Skip to playerSkip to main content
  • 53 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
25:22,
25:54,
25:55,
25:55,
25:55,
25:56,
25:56,
25:56,
25:56,
25:56,
25:56,
25:56,
25:56,
26:55,
26:56,
26:57,
26:57,
26:57,
26:57,
26:57,
26:57,
26:58,
26:58,
26:58,
26:58,
26:59,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,
26:59,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
27:10What is that?
27:12On the poton.
27:14Let me go well.
27:16Let me go.
27:21Hasana.
27:23You are higher.
27:26Let me go.
27:27Muhtar,
27:28let me go.
27:37Let me go.
27:53Who did you get here?
27:56Who did you get here?
28:00Let me get here.
28:01Who's getting here?
28:02Who was getting here?
28:03Who was getting here?
28:03I'll give you some advice.
28:04Who did you get here?
28:04This day I'll catch you here on you.
28:05I'm getting here.
28:05Mohhtar, let me go.
28:25Who are you?
28:26Meta, слушай, ти знаеш слабото място на заптетата.
28:32Замежи, па, дай да се отрвеш.
28:34Никого не са намерили от дома.
28:36Ще те влачат поконаци, посадилище, дур да те разсипят.
28:40Дядо Стойко, ако беше дал, нямаше да стане зян.
28:43Цанко, дай да дадеме. Не жали нищо, Цанко.
28:47Дядо Стойко е мъртъв.
28:50Какво да дадем? Сухи пари нямаме.
28:53Връвта да дадеме.
28:54Донкините нанизи с робетата.
28:57Донкините, само да се отървеме нищо не жали.
29:01Сега за Донка питат проклетите зверове.
29:09Стори каквото Господ те научи.
29:12Но гледай камата да дадат.
29:15Още малко стая. Па, или ни е тех, или те нас.
29:20Такъв живот не се живее. Бог високо, цар далеко.
29:30Остави! Остави!
29:35Остави!
29:36Стойко!
29:42Аз ще отмъстя за въща си, ако ще да преобърна целия свят.
29:46И аз искам отмъщение, Петре.
29:49Но отмъщение е безопасно и за нас, и за дялото.
29:52Подръпи да помислим.
29:53Не мога да мисля.
29:54И трябва съм с теб.
29:56Да са да се страхувам.
29:58Бели крака на брод лосва да с къде.
30:01Петре!
30:03Не!
30:04Не дай.
30:05Не можеш да ме спреш.
30:08Ама и боли мечката, намери време да се живи.
30:11Тази хала ни трябваше сега.
30:13Ще накажем враговете, но извън салото.
30:17Сидло ми е да гледам такива юнаци, като аз.
30:19Да падат преждевременно.
30:21И безполезно.
30:22И безполезно.
31:04И безполезно.
31:10Бори мечката.
31:12Бори мечката да.
31:14Верно.
31:17Ей, забравихте ме, бе. Майка му стара.
31:23Чакайте и другия.
31:24Кое има още?
31:25Петрото браче, Данил. И то тръгна с мене.
31:27Защо го водиш?
31:29Иска да видя с очите си какво ще стане.
31:32И какво не? Не ли вярва?
31:33Ясне ли вярвам.
31:34Без Бори мечката се тръгна и майка у стара.
32:09Ще ги чакаме, когато идам едната. И няма да мърдаме от тук.
32:13Ами ако са дружина.
32:14Тогава истински бой ще има.
32:18Само от едно мен страх.
32:20Какво?
32:22Да не би да минат по някой друг път.
32:26Идат.
32:35Когато дойда до Бреста ще гръмнем.
32:37А, имаме едно окея.
32:38Бори мечката и спиридончето едно окея.
32:41Аз даскал и Петър. Другия.
32:43Айде.
33:13Айде!
33:17Айде!
33:20Айде!
33:25Айде!
33:40Айде!
33:41Кой убиваш тъми, Даскал?
33:43It's Noki.
33:44He's going to fall down.
33:50Danaile!
33:54Danaile, wait!
33:55No, wait!
34:00He's not going to get into it.
34:01He's not going to get into it.
34:03He's not going to get into it.
34:22He's not going to get into it.
34:24Donki na dobrow.
34:42Here.
34:44I don't know.
35:22I don't know.
35:59I don't know.
36:05I don't know.
36:12I don't know.
36:16I don't know.
36:20I don't know.
36:24I don't know.
36:29I don't know.
36:34I don't know.
36:42I don't know.
36:46I don't know.
36:54I don't know.
36:56I don't know.
37:00I don't know.
37:31I don't know.
37:56I don't know.
37:57I don't know.
37:59I don't know.
38:29I don't know.
38:43I don't know.
38:45I don't know.
38:48I don't know.
38:57I don't know.
38:59I don't know.
39:03I don't know.
39:06I don't know.
39:20I don't know.
39:21I don't know.
39:30I don't know.
39:31I don't know.
39:35I don't know.
39:38I don't know.
39:43I don't know.
39:50I don't know.
39:52I don't know.
39:54I don't know.
39:54I don't know.
39:55I don't know.
39:56I don't know.
39:57I don't know.
39:58I don't know.
40:00I don't know.
40:02I don't know.
40:02I don't know.
40:04I don't know.
40:10I don't know.
40:13I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:21I don't know.
40:22Two for the red, two for the red and two for the red.
40:26What about?
40:29To not be able to hide the red for the red.
40:32Aha.
40:38They have everything, the Apostles.
40:48Let's go.
40:49Do new ones.
41:26I got a man with his hands.
41:32What do you want me to do?
41:36I need to bring the money to the puss.
41:41If we get out of the market, it's dangerous.
41:47I promised two hundred dollars.
41:51I took the money for Karadžov.
41:56I promised the money.
42:06Who is this?
42:07How are you?
42:09Otec Irutey.
42:13My brother.
42:17A man is a great man.
42:20He is a great man.
42:23So...
42:25He is probably a big man.
42:29He is a...
42:30a man is a...
42:32a man.
42:34He is nothing for you.
42:40He has been a bank.
42:41If he is willing to pay for it...
42:44He is like a man or a woman...
42:48he is willing to pay him.
42:49He is willing to pay for it...
42:50He is willing to pay for the Bulgarian.
42:52He is willing to pay for it!
42:59God.
43:01Your spirit!
43:01You are willing to pay for it.
43:06The temple has to give, for two hours, two cents.
43:13The temple has to give us a dollar.
43:15The temple has brought a lot of money.
43:17From Oteca Paoisia to Djakona Levski.
43:19I will give you another more money than that.
43:22The other way, not your life, butinae.
43:26You bring up money from yesterday and today.
43:30...and there are many people who are going to live in the entire life.
43:34What do you want?
43:36To take care of Oteca Iroté.
43:43I want him to take care of him.
43:46He doesn't have to give him.
43:47He's not going to give him a chance.
44:04I can't hide it.
44:07I can't hide it.
44:10Or hide it, as you want.
44:18How...
44:19...
44:20...
44:20...
44:20...
44:20...
44:21...
44:21...
44:21...
44:22...
44:22...
44:23...
44:23...
44:24...
44:24...
44:25...
44:35...
44:35...
44:36...
44:36...
44:37...
44:38...
44:43...
44:44...
44:46...
44:47The final of which he is
44:49Rakovsky, Kiprianovsky,
44:50the last one,
44:53for the rest of the village.
44:58Have fun.
45:01Thanks, Kendi.
45:04You know where the village is, right?
45:08I know.
53:00And it's...
53:08...and it's in the weekend...
53:14...of the city of Kisora...
53:16...and it's going to follow the religious studies...
53:20...in Kiev...
53:23...in Bulgaria.
53:38How much money do you need for this?
53:42$200.
53:43I'll give you.
53:46How much money do you need for this?
53:48I don't want to use them.
53:54No, I don't want to use them.
53:55No, I don't want to.
54:01I don't want to leave Bulgaria.
54:06Take care of them, as much as they are.
54:15My dear, you are a saint.
54:24My dear, you are a saint.
54:26My dear, you are a saint.
54:29Take care of your money.
54:33Use them, as God has taught you,
54:39for the salvation of Bulgaria.
54:47I'm a saint.
54:50I'm a saint.
55:01I've found a way to come to Biala Church.
55:07Here I have to go again.
55:11I'm not going to go again.
55:12I'm going to get a person in Altono.
55:16I'm staying in a way.
55:17This quest is for a challenge.
55:18Those who have a good way to get good with their own strength.
55:34It says in the Evangelion that you are the world of peace.
55:56With God.
56:04With God.

Recommended