- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Кой да знае? Най-забавният доктор на републиката и най-любимата кака на народа.
00:00:08Браво!
00:00:23Здравейте и добре дошли в Кой да знае?
00:00:25Шоото, което е като лекарство за настроението и дефибрилафор за смеха и истинска финансова инжекция за публиката тук.
00:00:32Защото накрая тя си тръгва със всичко спечелено!
00:00:38Аз съм Александър Къдиев и се наложи да отида на скенер да ми снимат главата.
00:00:43Не знам обаче да се радвам ли, да се притиснявам ли, защото ми казаха, че нямам нищо в нея.
00:00:48Ето, виждате, нашите капитани пък имат всичко и то само хубаво.
00:00:52Имат много знания, защото много читат, имат много голям късмет, защото работят с мен.
00:00:57Освен това са и майстори на хумора, защото са напълно способни да сбъркат по най-забавния начин.
00:01:03Аплодисмент и за хората, които се усмихват даже на ренгинови снимки.
00:01:07Великолепните актьори Милица Гладнишка и Христо Пъдец!
00:01:14Във отбор Милица днес влиза усмихнатото лице на медицината в България.
00:01:19Той е анестезиолог.
00:01:20Но е толкова забавен, че няма нужда от опойки, за да ви завърти главата.
00:01:24Билай министр, радиоводиш, участва в шоу-спектакъла «Приятели мои» и от известно време и семейен лекар.
00:01:30Същате ли си?
00:01:31Сигурен съм, че сега всички зрители ще се втурна да го избират за личен лекар.
00:01:36Аплодисмент и за видния шоумен, доктор Мирослав Нейнков!
00:01:46Папа, как е?
00:01:47Добре, и сине.
00:01:48Папа, възерон, и са...
00:01:50Много срадам, че си при нас отново.
00:01:52Последно се видяхме, като бяхме с майка тук, а тогава...
00:01:54А, не, на концерт на наши деца?
00:01:56На концерт на наши деца.
00:01:57Много пуни пяха децата.
00:01:58Особено твойто.
00:01:59Благодаря ти.
00:02:00Да.
00:02:00Ще го запомна.
00:02:01Разбрахме, че не рекламираш лекарства, но тъй като много често идваш при нас, били искал да станеш рекламно лице, на
00:02:06кой да знае.
00:02:07На кой да знае, със удоволствие ще стане рекламно лице.
00:02:10И как ще представим на цяло...
00:02:11Но лекарства никога.
00:02:13Защо?
00:02:13Да го кажем, защото не е честно лекар да рекламира лекарства.
00:02:16Така е, браво.
00:02:17Човек с принципи, ето.
00:02:18Аплодисмент.
00:02:20А не като някой.
00:02:21Не, има сякакто.
00:02:23Това, което каза за ренгеновите снимки за Милица и Христо, много е забавна ренгенова снимка с тежка фрактура.
00:02:31Как чета? Кости, кръв, мозък, черва.
00:02:33Ете, колко готвино.
00:02:34А колко е весело.
00:02:37Ако тая вече спечелите с Милица, приготвя ли си някакви успокоителни за Пъдев?
00:02:42Да, носа ги в колата са.
00:02:45Литъри 220 годишно успокоително.
00:02:51Той така ще успокои, че утре ще пропустаме снимки.
00:02:55Да, аплодисменте очи за тия хубите хора.
00:02:57Дами и господа, в отбор Пъдев.
00:02:59Влиза една жена с сериозна професия и още по-сериозно хоби.
00:03:03Не се лъжето до сегашната и репутация на забавна и весела актриса.
00:03:07Тя всъщност е пи-ар на театъра, на българската армия.
00:03:11Неното хоби е да чете новини въпреки своята сериозност.
00:03:14Тя винаги ни разсмива и от екрана, и от сцената, защото е вече усмихната, уструмна и забавна.
00:03:20Аплодисменти за водещата, която стана известна с милиони едно желание,
00:03:23а след това с още едно милион и други свои роли участие актрисата Лазара Златарева или Кака Лара.
00:03:30Браво!
00:03:33Добър ден!
00:03:35Много ми е приятно.
00:03:36Много запореден път сме заедно.
00:03:37Не мога се разделим.
00:03:39Не била съм от тази страна.
00:03:41Дълго време бях сега в отбор Милица.
00:03:43Така те държахме.
00:03:44Изведъж като те виждам много хубава.
00:03:46Ти не си била само на място на Слъшо.
00:03:49Не, не съм била.
00:03:50Само на това място не си била.
00:03:51И там ще дойде.
00:03:52Но винаги съм виждала Милица така.
00:03:54До мен сега отсреща чудна.
00:03:56Виждава да ти благодаря.
00:03:57Фронтално излежда по-добре.
00:03:58Много, много добре.
00:04:00И ти като доктор Ненков често не гостуваш.
00:04:02Не ти ли стига работата в театъра?
00:04:03Действительно?
00:04:04Не.
00:04:04Тука си седа.
00:04:05Мен ми е като вакцина.
00:04:07Аз искам редовно да си идвам.
00:04:09Поне веднъж месец.
00:04:10Да си взимаш дозичката.
00:04:11Да си взимам дозичката.
00:04:12Да ми е хубаво.
00:04:13Да се радвам.
00:04:14Да се веселя.
00:04:14Да виждам Пъдев на жима.
00:04:16Телевизионен наркоман.
00:04:16Аплъсваме.
00:04:17Ими така.
00:04:19Сега, участваш в представлението Пет жени в еднакви роки.
00:04:23Затова ли наистина избра Пъдев,
00:04:24защото ти е писало да бъдеш около жени?
00:04:26Да.
00:04:26Във всички представления винаги съм около жени.
00:04:29Е, най-добра съм от тях.
00:04:31Често.
00:04:32И те просто се вбесяват.
00:04:33И те се вбесяват, но друго си е.
00:04:36Друго си е да го видят.
00:04:36Пъдев, винаги ще подкрепи.
00:04:37Е, много ми е хубаво.
00:04:38И ако такова мосе, има много косми по гърба, да знаеш.
00:04:40Така ли?
00:04:41Да.
00:04:41И не само.
00:04:42А, още по-хубаво ми сте.
00:04:45Не, не, не.
00:04:45Аплодисменте, аплодисменте.
00:04:47Аплодисменте, аплодисменте.
00:04:48Браво.
00:04:49И така.
00:04:50Публиката днес си пусне изследвания,
00:04:52за да провери дали има антитела към някои от отборите
00:04:55и да избере съответно другия.
00:04:57Нека да видим как се разпредели хората днес.
00:04:59Те, па и ни хора.
00:05:00Зад отбор Милица са застан...
00:05:02Не, не говорих за вас, а по принцип.
00:05:04Зад отбор Милица виждаме.
00:05:06Едно, двете.
00:05:0741 душ.
00:05:10Уникум.
00:05:11Зад отбор на пъдър са застанали.
00:05:13Едно, две, три.
00:05:14Охо, 42 души.
00:05:16О, съвсем различни.
00:05:18Нашите правила ще ви подействат като успокоително за играта.
00:05:22Затова добре е да ги чуете.
00:05:23Имаме 10 въпроса плюс един финален.
00:05:2511.
00:05:26Специални въпроси от...
00:05:28Ама какво ви разказваме?
00:05:29Вие сте ветерани, бе.
00:05:29Вие знаете всичко.
00:05:30Ами да.
00:05:30Имаме специални въпроси.
00:05:31Смяна места.
00:05:32Публики.
00:05:32Дай направо да започваме.
00:05:34Давай, милица.
00:05:34Давай да вървате вратите, бе.
00:05:35Хайде.
00:05:36Давай да поудяваме тука, бе.
00:05:39Давай да си тръпам некоя, ще стане страшно, бе.
00:05:42Пускай играта, бе.
00:05:43А то аз трябва да я пуси.
00:05:44Кой?
00:05:46Соборона.
00:05:46Сад седат вкъщни хора, пият ракия, вика.
00:05:48Махни се ми, учила.
00:05:50Сад и сад.
00:05:50Пускай играта, бе.
00:05:53Възрастен човек, леко се наквасил.
00:05:55Вика.
00:05:55Пускай играта, да види, милица, че ми любима, бе.
00:05:59А некоя застаряща мадама в крайни квартали седи и вика.
00:06:03Пуси да ви им пъде, мое човек, бе.
00:06:06Пуси с големия коса.
00:06:08Начин, играта започва.
00:06:10Добре, какво?
00:06:11Играта започва.
00:06:12Това ви го правим пробонно.
00:06:13Между и отъл пари не съм взел за тази смешка.
00:06:15От сега ви камп.
00:06:16Правим ви абсолютно на добра воля,
00:06:17защото ми е последно предана за Денина, да минаа по-бързо.
00:06:20Сега започваме играта с...
00:06:25Отбора на тежката артилерия.
00:06:27Благодаря ти.
00:06:28Е, ма няма как.
00:06:31Те си тежите на мястото.
00:06:34Това не е честно.
00:06:36Вие си тежите на мястото.
00:06:37Да кажеш да пъде в големия коса, аз съм тежката артилерия.
00:06:40Или всеки си разпределя така решата.
00:06:43Ако тияте и двамата пестави си по-бързо.
00:06:45Добре, дай да видиме сега.
00:06:46Нема да оцеле никой.
00:06:48Ти си силна на орнитология.
00:06:51Момент, бърз виц, бърз виц.
00:06:54Жена излиза с мъща.
00:06:56И пърно време забелязва, нали, че той има халка.
00:06:59И вика ти, защо, вика, не каза, че си женен, нали?
00:07:03И той казва, аа, това ли вика, извинявай, аз не ти как, това е много тъжна история.
00:07:07Вика, като бях дете, ме отвлякоха орнитологи.
00:07:17От това е орнитология.
00:07:18Айде добре, орнитология.
00:07:20Ти ни по-хузна към орнитология.
00:07:21Е, видяваше как.
00:07:23Виж човека, човека е съобразителен, знае какво да каже.
00:07:26И така.
00:07:28А, моята си е обикновена халка, защото съм си женен, което е най-худвато.
00:07:33Да, има хора, които просто никога не падат по гръб.
00:07:36Първи, видиш?
00:07:36Да.
00:07:37Въпросът е...
00:07:42По какво може да се разпознае полът на възрастен вълнист папагал?
00:07:49По вълната.
00:07:51А, по извивката на опашното перо.
00:07:55Б, по структурата на кожата на краката.
00:08:00И В, по цвета на кожата над човката.
00:08:03Това е сериозен жилто орнитологи въпрос.
00:08:05Полов диформизъм се казваше.
00:08:07Това...
00:08:07Моля?
00:08:08Полов диформизъм.
00:08:11А, ако е.
00:08:12женските, с повече цветове...
00:08:14И в живота е така.
00:08:15Аха, ахм.
00:08:17Да, може би за това ние се гримираме толкова,
00:08:19защото сме много грозни в оригинал.
00:08:21Това ви казвам.
00:08:21В оригинал сте ужас.
00:08:23Си ви, аребици.
00:08:24То, затова всички клиники са пълни пластични, такова.
00:08:27Да.
00:08:27О, те предлагат много яки неща.
00:08:29Ако обаче...
00:08:30Да.
00:08:30Някои от мъжките си прави на краката красотата,
00:08:34как ще го разпознаеш, че е женски?
00:08:37Не можеш да го разпознаеш, да.
00:08:38Ако опитикюрите си оправят.
00:08:40Има, има такива мъжеде, трудно ще ги познаеш.
00:08:42Да, да, има, има.
00:08:43Затова може ви да е под цвета на кожата на човката?
00:08:46Ей, как знаеш.
00:08:47Естествено, че е там.
00:08:50Неслучайно петелът.
00:08:52И кокошката.
00:08:54Петелът.
00:08:56И кокошката.
00:08:56И кокошката.
00:08:59Добре, маркирете след това, че толкова верни вас.
00:09:01Една кокошка избягала от курника.
00:09:03И?
00:09:04И се върнала след три дни.
00:09:05У, по-скубанка.
00:09:06След три дни?
00:09:07След три дни се е върнала.
00:09:08Ама ти казваш, след три дни се е върнала.
00:09:09Так, моите три са такива.
00:09:10Аха.
00:09:11Върнала се си.
00:09:12И другите казали, да, мръсница, мръсница, ти.
00:09:15Тя каза, тихо, тихо.
00:09:17Един млад петелът е дошъл в съседния курник.
00:09:19Четири дена бъркани яйца, ще снася.
00:09:24Това ме напринатреп.
00:09:25Добре, маркирете.
00:09:27Брава.
00:09:28И си брава.
00:09:29Аз не го разбраха, ма.
00:09:32И яйцата на кокошката стоят към дупето, се формират.
00:09:36Да, но няма дупе при тях.
00:09:38Има нещо средно.
00:09:39И ако петелът се радва на кокошката, може да разбърка яйцата.
00:09:42Ааа.
00:09:47Браво.
00:09:48Ти без опойка си си идеална.
00:09:50Добре?
00:09:52И без опойка си са маяна.
00:09:54Нека да видим Верния, добро сега.
00:09:57Тебе не трябва да ме сте жило.
00:10:01Добре, че не съм кокошка.
00:10:04Не е сигурно.
00:10:06Трябва да проверим яйцата.
00:10:08Пускай това видео, пускай.
00:10:10Пускам го, пускам го.
00:10:11Чакай, че се точи от интернет.
00:10:13Вълнистите папагалчета са сред най-популярните домашни птици.
00:10:16Те са малки, цветни и могат дори да научат думи.
00:10:19Но за много собственици остава загадка дали птицата е мъжка или женска.
00:10:24При мъжките краката са по-големи и с по-груба кожа от женските.
00:10:27Това обаче се отнася за хората, а не за папагалите.
00:10:30При някои видове птици разликата се вижда по перата или по формата на опашката.
00:10:35Затова мнозина биха предположили, че извивката на опашатото перо е ключът.
00:10:39При вълнистите папагали обаче разликата е на съвсем друго място.
00:10:43Над човката им има малка област покрита с кожа, наречена восковица.
00:10:47При възрастните птици цветът е различен при двата пола.
00:10:50При мъжките такава промяна в цвета няма, защото те винаги са си в размножителен период.
00:11:00Вие си започвахте едно към едно.
00:11:03150 евро за тоя хубавият отбор.
00:11:05Браво.
00:11:06Сега, вие сте на ход.
00:11:08Те са големи играчи.
00:11:09Мани, побърсахме.
00:11:10Те отговарят, разказват вицове, ще губат се, един я не е разбрал, другия се смее.
00:11:14Това всичко е едновременно.
00:11:15Вие сте на ход.
00:11:16Мисля, че си ти.
00:11:18Аз?
00:11:18Не, ти избери.
00:11:20Примерно да им го върнем ли с...
00:11:21Да ни вземеш флората?
00:11:22С разна флора.
00:11:23Зимия, ако искаш.
00:11:24Ами аз па няма и да разбирам нищо.
00:11:26Сега за ми западат некакви лоралета изюмбюли.
00:11:29Тогава да похапнем.
00:11:30Ай, е, там ми е сила.
00:11:32Искаш ли?
00:11:32Да.
00:11:33Айде да похапнем.
00:11:34Да похапнем.
00:11:34Супер, ще похапнете.
00:11:37Въпросът е...
00:11:37Въпросът е колко?
00:11:39Маля?
00:11:40Нищо.
00:11:41Извинявай.
00:11:42Ти още мислиш за яйцата там.
00:11:43Разбрах.
00:11:44Сега, въпросът е...
00:11:46Така.
00:11:49Много ястия, като яхнии и супи, обикновенно имат по-добър вкус ден след приготвянето им.
00:11:56Защото вкусовите вещества...
00:11:59А. Дифундират от клетките и се разпределят на ново.
00:12:05Б. С. Денатурират заради междидното охлаждане.
00:12:12Ива, реагират с кислорода във въздуха и се увеличават.
00:12:16Не една и две непознати думи има тук за мене.
00:12:20Кои бе?
00:12:21Кои те бе?
00:12:21Лошото е, че и за мен.
00:12:23Дифундират и денатурират.
00:12:25Много си ми харесва.
00:12:26Ще те дифундирам.
00:12:27И тогава ставам по-вкусно, обикновенно.
00:12:29Не, ме, ме.
00:12:30Добре, много ястия, като яхнии и супи, обикновенно имат по-добър.
00:12:33Така, това е ясно.
00:12:34Ама, е ясно, ама, що?
00:12:36Въпросът е, що?
00:12:36Защото вкусовите вещества дифундират от клетките и се разпределят на ново.
00:12:40Ли?
00:12:42Какво означава спореда си дифундират?
00:12:45Да се...
00:12:46Ето това правят.
00:12:47Да дифундират.
00:12:48Да излязат извън клетките.
00:12:50И къде отиват, Ива?
00:12:52На пазар.
00:12:53Да се разпределят на ново, правят ново, се съединяват с клетките.
00:12:59И става по-вкусно.
00:13:01Това е уникално, маркирай го.
00:13:03Чакай, чакай, чакай.
00:13:06А да се денатурират заради междинното охлаждане?
00:13:11Защо да е междинно охлаждането там?
00:13:13Дали се денатурират?
00:13:14Друг въпросът.
00:13:15Ами защото ти си е сготвил предния ден, тя след това междинно се охладила.
00:13:19И после пак топлиш.
00:13:20Ими.
00:13:21Казват хората притоплена манджа, в смисъл не.
00:13:25Не, ама...
00:13:26А може би да.
00:13:27Много ястия, явно притоплената работа по-добре.
00:13:31Да.
00:13:31За някои неща по-добре е да се притоплят работите, защото...
00:13:34Това е точно както казват, че 50 е новото 20 или новото 30.
00:13:39Това само жена на 50 мога да го каже.
00:13:41Голямо притоплене пада.
00:13:42Ще са толково притоплене.
00:13:44Ама ти си на 30, още така, че не можете...
00:13:46Абе, както вара...
00:13:47Те бе преди да...
00:13:49Те е такова да...
00:13:49Денатурираха ли те или...
00:13:51Не бе, слагете микровано.
00:13:53Притоплене малко.
00:13:55И като дефундира...
00:13:56Да, може би е ключа за отговора.
00:13:59Ти дефундирана ли се усещаш или денатурирана?
00:14:04Еми, въпрос на гледна точка.
00:14:07Е, да, де.
00:14:08Защото вкусовите вещества се денатурират заради межнилото охлаждане.
00:14:14Не знам, че...
00:14:15Възможност нямате възможност за нищо мътирите.
00:14:16Реагират с кислорода във въздуха и се увеличават.
00:14:19Не може, защото па стара ябълка не е вкусна.
00:14:22Е, мам, тя не е манджа, нито е супа.
00:14:25А, манджа.
00:14:25Нали знаеш коя е...
00:14:26Тук говорим за яхни и за супа.
00:14:27Докторе, нали знаеш коя е истинската жена?
00:14:29Коя?
00:14:29Истинската жена е тази, която може да прави скандал и супа от нищо.
00:14:32ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
00:14:35Така.
00:14:36Или да даде отговор без да знае, абсолютно да знае какво отговаря.
00:14:40Добре, кик за кое си?
00:14:43Не знам.
00:14:43Ти човаря, чеколя да дойде, давайте.
00:14:46Дефундираış от клетките?
00:14:47Не, дефундира... не.
00:14:48И се разпределят на но...
00:14:49Да дефундираме, а?
00:14:50Вкусовите щта реагират с кислорода и се увеличават.
00:14:53Да, да дай с кислорода да ги не.
00:14:54Дай, това е.
00:14:56На яхниите и на супите, то по тая лойка на всяко нещо ще реагират с кислорода,
00:14:59защото кислород винаги има.
00:15:01Еми, аз така мислех първоначално.
00:15:02Не, просто за някои, то е казано, много ястия, като яхни и супи.
00:15:07За едни въжи, за други не въжи.
00:15:09Ага.
00:15:09Значи кислорода за едни въжи.
00:15:10Сашо, те просто избраха въпроса, отговора, който няма термин,
00:15:14но пък тези термини прекрасно ми ги обясни, доктор Ненко.
00:15:18Който аз вече ще наричам доктор Данков.
00:15:22Да дифундират.
00:15:24Дифундира, да се...
00:15:26Да дифузия означава да се примине...
00:15:28А, хуло ти ги обясни, убрал!
00:15:29Исам да ви кажа, че и бъдет ми обясни така.
00:15:32Ти това е като...
00:15:34Още ли си действаш, доктор?
00:15:36Ей, като и готово.
00:15:39Добре.
00:15:39Не, чакай, бе!
00:15:40А второто...
00:15:41А денатурират, хвоя?
00:15:42Дифундират, не ли да се смажат, да се...
00:15:45Дифузия, това е процес на минаване през полупровосклива мембрана.
00:15:48От едната към другата ства.
00:15:49Та стават начин на пюре.
00:15:52Това, което успее да мине, то не е смачкан, а то така е, че минава.
00:15:56Ааа, елето, кака жи?
00:15:57А денатурацията е като...
00:16:01И готово.
00:16:02Ти така ли обясняваш на студентите по медицина?
00:16:05Браво, който иска да се запиши в курс, можеш си дотри дошъра.
00:16:08Те е вярно, на мен ми каза, че денатурират се при висока температура, а не при ниска.
00:16:13Защо си криеш знанията?
00:16:15Ме, не, не, не.
00:16:16Не, не, не, не, не.
00:16:18Много те моля, защото тебе ще танатурим накрая.
00:16:21Нека да види верният отговор.
00:16:23Оправиме почвата малко.
00:16:28Сред няколкото сложни научни термини и непознати процеси се откроява денатурацията,
00:16:34която се свързва с промени в храната при охлаждане и нагряване.
00:16:37Верният отговор е именно термин започващ с буквата Д, но това е процесът на дифузия.
00:16:43По време на готвенето вкусовите молекули са затворени в клетките на продуктите, като месо, зеленчуци, подправки.
00:16:50Когато обаче ястия като супи и яхнии престоят известно време, различните вкусови молекули имат възможност да се разпространят по-равномерно
00:16:58между съставките.
00:16:59Това означава, че ароматите от подправките, месото и зеленчуците се смесват по-добре и проникват по-дълбоко в цялото ястие.
00:17:07Така храната става по-балансирана и наситена на вкус в сравнение с тази веднага след приготвенето.
00:17:13Затова ако прясната яхния на баба ви е супер вкусна, то изчакайте един ден и се насладете максимално.
00:17:19Ако все още е останало.
00:17:23И нищо.
00:17:24Ай, било.
00:17:25Чувствам се дефундиран.
00:17:28Обаче, па колко по-сладък саос?
00:17:30Той е всичко да кажеш, че си със смесени чувства.
00:17:31Със смесени чувства.
00:17:33Излязоха ти чувствата навънка.
00:17:35Съжалявам.
00:17:36Еми, аз съжалявам, аз знам как да ръгам.
00:17:38Може би за това пътувалите сандвичи са по-вкусни.
00:17:40Да, точно така.
00:17:41Аз винаги ям пътували сандвич.
00:17:46Да обясним какво означава пътуван сандвич.
00:17:49Сестра ти отива на екскурзия, приготва си сандвичи, връщайки се, тя не е изяла всичките сандвичи.
00:17:56И аз винаги ги прибирам.
00:17:57Само това чакам да дойда.
00:17:58И ги изяжеш.
00:17:59Пътувал сандвич, много обичам.
00:18:00И това е вкулия ефект на излизаш сандвич?
00:18:02Не е имало ефект на против пътувалия сандвич.
00:18:05Има преживявания.
00:18:06Той е видял сият, да.
00:18:08И се е дифундирал.
00:18:10Дифундирал яко.
00:18:10Браво.
00:18:11Пичове, това иска да кажа хора.
00:18:13Ще се връзме мал.
00:18:13Да.
00:18:14Вие сте на ход, защото сте наред.
00:18:18Защото сме наред.
00:18:19Я, дай да стреляме смело.
00:18:21В Индия ли?
00:18:22На японски ли?
00:18:23Дайте нещо.
00:18:24Нещо.
00:18:26Индийско.
00:18:26Айде в Индия.
00:18:27Айде как опуска и дава Индията?
00:18:29В Индия.
00:18:29Браво.
00:18:30Или майко.
00:18:31Индия.
00:18:32Много интересно.
00:18:33Там е пълно с новини.
00:18:34А сега ще ви прочета този въпрос.
00:18:36Вие сами ще отговорите.
00:18:37С новини.
00:18:38Въпросът е.
00:18:39Айде бебата.
00:18:41Търпение ма.
00:18:42Но индийски.
00:18:43Как беше тендрлекат, дендрлекат.
00:18:47Как папагалите понякога създават сериозни проблеми на фермери в Индия?
00:18:53А.
00:18:54Крадат капсули от сънния мак и...
00:18:57и се опияняват.
00:18:59Б.
00:19:00Използват нивите като летателни училища за малкици.
00:19:04И в съзвиковете си привличат хищни котки.
00:19:10Туууу.
00:19:11О, боже.
00:19:12Вие па само за папагали отговорят.
00:19:13А, боже па са папагански въпроси ви се пават между от...
00:19:15А, не е случайно.
00:19:16Един нормален нямат.
00:19:17Пред някои го оцелихме.
00:19:18А сега този?
00:19:20Значи ако крадат сънния мак, това е голям проблем.
00:19:23Що?
00:19:23Ами, защото те продават мака за...
00:19:27А, опиум.
00:19:29Как ще навредат, ако са летателни училища на малките си?
00:19:32Освен ако не падат много силно малките и да разрушават маковете.
00:19:35Еби да, по-съвите.
00:19:37А котките...
00:19:38А котките...
00:19:39Не би трябвало хищните котки да бъркат нивите, а обаче те не са само фермери на...
00:19:44Сега, хищни котки, говорим за тигри.
00:19:48Хищните котки...
00:19:48Хищните котки в Индии имат тигри повече и те явно две овце не се не достигат.
00:19:52Бенгалски тигър...
00:19:52Тигъри!
00:19:53Тигъри, че ще стъпче реколтата, ами може и да изяде и собственик, който е за сега...
00:20:12Един заекваш човек вляза в животинския магазин, където има и папагали.
00:20:16И попитам ни това колко.
00:20:17Олко дъд, а струва пап, агала.
00:20:20Сога сега е отвън къде ти обясна, не разваля истокът.
00:20:27Ако може да летате на училище, няма кога да направят според мене на фермерите.
00:20:31За малките си летателни училище.
00:20:33Освен да плашат кокошките и те да спират да бъркат и си.
00:20:35Да, бе, да. Отговор бъд го изключваме.
00:20:37Според мен, да.
00:20:39Въпросът е...
00:20:40И че не...
00:20:41Ива е много опасен.
00:20:44Привличат хищните котки, защото и те искат да спят.
00:20:46Токато крещи цяла нощ.
00:20:48Кое е специфично за индиоци и всичките работи.
00:20:50Хищни ходки има насякъде, ме ние с тебе се подвеждаме под тигри.
00:20:53Може да са рисове в Европа.
00:20:56Може да са просто поедри, дебе и домашни котки.
00:20:59Да ги привличат звиколи.
00:20:59Ако изключим летателните училища...
00:21:02Извинявай, не смятам, че някой тигър ще еде папагал.
00:21:05Първо, защото е труден за фащане, второ, защото е малък.
00:21:09Колко се наеде папагал, то това е като конфета.
00:21:11Чакай сега, има и много големи папагали.
00:21:13Колко по-големи има?
00:21:14Еми, е, такива има.
00:21:15Е, такива не има. В Индия има ли ара?
00:21:17Ами, кой знае?
00:21:18Кой знае?
00:21:19От къде идва арата? От Африка или от Амазонка?
00:21:23Ако не, от Африка ще от Амазонка.
00:21:25Може да от Северна Македония.
00:21:27Там са най-големите папагали.
00:21:28Най-големите папагали македонски.
00:21:29И са от гипс.
00:21:31Някой да.
00:21:33Нищо не знам. Боже, какво да изберем.
00:21:35Мен ме дърпа към а.
00:21:36Ми, добре да стреляме това.
00:21:38Много е ясно обаче.
00:21:39Аз ще се предобриме с сато.
00:21:42Да.
00:21:42Ама това е вътрешно.
00:21:44Сашо, кой е В?
00:21:45Мен ме тегли към В.
00:21:47Но...
00:21:47Не мога да съобщя.
00:21:49Защо летата на училища ще развалят нивете?
00:21:52Еми, защото падат върху посевите и чупят листата.
00:21:56Или стъклата на тракторите чупат, като се размажат.
00:22:00Какви трактори, бе?
00:22:02Там се седе на ръка в Индия.
00:22:03Или главата на тракториста в окото му падат с...
00:22:05Дай го забучва, той не може да вижди.
00:22:07Няколко пъти попита.
00:22:08Как може да избереш това нещо, бе?
00:22:10Доктора така хубаво ти го обясни.
00:22:12Ами, няколко пъти попита, защо летателните училища ще вредят.
00:22:15Еми, това избрах.
00:22:16Еми, добре, хубаво.
00:22:18Дайте да видим сякакво е.
00:22:19Затруднихте ни.
00:22:20Еми, доктора каза друго.
00:22:25Папагалите са известни със своята интелигентност и любопитство.
00:22:28В много части на света те често нападат ниви, защото обичат семена, плодове и зърно.
00:22:33Понякога фермерите дори ги гонят с шумни устройства или плашила, за да предпазят реколтата си.
00:22:38Идеята папагалите да използват нивите като тренировачни площадки за малките си звучи напълно възможно.
00:22:45Също толкова драматично звучи и мисълта, че звиковете си могат да привличат хищници.
00:22:50Истинската история обаче е много по-странна.
00:22:52В някои райони на Индия се отглежда сънен мак, растение, което се използва за производство на лекарства.
00:22:58Папагалите откриват, че маковите капсули съдържат млечен сок с вещества, които действат опияняващо.
00:23:04Птиците кацат върху растенията, разкъсват капсулите и изяждат съдържанието им.
00:23:10След това често летят нестабилно, падат от клоните или се връщат отново и отново на същите полета.
00:23:16За това фермерите в някои региони се опитват да пазят реколтата си не само от хора, а и от птици.
00:23:22Причината е, че папагалите буквално крадат капсули от сънния мак и се опияняват.
00:23:29Леле, майко!
00:23:30Протрусват си си и тия папагали.
00:23:32Еми ти го каза, но другия път по-категоричен бъди.
00:23:36Ема човека не иска да се налага до така степен, все пак е на гостите и си капитан.
00:23:40Значи, доктор Ненков никога не е бил човек.
00:23:41Ще заради да го канцелира да наградат?
00:23:42То е не човек.
00:23:44Говорете ми, говорете ми мили.
00:23:46Браво е, че сте добър тандем, ще мине след малко.
00:23:49Сега, вие сте на хвост.
00:23:50Ти видя ли ги как се друсват?
00:23:52Като куча ще ги да кажа, като папагал.
00:23:54Не, вържи се пристрастят, харесва и ми се връщат.
00:23:57И тойка, Леле, какво хубаво.
00:23:59Айде десерт.
00:24:00Айде на десерт.
00:24:01Е, не.
00:24:02Неистина ли?
00:24:03Да.
00:24:03Браво.
00:24:04Значи, вие сте късметли.
00:24:06Време е за нещо сладко.
00:24:07Десерт идва с комплимент.
00:24:10Приверен отговор не само вие двамата, но целят отбор зад вас.
00:24:15Ще получите сладолет фамилия.
00:24:18О, че куууу, браво.
00:24:21Публиката вече се облизва нетърпеливо, затова веднага ще прочита въпроса.
00:24:25Разбира се, вкусен на всеки език.
00:24:28Готови ли сте?
00:24:29Да.
00:24:30А при грешен отговор при нас има ли сладолед?
00:24:32Има.
00:24:33При вас специално.
00:24:34Само един обаче.
00:24:36За двамата.
00:24:36Сега се напрегнах.
00:24:38Стана много отговорно.
00:24:39Много.
00:24:41Кой президент официално въвежда деня на сладоледа?
00:24:48А, Джордж Вашингтон.
00:24:51Б, Франклин Рузвелт.
00:24:53Е.
00:24:54И В, Роналд Рейган.
00:24:55И как да отговориш това нещо?
00:24:58Има такъв ден в СНС и един от тези президенти го е въвел официално.
00:25:02Ден на сладоледа.
00:25:03И всичкият е да сладоледа.
00:25:04Споредно е само актьор мое да го въведе това нещо, Роналд Рейган.
00:25:07Рейган.
00:25:08Чакай секундун.
00:25:08Не сме сигурни.
00:25:10Но той, че това е...
00:25:10Джордж Вашингтон е първия.
00:25:12Така.
00:25:13Там няма да разсъдоледа.
00:25:13Има конституция да прави...
00:25:15Кво ли не...
00:25:15Искаш ли така директно, бързо да отговорим, защото...
00:25:19Нямам разсъждение по тема Рузвелт.
00:25:21Но Рейган, в смисъл като човек-актьор, играл такова...
00:25:25Той е за публика, за народа.
00:25:27Да дадаме сладоледа.
00:25:28Да направим един ден на сладоледа.
00:25:30Един ден, в който ходат на театър.
00:25:31Един ден, в който гледат...
00:25:32Нали?
00:25:32Това е.
00:25:33Браво.
00:25:33Много добре.
00:25:34Вие сме супер тандем.
00:25:35Еми това е.
00:25:35Кака ти снася целата информация, ти взимаш решението.
00:25:38Браво.
00:25:38Единият мозъка, другият инструмента.
00:25:43По принцип има логика, защото Рузвелт...
00:25:46Рузвелт е президент на Америка по време на Втората световна война.
00:25:50И там, нали...
00:25:51С сладолед и туб.
00:25:51Те цивика, не върли много да имат ден на сладоледа, защото по-тежко става.
00:25:55Има ден на бомбата, е таки е работа.
00:25:57Сега, отбори на ПДВ даде отговори на своя въпрос.
00:25:59Те сигурно предпочитат да бъркат бетон, вместо да бъркат отговори.
00:26:03Дали изобщо нещо объркали, ще разберем веднага.
00:26:05След рекламите по ПИТИВИ.
00:26:29Здравейте отново в студиото на Кой да знае,
00:26:31където един срещу друг с отбора на Милица, в лицето на Милица Гланишки и лекарът Шоумен,
00:26:36който може да излекува цялата нация, доктор Минуслав Ненков!
00:26:40И отбора на ПДВ в състав, самия Христо Пъдев и актрисата, която играе, озвучава, води и разсмива наред Какалара.
00:26:48Хайде!
00:26:49Преди рекламите на въпроса, кой президент официално въвежа деня на Сладоледа,
00:26:54отбора на ПДВ маркираха отговор в Роналд Рейган, защото бил актьор, резам си колям, защо.
00:26:58Дали и днес при нас ще го обявим за Ден на Сладоледа, защото ще има награда за тях, ще разберем
00:27:04сега.
00:27:05Видео, моля!
00:27:08През 1984 година Роналд Рейган решава, че има неща по-важни от политиката.
00:27:15Например, Сладоледът.
00:27:17С президентска прокламация той обявява юли за месец на Сладоледа и определя специален ден за национално похапване.
00:27:25В документа дори се споменава, че над 90% от американците обичат Сладолед.
00:27:30Рядък момент, в който нацията е по-единна за десерт, отколкото за политика.
00:27:35Макар първоначално да е замислена като еднократен жест, традицията оцелява и до днес.
00:27:41Така че, ако някога ти потребва официално оправдание за трета топка, имаш го от самия президент.
00:27:49Браво!
00:27:51Имаме си Сладолед!
00:27:52Браво!
00:27:53Двие печелите, поедиста, бурет, фамиля!
00:27:57Момичта, запобявайте!
00:28:01О, мерси, много.
00:28:08Благодаря, благодаря.
00:28:26Доволни ли сте?
00:28:28Еми, как да не сте доволни, той и аз да бях, аз ще аз съм доволен.
00:28:31Айде, честито на вас на всичко, пинете водичка, че се...
00:28:36Вълюко!
00:28:36Да, те с пълни усти, Сладолед и око, когато...
00:28:38Добре, добре.
00:28:39150 егл.
00:28:42Сега, вие сте на ход, отново, пробайте си късмета, любовта ви към публика и си добра във Флора.
00:28:48Ами, хайде, Флора!
00:28:50Хайде, Хайде!
00:28:51Хайде!
00:28:51Едвам е на ви!
00:28:53Да!
00:28:54Абе, ходиша ми си в Япония.
00:28:56Ние ще идеме, няма среща.
00:28:58От чисто ботаническа гледна точка е най-малко вероятно
00:29:03А. Тързан да се люлее на лияни из джунглата.
00:29:09Б. Морска анемония да предлага защита на немо и баща му.
00:29:16И В. Замъкът на спящата красавица да е заобиколен отранлив плед.
00:29:21Всичко това от ботаническа гледна точка.
00:29:26И ще кажа защо.
00:29:27Окей.
00:29:29Така, аз мисля, че е отговор А.
00:29:31Моля.
00:29:32Но, защото.
00:29:34Отговор Б е естественото обитание на немо.
00:29:39Рибата клоун.
00:29:41Тя живее в анемониите, които ги защитават.
00:29:44А морската анемония какво е?
00:29:46Парливо.
00:29:48То ма е живот, но това не е растение.
00:29:50Мекотело, което хваща плячката си благодарение на паралитични.
00:29:57вещества в пипалата си.
00:29:59Обаче...
00:29:59Обаче, рибата клоун си живее вътре, тъй като има защита срещу това вещество.
00:30:07И това е тяхната крепост.
00:30:09Така, че отговор Б...
00:30:10Както Сашо има защита за лоши смешки, той не може да...
00:30:40Да, да, то по-чиста работа така.
00:30:42Да, да.
00:30:42Къде ще целувате са те първа да дърху?
00:30:44Тя ще стане сънен и ще прави проблеми.
00:30:46Ти представиш?
00:30:47Истинска театрална история има.
00:30:48За 100 години какърти мириш от това.
00:30:49Детско представление.
00:30:50На спящата красавица, детско представление.
00:30:52И актьора, който играе принца, аха, ще целуне красавицата.
00:30:56и се обръща към децата в залата да пита деца, а сега какво направи, за да я съблудя?
00:31:03Нали?
00:31:04Така е поставено представлението.
00:31:06И почват децата да крещат целуния, целуния, обаче едно най-напористо от средата, така на Петя Рец.
00:31:14Истинска история.
00:31:19Директно.
00:31:20А принца се обръща, спящата красавица, както е спяща, почва да се тресе, страшно станало, разбираш.
00:31:27Ужас.
00:31:28Детето вика, въноши, извиняйте, межето вие за първи път и за първи път и за първи път.
00:31:32Не, не, те са обръщени.
00:31:34Вие сте за първи път и за последен.
00:31:36Извиняйте, нистина.
00:31:37От цялата тая история ще вземат само твое смяха, разбираш.
00:31:42И той ще е шапката на предава.
00:31:45И последен въпрос, за да знам, на колко сте години, наистина, защото изглежда на 15-найсен.
00:31:49На 20?
00:31:52Аз на 20...
00:31:53Не, не, не...
00:31:55Почти не ми е удобно.
00:31:57Там, там.
00:31:58Извиняйте се на Меси.
00:32:01Конструктивно, как продължаваме играта?
00:32:04Съсвен нормално.
00:32:05Ти ме запиташ за В да ли е възможност.
00:32:07Поред мен напълно възможно е ботанически да бъде обрасал замък.
00:32:12Разбира се, да.
00:32:13Да.
00:32:13Така че Тарзан не може да се люлее на лияни из джунглата.
00:32:17Виждаме маймуните, които се люлеят на клони.
00:32:19Защо?
00:32:20Ами, защото лияните няма да издържат.
00:32:21Много са лабави.
00:32:22Представя си го Тарзан, кой е като мене.
00:32:24Той ще откъсне дървото.
00:32:25Той не е като тебе, но не си го виждал.
00:32:27Тобе, представеш ли си?
00:32:28И как си пляс?
00:32:28Аз са го виждал клетичен, готин, елегантен с полочко.
00:32:31Ама той е, да.
00:32:32Маркире!
00:32:34Добре.
00:32:34Междуто вие много хоро размишлявате и от бутаническа гледна точка има лойка.
00:32:39А вие си казахте всичко, което имахте да казвате.
00:32:42Предлагам да видим верният отговор.
00:32:45Сега.
00:32:48Във филма Търсенето на Немо главните герои Немо и баща му Марлин са риби-клоуни,
00:32:53които живеят в морска анемония.
00:32:55Реално, рибите-клоуни и анемониите наистина живеят в симбиоза.
00:33:00Растението осигурява защита на рибите чрез своите парещи пипала, към които рибите-клоуни са иммунизирани.
00:33:06За това верният отговор е друг.
00:33:08И то е свързан с Тързан.
00:33:11Лияните са дървесни лози, които са вкоренени в почвата и се катерят по дърветата, за да търсят пряка слънчева светлина.
00:33:18Повечето случаи обаче те не са достатъчно здрави, гъвкави и устойчиви, за да издържат тежеста на човек, който се люлее
00:33:25върху тях, както прави Тързан във филмите.
00:33:27Много от тези Лияни могат лесно да се скъсат или просто не са разположени по начин, който позволява придвижване по
00:33:34тях.
00:33:34За това именно сцените с люлеенето на Лияни са най-малко вероятни в реалния свят.
00:33:39Но все пак никой не може да ви спре да опитате.
00:33:46Ема няма как!
00:33:47Сайзе, ваши ви бъзикаме с тук, сте километар.
00:33:50300 евро за толкова хубави отбор!
00:33:52Браво!
00:33:53Сега, вие сте на ход и имате абсолютно шанс да напреднете.
00:33:56Тълкова ви отбор!
00:33:57Има два специални въпроса, които още не са приключили.
00:33:59Не са, не са. Обаче искаш ли да взем сега кое да взем?
00:34:02Странна работа.
00:34:03Дали да е мистериозната? Дали странна работа?
00:34:05Странна работа искаш?
00:34:06Айде странна работа!
00:34:08Ето го, ето го, ето го!
00:34:10Смяна на местата!
00:34:11Извинявам!
00:34:11Късмет!
00:34:12Няма, няма! Той Саша си...
00:34:14Виж как сме се мачнали в Розово!
00:34:16И како, как можеш такова нещо? Аз от малък бето и следва и всичко...
00:34:19Как сме се мачнали?
00:34:21Ти няма да разбереш, даже ще сме се сменили. Разбираш?
00:34:23Да.
00:34:24Ти за имата мога да си ходиш голбе, ва ти.
00:34:26Сега...
00:34:27Саша е най-странната работа, затова са го сложили и там.
00:34:29Благодаря ви за комплимент.
00:34:30Ти трябва да бъдеш изучаван.
00:34:32Еми така, но не ме изучава.
00:34:33И цял отбор психолози.
00:34:34Еми, не ме изучава.
00:34:35Ама, щете.
00:34:35Държат ме, третират ме кът някакъв обикновен град.
00:34:37Като умреш и те почват да те изучават, няма страшно.
00:34:40Е, за това економиката ви е на това да реже.
00:34:43За това е пълно с *** тая държава.
00:34:47Защото национално богатство не го експонирахте.
00:34:51Експонирахте?
00:34:52Експонирахте.
00:34:54Дифондирахте.
00:34:54Иси колко е сладък.
00:34:55Исината е, че ти си преекспонирано богатство.
00:35:00Виж сега.
00:35:01Благодаря ви.
00:35:02Хората разбират имат вкус.
00:35:03Нека да видим въпросът.
00:35:06А?
00:35:07Сега, ти си.
00:35:10За какво астронавтът Бъс Олдрин подава отчет за пътни разходи след завръщането си от Луната?
00:35:19А.
00:35:20За влак до дома, защото е изпуснал самолета.
00:35:24Б.
00:35:25За кола поднаем от летищното до базата.
00:35:27И В.
00:35:28За изминати километри между Земята и стратосферата.
00:35:32Сега.
00:35:33Ти како знаеш, нали?
00:35:34Естествено.
00:35:34Бъс Олдрин знаето от групата с Арм Стром, с цялата организация си отива.
00:35:38Съмия бъс с голям питчага.
00:35:41Това са астронавтите от Аполо, които казахме на Луната.
00:35:44Нали?
00:35:44Само да кажем на хората Аполо.
00:35:46Аполо кое?
00:35:47Тринайсе бе питче.
00:35:48Единайсе.
00:35:49Единайсе.
00:35:49Спокойно.
00:35:50Единайс.
00:35:51Еми иди шо, единайсе.
00:35:53Аполо тринайсет беше Кюстан, имаме проблеми.
00:35:55Тринайсет там и тринайсет.
00:36:05Тринайсет там и тринайсет.
00:36:08Викат не искаме нищо, няма тако.
00:36:09Това е като в театър едно време и са продължавате.
00:36:12За удоволствие.
00:36:12Да, викат защо ти трябва, защо ще играеш за пари ти нормално.
00:36:15Гледай публиката те обича, правиш роли.
00:36:18Играй си тука без пари.
00:36:20Викат това е престиж за тези.
00:36:22Едно към едно изречение, което завърших академията, дойде при мене директор.
00:36:25Няма да казвам на кой театър.
00:36:27Дойде при мене и ми каза, много си добър.
00:36:29Ще дойш при мене, ще играеш много.
00:36:33И много малко пари ще взимаш.
00:36:36И ще бъдеш щастлив.
00:36:38И ще бъдеш щастлив.
00:36:40Не мога.
00:36:41Ще идва в другия театър.
00:36:42То не, че в другия театър бяха по-големи парите.
00:36:46Така че във втория мисли, тези имат много пари.
00:36:48Сега, за влако дума, защото изпуснат самолетът.
00:36:51Единия вариант е бъз.
00:36:54А просто да има чувство за хумор.
00:36:56И да се звърка.
00:36:58И се шикува. Не, не. Той наистина се преди развърка.
00:37:00И се шикува. Им праща транспортния.
00:37:03Фактура, пилет.
00:37:04Да, пилет. Платете ми.
00:37:06Това е единия вариант.
00:37:07Ако продължава да има чувство за хумор, е за кола под найем от летището.
00:37:12Но според мене е въ.
00:37:14За изминати километри между земята и стратосферата.
00:37:17Знаеш ли защо?
00:37:18Това си подава една фактурка за горило догоре.
00:37:20Защото те не са му платили тоя път, развираш.
00:37:23И те го брят стратосферата и след това започва вече орбит.
00:37:26Нали, орбиталното пространство на планетата.
00:37:29Той си като мине стратосферата да глядат на 40 км.
00:37:32Тогава вече влежда в космоса.
00:37:34И един вид той си взима пари за това, че е бил в космоса.
00:37:37Но не взима пари за преходната точка.
00:37:39Демесе. Той иска това да му е демесе.
00:37:42Да, бе. И си вика, защо аз, моляйте се, низием от земята до стратосферата.
00:37:46Това си е бая, това че ти иски, умето си летехме като хова аз.
00:37:49Тоже тогава имах проблеми с бъбесите ми се раз...
00:37:51И искам да си ми се плати.
00:37:53Да. Отговор ва.
00:37:54Мен това ми харесва.
00:37:56Не може си изпусне и самолета, защото когато посрещат космонавти от Луната...
00:37:59Ма къде ще изпусне самолета? Те всичко чак, бе.
00:38:01Те ги чакат совалки и ракети да ги карат на адресите и развидаш и ме.
00:38:05Сувалко от нас да го взима и го кара до ПИЦ,
00:38:07Вече не е ПИЦ в България.
00:38:08Да хапне едно парче, да се прилеже при жена си, да обясни как е било на Луната и по-друга.
00:38:13Да ги разкаже.
00:38:15Знаете, един циглин отива в Париж и се прибира вкъща и жена вика,
00:38:18как беше в Париж, каквото е...
00:38:19А, вика, отивам на ефалата кула, вика, качвам се на ефалата кула.
00:38:23Гледам, вика, наляво.
00:38:25Си майката, вика.
00:38:26Гледам направо.
00:38:29Гледам надясно.
00:38:30Гледам си майка.
00:38:31Гледам, вика, колко подробности си запълням.
00:38:40Ез две думи.
00:38:41Според мен е...
00:38:43Според мен е...
00:38:45Кова е върна...
00:38:47Те ги чакат шофиори цяла Америка.
00:38:50Браво.
00:38:51А не е ли най-очевидното?
00:38:54Космонавт, стратосфера.
00:38:57някакси, те да знам много.
00:38:58Права логика, те да знам.
00:39:03Мисията Аполло 11
00:39:04остава едно от най-големите постижения
00:39:06в историята на човечеството.
00:39:08През 1969 година
00:39:10Нил Армстронг и Бъс Олдрин
00:39:12стават първите хора стъпили на Луната.
00:39:15Но дори подобни космически подвизи
00:39:17не отменят земната бюрокрация.
00:39:19НАСА е държавна агенция
00:39:20и всяка командировка трябва да бъде отчетена.
00:39:23Затова астронавтите също попълват
00:39:25документи за разходи.
00:39:26Човек може да си представи абсурдни сметки.
00:39:28Например, за хилядите изминати километри
00:39:31до Луната.
00:39:32Но възможно ли е Олдрин да е изпуснал самолета
00:39:34и да е трябвало да се прибере с влак?
00:39:36Възможно е, но не се е случило.
00:39:39Астронавтът трябвало да стигне от летището
00:39:41до мястото, откъдето излита ракетата.
00:39:43Затова той наема кола
00:39:44и именно за този кратък преход
00:39:46подава отчет.
00:39:48Така дори едно историческо пътуване до Луната
00:39:50в крайна сметка завършва
00:39:52с напълно обикновенна служебна бележка за разходи.
00:39:55А дали е взел касов бони за сандвича,
00:39:57който си е купил от някоя бензиностанция,
00:40:00само една насъзнае.
00:40:01Много ще правим ся.
00:40:03Е, добре ся.
00:40:05Ние не сме виновни, че те са дребнави хора.
00:40:07Много дребнав се оказа,
00:40:09това човек.
00:40:09Аз съм разочинал от бъз.
00:40:11Аз ще го мисля, че е човек на планетарна фигура.
00:40:14А той за някаква...
00:40:15Хай, да не е като теб. Ти си широко, скорей.
00:40:17Точно, аз шах да пътвам на насата си.
00:40:19Казва звезда са едно един от нас.
00:40:21Така съдържиш.
00:40:22Всяк, хво ще правим.
00:40:22Много да не те виждам, ти си един си котво разбира.
00:40:24Ай, чао, ми тръбвам сега, че ми си върши работа.
00:40:27Е, тя, защото пътах, ако си я свърши тук.
00:40:30Але, лее.
00:40:31Нищо, Саши.
00:40:32Усещам някакъв хлад.
00:40:33О, не.
00:40:34Не, имаше нужда да...
00:40:35Оп, е, чакай, че ми излязло сухожилието ми се разместило.
00:40:38Между другото Сашо ходил на лекар,
00:40:39това за зрителите.
00:40:42Ходил на лекар и му казали, че са му се изместило сухожилието,
00:40:45заради... Е, това, дед, го прави с въпросът.
00:40:48Истина.
00:40:49Да, между другото, и ми казаха, да отидам на ортопед,
00:40:51за да ми го оправи,
00:40:52защото в противен случай ще ми оперира след времето.
00:40:54А, така.
00:40:54И затова от днешния епизод Сашо почва с лявата ръка да го вади.
00:40:58Развидиш да можеш да уеднаки нещата.
00:40:59Не, аз ще така го вада само, от китка.
00:41:02Служи, аз не ми се разговарива.
00:41:03Аз в имата на телевизионното такова си бастисах ръката.
00:41:07Искам да ми немете асистент,
00:41:09който да ми наместна сухожилието
00:41:10и да ми вади въпроса
00:41:11и да ми се плащат разходите от кукави от това.
00:41:13Защото аз идам всеки ден на мои разноски тук, между другото.
00:41:16И нитоведнъж никой не ми е платил горивото.
00:41:18Верно, давав ми тук пари и то не малко,
00:41:20обаче, защо аз трябва да си плащам сам всичко?
00:41:23Защото не си бъсолдрин?
00:41:25Защото не си бъсолдрин?
00:41:26Еми да, астронавт иска пари,
00:41:28а обикновен водъч ниск.
00:41:32Але!
00:41:33Чесито, нищо, вие сте си същите хора.
00:41:35Вие сте на хора.
00:41:37Вие си оставите също.
00:41:40Искаш ли да опитаме химия,
00:41:42защото се очаква час химията трябва да я разбирам,
00:41:45аз ня разбирам.
00:41:47Много добре, химия.
00:41:49Вие все пак завършвате такова нещо.
00:41:51О, да, аз имам тройка на изпита, за съжаление.
00:41:54И по-сен естезиолог.
00:41:55Браво.
00:41:56Да, така, колкото се получава на късмет.
00:41:59Колкото да от теб ще ни изгледува.
00:41:59На късмет, на късмет.
00:42:01Добре, нека да прочитаем сега и въпроса,
00:42:02който стои зад тази сериозна категория химия.
00:42:04Все пак имаме доктор възтоюто.
00:42:06Биш министът, да не забравя.
00:42:09Въпросът е.
00:42:11Това вече е изистенциален въпрос.
00:42:14Как химикът Карал Вилхем Шеле
00:42:18изследвал множество химични елементи и съединения?
00:42:21Как ги изследвал?
00:42:23А. Опитвал ги с език.
00:42:27Б. Изгарял ги в кухнеската си печка.
00:42:30И В. Почиствал с тях дрехите си.
00:42:34Това е голям химик.
00:42:36Явно е много голям химик.
00:42:39Аз знам за един велик учен,
00:42:41който си е забил игла под очната ябълка.
00:42:43Да виги, какво ще стане?
00:42:45И какво стане?
00:42:46Така, че този според мен ги е лизал.
00:42:48Химичките елементи.
00:42:49Е, да-да.
00:42:51И какво мислиш, мили?
00:42:52Ти още от самото начало го каза,
00:42:56обаче, даже преди да излезе отговор А,
00:42:58че ги е близал.
00:43:00Химическите елементи.
00:43:01Ама не е ли много опасно това?
00:43:03Да се отрови.
00:43:04Да, да, ма ти не знаеш какво лижеш.
00:43:06Е, как?
00:43:07Може...
00:43:08А като го оближеш, какво ще разбереш?
00:43:10Ами на много хора се е случило.
00:43:12Ти не знаеш какво оближеш,
00:43:13какво ще разбереш от този химичен елемент.
00:43:16А, какво е това, бе, вика.
00:43:17А, лайно, добре, че не го настъпи, вика.
00:43:21Чакай сега.
00:43:22Ако ги изгаря в печката си.
00:43:23При изгаряне се получава
00:43:26различен цвят пламък.
00:43:28Чуйте, реакция.
00:43:29Реакция.
00:43:30При изгаряне се получава различен цвят пламък.
00:43:33Може да се получи син пламък.
00:43:34Може червен, може зелен.
00:43:36И това показва
00:43:38някакъв химически елемент.
00:43:40Така, ме.
00:43:40Моя зелен пламък е на този елемент.
00:43:42Това е страшно постижение.
00:43:43Е, показва дали има цинг, дали има...
00:43:45Ако попадне езицата след да облизава солна кистец.
00:43:47една от е по-тилно там.
00:43:50Не е опитвал ги из език.
00:43:51Това е много рисковано.
00:43:53И плюс това устройството, с което опитва,
00:43:56може да се прецака и повече да не може да опитва с него.
00:43:58Може да има такъв риск.
00:44:00А печката може да си купи друга.
00:44:01Точно така.
00:44:02Да мога да има парил, сега да го приятели.
00:44:06Защото там е подсигурено всичко.
00:44:08Когато бях малък...
00:44:09И е гледал огъня, пламъкък какъв е.
00:44:12Разбира се.
00:44:12По това е разбирал.
00:44:14Като бях малък, направих бомба.
00:44:17Ама за Станиол ли? Димка ли?
00:44:18Не помня рецептата, но явно е била силна.
00:44:20С карбонат ли?
00:44:21Реших да гръмна на балкона.
00:44:22Но реших, че е рисковано.
00:44:24Да е хвърля на двора.
00:44:26Аз също съм кърмяла на балкона, но след много алкохол.
00:44:28Нямам...
00:44:29Аз тога не пих, аз бях малък.
00:44:31Да е гръмна на двора, рисковано.
00:44:32Нямам достъп.
00:44:33И решавам да е гръмна във ваната.
00:44:35Четири тонна чугунена вана с емейлирано покритие.
00:44:39Така и с думка.
00:44:40И кво става?
00:44:41Е такава дубка в емайла направи.
00:44:44Опитах се да убеда татко, че така си е било.
00:44:46Той не ми повярява, има смазал бой.
00:44:49Биха ли те?
00:44:49И в чтата аз се прибрах, то си беше така.
00:44:51Да, да. Честно бе, така беше тат.
00:44:53Ама как ще направиш бомба ти?
00:44:54Ами човек е...
00:44:55Ами аз съм химик бе.
00:44:56А на колко си години в този период?
00:44:58Преди гимназията.
00:44:59Това обясня много неща.
00:45:00Така е.
00:45:02Аз съм за езика.
00:45:03Почиствал с тях дрехите си.
00:45:05То също е толкова рисковано, колкото езика,
00:45:07но пак дрехи малко си купиш.
00:45:09Вземете ли ше емно?
00:45:10Аз съм за Б, но...
00:45:11Не.
00:45:12Веднъж сгрешихме заради мен.
00:45:14Така, че ти искаш да ги опит...
00:45:15Еми да, за да видиш, че не си прав.
00:45:18Хубаво е, да?
00:45:19Добре.
00:45:19Ама каква фигурина ми направи към няний оператор,
00:45:21за да я подкрепи?
00:45:21Не, не, това през...
00:45:23Просто тик.
00:45:26Отбора на милица даде отговор на своя въпрос.
00:45:28Много ми си иска да ви пусна веднага видеото
00:45:31с ведния отговор, разбира се,
00:45:32но първо ще ви пусна едно друго образователно видео,
00:45:35с което вие ще си решите проблема
00:45:37с простатата, химороидите, пърхота...
00:45:40И други подобни.
00:45:42Рекламите по БиТВ!
00:46:05Здравейте отново!
00:46:06Вие сте с Кой да знае!
00:46:07Шоото, което ви радва повече
00:46:08и от случайно намерени пари в джоба.
00:46:11Нали?
00:46:11Преди рекламите на въпроса
00:46:12как химикът карал Вилхим Шейле
00:46:15и следвал множество химичи елементи
00:46:16и съединени отбора на милица,
00:46:18след много дълъг спор, избраха отговор,
00:46:20а опитвал ги с език според доктор.
00:46:21Това не е възможно.
00:46:22Това е обратно.
00:46:23Според милица не е възможно.
00:46:24Докторът твърди, че е възможно.
00:46:26Изглежаме и малко сте кисели нещо.
00:46:28Може би защото бавя верния отговор.
00:46:30Затова веднага ще им прекъсна ферментацията
00:46:32с видео.
00:46:34Дифузирай го това видео.
00:46:35Айде!
00:46:38Карл Вилхим Шейле е един от най-важните химици
00:46:42на 18 век.
00:46:43Той открива или описва множество вещества,
00:46:45сред които кислород, хлор и различни киселини.
00:46:48Но работата му се провежда въвреме,
00:46:50когато лабораторните стандарти за безопасност
00:46:53почти не съществуват.
00:46:55Химиците често изследват вещества
00:46:56по начини, които днес биха били немислими.
00:46:59Някой ги нагряват,
00:47:00други ги смесват без защита.
00:47:02Шейле има още по-необичайен метод.
00:47:04Той използва собствените си сетива
00:47:06за да описва свойствата на веществата.
00:47:08Това включва и вкуса им.
00:47:10Днес знаем, че много химикали са изключително токсични.
00:47:13Но тогава това не е било ясно.
00:47:15И така Шейле често просто ги опитвал с език.
00:47:18Много специалисти отдават ранната смъртна химика
00:47:21именно на тази негова ексцентрична практика.
00:47:29Боже, господи!
00:47:31Този човек не се казва Шейле.
00:47:33А как?
00:47:34Той е Штупфенхупфер.
00:47:36Що?
00:47:36Но като взел да лижи елемент,
00:47:37он веки ли Шейле?
00:47:40И он веки, да, пак Шейле.
00:47:42Добре.
00:47:43И той човека починал рано.
00:47:45Важно е, че вие бяхте смели.
00:47:47Бяхте смели и спечелихте парите.
00:47:49450 евро!
00:47:51Ама виж, казаха,
00:47:53все пак в видеото казаха,
00:47:54че не сме сигурни от кой е умрял рано.
00:47:56Да.
00:47:57И може да отлизат?
00:47:58Това лизане, Христо, от това е умрял.
00:48:00Може от друго да е умрял.
00:48:02Като дали сте гледали по филмите
00:48:04как полицаите проверяват дали са наркотици.
00:48:06Правят така, е?
00:48:07А, да.
00:48:08Те ако проверяват по този начин,
00:48:09те ще си вече надрусани, развивиш?
00:48:11Викат много койде наркотици.
00:48:12Ти представиш?
00:48:14Ако работят в лаборатория за фекални маса.
00:48:18Благодаря ви да не се минават граница.
00:48:20Това е семейно предава.
00:48:21Добре.
00:48:21Айде, ако вече ще изгадете...
00:48:22Доземте на японски.
00:48:24Аре, на японски.
00:48:25Вече, ако ще сме зле, да сме зле.
00:48:27А, на японски искате.
00:48:28С най-голямо доволство.
00:48:29Ние с колко паранги сме?
00:48:30Просто останаха брани и минути.
00:48:32Не питай.
00:48:32А, така си стоим ние.
00:48:33Ние сме си като младачава.
00:48:35А, ма и слодоледи, миша.
00:48:36А, да, да.
00:48:36Е, добре.
00:48:37Вие се пак и ядохте,
00:48:38което като...
00:48:38Ти няши пе се слой, ако го пари си.
00:48:40Аич?
00:48:40Аре, да не го обориме си.
00:48:41Аич, хубаво се, да.
00:48:42И така.
00:48:43Караме на джобни.
00:48:44Въпросът е...
00:48:47На японски...
00:48:48Така?
00:48:49Бакошан!
00:48:51Означава...
00:48:52А, невъзпитани европейски туристи на автобусни спирки.
00:48:58Б, къщи, които сякаш имат лица в сърт.
00:49:02Ива, човек, който изгнежда добре отзад, но не и отпред.
00:49:10Ти, понеже, сега, ние се познаваме с тебе вече 15-ти на 20-ти години, не знам по-
00:49:14Е, така, ама не се познаме човек по-
00:49:16Ама не, не, къд застанеш е там на банката.
00:49:19Супер як.
00:49:19Със луна, твойта си ползва, дето в Анталия ще ползва.
00:49:24Ей, така.
00:49:26И си ми бакошан, разбираш?
00:49:28Супер як.
00:49:29И аз сега осъзнавам, всъщност, ти, че си един бакошан за мен.
00:49:34Ах, ти малко бакошанче, това ще го ползвам само на турска земя.
00:49:37Тук не говори за тия неща.
00:49:38Добре, бакошан означава невъзпитани европейски туристи на автобусни спирки.
00:49:45Би ли показал, за да сме сигурни, че това е бакошан?
00:49:48Как се държи невъзпитан европейски турист на спирк?
00:49:51Как се държи европейските, кой вика на японците?
00:49:53У, е, е ли, бакошан.
00:49:55И вика, сърди се, че му е на японски написано, защото там знам, че всичките знаци са на японски.
00:50:01Ими на японски си.
00:50:02Чак пак дума са измислили за европейски хулиган.
00:50:06Не, невъзможно, но...
00:50:08Седна.
00:50:08Японци има дума за всичко междуто.
00:50:11Къщи, които сякаш имат лице.
00:50:14Това изглежда интересно.
00:50:16Сякаш имат лице.
00:50:17Има къщи, които...
00:50:20Ма къде бяха?
00:50:21Дали някъде под Трансилвания, някъде не съм виждала.
00:50:24Които покривите им са с такива прозорчета горе-тавански, че са все едно очите гледат отсякъде.
00:50:33Ей, на Орлов мост има такава къща.
00:50:35Покрива и клепачи.
00:50:38Точно като клепачи са направени.
00:50:39Ама тети са нежни, такива с едно, ето така, те гледат.
00:50:43Абсолютно.
00:50:44Много са интересни.
00:50:46Обаче пък да има до дума, чак път японците да дадат до дума на тия къщи.
00:50:51А човек, който изглежда добре отзад, но не и от пред сега, то е ясно, че аз на там клоня.
00:50:56Да, и аз.
00:50:57И ти ли?
00:50:58Да, много ми харесва да има...
00:51:00Да кажеш, абе, домия, некси ми е Бакушан.
00:51:06Гледам го, гледам го, Бакушан е това.
00:51:07Не, две приятелки си говорят, какво стана, какво зна... Бакушан.
00:51:12Вие смисъл не е.
00:51:13Ама иначе па на чат, нали, хубаво си чатихте.
00:51:16Да, ма го видим.
00:51:17Да не е туриста.
00:51:18Ще останем на слой 50.
00:51:20Аз не ще е турист.
00:51:21Добре, това звучали го питаме, жилото.
00:51:23Японците имат думи за всякакви странни неща.
00:51:25И така, в цирка, звероокрутител, излиза на манежа с един крокодил, кигански.
00:51:32Ладчето, кой е крокодил?
00:51:34И само вика, готовени сте, вика, вие да видите.
00:51:37Това е най-големия номер.
00:51:39Тя и като цялата публика, да, тя и като таки.
00:51:41Съм фащил и отваря чиността на крокодила.
00:51:44Так, грабно.
00:51:46И вика, ааа, и всички, ааа, вади, бакушана, бакушана, бакушана.
00:51:51И само слага го.
00:51:53И петка, дау, удрите, так, се хапва.
00:51:56И всички, ааа, и това отваря, нищо му няма.
00:51:59Пак слага, пак удрите, дау, пак, вади, нищо му няма.
00:52:03Звероокутител.
00:52:04Пак, тя и па, дау, отваря, дау, и всички цялата публика.
00:52:07Той ка иска ни някой да опита.
00:52:10И една път, разсъжирава от публиката, баба, вика.
00:52:13Аз искам чедо, ама да не ме удреш така по главата.
00:52:25Извиняваме.
00:52:29Просто, да не ме, така удреш, ще много ме боли.
00:52:41Извиняваме.
00:52:42Извиняваме, някой да опита.
00:52:44Значи той ще взема на възнатата жена, ще отворя остата тя.
00:52:47Милица не се смее, защото тя се припозна в ролята на бабата.
00:52:54И това след некоя друга година.
00:52:57Две, раздве.
00:52:58Добре, не леете, боля ви.
00:53:00Преживяваме.
00:53:01Дай да видим верния отговор.
00:53:03Че ми прималя.
00:53:05Е, просто исках да ви развесела.
00:53:08Да видите, че не съм толкова лош човек.
00:53:10И това пробоно го направи, бро.
00:53:12Няма.
00:53:12Неска много безплатни неща.
00:53:13Добре, че имаме продуктово да избие малко смешките.
00:53:17Нека да визиме, което е верно.
00:53:20Нека да ви ми вернят от сега.
00:53:23Ох, не, не, не, не.
00:53:26Японският език е известен с това, че има думи за състояние на духа
00:53:29и най-различни ситуации, които другите езици просто не могат да изразят с една дума.
00:53:34Има думи за усещането, което изпитваш, когато слънчевата светлина прониква през листата на дърветата.
00:53:40За удоволствието от четенето на книги, натрупани без да ги четеш
00:53:44и за носталгия по място, което никога не си посещавал.
00:53:48Не е чудно тогава, че японците имат и дума за нещо толкова специфично наблюдателно.
00:53:53Архитектурата, например, крие много изненади.
00:53:56Понякога прозорците и вратите на една сграда се нареждат така, че създават иллюзия за човешко лице.
00:54:02Това е реално явление и дори има научно обяснение, свързано с това как мозъкът ни е програмиран да разпознава лица
00:54:09навсякъде.
00:54:10Но японците са наблюдавали и нещо съвсем различно.
00:54:13Нещо, което всеки от нас вероятно е забелязвал на улицата, в метрото или на плажа.
00:54:18Но никога не е имал думата за него.
00:54:20Бакушан е онзи човек, който следваш с поглед, привлечен от силуета му и после се разочароваш, когато се обърне.
00:54:27Японците са го кодирали в езика си с хумор и прецизност едновремен, защото, както се казва, не всичко, което блести
00:54:34отзад, свети и отпред.
00:54:39Браво!
00:54:39Браво!
00:54:40Това е!
00:54:40Най-наврот!
00:54:41Е, това е!
00:54:43Браво!
00:54:44Много добре!
00:54:45Хората си има така, дайте си я ползваме и ние.
00:54:47Вие сме челите още 300 евро за вашия бакушан.
00:54:50Браво, браво!
00:54:51Браво, браво!
00:54:52Чист Бакушан.
00:54:52Някой иска ли да пробва?
00:54:54Вие сте категорина.
00:54:55На една сграда отгоре има котки, които сега се веселят в този сезон сме.
00:55:00А долу през градата има жена, която продава тялото си и частите си на тяло.
00:55:04Което е нормално.
00:55:05Да, не е донор, смисъл.
00:55:07Продава като за секс.
00:55:08Донор, но удоволствие.
00:55:09Не, тя ги дава под найем.
00:55:10Под найем, права си.
00:55:11Да.
00:55:11И котенцата горе се разчувства ли едното като отлепи и падне.
00:55:15В краката на жената.
00:55:17И едно сега не вика, какво, какво, паднати рекламата.
00:55:23Той си вика, тия горе рекламира.
00:55:26Не, бе.
00:55:27Паднати билборда.
00:55:28Айде да стреляме тук.
00:55:30Айде, айде.
00:55:31Мистерията.
00:55:31Невероятно.
00:55:32Ей!
00:55:33Ей!
00:55:34Въпрос от публиката.
00:55:36Въпросът тази вечера е изпратен от Динко Хулк.
00:55:40Това не е Хулк, не го бъркайте.
00:55:42Благодарим господин Хулк.
00:55:44Сега ще прочта вашия въпрос.
00:55:46Въпрос за 300 евро от господин Хулк.
00:55:50Въпросът е.
00:55:53Въпросът е.
00:55:54Въпросът е.
00:55:55В два европейски града летищата са кръстени на един и същи човек.
00:56:00Къде се намират те?
00:56:03А. В Дания и Швеция.
00:56:06Б. В Италия и Полша.
00:56:09И В. В Германия и Австрия.
00:56:13Са ако сме летяли повече, можехме да знаем поне в Германия и Австрия, как се казват летищата.
00:56:19Италия и Полша. Как се казваше полския композитор, много известния полския композитор?
00:56:23Шопен.
00:56:25Ма, дедва ли ще има летища на името на Шопен?
00:56:27Но пък Леонардо Давинчи.
00:56:29Има в Италия.
00:56:31Той е поляк.
00:56:32Не, не.
00:56:33Неговата прабаба по майчина линия по Лякиния.
00:56:36Лъжаш ме в очите сега.
00:56:39Така е.
00:56:40Сериозно ли?
00:56:41Не, бе. Лъжа ми, лъжа ми.
00:56:43Ох, аз съм много лъивен човек.
00:56:45Внимавай.
00:56:45Има логика Дания и Швеция да имат някакви общи герои.
00:56:48Германия и Австрия също.
00:56:50Италия и Полша е най-такъв невероятен отговор.
00:56:52Аз не знаю.
00:56:53Аз не го знам този отговор.
00:56:55Е, е, не ще даме.
00:56:56Чакай, аз се бъркам с статуята на Давинчи, която е на летището в Италия.
00:57:03На кое летище?
00:57:04На италянското.
00:57:05Е, то е едно в Италия, не ли?
00:57:07Не ли?
00:57:08И е направено от български изкуство.
00:57:10Да, не, в Генуа, в Генуа.
00:57:12Никой не те слушаме или само аз?
00:57:14Да.
00:57:14Просто знамеш разки.
00:57:15Германия и Австрия няма да е ало в Хитлер летишнито.
00:57:18Нито ще е Арнолд Шварценегер.
00:57:20Защото в Австрия, в град, беше кръстен стадиона на Арнолд Шварценегер.
00:57:25След това, защото е оттам.
00:57:27След това, като стана губернатор на Калифорния и те се отрекоха от него и прекръстиха стадиона.
00:57:32А!
00:57:34Нали хитлеристи пягат в Южна Америка след войната?
00:57:37Да.
00:57:37И едно момче вече са в съвременността, младо момче, е такова младо момче, се казва Адолфо, който идва оттам, в
00:57:44България попада и самото то казва на някакъв европейския военачалник съм кръстен аз.
00:57:48О, той да не знае.
00:57:49Да не знае, човек.
00:57:50И по-добре.
00:57:52Това тук ще е на научкване, мили.
00:57:55Италия по-ше е една идиотски отговор и той според мен е...
00:57:57Едно нещо ще ви кажа само. Това е име. Всички в студиото сме го чували. Всички.
00:58:00Ама 100%?
00:58:01Това ви го кажа.
00:58:02Това абсолютно сигурно.
00:58:02Не се здържа, се пасо.
00:58:03Това беше, да.
00:58:04Това не ни помага особено, но да стреляме.
00:58:06Аз много можех да запихам.
00:58:08Това е късмет така и вече.
00:58:09Да, да. Готови сме.
00:58:11То избрахте?
00:58:11Решихме Италия и Полша.
00:58:13А, Италия и Полша?
00:58:14Да.
00:58:14А не тези, кои са близо едно до друго.
00:58:16Да сбигне в Бжежински.
00:58:18Е, кое е тоя?
00:58:27Той е сред най-известните личности на 20-ти век.
00:58:30Фурил е в областта на литературата, има няколко пиеси и стихозбирки.
00:58:34Стиховете му са доста херметични, със сложна философска образност.
00:58:38Най-четен е екзистенциалният му трактат «Личност и акт», наричане от приятелите си «Голаджията»,
00:58:45защото играе център нападател в градския футболен отбор.
00:58:48Вероятно, вече сте се досетили, че става въпрос за папа Йоан Павел II.
00:58:52Летището в Бари, Италия, носи името Карл Войтила, както е рожденото му име.
00:58:58А летището в Краков, Полша, се казва Йоан Павел II.
00:59:01Така, всички се към възда, връзка наистина!
00:59:04Браво!
00:59:06Доктор Меков!
00:59:07Значи, вие спечелихте...
00:59:09Иси да ви подскажа, че има религиозна връзка, но ще е жапрекалено.
00:59:12Така и видим, че вие спечелихте 300...
00:59:15750 евро!
00:59:17Супер!
00:59:21Майко, утепаха ви!
00:59:22Вие сте на ход.
00:59:23Давай, последната е практично.
00:59:25Практично.
00:59:26Еми да.
00:59:27Добре е, хубаво.
00:59:28Еми, това е.
00:59:29Бате пътнасти рекламата.
00:59:31После ще ви, да ви кажа ли още един вид.
00:59:33Не, бе, давай, давай, че сме загряли тъкмо.
00:59:39Какво освен рулетка е нужно, за да се изчисли приблизителната височина на дърво, без да се катерите по неко?
00:59:46А, два камъка и стъклена бутилка.
00:59:51Б, пръчка с дължината на собствената ви ръка.
00:59:56И В, въже с дължината на обиколката на дървото.
00:59:59Леле, какво?
01:00:02Е, сигурно е въже с дължината на обиколката на дървото.
01:00:06И по обиколката на дървото се смята височината на дървото.
01:00:08По някакъв начин.
01:00:10Дали, бе?
01:00:10Еми.
01:00:11А, кова е формулата, примерно?
01:00:13Еми, примерно нещо по...
01:00:15Нещо по нещо?
01:00:17По обиколката по...
01:00:18Не можем да...
01:00:19Не можем да сме сигурни, защото сме виждали много тънки...
01:00:23И много...
01:00:25Да, ма ние...
01:00:27Личи си, че ще завърши металатическа гимназия...
01:00:30Не, ме не знам кога е.
01:00:32Казах по-бързо, да си го представим.
01:00:33Формулата ние знам кога е.
01:00:37Няма проблемите някакъв.
01:00:39Два камъка и стъклена бутилка.
01:00:40Аре, обясни ми ти, като не искаш да е въжето.
01:00:41Това не го разбира.
01:00:43Два камъка, пърнеш единия...
01:00:45Не го разбира.
01:00:46Пускаш хронометър и чакаш, като ти пада.
01:00:47Ако затири си кога удари по главата, добре.
01:00:50Няма връзка между височината и дебелината на слеплото.
01:00:53Що ти е втория камък?
01:00:55Що ти е и бутилката?
01:00:56Това ми е изключено абсолютно.
01:00:57А пръчка с дължината на собствената ти ръка?
01:01:00Ами защото си знаеш колко ти е голяма ръката.
01:01:02Така.
01:01:03Що ме е за пръчка?
01:01:04За да бъде по две.
01:01:07Нали си знам ръката, колко ми е дълга, ще оможа по две.
01:01:09Ема ти не мога да го измериш с ръката, да стигнеш догоре и така.
01:01:13Ама това?
01:01:14Не, не знам.
01:01:15Стига тихо.
01:01:16Не е това.
01:01:18Маля, тук стане много голем проблем.
01:01:19Според мен ще бъдат бутилките ли?
01:01:21С камъни?
01:01:22Не, според мен е въжест дължината на обиколки на дървото.
01:01:25Може и така да е.
01:01:28Но...
01:01:30Мисле се трува, че...
01:01:31Не, не, не. Ти се скараха вече, не си говорят.
01:01:34Добре.
01:01:35Отбора Пъдев даде отговора на своя въпрос.
01:01:37Те доста мислиха между възможност.
01:01:38Малко се поздърпаха, разсъждаваха и заслужава да си разпуснат се тоя семейна скандал.
01:01:43Дали ще имат нужда от аниматор или направо от рей аниматор.
01:01:46Ще разберем след рекламите по Би-Ти-Ви.
01:02:08Здравейте отново, уважаеми зрители.
01:02:10Или вие сте с кой да знае шоото, което учи на знание и веселя,
01:02:13а публиката тук учи на харчене, защото накрая тя взима всичко спечелено.
01:02:20Преди рекламите на въпроса, какво освен рулетка е нужно за да се изчисли приблизителната височина на едно дърво,
01:02:26без да се катерите по него,
01:02:28отбора на Пъдев след много големи разправи и маркирах отговор в въже с дължината на обиколката на самото дърво.
01:02:34Няма да е въже.
01:02:35Дали ще наложи доктор Ненков да им бие някакво обезболяващо,
01:02:38че ще стана ясно след като видим верният отговор.
01:02:42Моля, видео.
01:02:43Аз вече не искам да го виждам.
01:02:46Има, няма. Как ще го пускам?
01:02:47Не, не, то не е въже.
01:02:48Аз за публиката, за хората го пускам.
01:02:49Аз се разколебам.
01:02:51Да се определи височината на дърво може да изглежда като сложна математическа задача.
01:02:56И ако сте се чудили къде точно в живота ще ви трябва тригонометрията, ето къде.
01:03:00За да измерят височината на дърветата, професионалните лесовъди използват специални уреди и тригонометрични изчисления.
01:03:07Но има и много по-прост метод.
01:03:09Ако имате два камъка и стъклена бутилка, не можете да направите много, освен да щупите бутилката с камъните.
01:03:15От друга страна, ако измерите обиколката на дървото с въже, може да изчистите височината по формула.
01:03:22Стига да знаете такава формула.
01:03:24Всъщност, достатъчна е една обикновенна пръчка.
01:03:27Тя трябва да бъде приблизително с дължината на ръката ви.
01:03:30Когато я държите изправена, започнете да се отдалечавате назад, докато върха и основата на пръчката съвпадне с върха и основата
01:03:38на дървото.
01:03:38Когато това стане, разстоянието от вас до дървото приблизително съответства на височината на дървото.
01:03:44Проста математика, която действа на принципа на подобните триъгълници.
01:03:50Между другото, в рекламите докторо обясни на милица с една, извади една химикалка и обясни точно тригонометрите същия принцип.
01:03:58И по, къде ги знаеш тия неща?
01:03:59Ми то е химик, бе.
01:04:00Тук в газа всичкото се бъврето е.
01:04:03Да, и е блъскано, блъскано.
01:04:05Нашто реклама е видял.
01:04:06Добре, опитахте.
01:04:07Ние нищо. Ние се разчитаме на друго.
01:04:11След този медицински пиар, издържан в духа на добрия двобой, отборни на милица спечелиха 750 евро.
01:04:22Отборни на ПДВ завоюваха 300 евро.
01:04:26Стигнахме и до решаващия финален въпрос.
01:04:28След него ще стана ясен победител и колко точно парички ще спечели публиката зад него.
01:04:32Припомням, че тук ще залагате от вече спечелените пари.
01:04:35И како? Радвам се, че се заблакава.
01:04:37Значи, при верен отговор сумата се много така отвоява, а при грешене се много така губи.
01:04:43Като казвам много така, имам правит и вцяло се губи.
01:04:47Готови ли сте да чуете и да видите категорията?
01:04:49Да.
01:04:51Детска литература.
01:04:53Браво.
01:04:54Това си е уникално.
01:04:55Аз решиш, че е детска педиатрия.
01:04:57Не, не.
01:04:58Око ще заложим?
01:05:00Тук ми подсказват 149, което означава, че пресечки публиката ни може да спечелим.
01:05:07Ще имаме 730.
01:05:10Няколко, че са 600.
01:05:11Екак 730.
01:05:15Нали сме 750?
01:05:17Ме така ми си иска.
01:05:20Значи и ти си с математиката.
01:05:21Да, да.
01:05:22Да, да, окей, окей, ясно.
01:05:28На ваша отговорност.
01:05:30Милата, тя се пак консултира там.
01:05:32Значи, това са си вашите пътики.
01:05:33Ама това са нашите хора.
01:05:34Ясно.
01:05:35И въпросът е.
01:05:38Как е едно от собствените имена на Пипи Дългото чорапче в шведския оригинал на книгата?
01:05:49А. Персиля.
01:05:52Б. Кросминта.
01:05:55И В. Редиса.
01:05:58Имате 20 секунди да отговорите на този любопитен въпрос и те започвате къд сега.
01:06:04Тона книга.
01:06:07Пипи Дългото, викуария, трансберанта.
01:06:11Кои имена?
01:06:13Скои ли се че е това, май аз не знам.
01:06:19Пет, четири, три, две.
01:06:21Хелло!
01:06:24Добре, успяхте ли?
01:06:25Да, ма много странна работа. Аз друго очаквах да видя.
01:06:27И аз очаквах.
01:06:28Уждам всички имена на Пипи Дългото, обаче, а-а.
01:06:31Сега, искам да се успокоите първо.
01:06:33И да ми кажеш, колко пари сте...
01:06:34Да, забелязвам.
01:06:35Колко пари сте изразходили?
01:06:36Ах, не в цих, не в цих, не в цих.
01:06:38149.
01:06:39В ци сте тънки сметки, то ли те получава?
01:06:42Няма как...
01:06:43Не признавай.
01:06:44Добре, няма да кажа.
01:06:45Аз в така ситуация помниш и как правя?
01:06:48Залавам 150, зади има шанс да играем последен въпрос.
01:06:50Ама Асус, къде да знам тия фатки?
01:06:52Аме, смятай.
01:06:54Доктора я подвел.
01:06:55Не, доктор, отзага ти шепнат, тя си действа...
01:06:58Не, ми шепнат ми, гласовете ви чува.
01:06:59Кой каза за тази сума?
01:07:00Няма значение, няма да ти издам кой е.
01:07:03Браво, ти ще дойдеш пак.
01:07:04Аз ще викаш.
01:07:05Ако го пари ще издам?
01:07:07Няма значение.
01:07:09Няма значение, тя уби съспенса на играта.
01:07:12Ама да.
01:07:14Защо уби съспенса на играта?
01:07:15Питаме те откровенно, между друго.
01:07:17А защо не?
01:07:17А защо не?
01:07:18Играта си играе съспенса на играта.
01:07:19Защото разбирате ли че по този начин?
01:07:20Правилата го позволяват, така че...
01:07:22Ама ние може да си го позволим това.
01:07:24Да не е забранено.
01:07:24Не е забранено.
01:07:25Въпросът е морален.
01:07:27Аз предложих 11 евро да заложиме.
01:07:28Тя не иска.
01:07:29Да, бе, не си казал 11.
01:07:31Ти каза, че 750 минус 149 прави 730.
01:07:37Да?
01:07:38Така ми каза.
01:07:40Ти кубиците така ли ги смяташ?
01:07:42Абе, доктор е добре, че не си бил министр на финансите.
01:07:45Сега, колко пари ще ти заложих?
01:07:46Да не дава гост.
01:07:47Да не дава гост.
01:07:48Ох, ми давахме си ги, давахме си ги, всичко си даваме.
01:07:50И те ви подведоха, ви избазиха.
01:07:52Е, нищо де, позволяват го правилата.
01:07:54Еми, защото сега и вие да сте верни, а те да са тако, те печелат.
01:07:58Е, да.
01:08:00То вече е...
01:08:01Давай ние да кажем, това ще говорим.
01:08:02Мачът е решен, така ли?
01:08:03Да.
01:08:04Победител в днешния епизод ще бъде тази жена и този муж.
01:08:06Пускай направо, че ти победа на нос.
01:08:08А кой яде сладолет?
01:08:08Кой яде сладолет?
01:08:10Давай сега.
01:08:10Полежи, вие сте ми по-сипотични.
01:08:13Аз на Пипи ги знам имената.
01:08:14Пипилота, Виктуария, Трансперанта, Ментолка, Ефраимова, Дългия чорап.
01:08:20Само, че това е в превод на български.
01:08:21Ма това е на български, а в оригинал.
01:08:23В оригинала нямаме никаква представя и сме ударили кросминта.
01:08:28Сигурно Ментолка е в превод и на шведски е кросминта.
01:08:32Ле, ле, много сте прави, сигурно е това.
01:08:34Но няма да спечелите.
01:08:41Виш как се смея като кросминта.
01:08:44Извинявайте.
01:08:45Малко злобен смях.
01:08:46Ей, пръскубана котка.
01:08:48Вие сте божествени.
01:08:49Ай, сега да лави да вас хитриците това вече.
01:08:51Ами дие, избрахме персилия.
01:08:54Кое е най-близко до Пипи от тия?
01:08:56Нещо с па.
01:08:58Нещо с па и те от персилия и викат нагалено Пипи.
01:09:01А то може Пипи да е персилия и да станало Пипи.
01:09:04Пипи за света.
01:09:05Кросминта е малко като който, предава на болезни.
01:09:08Може е.
01:09:08Да.
01:09:09Това е венеритична болезня.
01:09:10Добре, пита ви нещо.
01:09:11А знаете ли защо Пипи има толкова много първи имена?
01:09:15Защото ваща и е цар.
01:09:17Не е за това.
01:09:18Той е следствие.
01:09:18Ама що?
01:09:20Защо?
01:09:21Авторката е искала да представи Пипи като много опитен герой,
01:09:24който е преживял много неща и има безброи почтили.
01:09:28Много имена.
01:09:29И за това е толкова интересно, защото е така, па, така, па, така.
01:09:32Разбираш ли?
01:09:33Тя със тая фикция и придава.
01:09:34Иначе може и през мента да се казва.
01:09:36Може, по принцип може всичко.
01:09:38И със това е в другото имен.
01:09:39Извадим го.
01:09:40Извадим го.
01:09:41Да, факт.
01:09:43Сега, ще го извадя с лявата ръка.
01:09:45Това ти е дясната обаче.
01:09:46Не, не.
01:09:50Аз само показвам с коя ще извадя.
01:09:52Да дойде ли да ти помогна.
01:09:53А лявата защо изглежа като щупена?
01:09:55Кая държиш като в гипс.
01:09:57Готови ли сте?
01:09:58Да помогна ли нещо?
01:09:59Айде да ви не.
01:09:59Няма проблеми.
01:10:02Те ще да се само нарани.
01:10:06Браво.
01:10:07Ох, накрая издвете да трябам могувана вече.
01:10:10Бобре, както идея.
01:10:12Просто иска да опитам.
01:10:13Пълното име на Пипи дългото чорапче,
01:10:16създаден от Астрид Линглен,
01:10:17е дълго и звучи почти като игра на думи.
01:10:20В него се редуват измислени и съвсем реални думи.
01:10:24Частно тях са свързани с храни и растения,
01:10:28което прави името още по-запомнещо се.
01:10:30Някои от предложените отговори също звучат напълно в стила на това име,
01:10:35но всъщност означават обикновени зеленчуци,
01:10:37които не присъстват в оригинала.
01:10:39Сред тях обаче има една дума,
01:10:41която наистина е част от пълното име на героинята.
01:10:45И тя е название на ароматна билка,
01:10:49използвана и в кухнята.
01:10:52Във българския превод думата е ментолка.
01:10:55Ето.
01:10:56Предлагам, ако кросминта е верния отговор,
01:10:59да се радваме, все едно сме спечелили.
01:11:01Довърши, извинявай.
01:11:02Морална поведа.
01:11:03А в оригинала думата,
01:11:05която отговаря
01:11:07на българската ментолка,
01:11:10Вие какво сте казали?
01:11:11Ние сме казали магданоз.
01:11:13Персиля.
01:11:14Персиля сигурно е магданоз.
01:11:16Което е ароматна билка.
01:11:17Да, аба, не е ментолка.
01:11:19Виж, кросминта има мента вътре.
01:11:20Виж, е магданозка.
01:11:21Те са прави.
01:11:22Кросминта!
01:11:23Айде!
01:11:25Генеги!
01:11:26Моралните победители са отбора на пъдец.
01:11:30А фактическият победител днес е отбора на милица.
01:11:33И понеже при нас публиката взима всичко,
01:11:35сума деговората от тя при тях е 601 евро.
01:11:37честнито изхвърчете ги така, както изпешелите.
01:11:40Без много да му мислите.
01:11:42Това беше всичко от днешния епизод.
01:11:43На кой да знае?
01:11:44От мен да знаете.
01:11:45Никога не разсмирайте човек, който яде бисквита.
01:11:47Изчакайте да си напълни достатъч и с кафе.
01:11:50Чао!