hablas conmigo?
12:38Sí.
12:43¿De qué hablabas con la señorita Niri después de clase?
12:47No sé, de salir antes de clase para entrenar y eso.
12:51Pues se ve que lo de entrenar le hace mucha gracia.
12:54Ya.
12:55¿Le gustas o algo así?
12:58¿Por qué dices eso?
13:00No tendrás un lío con ella, ¿verdad?
13:02Venga ya.
13:03¿Crees que esas cosas tienen gracia?
13:08Perdona.
13:09Todos dicen que me gusta, pero...
13:11No me gusta.
13:15Bueno.
13:17Tal vez sea porque te pones rojo cuando te habla.
13:22Pero bueno, te pones rojo con todo.
13:24Gracias.
13:25Puede que sea de nacimiento.
13:27Genial.
13:28¿Te estás poniendo rojo ahora?
13:30Sí.
13:31Es verdad.
13:34Lo siento.
13:38No quería discutir contigo, de verdad.
13:41No es una discusión.
13:43Sé que...
13:44Seguramente me odias.
13:47Pero eres la única persona que me habla.
13:49Nunca he dicho que te odie.
13:53Pues...
13:54Me gustas.
14:03Tengo que entrenar, así que...
14:06Tengo que entrenar, así que...
14:07Suerte en el partido mañana.
14:08Gracias.
14:18Marian, ¿vienes?
14:21Venga, chicos, adentro.
14:26Venga, vamos.
14:29Venga, vamos.
14:43Venga, vamos.
14:47Venga, vamos.
14:51Pasa.
14:52Pasa.
14:52Sigue, sigue.
14:53Joder.
15:03Joder.
15:20Hasta el fondo, Kegan.
15:22Vamos.
15:25Vamos.
15:41Y se quita, se pone por delante.
15:45Vamos.
15:46Muy bien, chicos.
15:47Ya se muestra.
15:48Muy bien.
15:50Vamos.
15:51No es así.
15:57¡Sí!
15:58¡Bien!
15:59¡Joder!
16:02¡Vamos!
16:07¡Lo hemos conseguido!
16:09¡Hemos ganado!
16:14¡Muy bien!
16:16¡Eh, con él!
16:18¡Bien jugado, tío!
16:20Muy bien.
16:22¡Eso es!
16:23¡Sí!
16:24¡A ver aquí!
16:25¡Muy bien, tío!
16:26¡Sí!
16:27¡Muy bien!
16:28¡Eh!
16:30¡Enhorabuena, tíos!
16:32¡Bien jugado!
16:35¡Qué gran partido, eh!
16:38¡Muy bien!
16:39¡Sí!
16:40¡Sí!
16:40Con los niños!
16:45¡Señorabuena, tíos!
16:53¡Vamos!
16:54¡Muy bien!
16:55¿Qué pasa?
17:27Qué pronto. Pasa. Todavía me queda un poco. Acabo enseguida. No, ahí no. He pasado la fregona. Y bien hecho.
17:36Hombre del partido. Mariel me lo ha contado. ¿Ah, sí? Sí.
18:12Hoy has jugado bien.
18:15Ah, gracias. Eres muy amable.
18:19¿Puedo ser amable?
18:21Sé que puedes. Tu forma de ser en el colegio, yo creo que no eres así en realidad.
18:32¿Cómo soy en realidad?
18:46Te lo presto, si quieres.
18:48No, ya lo he leído. No sé por qué lo he cogido.
18:51¿Es bueno?
18:52Sí, me gustó. Te gustaría. Habla mucho del feminismo y todo eso.
18:59¿Tus amigos saben que lees mucho?
19:02No. No les interesan esas cosas.
19:06Entonces, ¿no les interesa el mundo en el que viven?
19:09No de la misma forma que a nosotros, pero supongo que tienen sus propios intereses.
19:15Ya.
19:17¿Cómo vacilar de con quién se acuestan?
19:21Sí. Sí. Eso sí lo hacen. Yo no lo defiendo.
19:28¿Y no te molesta?
19:29No, no mucho. Aunque sí son un poco bestias y eso me molesta, pero son mis amigos. Para ti es
19:38diferente.
19:42¿Por qué es diferente?
19:48Oye. El otro día dijiste que yo te gusto. Junto a la fotocopiadora lo dijiste.
19:59Sí.
20:01¿Y lo decías como amigo o qué?
20:11No. No solo como amigo.
20:13Ya. Eso me parecía, pero no estaba seguro.
20:23Verás, estoy confuso con lo que siento. Creo que sería un corte en el colegio si pasara algo entre nosotros.
20:42Nadie tendría que saberlo.
21:09Eso ha estado bien.
21:13¿De qué te ríes?
21:15De nada.
21:16Parece que no te han dado un beso nunca.
21:19Es la verdad.
21:25Con él.
21:28No le cuentes esto a nadie en el colegio, ¿vale?
21:32No hablo con nadie en el colegio.
21:49No hablo con nadie en el colegio.
22:12¿Qué tal?
22:15Bien jugado, tío.
22:16¿Qué tal?
22:25Sí, tío.
22:28Muy bueno, tío.
22:30Muy bien.
22:39¡Qué bueno!
22:41Has estado genial.
22:42Vaya partidazo.
22:43Sí.
22:44El hombre del día, ¿eh?
22:45Nada, qué bueno.
22:46Sabía que cambiarías de idea.
22:48Bueno, me alegra que estés aquí.
22:50Ya.
22:51Un chupito.
22:54Venga, para adentro.
22:56¡Chin-Chin!
23:24¿Qué pasa, Waldron?
23:26Te saliste el viernes.
23:29Estabas lanzado, ¿eh?
23:30Estaba casi tan pedo como Rachel.
23:32Te cierra, tú te caíste en el seto.
23:35Ya te digo.
23:36Fue una buena noche.
23:37De lo poco que me acuerdo.
23:38Fue una gran noche.
23:42Hola.
23:43Hola.
23:45¿Waldron?
23:45Sí.
23:46¿Tienes los deberes de francés?
23:47Sí, claro.
23:48¿Me los dejas antes del descanso?
23:50Te los doy ya, si quieres.
23:52Oh, me salvas la vida, tío.
23:54Con vuelta, ¿vale?
23:54No, me salve.
24:49No, me salve.
24:54No, me salve.
25:27No, me salve.
25:30No estarás ocupada ni nada, ¿no?
25:34No, solo estaba...
25:54¿Vas a empezar a besarme otra vez?
26:22¿Podemos quitarnos la ropa?
26:24No.
26:26Aquí no, es...
26:41Tengo la casa libre el sábado.
26:44Puedes venirte, si te apetece.
26:51¿Habrá alguien más?
26:53No.
27:10Seguro que no podemos quitarnos la ropa.
27:12Sí.
27:15Le he dicho a Lorraine que la acompañaba a la compra y esto es...
27:24¿Pero has estado tentado por un segundo?
27:27No creas.
27:30Has estado tentado.
27:32Yo te he tentado.
27:40¿Entonces te vienes el sábado?
27:48No.
27:52No.
28:00No.
28:07No.
28:07No.
28:08No.
28:10No.
28:15No.
28:26No.
28:31No.
28:36No.
28:38No.
28:38No.
28:39No.
28:40No.
28:41Gracias.
Comments

Recommended