- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00A este campamento nunca llega el sol
00:05Y los pies grandes son la sensación
00:11Y aunque la comida no está muy cool
00:17Así lo que más importa es la actitud
00:24¡Campamento!
00:26¡Sí! ¡Sí! ¡Like Ponto!
00:32Querida mamá, el nuevo amigo de Gretchen nos dio una cálida bienvenida
00:50¿Quién es el campeón dando sustos?
00:55Gretchen, cuando me asustó me cambié los calzoncillos
00:58¿Quieres verlos?
00:59Eso solo prueba que estás comiendo demasiadas hamburguesas de murciélago
01:02Es imposible que Gretchen pueda asustarme
01:11¡Te atrapé!
01:12¡Oh sí! ¡La campeona dando sustos soy yo!
01:15Tuve que cambiarme los calzoncillos tres veces hoy
01:18¡Oh!
01:19¡Oh! ¡Serán cuatro!
01:21Espera, espera, espera, no me asustaste
01:23Solo estaba, ya sabes, practicando el salto alto
01:27¡Oye!
01:28¡Oye! ¡Ten cuidado!
01:29¿No fue por Preston que perdiste?
01:32¿Que perdí?
01:33¿Quién dice que perdí?
01:34¡Tengan cuidado, chicos!
01:36De acuerdo con la guía de cementerios encantados y embrujados
01:38Las energías negativas hacen que los espíritus se enojen
01:41¡Pensemos en cosas lindas!
01:42¡Yo comienzo!
01:44¡Uh! ¡Frijoles salteados!
01:46Yo voy a pensar en...
01:47Retarlos a una carrera que yo ganaré hasta el campamento
01:50¡Oh, McGee!
01:51Lo siento mucho, Preston
01:55¡Hola!
01:56¿Tú eres Preston?
01:57Sí
02:00¡Largo! ¡Vete!
02:01Se fue, puedes salir
02:02No te gustan los gatos, ¿cierto?
02:05No te sientas mal
02:06Les temo a las momias de chimpancé
02:09Lo juro
02:10Pero no digas nada y yo tampoco lo haré
02:13¡Vamos, Gretchen!
02:14Ganarte fácilmente no es divertido si no lo intentas
02:16Lo siento, Preston
02:18Tengo que ir a patearle el trasero a McGee
02:20Gracias, Gretchen
02:21Olvídalo, para eso son los amigos
02:25¡Y la gran Gretchen! ¡Toma la delantera!
02:31¡Gané!
02:32Y con un nuevo récord
02:34¡Oh, sí!
02:35¡Sí, sí, sí!
02:36¡Uh! ¡Sigo siendo el tercero!
02:39¡Oh! ¿Alguien más sintió esa brisa fría?
02:42¡Sí! Es el ego de McGee desinflándose
02:44¡Oh! ¡Hola!
02:47¡Shh!
02:47¿Tu ego está listo para enfrentarse al mío en una batalla de fuerza?
02:51¿Otra vez?
02:52Ya sabes que perderás
02:54¿Qué te pasa, Gretchen?
02:55¿Tienes que mi fuerte brazo te derrote?
02:59¡Acepto!
02:59¡Y ya!
03:02¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro! ¡Te reto a una batalla de pulgares!
03:10¡Muy bien! ¡Saltando la cuerda!
03:12¡Mira esto, Gretchen!
03:14¡Seguramente estás semblando de miedo!
03:16¡Oh, vamos! ¿Cuándo te vas a rendir?
03:24¡Oh! ¡Ya sé lo que está pasando!
03:30¡Si no puedes vencerlo, haz trampa!
03:33¡Vamos, McGee! ¡No hice trampa!
03:34¿Entonces quién fue?
03:36¿Squirt?
03:36¡No fui yo! ¡Yo estoy en el suelo!
03:38¡Piensa lo que quieras, McGee! ¡Voy a dormir!
03:41¡Por otro lado, amigo!
03:43¡Estás en una perfecta racha perdedora!
03:45¡Sí! ¡Bien!
03:46¡Pero mañana será...
03:48¡Ah! ¡El día de la venganza!
03:54¡Mum! ¡Está!
03:56¿Qué rayos?
03:57¡Buenas noticias, campistas!
03:58¡Ahora tendremos dos temperaturas en la ducha!
04:01¿Fría?
04:02¡Y muy fría!
04:04¡Oh! ¡Justamente lo que yo nunca pedí!
04:09¡Oh! ¡Alguien está en el lado equivocado del árbol!
04:12¡Solo espera hasta que baje!
04:14¡Oh, no!
04:15¡Ay! ¡Ay!
04:18¡La guerra de bromas pesadas comenzó!
04:21¡Genial!
04:22¡La escultura extrema no es para los tímidos!
04:25¡No teman zambullirse!
04:27¡Me parece bien!
04:29¡Una bomba de lodo en camino!
04:32¡Lo siento! ¡Le di a la otra Gretchen!
04:36Admiro tu creatividad, pero...
04:39¡Ah!
04:42¡Eso no fue lo que planeé!
04:44¡Es un poltergeist!
04:46¡Cálmate!
04:47Queridos amigos, les presento a mi nuevo amigo fantasma, Preston.
04:52¿Vusten conocerte, Preston?
04:54¡Sabía que no podías vencerme sin ayuda!
04:57¡Puedo vencerte sola!
04:58Pero no te rendirías, así que deja que Preston te diera una lección.
05:01¡No necesito ninguna lección! ¡Eres tú la que teme que le dé una lección!
05:05¿Yo? ¡Nada de eso! ¡Soy absolutamente invencible!
05:07¿No es cierto?
05:08¡Claro que sí, Maki!
05:09¡No lo es!
05:10¡Yo soy!
05:12¡Lo somos invencibles!
05:15¡Oh, chicos!
05:16¿Recuerdan lo de las malas vibraciones y los fantasmas?
05:19¡No son buenas!
05:20¡Víralo!
05:21¡Déjala en paz!
05:22¡Es un volcán de la erectoplásmica a punto de la erupción!
05:25¡No debería ganarte!
05:26¡Galletas!
05:26¡Yo te ganaré!
05:27¡Claro que no!
05:28¡Claro que sí!
05:29¡Claro que no!
05:32¿A quién le gustan las galletas?
05:34Sí, bueno, yo ya no quería más.
05:36Y lo importante es que esté contento y que no sea un volcán de erectoplásmica a punto de erupción.
05:41¡Cálmense!
05:42Ahora podremos tener una amistosa competencia sin la ayuda secreta de un fantasma.
05:46¿Cierto, Preston?
05:48Hagamos algo mejor.
05:49Preston y yo te retamos a ti y a Squirt a...
05:52¡Un juego de badminton calavera!
05:55No, esperen.
05:56¿Poner un fantasma emocionalmente inestable en una situación altamente competitiva?
06:00¡Quiero verlo!
06:02Acostúmbrate a ese cero, Magui.
06:04Es la única puntuación que tendrás.
06:06¡No lo creo!
06:09¡Ya guau!
06:12¡Gretchen!
06:13Recuérdale a tu compañero que se mantenga visible.
06:15Preston, sin trucos.
06:18Podemos vencerlos jugando limpio.
06:20Está bien, Gretchen.
06:23¡Muy bien, Squirt!
06:25Lo tengo.
06:27¡Ups!
06:28¡Vamos!
06:29¡Uno para el equipo de Magui y aún cero para el equipo de Gretchen!
06:34¡Buen intento!
06:39¡Gretchen y Preston tienen problemas de comunicación!
06:43¡Dos a cero!
06:46¡Sí!
06:47¡Eso es!
06:48¡Juzgo en la red!
06:50¡Es mía!
06:52¡Sí!
06:54¡Adiós!
06:57¿Quiénes son los mejores?
06:58¡Nosotros!
06:59¿Quiénes son mejores que Gretchen?
07:00¡Nosotros!
07:02¡No yo!
07:03¡Energías negativas!
07:04¡No es bueno!
07:05No eres el mejor, Maki.
07:07Solo tuviste suerte.
07:11¡Solo bromeaba!
07:13¡Au!
07:13¡Au!
07:14¡Au!
07:14En momentos como este quisiera tener más galletas.
07:17¡Au!
07:17¡Pensamientos felices, amigos!
07:19¡Au!
07:27¡Miren!
07:27¡Adorables gatitos escoceses bailando!
07:30¡No, no, no!
07:31¡Getos no!
07:34¡Gretchen!
07:37¡Sálvame!
07:38Ah, Squirt.
07:39Preston le tiene miedo a los gatos.
07:41¿Le tiene miedo a los gatos?
07:42Les contaste mi secreto.
07:44¿En serio?
07:45¿Un fantasma que le teme a los gatos?
07:52Vaya, ¿quién habría pensado que tenía tan mal carácter?
07:55¡Oh, yo sí!
08:00¡Chicos!
08:00¡Estoy a punto de convertirme en carne bien cocida!
08:05Un poco de agua lo resolverá.
08:07¡Y ahora el centro infugado!
08:10¡Oh!
08:12¡Gracias!
08:13Creo.
08:14Ahora debemos calmarlo.
08:16¡Greston!
08:17¡Cálmate!
08:19¡Me mentiste!
08:21¡Y Maggie es malvado!
08:23¡Malos amigos!
08:25¡No!
08:26¡Definitivamente no está calmado!
08:29¡Fuego!
08:31¿Dónde está el fuego?
08:35Sí, yo sabía que esto iba a pasar, pero...
08:40Iré a ponerme otro abrigo.
08:43Con permiso.
08:44¡El bombero voluntario Sawyer acaba de llegar!
08:47¡No entren en pánico!
08:51Un poco de pánico, ¿no?
08:53¿Qué está de más?
08:57¡Brigada, Felina de Valdez!
08:59¡En camino!
09:02¡Tenemos que calmar a Preston!
09:03¡No lo quemará todo!
09:05¿Qué tal con una buena ducha fría?
09:07¡De acuerdo!
09:08¡Cúbranme!
09:09¡Estaré detrás de ti, Capista!
09:12¡Revaren los valdez!
09:14¡Y fuego!
09:17¿A quién se le ocurrió esta idea?
09:20¡Tengo una mejor!
09:21¡Corran!
09:23¡Gretch!
09:24¡Será mejor que te des prisa!
09:26¡Ya casi llego!
09:28¡Ahora solo debo conectar la manguera!
09:30¡Oh, bien!
09:33¡Lo siento, Campista, pero voy a bajarme!
09:38Bueno, al menos no vuelve a quemarme.
09:43Gracias.
09:44Y ahora, nuestro fantasma Cabeza Caliente.
09:56¡Socorro!
09:57No podemos atravesar las llamas, son muy intensas.
10:00Preston, lamento haberte hecho enojar, pero Gretchen realmente necesita que la ayudes.
10:05¿Gretchen?
10:06¡Sí, Gretchen, nuestra amiga!
10:08¡Socorro!
10:10¡Gretchen!
10:12¡Gretchen!
10:13¡Gracias, Preston!
10:14¡Oh, oh!
10:26¡Nos logramos!
10:27¡Bien!
10:28¡Arredante!
10:29Pero ¿dónde están mis bellos y pequeños...
10:33¡Gatitos!
10:34¡Karen, gatitos!
10:36¡Tú puedes hacerlo!
10:47¡Bien hecho, Preston!
10:49¡Fuiste mucho mejor amigo con nosotros que nosotros contigo!
10:52¡Uno, dos, tres, cuatro!
10:53¡Preston los reto a la batalla de pulgares!
10:58¡Ay, me dolió!
11:05Querida mamá, no te preocupes porque está en el campamento Lake Bottom.
11:09Alguien siempre ve todo lo que hacemos.
11:13Hola y bienvenidos a ¿Cómo no hacerle el mantenimiento a una cegadora de césped?
11:17Lección número uno.
11:19Nunca le echen a su cegadora combustible de avión.
11:26¡Aburrido!
11:27Lección número dos.
11:28¡Nunca enciendan la cegadora con los dientes!
11:33Eso nos lleva a la lección número tres.
11:35Nunca limpies el motor de su cegadora con la lengua.
11:38¡Nunca limpies el motor de su cegadora con la lengua!
11:45Sí, lo hago todo sin doble.
11:57Vaya, no me esperaba ese final.
11:59Squirt, lo has visto 900 veces.
12:01Los clásicos nunca pasen de moda.
12:03Y no olviden ver mi próxima película.
12:04¿Por qué no deben alimentar a las pirañas?
12:09Le doy dos pulgares hacia abajo.
12:12Y si tuviera más, se los daría.
12:13Por amor al cine.
12:15Por favor, por favor, muéstranos la de la piraña la próxima vez.
12:19Me encantaría, pero me quedaría sin manos antes de poder terminarlo.
12:22Si solo pudiera mostrarles mi magnífica obra.
12:25No puedo creerlo.
12:27¿Hiciste una película?
12:29Corrección, una obra maestra.
12:31Pero no quiero aburrirlos con detalles.
12:33¿Con tal de que no haya cegadoras?
12:34No escuches a los críticos, Petunia.
12:37Esa es mi chica.
12:38Era la historia de un brillante, pero desafortunado pie grande científico que se volvió radioactivo en un extraño accidente en
12:44su laboratorio.
12:45La llamé...
12:46El abominable doctor Pie Grande.
12:49¿Un brillante, pero desafortunado pie grande científico que se volvió radioactivo?
12:53Esa sí es una película.
12:55Déjanos verla.
12:56Por favor, por favor, por favor, por favor.
12:59Ojalá pudiera, pero fue destruida por mi equipo de filmación.
13:03Esos arrasentidos envidiaban mi abrumador talento.
13:07Arman, por el bien de las noches de cine de Lake Bottom, el abominable doctor Pie Grande volverá a la
13:13vida.
13:14Cuenten conmigo.
13:17Dos pulgares los críticos me aman sin haberla visto.
13:22Todos a sus puestos.
13:24Sonido, efectos especiales.
13:26Muy bien, vestuario.
13:27El vestuario está listo.
13:29El director y la estrella en escena.
13:32¿Estamos listos, señor director?
13:34Ya lo veremos.
13:35Enciendan la cámara y acción.
13:40Dicen que estoy loco, pero se arrepentirán del día en que se rieron del doctor Pie Grande.
13:53No, no, los químicos radiactivos son demasiado volátiles.
13:59¡Van a...
14:05Aléjatele al asistente.
14:07La radiación me está cambiando a mí.
14:13Maestro, fui contaminada por su radioactivo empujón.
14:21¡Oh, mala fortuna!
14:23¿Por qué me has condenado a ser un monstruo atómico?
14:29Corten.
14:30¡Perfecto!
14:32¡Solo quería vengarse de sus enemigos!
14:36¡No, Usbot, querida!
14:37¿Estuviste...?
14:38Sí, señor director.
14:40Terrible.
14:41Y tú, Maggie, no enfocaste mi mejor perfil.
14:43¿Y le llaman a esto material radiactivo?
14:45Lo he dicho cientos de veces.
14:47¡No quiero jalea de baba en mis escenas!
14:53Vaya, derretirme es algo nuevo para mí.
14:55Ustedes son poco profesionales.
14:57Sí, vean quién habla.
14:59¡Oh, un monstruo atómico!
15:02Espera, tienes razón, Armand.
15:04Esta película será tan épica que al público se les saldrán los ojos.
15:08No espero menos que eso.
15:10Si me necesitan, estaré en mi camerino haciendo que masajee mi ego y una manicura.
15:17¿Qué? ¿Se me resbaló?
15:20¿Ya amaga esto un pantano?
15:22¿Dónde están los jaiceres de Puz?
15:24¡Las moles de Moco!
15:25Porque soy el único comprometido con la calidad de esta producción.
15:30Es todo. Me marcho.
15:32Sí, yo también. Me gusta caminar.
15:34Chicos, chicos, Armand es un genio creativo.
15:38No puede evitar toda esa creatividad y genialidad.
15:41Pero si lo ayudamos a hacer esta película, su talento se liberará.
15:44Y entonces podremos ver una película sin cegadoras de césped.
15:47Todos ganaremos.
15:48Ah, detesto cuando tienes razón.
15:52Bueno, ¿qué te parece?
15:54Aterradora, oscura y húmeda.
15:56Lo tiene todo.
15:59No está tan mal.
16:00Y supongo que este huevo puede ser el antiguo objeto que cura al Doctor Pie Grande.
16:05¿Saben qué?
16:06¡Es perfecto!
16:07Muy bien, equipo.
16:08¡Hagamos magia!
16:15Sí, mi genio finalmente los inspiró a ser más profesionales.
16:21Oh, estoy muy inspirada.
16:24Tengo tu material radioactivo aquí.
16:26Suficiente.
16:27Enciendan la cámara y acción.
16:31¡Derrítanse!
16:35¡Derrítanse!
16:41¿Aldea de baba?
16:43¡Corten!
16:45Arruinaron mi oportunidad de ser nominado como mejor científico loco.
16:51Sus efectos especiales baratos.
16:55¡Son fantásticos!
16:57¡Esto es hacer magia cinematográfica!
16:59¡Pero yo no!
17:00¡Ya huyeron al pie grande!
17:01¡Grabando!
17:02¡Qué extraño giro ha tomado mi destino!
17:07¡Era una señal del cielo para que pueda lograr mi redención!
17:11Oh, ¿se me habrá caído otro diente?
17:14Oh, gran antiguo órbito ocular.
17:17Cúrame con tus poderes místicos.
17:19¡Sólo tú puedes liberarme de esta maldición radioactiva!
17:25¡Esta sí es una película!
17:27¡Y ninguna cegadora a la vista!
17:28¡Eh, McGee!
17:29¡Esta cosa es real!
17:31¡No sé!
17:32¡Son tus mejores efectos especiales hasta ahora!
17:35¡Descanso!
17:35¡Reglas el sindicato!
17:37¡Eh, ya lo sabía!
17:40¡Corten!
17:41¡Fue algo brillante!
17:42¡Repitamos la escena!
17:43¡Preparen la cueva!
17:44¡Hablo en serio!
17:46¡Yo no hice eso!
17:47Sí, Gretchen, estoy consciente de que no lo habrías hecho sin mi ingeniosa inspiración.
17:52Bueno, comencemos desde el principio.
17:58¡Antigua órbita!
17:59¿Por qué me sigues persiguiendo?
18:02En serio, quiero saberlo.
18:03De un monstruo a otro monstruo.
18:06¡No era la respuesta que estaba esperando!
18:10¡McGee, escúchame!
18:11¡Ese enorme ojo realmente quiere matarnos!
18:13Sí, Gretchen, ya lo sé.
18:15Esta es la página 10 del libreto.
18:19Cuando dijiste que quiere matarnos, es porque realmente quiere matarnos.
18:33Gretchen, a pesar de lo asustado que estoy, creo que vale la pena filmar esta película.
18:36Aunque salgamos un poco chamusjados.
18:40¡Oh, vaya!
18:41¡Qué profesional, Armand!
18:42La cámara te ama tanto como yo te detesto.
18:47¡Gretchen!
18:48¡Moderá un poco los efectos especiales!
18:50Repito, ese ojo no es un efecto especial.
18:54¡Es real!
18:56¡Pero no está en el libreto!
18:58¡Es lo que he intentado decirles!
19:01¡Estamos improvisando!
19:02¡Grabando!
19:03¡Antigua órbita!
19:05¡Has venido a salvarme y destruirme en el mismo día!
19:09¡Ya basta!
19:11¡Ahora te las verás conmigo!
19:13¡Te enseñaré a comportarte!
19:15¡Corten!
19:16¡Corten!
19:16¡Dejen de grabar y tomemos un descanso!
19:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no podemos dejar de grabar, Armand.
19:21Piensa en la película, en la adoración.
19:23Muy bien, amigos, tengo un plan.
19:25Le haremos algunos cambios al final y...
19:27Vamos a hacer esto, ¿por qué es el número 1?
19:28¡Lo que sea que vayan a hacer, háganlo ya!
19:31¡Se me está cansando el brazo!
19:34¡Está bien, está bien, Rosebud!
19:36¡Te ayudaremos a enciender la secadora!
19:37¿Cuál es la elección número 1, Sawyer?
19:39¡Nunca le pongan a su cegadora de sed!
19:41¡El combustible de avión!
19:46¡Perfecto!
19:46Armand, Rosebud, ahora, antes de que se recargue...
19:49¡Cerrarás este ojo de una vez por todas!
19:52¡Nos vemos!
19:55¡Perfecto!
19:56¡Nuestro villano está desenfocado y confuso!
19:58¡Arrójale la jalea de baba!
20:00¡Jalea de baba directamente al gran ojo!
20:07¡Uuuh, te caíste!
20:10¡Oh, no!
20:11¡Ahora es fuerte!
20:12¡Yujú, malignojo!
20:14¡Aquí estoy!
20:20¡Corten!
20:21¡Buen trabajo, muchachos!
20:22Este momento de gloria le pertenece a mi equipo de filmación...
20:25...porque sin ustedes, el abominable Doctor Pie Grande...
20:28...nos haría la mejor película presentada en la gran pantalla.
20:33¿Qué?
20:36¡Les dije, corten!
20:39Es una lastra...
20:40¡Ciertamente, lo es!
20:43¡Mi obra maestra!
20:46¡Arruinada!
20:47¡Desearía poder filmar esto!
20:49¡Son las lágrimas más realistas que he derramado!
20:53Lección número uno.
20:55Nunca le pongan a su secadora combustible de avión.
20:58Lección número dos.
20:59¡Shh!
21:00¡Es mejor que salgamos de aquí mientras está dormido!
21:04¡Ah, por favor!
21:05¡Nunca veré el final!
21:08Lamento lo de tu película.
21:10¡Oh, a quién le importa una tonta película!
21:12¡Es nada en comparación con mi verdadero destino!
21:15¡Completar mi sinfonía inacabada!
21:18¡La rapsodia del Pie Grande en Pelaje Menor!
21:29¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:53Gracias por ver el video.