Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Как аз на моята игра не си вземам игрите.
00:00:02Ти е голяма работа.
00:00:03И при мене първите четири седмици ще видят, че нямам взета игра.
00:00:09И Зори как само плаче и аз само я успокоявам.
00:00:13И само я нахъзвам и то вече не ми остава цилина.
00:00:16Ами вече не ми остават думи да казвам утре, утре, утре ще се справя.
00:00:19Ами ние в казваме същото.
00:00:20Ами ние в казваме същото.
00:00:23Не се чувствам добре.
00:00:25Имам мотивация.
00:00:27То се вижда и по залозите.
00:00:28Ти ако беше много сигурен в мен, ще ще да заложиш повече пари.
00:00:33Това е изпитание за психиката ти.
00:00:35На вас ви трябва една добра седмица.
00:00:37Искам да се стегнеш.
00:00:39Ние сме зад вас и до вас.
00:00:42Дани също е до тебе.
00:00:49Крайна сметка се успокоявам с факта, че дори и да имам една женска игра.
00:00:54Все още съм тук.
00:00:55И така, надявам се, поне моите родители, твоите, да не ми се смеят много.
00:01:03Да се забавлявате важното и това е.
00:01:05Да, все пак да не забравят, че аз съм 1,50 и съм 40 кг.
00:01:10И каквото мога го правя.
00:01:17Аз пръщил, секса пил, секса пил, пил, пил, пил.
00:01:23Аз пръщил, секса пил, секса пил, пил, пил, пил, пил.
00:01:27Дори да стъна зарези, зарези, аз пръщил, секса пил.
00:01:37Казах стратегия.
00:01:41Сем пак!
00:01:44Аз прецених, че с моите мили са квартиранти.
00:01:47Имаме нуждата малко да се позабавляваме, да се посмеем, да ни е хубаво.
00:01:51И за това реших да им предложа да изигравям една главна музикален стол.
00:01:56Невероятна столова драма, драги гости.
00:01:59Стелето отпадна още в първия музикален шадьовър.
00:02:03Така, че продължаваме.
00:02:05Мачовете тук във вилата на любовта са много сериозни, с големи залози, стратегии, но трябва да има и време за
00:02:12забавление.
00:02:12Така, че...
00:02:14Аз пръщил, секса пил, секса пил, секса пил, пил, пил, пил, пил, пил.
00:02:18Аз пръщил, секса пил, пил, пил, пил, пил, пил, пил, пил.
00:02:23Дори да таза зарези, зарези, аз пръщил, секса пил, аз пръщил, секса пил, пил, пил, пил, пил.
00:02:37Аз пръщил, тега пил...
00:02:41Аз пръщил, тега пил...
00:02:47Абаз, стова, насъднявате ли бъки?
00:02:49Не мога да повярвам!
00:02:51Още една дама беше изхвърлена от столовата!
00:02:56Така че продължаваме!
00:02:58Устранихте ни всички джудент!
00:03:01Първи!
00:03:21Мандаджев, здравко!
00:03:23Напуска състезанието!
00:03:25Господи, каква невероятна столова драма!
00:03:29Днес ка официалната премиера на песната
00:03:32«Сексапил» от група «Сексапилци»
00:03:49«Секапил писюх» от тр pack
00:04:05Аз обикновено съм победител винаги в тези игри.
00:04:11Колко нечестно играят!
00:04:14Как дебе не виждало!
00:04:20Състезанието е безкомпромисно.
00:04:23Газовете са много пъргави.
00:04:25За съжаление, точно женските отпадат,
00:04:28мъжките някакси успяват да се добутат до столовете.
00:04:31Надявам се да спечели все пак жена.
00:04:38Ай, жена, трябваше да го избуташ то с долгия, бе!
00:04:42Не мога, той се стане така!
00:04:45Николче, виж, проблемът не е в теб.
00:04:48Проблемът не е и във високата.
00:04:50Окей, нямах добра тактика.
00:04:54Не си изиграх добре карти си, бе.
00:04:57С столовете.
00:04:58Просто нямаше стратегия, Николче.
00:04:59Нямаш стратегия. Ей, значи тъй като стане.
00:05:09Първи, първи.
00:05:12Значи Дани не играе често.
00:05:14Опрай си засада на стола.
00:05:16И Мандаджиева излезе от строя, така че оспорвана битка.
00:05:22Два масофияници с вращо един пловдивчанин.
00:05:25Майко, майко, какво не очаква.
00:05:27Така че два стола и трима мъже.
00:05:30Попередици високите смятам, че имаме по-голямо предимство в тази игра,
00:05:34защото сме с по-дълги крака, дори да не сме до стол,
00:05:37може с една крачка да се окажеме до стол веднага.
00:05:51Браво на вас, господа, страхотнисти!
00:06:06ЪЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
00:06:07Така, така, така, така, така, така.
00:06:08О, Мурикс!
00:06:13Господи, ни мога да повярвам!
00:06:15Майната беше фърлена в тъча!
00:06:18Мам, мушма, от срами до финала.
00:06:21Най-лошото, което може да се случи тази вечер.
00:06:24Два мастоличани по два метра на един стол.
00:06:27Всек са пил.
00:06:30Всек са пил, пил, пил, пил, пил, пил, пил, пил.
00:06:33Дори да става заради, заради...
00:06:36Мърти куча!
00:06:59Сърбав да става!
00:07:06А!
00:07:09Столичанина от Лондон печели таз вечерстната над превара, господи.
00:07:14Дей, мъжките Ig», да си взимаш, и тък!
00:07:18А!
00:07:20Е, вечно съм втори, значи, и в живота, и на разни турнири, и все е второ място.
00:07:25Имам тук тама някакви първи, ама преди имно втори.
00:07:29Браво, Герке!
00:07:33Всички се надявахме, някои женски *** да спечели състезанието,
00:07:37обаче се оказа, че Герман печели състезанието
00:07:40и ние с радост сме доста тъжни.
00:07:48Аз се спутих тука!
00:07:52Чакай да следам на стола на шампиона!
00:07:54Дайте на го акче!
00:07:55Дайте на го акче!
00:07:58Глава се!
00:08:02Пел! Пел! Пел! Пел! Пел! Пел! Пел! Пел! Пел! Пел!
00:08:05Ама с маско ветер, аминайте, что не парал!
00:08:08Секса пил! Секса пил!
00:08:17Печета и дупата!
00:08:20Браво ли!
00:08:20Заразиев! Заразиев!
00:08:22Заразиев! Заразиев!
00:08:49Абarc
00:08:52Сутрин
00:08:57По-първи петли, закъснели следи, преминават през мен и потъват в очите ти.
00:09:08Сутрин
00:09:10Добро утро!
00:09:11Добро утро!
00:09:20Добро утро!
00:09:21Добро утро!
00:09:22Никол, чето стане ли?
00:09:24Не още.
00:09:27Вчера станах преди мене, направим кафе, докараме кафе и си зе залога.
00:09:31Т.е. днеска ставам преди тебе, правя кафе, нося ти го и си зеем залога.
00:09:35Аха, хайде.
00:09:36Аз всичко мисля предните дни как е направил.
00:09:39Толкова вече се обърках в тая вила, че с кой крак ставам от леглото, с кой крак влизам в банята,
00:09:47как сядам на туалетната, как се изправям.
00:09:50Позитивна енергия, негативна енергия и всичкото и го мисля.
00:09:53Аз не мога да спа.
00:09:55Аз не мога да спа.
00:09:56Отмисля.
00:10:08Добро утро!
00:10:11Няма добро утро, Неса.
00:10:13Той в принцип не е такъв, но си мисля, че тока от нош, че много ти поваля. Нещо ти обърка
00:10:21мозъчни чеклетки.
00:10:24Не е това.
00:10:25И ти стана романтичен.
00:10:26Токи цик.
00:10:27Рек цик, рек цик, рек цик.
00:10:29Токи цик.
00:10:33Коста не е.
00:10:34Не, не, не.
00:10:36Кроходилчето ми.
00:10:36Не, не, молейцо.
00:10:38Събуди са.
00:10:39Ей, там е кафенцето.
00:10:40Пий ни.
00:10:42Направим кафе или кое?
00:10:43Да.
00:10:44С сметана, е?
00:10:45Лисо, бе.
00:10:45Нихо там.
00:10:48Толкова вилата и обстановката ми поваляя, че иска да ме изкара от моята зона на комфорт, вместо да бъда сериозен
00:10:56и груб човек.
00:10:58Съм нежен, мек и романтичен.
00:11:01Дори иска да кажат, че са ми сладко.
00:11:04До не.
00:11:26Тази сутрин изпратих здравчето съвсем умишлено да направи закуска, за да може през това време да са ми сладко.
00:11:34да му направя една такава тениска с послание.
00:11:40Тази идея ме бръхлети вчера и реших, че трябва да я осъществва на всяка цена.
00:11:46Никой до сега не се е сетил за такова нещо.
00:11:50Чакай сега секс...
00:11:52През цялото време си мисля, че ще напиша сексапилен фолклорен изпълнител.
00:11:57Гледам, че съм написала сексуален.
00:11:59И си викам, е не, една тениска имам, друга няма коя да жертвам, то ще правя ся.
00:12:06И ми хрумба гениалната идея, че ще задраскам сексуален с хикшчи.
00:12:11И отгоре просто ще напиша сексапилен и мисля, че много добре и закачливо си получи.
00:12:20Ах, лебе...
00:12:22Какво правиш, маля Бобче?
00:12:26Какво ми носиш?
00:12:29О-о-о-о-о...
00:12:32Ще тя закуската.
00:12:34О, добре, ма коте, тая роза ти ти я прави.
00:12:37Е, вся.
00:12:39Здравче, много благодаря, че ме изненада, но аз винаги съм готова да вляза в контра.
00:12:45Така.
00:12:45Тъй като ти си най-якият мъж на света, искам да се изправиш в този момент.
00:12:53Какво?
00:12:53Стани мирно, бе.
00:12:55Да милиш от другия край на спавнята.
00:12:58Да дигнеш за бивката и да видиш днес къщия талисман, който съм ти приготвила за игрите.
00:13:10О, не, ти ми си добре.
00:13:14Просто...
00:13:14Това само ти го ловиш.
00:13:16Знам, Джейс ти, затова си взял мене.
00:13:19Наци, това ще ти е днеска направо ще изкъртиш на мъжката игра. Разбираш ли, ма?
00:13:27Това е лимитирана серия.
00:13:29Ало, рада.
00:13:30Лимитирана, бутиково изпълнение.
00:13:33С подръчни материали.
00:13:36За поръчки пишете на лично съобщение.
00:13:43Можеше да не го задраскваш това, що ти горното се отнасът за мене.
00:13:47А-а-а, очо трябва да го задраскваш?
00:13:51Така ли...
00:13:52Можеше сексуален, тиресих са Пилен.
00:13:55Тя пак всичко искаш да вземеш ге.
00:13:57Айди остави нещи на другите...
00:14:00Искам в цялата си всъщност да се разгърнеш и да си заемеш тази мъжка игра, пиренце. Благодаря.
00:14:06Ще си я взема, Джейси.
00:14:08Ако не си я взема, боя ще е да спеши ви здраве.
00:14:13Кой е най-секси фулклорно изпълнител на България?
00:14:17Здравъв командач.
00:14:22А, така.
00:14:23Що ме рада да остана без думи?
00:14:24А, човек, много. Добре.
00:14:26А, пашкай.
00:14:27Да.
00:14:29Може би и нашите жени трябва да почнат да ни правят някакви амулети за късмет.
00:14:49Добро утро, Слодори.
00:14:51Добро утро.
00:14:52Как сте?
00:14:53Чудесно.
00:14:54Днес какво ви се прави?
00:14:56Екшен.
00:14:57Екшен?
00:14:58Точно това съм ви приготвила.
00:15:00Супер.
00:15:01Аааа, каква е жена?
00:15:02Яко.
00:15:03Днес ще ви вкараме в един съвсем различен филм, след който ще си имаме супер двойка.
00:15:10любовта.
00:15:11Любовта понякога е песен, а понякога екшен, който се нуждае от своя нов герой.
00:15:17Леди, идвайте да харчим пари.
00:15:22Иии, какво така само звучи.
00:15:24Раде.
00:15:24А, да, да, на тебе, Никол, най-обичава.
00:15:27Аз съм романтично настроена и нямам търпение, но сак не иска да ма изнада.
00:15:32Със?
00:15:33Като вземеш завода.
00:15:35Ааа.
00:15:36И станем с пар двойка.
00:15:37УААА.
00:15:47Здравейте най-сексапилни мъже в България.
00:15:51Днес ще се озовете в един негостоприемен свят, изпълнен с опасности.
00:15:56Най-важното нещо в тази паралелна реалност е да защитите своята любима.
00:16:02Нейното оцеляване ще е вашия топ приоритет.
00:16:06дори стената на собствения ви живот.
00:16:10Днес ще трябва да се жертвате.
00:16:15Е...
00:16:16Тъссс…
00:16:17Играта е ясна.
00:16:19Игра...
00:16:20Мъщка...
00:16:21А?
00:16:21Мъщка игра.
00:16:22Ето, това е ясно.
00:16:24Но аз...
00:16:25Аз нищо не разбрах.
00:16:27Както в игрите, така и в живота,
00:16:30ние трябва да се борим за нашите половинки
00:16:33и тя днеска дано ме е послушала и да я сложи във всичко,
00:16:37за да може да я изплуваме от това положение.
00:16:41По това, което разбрах момчета от кукичката,
00:16:45явно ще е физическа игра.
00:16:49И са жертваме за половинките си.
00:16:52Но какво точно, все още съм в недоумение.
00:16:57Може някой да ни навигира тя, примерно,
00:17:00и да трябва да я спасяваме,
00:17:01по някакъв начин.
00:17:03Нещо такова ми се върти в главата.
00:17:05Мене си случи, че има някаква височина,
00:17:07нещо да катерим или да скачаме.
00:17:10Нещо и такова ми се върти.
00:17:12Ще имаме 100% няколко задачи.
00:17:14В смисъл, няма да е само едно нещо,
00:17:16няма да е само едно трасе.
00:17:18Прима задача, трасе, движение,
00:17:20пак нещо, задача, която трябва да се затрудним.
00:17:25И да, целта е да освободим жените.
00:17:28Това мисля аз.
00:17:29Ще бързам, ще се путя,
00:17:32ще раздам всичките си телесни течности на тарена,
00:17:35за да мога да спасе Никол и да сме първи.
00:17:43Мили дами, какво е мъжът, ако не може да бъде герой в очите на своята любима?
00:17:48Да я предпази от всяка отпасност и да се грижи за нея,
00:17:52дори света пред нея да се разпада.
00:17:55Днес, повече от всякога,
00:17:57вие ще сте най-ценното за вашите мъже,
00:17:59защото те трябва да ви пренесат през едно от най-опасните места на земята.
00:18:06Бойното поле.
00:18:12Задачата на вашите герои е да ви преведат през нашето трасе,
00:18:16докато мародери стрелят по вас.
00:18:22На арената на бойните действия има три мишени,
00:18:25които вашите гардове трябва да отстрелят.
00:18:28Изключително важно е да успеят да ви преведат през този ад,
00:18:32без да получите повече от три огнестрелни рани.
00:18:37На финала на трасето мъжете трябва да построят над вас заслон,
00:18:42за да не ви залее ужасяваща радиоактивна течност.
00:18:49Ако героите ви се справят с всички тези задачи
00:18:52и ви запазят невредими, ще вземете залога.
00:18:58Председнете какви са шансовете за това сега.
00:19:29Айде, Рейнджер Дидо!
00:19:32Иде вам!
00:19:37Добре дошъл в играта, Рейнджер!
00:19:39Добре, Заварио!
00:19:40Терена ми се струва много готин.
00:19:43Радвам се наистина, че ще игра тази игра
00:19:45и се надявам всичко да е наред.
00:19:47Изконната задача и функция на мъжа, разбира се,
00:19:49е да предпази жена си.
00:19:51От всяка опасност, която може да изсестовари на главата.
00:19:54Точно такава е специалната ти мисия днес.
00:19:57Лошите ще се опитат да застрелят жена ти,
00:19:59а ти не бива да го позволяваш.
00:20:01Няма.
00:20:02Целта ти е да я опазиш непокътната
00:20:04или поне неопетнена от пейнтбол крушуните,
00:20:07които ще летят към нея.
00:20:08Аз ще ги взимам всичките.
00:20:10Ти ще поемаш.
00:20:11Да. Ще направя всичко възможно да защитя зори
00:20:14и да си вземем залога.
00:20:16Трябва да пренесеш твоята половинка на носилка,
00:20:19минавайки през три станции.
00:20:21На всяка станция има мишена.
00:20:24Тази мишена ти ще трябва да улучиш,
00:20:26за да продължиш напред.
00:20:27Докато се прицелваш,
00:20:29ще бъдете засипани от крушуми,
00:20:32а ти ще трябва да предпазиш половинката си,
00:20:34за да не бъде улучена от врага.
00:20:37Добре.
00:20:38Тя разполага само с три живота
00:20:40и всяко попадение ще й отнема по един от тях.
00:20:44Мисля, че ми е точен мерникът
00:20:45и бързо ще сваля конусите.
00:20:48На финала на трасето,
00:20:50в рамките на две минути,
00:20:52трябва да построиш заслон,
00:20:54под който да скриеш жена си
00:20:55от радиоактивна течност.
00:20:58Мали.
00:20:59В края на определеното време
00:21:01течността ще се изсипе.
00:21:03Ако заслонът издържи пет секунди,
00:21:06преди да протече
00:21:07и жената ти все още има живот,
00:21:09ще изчитам емисията ти за успешна.
00:21:12Добре.
00:21:13Сър, ес, сър!
00:21:14Ес, сър!
00:21:14Слушам!
00:21:15Не съм особено сръчен,
00:21:17но се надявам да успя да направя подслона
00:21:19и да не бъде намокрена с радиоактивна течност.
00:21:24Дидо!
00:21:25Да!
00:21:27Готов ли си да поемеш всички куршуми
00:21:29и да устоиш на болката в името на жена си?
00:21:32Готов съм!
00:21:33Старт!
00:21:40Започва играта,
00:21:41слагам зори в носилката,
00:21:42започвам да я мъкна.
00:21:46Не беше много леко,
00:21:48по принцип, няма проблеми.
00:21:50Ем те срам.
00:22:01Давай!
00:22:03Може, Шлюбовче!
00:22:04Стартенете ми беше да сложа плътно до първия заслон
00:22:07и да сложа бариера само с тената страна.
00:22:24Давай, давай, давай!
00:22:31За сега зали оцеля!
00:22:33Дидо трябва бързо да й намери укритие.
00:22:36Стратегията ми е същата.
00:22:37слагам защита за зори от едната страна,
00:22:40а аз от другата я пазя с тялото си.
00:22:51да не знам колко успява стратегията,
00:22:54че като това твойта защита ми пада на главата,
00:22:57удрят ме по ръчичката
00:22:58и вече съм готова да ревна.
00:23:04Тук Майя оцелиха!
00:23:08Добре ли се?
00:23:12Малко заборам.
00:23:15Добре, че ми оставят още два живота.
00:23:23Може ли се този път
00:23:24малко по-хупаво да ме не опадвиш?
00:23:35И стой ти да ме пазиш?
00:23:37Исто!
00:23:45Залия загази, а Дидо отнесе много куршуми.
00:23:48Аз лежа, чувам само...
00:24:02Дидо, добре ли си?
00:24:05Нищо не виждам.
00:24:07Дидо, нямаш патрон и върни се да вземеш друга пушка!
00:24:10Стрелям, стрелям, нищо не изстрелва,
00:24:12не виждам нищо, беше просто ужас.
00:24:15А през това време направаме
00:24:17и направиха нарешието мене.
00:24:23Най-накрая нещата се случиха.
00:24:27Даме, Любовче!
00:24:31Мисля си, че последния етап от играта
00:24:33ще ме затрудни най-много,
00:24:34защото не съм толкова сречен.
00:24:37Две минути започват да тъкат сега!
00:24:40Хайде, Любовче, моляте се!
00:24:41Хайде, можеш!
00:24:45Знам, че можеш!
00:24:49Хайде!
00:24:53Две минути са напълно достатъчни
00:24:55за построяване на заслона.
00:24:56Би трябва на всеки да му стигна.
00:24:58Но ми се надяваме да не стигнат на всеки,
00:25:00нали така са пак?
00:25:01Не.
00:25:02Десет секунди, Дидо!
00:25:12Играй!
00:25:33Играй!
00:25:34Едно!
00:25:34Моят герой да ме спаси и да ме измъкне.
00:25:39Сега трябва да отгледаме колко директни попадения има по теб.
00:25:43Едно, две.
00:25:44Значи имаш един останал живот,
00:25:46оцеля аз след радиацията
00:25:48и обявявам мисията ви за успешна!
00:25:50Е-е-е-е-е!
00:25:52Няма да ви прегръжтам!
00:25:54Аз съм много доволна от Дидко.
00:25:55Не съм си съмнявала, че ще се справи.
00:25:58Само тук ми попусна дед на ръката,
00:26:00ме обихват.
00:26:01Нямам сега един пръстта му.
00:26:03Е, да усетиш ти какво е?
00:26:05Усетих, направо се взим и текнах.
00:26:07Е, айде.
00:26:07Дайте да чуем залога.
00:26:09Залога му е 1400 евро,
00:26:11защото той ми каза да сложи такъв.
00:26:13Е-е!
00:26:14Така че и да му харесва, и да не му харесва.
00:26:16Това е положението.
00:26:18Ние се разбрахме по играта да прецениш.
00:26:20Не беше лес, не играм.
00:26:21Това е най-яката игра.
00:26:23Ами айде честито.
00:26:24Мерси!
00:26:26Не!
00:26:28О, добър, не!
00:26:29Е, така!
00:26:32Надявам се да има още такива игри за напред
00:26:35и да има экшн.
00:26:36Ако може ти егиви да са без мен,
00:26:38обаче той да се се застрега сам.
00:26:40Не може, трябва ти да участиш.
00:26:54Не мога да поверя, може да е зараната, която ми...
00:26:57И да?
00:26:58Не ми виж, ето.
00:27:00Ранена съм и тука също, вих.
00:27:02Ти се майтапиш набраво.
00:27:04Исак.
00:27:05А, е, тука вече да.
00:27:07А, тука имам, да.
00:27:08Щункам да мине.
00:27:10Не знам, по принцип е много...
00:27:13яка игра.
00:27:14Не знам колко души бихте справили, наистина.
00:27:17Чорто не е толкова лесна, колкото изглежда.
00:27:19Аз го направя да ги глежда лесно.
00:27:21Така е, абсолютно.
00:27:23Аз заради теми са смятам, че ще ще си я взема.
00:27:26Имаме шансове да станем супер двойка.
00:27:29За съжаление, обаче,
00:27:31не зависи изцяло от нас.
00:27:33Ние си взехме залога вече.
00:27:35Ще видим и радовицето,
00:27:36дали ще вземат залозите.
00:27:38Но за нещо имаш ли ми се извиниш?
00:27:43Ами да,
00:27:44даже ето подарявам ти цвете за извинение.
00:27:47Извинявам се,
00:27:48че на първата двойна игра
00:27:50посочих себе си за по-издържаща наболка,
00:27:54предположение, че сега
00:27:55минаме боли първището.
00:27:58От един изстрел
00:28:00ти си ни е целия на решетка
00:28:02и не си казвам нито една дума.
00:28:04Така е, не бях права.
00:28:06Поощавам ти.
00:28:08Благодаря ти.
00:28:09Радвам се, че най-накрая
00:28:10Зори достигна до извода,
00:28:12че я сдържа повече една болка от нея
00:28:14и днешната игра го доказах.
00:28:17Така е,
00:28:18признавам си,
00:28:19признавам си.
00:28:36Редник Боби!
00:28:37Здравей, Мария.
00:28:39Готов ли си за битка?
00:28:41Готов съм.
00:28:42Ако оцелят,
00:28:43жена ми ще ме заболи повече,
00:28:44отколкото да ме оцелят.
00:28:51здравей, Мария.
00:28:52Здравей,
00:28:54редник Герман.
00:28:56Добре е дошъл на края на света.
00:28:58Добре е заварила.
00:29:00Играта изглежда мръсен топ.
00:29:02Се изкефим на Максът фигурност.
00:29:05Германе, чуваш ли ме?
00:29:07Готов ли си да проведеш ивето през този ад?
00:29:11Да.
00:29:11Три, две, едно, старт!
00:29:21Оваче, Велинга, чува с картофи.
00:29:23Тя отзад, ао, ао, ао, ао,
00:29:25ама няма време за ао,
00:29:26трябва да те прикрия.
00:29:27Пази.
00:29:34Това мишена не пада и не пада,
00:29:36викам, много мишена.
00:29:37Целият век, ляво, дясно.
00:29:39Боли много.
00:29:44Таква.
00:29:45Дай ми ги те.
00:29:48Дръж това.
00:29:50Дръж?
00:29:50Да.
00:29:52Супер си.
00:29:53Прибирай само кръката.
00:29:54Да.
00:29:54Почвам да я обезопасявам,
00:29:56за да бъде недосегайма
00:29:58и да не може лошите
00:29:59да я наранят.
00:30:04да бъде.
00:30:06Да бе, бе, спокойно.
00:30:09Как боли, бе?
00:30:10Кой го боли?
00:30:12Боби, тебе ли те боли?
00:30:13Много боли.
00:30:15Наистина боли.
00:30:17Оре, бе!
00:30:19Ох!
00:30:21Малъкът!
00:30:22Спрете, бе!
00:30:27Ааа!
00:30:29Газъкката ми! Ух, маля, маля, маля!
00:30:31Айде, първата ми ще е една падна!
00:30:33Помощ!
00:30:35Помощ, Бакли!
00:30:39Масли, бе!
00:30:41Давай, Бакли!
00:30:45О, Боже мой!
00:30:47Дръж това!
00:30:48Очакай!
00:30:51Е, така се скри!
00:30:53Ти лут ли си, бе?
00:30:56Намирам нещо на земята и просто и го давам, за да се закрепи.
00:31:00Но изобщо не осъзнавам, че това на нея супер много и тежи.
00:31:04О!
00:31:05О, мой!
00:31:08Ух!
00:31:09Това боли!
00:31:15Аз със силките чувам как те целят и те съжалявам.
00:31:18И знаш и мен, като почнаха да целят.
00:31:21Аааа!
00:31:23Ааааа!
00:31:25Това, май!
00:31:26Пуста, бе!
00:31:27Той е конус му се опря на Герман.
00:31:31Мишената не мога да оцеля веднага, защото ме удрят в дупето.
00:31:34Мръдам надясно да целям мишенята, а то пак загубих точността на мишенята.
00:31:37И стана малата си трага. Целиха ме в каската, в ухото. Насякъде ме целиха.
00:31:45Давай, бъди!
00:31:49Целиха ли?
00:31:50Давай!
00:31:53Бързо, че ме изстича кръвта!
00:31:56Потегля ме към третата мишена.
00:32:00Сега се криеш.
00:32:03Е, дай ми нещо.
00:32:04Чакай, че не виждам.
00:32:06Пързо, че ще почне да те стрелят.
00:32:08Виж го, е там ме бе!
00:32:13Готов!
00:32:17Давай, бъди!
00:32:19Паси ми!
00:32:25И третия конус са, Бори!
00:32:27Аз оцелях и това кръг!
00:32:30Давай, бъди, можеш!
00:32:33Обихранение!
00:32:36Аз се хлъзга, бе!
00:32:39Да, но сигурка се хлъзга, бе, човек.
00:32:40Един път, втори път ми се хлъзга и не мога да я фана хубо.
00:32:43Ще я убиеш, бе, Германе! Не я изтървай така!
00:32:46Дай, баки!
00:32:48Споко, баки, аз държа на болка.
00:33:01Споко, не?
00:33:02Стигаме до заслона и слагам градите, обаче те виждам са доста нестабилни и просто не виждам как ще направя този
00:33:09заслон.
00:33:38Ай, те не са цели!
00:33:39Сам хоп, захопваме.
00:33:41Могам готова съм.
00:33:44Давай, баки!
00:33:45Ложеш!
00:33:52Мога ли да му помогна?
00:33:55Не може да му помагаш.
00:33:57Едната да си казах, падна голата, другата падна върху нея, да ми ударих за втори път.
00:34:01След това падна и отляво, след това просто отказах и реших, че главата ще ми е псънеш, кое ще си
00:34:07пази, защото не аз мисля.
00:34:11Браво, бебенце!
00:34:13Аз съм сейфти!
00:34:16Не знам повече какво да ви направя. Ще забия.
00:34:20Това е страхотна къщо.
00:34:22Юху!
00:34:23Ооо!
00:34:24Моята колебка беше толкова уютно, топличко.
00:34:29Готово.
00:34:30Климатик, искаш ли?
00:34:31Не, супер ми е!
00:34:35Чакай, че е лисна в мен.
00:34:40Минаха 5 секунди според мен, Марианка абсолютно невредима.
00:34:43Давай, махай да я вадиме от тук.
00:34:46След края на света, когато няма никой друг, само Марианка ще излезе от един кашон.
00:34:53Браво, бебенце!
00:34:54Браво на тебе за идеята!
00:34:59Остава само 30 секунди!
00:35:01Остава само 30 секунди!
00:35:02Остава само отгоре!
00:35:05Ма трябва да има нещо твърдо от...
00:35:07Шет!
00:35:09Аз чакам да му опадеш от течност, ма ти ма да върши преди да пусниш течността.
00:35:13Праздъската, праздъската и...
00:35:15Аз случва.
00:35:168, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
00:35:24Пускаме!
00:35:31Очевидно, Ивето в радиацията не може да оцелее.
00:35:35Мога ли да го махна?
00:35:36Можеш да го махнеш. Махай го!
00:35:39О, ужасно!
00:35:40Много нестъбрилно е!
00:35:41На вас ви върви да си боядисвате косите.
00:35:44Аз съм рънена, изгорена...
00:35:47Обита ли си?
00:35:49Положива ми истича ми кръстта вече.
00:35:51Добре, сега аз не знам как да видим колко пъти е оцелен, но в крайна сметка след като Герман не
00:35:56може да ти построи заслона, няма да си вземете залога.
00:35:58То изобщо ли не трябва да ме олива?
00:36:00Не.
00:36:01То също сега имам едно, две.
00:36:06Това е май.
00:36:07Аби тебе те хванаха нервите на край и ти затова то въобще тръгне много сложно да го строиш.
00:36:12Можеш с две напречни и картона отгоре.
00:36:16Ай, да бе.
00:36:18Ей, Къс, кво мислиш да го покриеш това? С плъта ли?
00:36:21Да, не съм видал, че има картон.
00:36:23Много мега, естествено. Това беше една от игрите, за които мечтаях и просто миг невнимание. Явно ме прецака.
00:36:33О, добре, дай да чуем колко пари загубихте.
00:36:35Поне това го премислих. 1510.
00:36:41Спокойно бях на коя съм да е 2 и 10. Радвай се, че е 1510.
00:36:46Спокойно, бъде аз пак съм го усетил.
00:36:50Браво.
00:36:51Тук на къщата, признавам ви, страхотен строеж.
00:36:55Сега трябва да броим дали има повече от 3.
00:36:57Отзад нямаш нищо. Отпред вижда ме, но на сърцето точно в мен.
00:37:01Тук на сърцето имаш.
00:37:02Мене удариха тук.
00:37:03Ма я да ви да как.
00:37:04Това си е сериозно.
00:37:06Това е директно.
00:37:08Второ имаш.
00:37:10Еми добре, значи,
00:37:13трите живота са ти стигнали.
00:37:14Няма четвъртото попадение от това, което виждам.
00:37:17Ме явно няма.
00:37:18Жива съм.
00:37:20Да чувам залога, който печелите.
00:37:23Залога ми е 1611 лева.
00:37:26Залога според мен за тази игра е доста добър.
00:37:28Те първа започват много яки игри и искаме да бъдем тук.
00:37:44Офицер Радо.
00:37:46Военноморските сили.
00:37:48Точно, точно.
00:37:49Даже екипъм е такъв.
00:37:50Тюленч?
00:37:51Е, морщ вече.
00:37:52Не толкова с тюлен.
00:37:58Редник Цеций.
00:37:59Светът те свърши.
00:38:00Ти го краи приключи.
00:38:01Апокалипсис.
00:38:02В един апокалипсис последно загиват музикантите,
00:38:06защото те трябва да изфират последната песен.
00:38:09Твоите специална мисия днес е да спасиш жена си.
00:38:13А?
00:38:14Трябва ли?
00:38:15Ще наложи, ако искаш да вземеш парите.
00:38:18Иначе както решиш?
00:38:19Добре.
00:38:19Аз реално живея вече 14 години в апокалипсис,
00:38:22тъй, че нема и страх от нищо.
00:38:24Аз съм Радо Номбър Оан.
00:38:26И косъм да не пада от главата на Никол.
00:38:29Три, две, едно, старт!
00:38:44Хващам носилката и кръста ми секна.
00:38:46Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха ихва-ха-ха-ха-ха!
00:38:54Не бях подготовен за това нещо!
00:38:56Какъв скажеш, бео ли ме наречваш, бео?
00:38:58Не, апетитна.
00:39:00Свиса, свиса!
00:39:03И оттам бе?
00:39:04Сми са!
00:39:05Стигнахме до първа база.
00:39:12Още можеш ти да додиш нагоре.
00:39:14Нагоре, нагоре.
00:39:15Взимам палето, директно хвърлям върху нея.
00:39:17Сеша предпази по някакъв начин.
00:39:24Усещам болка, рязка болка в задните части
00:39:26и по-точно в лявата буза.
00:39:28Направяме разничника отляво.
00:39:30Много зле.
00:39:32О!
00:39:34Цети го направиха вече на решето,
00:39:36а мишената още не си стои.
00:39:38Никът е затрупана под едно пале.
00:39:39О, падна първата мишена.
00:39:44Ау!
00:39:45Там мълчоха по-бърза.
00:39:46И си вновен.
00:39:51И първата мишена е свалена.
00:39:54Един път ма отселяха да знаеш.
00:39:55Къде бе?
00:39:56Ето ка отзади е.
00:39:57Що не гледаш?
00:40:00И боли!
00:40:01Ще изкърча!
00:40:02Знаеш как му боли?
00:40:04Аз ма целуваш там да знаеш.
00:40:05Аз от карида знам, че... как да кажа...
00:40:08Армията на Апокалипса са толко 100 ч.
00:40:10Аз ги мислях, че са как ме няма тюри.
00:40:12Свиса!
00:40:13Добре, на карида?
00:40:15На карида свиска, свиса!
00:40:16Да си малко габаредна, като джобно гаджетъс.
00:40:20Свиваш се на кравай!
00:40:22Как на кравай?
00:40:23На всичките укрития използваме тактиката кравай.
00:40:26Това е древна тактика, използвана още по римско време,
00:40:29за да се предпазиш от вражеските стрели.
00:40:32Да се свиеш на кравай.
00:40:34Айде бе по-бърда бе!
00:40:41Ама как ма покри?
00:40:44Как?
00:40:49Дойди и гуи си пей така.
00:40:51И то са чу?
00:40:52Две деца са раздела, нищо ня.
00:40:58Никол, вече е в истерия, аз не смея да се покажа.
00:41:02Няма!
00:41:08Хившта няма!
00:41:10Айде бе!
00:41:15Ейто, изхвърча! И втората мишена падна!
00:41:18Никол, оцеля ли?
00:41:20Жива съм!
00:41:21И аз съм жива!
00:41:23Уху!
00:41:29Да целиш мишена, дока те целят тебе, е отвратително.
00:41:40Ей, снайперист бе!
00:41:42Ти си моят снайперист!
00:41:45Не ми закрваш добри краката!
00:41:47Трета база, любимата ми!
00:41:50Пак същото!
00:41:51И залегни!
00:41:57Вече ми е като комар в лят на нощ, такаво га усещам нещо, там си жужи там.
00:42:02И аз си знам, задачката и си цепа.
00:42:13И третата мишена падна!
00:42:15Айде, давайте към обежището!
00:42:17Ах!
00:42:19Ах!
00:42:22Радо вече, нищо не вижда!
00:42:24Не знам кой беше, три пъти малучи на едно и също място, три поредни пъти.
00:42:29Ще си го върна, мой тонче. Ще те намеря.
00:42:31Ще те намеря.
00:42:33Айде, къни!
00:42:35Ау!
00:42:36Поста да бе!
00:42:37Ари бе, стреляй го по-бързо!
00:42:39А той кой искаш бе, кой искаш?
00:42:41Кой искам? По-бързо искам!
00:42:44Бег, аз не мога да видя!
00:42:46Ей, най-сетне!
00:42:48По някаква случайност да се нападна.
00:42:49Последния беше нестана случайен.
00:42:52Обиха ли да?
00:42:53Ние бе, не могаха, ама че...
00:42:55Знаеш как го спусна това върху главата ми бе, човек?
00:42:59Ще ме обиш?
00:43:01Целта че е да ме пазиш, не е да ме усъкачаваш.
00:43:04Да, ама казаха да трябва да имаш пулс. Не значи, че трябва да имаш главна раменица.
00:43:09Двърството е да имаш пулс.
00:43:10Две минути започват да тъкат сега.
00:43:15Цеци спокойно. Мисли, имам две минути за много време.
00:43:20Маля, не. Човек, как да го сглобя това?
00:43:22За всичките предишни пунктове имам стратегия, но затова пусто заслонче не знам изобщо какво да правя.
00:43:32Ей, сега се опетлах.
00:43:34Аре, векари, давай.
00:43:36Бързо, бързо.
00:43:38Мислиш ти, че е в наш пулс да ме прешпорваш?
00:43:41Да.
00:43:42Аре, мята е петкашона отгоре ми толкова.
00:43:44Как правиш така?
00:43:45В кое?
00:43:45В кое?
00:43:46Да виж, да виж всакво и аз така ще правя.
00:43:49Не е.
00:43:50О, е, цей ти много сложно го мислиш.
00:43:52По кое ще имаш много време.
00:43:53Аз мога ли да я ползвам за упора?
00:43:55А?
00:43:58Не, не можеш да я ползваш за упора.
00:44:00Не е нужда да участват всички части, човеки казах, слагай кашунти!
00:44:05Давай!
00:44:06Правя най-елементарното етъпо нещо, което може някой да направи.
00:44:10Да нахвърлям всичко върху златната кокошка и да се моля на съдбата, че ще оцели.
00:44:15Давай, другичи, бързо!
00:44:18Бързо!
00:44:19Тук, от тън страна!
00:44:21Пет, четири, три, две, едно.
00:44:27Пускай.
00:44:32Едно, две, три, четири, пет.
00:44:37Давай да видим дали е оцеляла.
00:44:49Ето.
00:44:52Тук го проима, че си оцеляла.
00:44:55Всъщност ти могеш да разтвориш кашона, аз да вляза в него, да натрупаш отгоре всички кашони и да се свърши.
00:45:01Какво?
00:45:01Защо са сичи?
00:45:04Три, две, едно.
00:45:11Едно, две, три, четири, пет.
00:45:16Издържа!
00:45:20Аз сега, че е малко нещо!
00:45:22Аз сега, че е малко нещо!
00:45:22Вързо излиза оттам!
00:45:27Боже, боже, боже!
00:45:29Мале, не мога да повярвам!
00:45:33Боли ли те?
00:45:34Е, тук на ръката.
00:45:36Оли, ти сега как ще свириш, бе?
00:45:39Е, ще свира, не бой се за тебе, всичко правя. Виж, куршуми поемам, пералня пуска.
00:45:45И аз пускам пералня.
00:45:47Да видим, Ники оцелиха ли те някъде.
00:45:49Аз от тебе гледах и не можах да ви да завърти се.
00:45:52Ами...
00:45:52Това е само пръскано отстрани.
00:45:55Не, пръските не са. Това са шръпнели, другото боли.
00:45:59Ами май начин ли са ме обцелихме.
00:46:01Ами, браво, взехте си залога!
00:46:03Две хиляди и сто!
00:46:04Е, бомба, бе, кой?
00:46:08Много се радвам!
00:46:09Ай, честител!
00:46:11Много се радвам, че нито един удар не успе да понесе.
00:46:14Да, бе, ти си страхотен, бе!
00:46:16Сейци!
00:46:17Много се радвам с теб.
00:46:19Така, сега, колко пъти те простреляха?
00:46:21Идем път по гъка.
00:46:23Това е много заболява.
00:46:25Вижда се много добре.
00:46:27Много болях.
00:46:27Аз се завърти хубаво. Отпред нямаш.
00:46:30Виждам само това, другото са само рикошети.
00:46:33Само един живот си изхабила.
00:46:35И с радиацията оцеляхте на магия,
00:46:38което означава, че си взимате залога.
00:46:40Браво, бе, кънчи!
00:46:44Испълня си обещанието.
00:46:45Казва всичко му боля.
00:46:46Нищо ня.
00:46:47Казвайте сега какъв е залога.
00:46:49Две е две?
00:46:50Две е три?
00:46:51Браво.
00:46:51Йес!
00:46:53Йес, бе!
00:46:54Йес, бе!
00:46:57Обещави и станахме, и станахме супер бойками.
00:47:05Виждаме да се проверим, като супер бойка е мега, мега, мега, мега, мега, мега, мега, мега, яко!
00:47:12Йес, йес, йес!
00:47:13Танца на веселието!
00:47:15Зарадай себе!
00:47:16Виждаме да!
00:47:17Чакай така!
00:47:17Три?
00:47:20Ново се радвам, че сме таа сенца супер двоика.
00:47:23От дъното до супер двоика добре се получават нещата.
00:47:28И какво да направи?
00:47:31Искам теку, дай!
00:47:34Супер двоиката, сенца!
00:47:37Машини!
00:47:38Верна!
00:47:39Бъджам да!
00:47:40Бъджам да!
00:47:42Бум!
00:47:44Бум!
00:47:46Медал за нас.
00:47:48Ку-ку-ку-ку.
00:47:49И другата сенца пак на телевизора.
00:47:51Ари бе, той му кажеш нищо.
00:47:53Двъдрота сенеца пак трябва да ме направиш.
00:48:05Дани, днес имаш специална мисия.
00:48:07Лошите ще се опитат да отстрелят с тела.
00:48:10Така ли?
00:48:11Да.
00:48:11Не трябва да допускаш това да се случи.
00:48:14Разбрано?
00:48:15Разбрано.
00:48:19Готов съм да влизам в боя.
00:48:24Ае, старт!
00:48:27Президент Стела, ще изпълня моя дълг към вас.
00:48:34Ви главата ми!
00:48:37Оли!
00:48:38Направо забрах, че е тази количка.
00:48:40Аз си напомних!
00:48:43Неколкократно!
00:48:43Ох!
00:48:44Ох!
00:48:45Ох!
00:48:56Бутна го!
00:48:57Бутна го!
00:48:58Браво!
00:48:59Май никой не мога отзели още!
00:49:00Първата станция?
00:49:02Мишената е свалена.
00:49:03Много ти бърз.
00:49:05Даже не усетих.
00:49:06Ох!
00:49:12Ох!
00:49:13Ох!
00:49:15Ох!
00:49:15Ох!
00:49:16Ох!
00:49:16Ох!
00:49:16Стела, застопиш тис!
00:49:18Върху мен!
00:49:19Може би върху мен!
00:49:21Не знам!
00:49:21Страх ме е.
00:49:23Притеснявам се.
00:49:24А пък е, честно казано, да има повече адреналин.
00:49:27Да си мисли, Даня, че...
00:49:28Ох!
00:49:30Че трябва още по-отче да ме пазиш.
00:49:32И че може всеки момент да ме убият.
00:49:46Това си е истинска претрелка.
00:49:51Оцелили!
00:49:55Готово падна!
00:49:56Да.
00:49:57Добре ли си?
00:49:58Чакай, че се изморих.
00:49:59Обичам те!
00:50:01Жива съм още!
00:50:03Спирам, защото въздух не ми остана, а и не мога да си взема много.
00:50:08Градите ме заболяха.
00:50:10Дани, обичам те, давай!
00:50:13Имаме шанс!
00:50:14Колко още?
00:50:16До колата ли?
00:50:18Да.
00:50:24Мива, бе!
00:50:27Абе, момче!
00:50:29Ти пренасеш президент Колева?
00:50:31Как може такъв в отношение? Това да не е чувал скъртович?
00:50:33Извинете, мадам. Повече няма да се повтори.
00:50:44аааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
00:50:49Получавам първото си топче в крака и супер, много ме заболя.
00:50:53Стреснах се, изкрещах се и даже започнах малко да плача.
00:51:04Оцели го!
00:51:06Оцели ли тази?
00:51:07Що видиш?
00:51:08Пъдавай!
00:51:10Оцели кълите ли се оплаши?
00:51:14Къде отиваме? На последното ли?
00:51:20Не знам също с кое болеше повече, да ме олучи топчето или това, че получих сътресение още в първите две
00:51:26секунди.
00:51:26Сори.
00:51:29Дани, сега имаш две минути да направиш заслонна стела.
00:51:34Старт!
00:51:39Айде, давай, можеш!
00:51:42Вярвам, че Дани се е направил правилната стратегия за построяването на заслона.
00:51:47Дани, какво искаш да направиш?
00:51:49Заслон?
00:51:51Мезонет!
00:51:52Това виждам каква голяма тя стела може право да застане в тая къща.
00:51:56Виждам как той започва да прави схеми за 10-етажен блок.
00:52:01Човек, трябват ни две стени!
00:52:04Две стени!
00:52:05Тук трябва бързо да действаш, Дани, няма много време да го мислиш.
00:52:08Давай, Дани!
00:52:08Добре!
00:52:09Какво строиш? Минутците минават!
00:52:13Не, какво стана?
00:52:14Ох, бе, Дани!
00:52:18Добре!
00:52:19Добре, такаше!
00:52:20Девет, осем, седем, седем, четири, четири, три, две, едно!
00:52:32Това верно ли стана?
00:52:34Някакс!
00:52:35Едно, две, три, четири, пет!
00:52:41Протече ли?
00:52:41Не!
00:52:43Простта кепа!
00:52:45Последната секунда, последната!
00:52:48Знаеш ли колко е на късмет това?
00:52:50На късмет си беше, 100%.
00:52:52Имаше, но на лаката това го имаш.
00:52:55На коляното...
00:52:57Идата ви да дърба.
00:52:59Не, отзад няма нищо.
00:53:00Ще това...
00:53:01Ух, хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи
00:53:04-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
00:53:04Ни оцеляхте!
00:53:06Йааааааа!
00:53:08Зепокалипси!
00:53:08На кой съм направо биш?
00:53:10Взехме си града!
00:53:13Много яко! Много се радвам!
00:53:15Я да чувам залока, няма да хода там тука да минавам през тая вадиация!
00:53:18Залогът е 2200 лева!
00:53:24Не може да остави да кажа малко, бе!
00:53:25Ей как малко бе?
00:53:27Не знам, вазикаме супер е.
00:53:29Президент Стела Колева, моята должност към вас приключи успешно.
00:53:33Благодаря генерал Даниил Колев справихте се успешно.
00:53:41Ей, ей, ей, ей!
00:53:43Адно ще сте?
00:53:43Да, да, да!
00:54:00Здрасти!
00:54:01Здрасти!
00:54:03Искаш ли да се окичиш с военни почести?
00:54:06Да.
00:54:06Само такива си нямаш още?
00:54:07Да.
00:54:09Значи виждам търсето и направо.
00:54:14Учите ми са и така.
00:54:16Имаме за теб специална мисия.
00:54:19Днес лошите ще се опитат да застрелят женати,
00:54:22а ти трябва да направиш всичко възможно това да не се случи.
00:54:25повече от три пъти.
00:54:28Браво, ще ги размажа тя.
00:54:30Ще искат да ми отрепят жената откъде на къде.
00:54:37Три, две, едно, давайте!
00:54:46Имаме за теб специална мисия.
00:54:49Днес лошите ще се опитат да застрелят женати,
00:54:52а ти трябва да направиш всичко възможно това да не се случи повече от три пъти.
00:54:58Браво, ще ги размажа тя.
00:55:00Ще искат да ми отрепят жената откъде на къде.
00:55:07Три, две, едно, давайте!
00:55:10Чакай, чакай!
00:55:11Чакай бе, Джейзи, да свалях.
00:55:12А, аз не знам, що тръгвам да ся да ми изпреме.
00:55:16Да, казвам старт!
00:55:17Рад, така се подпираш, казвам, чакай да сваля.
00:55:21Чакай да сваля носилката.
00:55:23Аз нямам търпение вече, много ясно.
00:55:29Рада вече е на носилката и потегля.
00:55:31Чакай, краката ми!
00:55:37Края ма служи.
00:55:38Вече са.
00:55:39Вече са във първа зона.
00:55:56Взимам пушката.
00:55:57Итията пушката ма стрелят.
00:55:59Мале, викам това как боли.
00:56:06Аз съм се свила, чувам някакви гармежи си
00:56:09и само викам, нищо не ме оцели, нищо не ме боли.
00:56:11Наци е добре работата.
00:56:15Първия конус падна.
00:56:17Много добре та бях прекрил.
00:56:28Стигдахме до втора база.
00:56:30Давай бързо!
00:56:36Тази жената.
00:56:38Като колед на пратката направих.
00:56:42Браво, Джейси!
00:56:57На решетка ма направиха.
00:57:02И втория конус падна.
00:57:05Браво, машино!
00:57:07Браве, жива ли си?
00:57:09Втория конус равнително бързо го оцелих.
00:57:12Пошлах да стрелям наред.
00:57:14Той пък взе, че е бързо падна.
00:57:22Давай ти си най-добрия!
00:57:24Давай бързо!
00:57:25Давай!
00:57:29Слагай го!
00:57:31Слагай го!
00:57:31Нари от тук ацелят!
00:57:42Здравко го засипват с крошони, обаче аз няма да се подам да го спасявам.
00:57:48Направо ма попиляха, ама така болка.
00:57:53Давай, машино!
00:57:55Що дави, какво ли това?
00:57:57Направо ми да дълбъна пушки да я почна срещу тях.
00:58:00Често ти казвам, направо викам щебай конуса и всичко обръщам сеге и почвам тях директ.
00:58:07Давай!
00:58:09Давай бе, човек, изкърти ги бе!
00:58:12Давай!
00:58:15Не виждам маджириси.
00:58:17Аз се чувах, обаче толкова са размазани очилата ми, прася с ръкавицата така, обаче.
00:58:22Още повече замазвам, бе просто нищо не виждам.
00:58:26Давай бе, майна!
00:58:27Дай му!
00:58:28Бутни го тоя конус, смажи го бе!
00:58:32Бутни го тоя конус, смажи го!
00:58:34Бутни го тоя конус, смажи го здравя конуя!
00:58:40Айде бе, с това!
00:58:42Айде бе, с това бе!
00:58:45Айде бе, с това бе!
00:58:46Айде бе, с това е сночка и готова конус вече!
00:58:48Аз тига вика!
00:58:50Състрето, числа и седи!
00:58:52Усещам, че почна да се здъхва на болта, бе!
00:58:54Пад, пад, пад!
00:58:58Еее! Дай да края!
00:59:01У-ху!
00:59:02Слуша ми, не вярвам на ушите си!
00:59:05Браво, ма, сино!
00:59:10437 курсума!
00:59:11Аз си лежах на усилката.
00:59:13Що ми на мен ми е добре, викам?
00:59:15Сигурно и на тебе че е добре.
00:59:16Да боли, да боли, колко да боли.
00:59:19Добре, давайте сега последната задача.
00:59:20Рада, отивай тука.
00:59:22Нито едно ли нямам?
00:59:24Я се обърни да те вида.
00:59:27Ма нямаш верно.
00:59:29И си викам, браво, Джейси!
00:59:30и направо така си ма опазил.
00:59:33Две минути така...
00:59:34Давай!
00:59:39Давай, две минути имаш, добре ми играем!
00:59:42Давай по-бързо,
00:59:43значи нито един курсум ни мъл цели,
00:59:45изтърпях това и ако някаква водата спре,
00:59:48мислимо, какво ще правя!
00:59:49Ти, ако спокойно!
00:59:51Давай, Джейси, машинке!
00:59:53Главата ми беше да взема градите,
00:59:56да направя основи, да сложа кашолните отгоре,
00:59:58къде сипат кофите, просто те се излият
01:00:00от странина кашолна и тя ще остане суха.
01:00:03Внимавай!
01:00:05Внимавай!
01:00:06Гредите!
01:00:0730 секунди ти остават!
01:00:09Не-не-не, не пипай!
01:00:10Не пипай тук се клати!
01:00:12Събери ги малко!
01:00:1312!
01:00:13Здравко!
01:00:1510!
01:00:169!
01:00:168!
01:00:17Крекнала съм аз,
01:00:18гледам го здравко,
01:00:19гледам от дълче и градите играят!
01:00:27Едно, две, три!
01:00:32Нямам вода по мен!
01:00:34Целият ти гръб е мокър!
01:00:36Не, бе!
01:00:38Мокъра си отзад!
01:00:39Три секунди не ви стигнаха!
01:00:42Ехе, то ние се сме за три секунди са предаване!
01:00:44Пак три секунди!
01:00:45Пак са три секунди, така че не искам изобщо без коментар на днескашната игра от мен!
01:00:50Вчера три секунди, днеска три секунди...
01:00:53Утре пак, ако е три секунди, вече наистина...
01:00:56Ще сме в топ коласацията на трите секунди, честно!
01:01:00Залогах...
01:01:002027 лева!
01:01:03Супер е това!
01:01:05Бесни съм много!
01:01:07Влезнахме пак в някаква каръшка седмица, в някакъв каръшки епизод.
01:01:11Все сме за мили мундер!
01:01:15Браво ма, Джейси!
01:01:18Мили, там много болещи към Джейс направо!
01:01:21И а да видя тениската здрава ли, а не ме интересува другото!
01:01:24Не, тя тениска такова, просто аз пръцете ми...
01:01:27Браво ма, синкета, кама, носиш и милинкия ми той, душичката!
01:01:31Ваше вече то опазих!
01:01:32Да, поне мен никъде не ме болеше и по-новреме ще...
01:01:35То чака и така, си полегна и да си викам, тоа моечкия, какво прави бе!
01:01:39Джейси, ти беше много интересна!
01:01:41Айде здрава кола, старт и за старт!
01:01:47Как си представи тая работа? Права ли да та носа?
01:01:50Аз забравяйте!
01:01:52Изчака да сложа на силката!
01:01:55Аз забравяйте, че първо трябва да изкараш на силката!
01:01:58А ти постави право на право на силката!
01:01:59Айде ти беше нос днешна!
01:02:01Айде!
01:02:03Айде в право настре!
01:02:06В право състояние!
01:02:08Така!
01:02:09Джейси, поне знам чинита дубчика за безпари!
01:02:12Нищо, че къщата падна!
01:02:14Накрая ма на мокри!
01:02:16Таза на къща!
01:02:17Елиминацията ни диша във врата, но ние сме подготвени!
01:02:20Само затваряме купарите и багажът е готов!
01:02:23Няма дъжи да оправим!
01:02:25Так, това движение!
01:02:27Вече сме специалисти!
01:02:30Джейсинка и тази седмица, ако мимито и кот си са си взели залога,
01:02:35нали знаеш какво ни очаква?
01:02:37Тъм, тъм, тъдам!
01:02:41Направо ще си мастъра на манежа човек!
01:02:46Как трагедия?
01:02:47Как трагедия, бе!
01:02:51Най-сексапилния и сексуалния мъж ще излезе на манежа!
01:02:55А не, бе, те кога са виждали толкова секс на телевизора?
01:02:58И хрестай си, после трябва да разпърлям фенки, кът излеза!
01:03:02Ай, май не ти бегай! Аз и стои тукани, да и ходих и че на манежа,
01:03:05защото...
01:03:05Не, няма, няма!
01:03:06Може вземат да запомнят и после ще ти търсят фотографии!
01:03:09За момента ще сме на стендбай!
01:03:25ПОЛКОВНИК
01:03:25Редни конци!
01:03:26Здравей, жалява господин полковник!
01:03:27А, така ти си първия дете съсед!
01:03:29Господин кой?
01:03:30Полковник!
01:03:31А, полковник!
01:03:32Слушай сега какъв е днес секшн-филма!
01:03:34Дошъл е краят на света, очевидно!
01:03:37Аха!
01:03:39Най-накрая мъжка и брутална игра!
01:03:42Уау!
01:03:44Ще е интересно!
01:03:45Коци!
01:03:46Мария има нужда от истински герои!
01:03:49Готови ли сте?
01:03:52Старт!
01:03:53Точно преди Мария да даде старта и казах на всяко спиране добри и до 15.
01:03:59Зага знам с какво време разполагам, за да окрипа.
01:04:08Брой!
01:04:09Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет, единнайс, дванайс, тринайс, четирнайс и пятнайс.
01:04:28И бам! Мишената пада!
01:04:31Браво на тебе, браво!
01:04:33Оле, тяжелите!
01:04:36Стига бара по очките!
01:04:38Твърт, нали?
01:04:38Какви по очки!
01:04:40Твърт, нали?
01:04:45Оу!
01:04:48Уцелика я!
01:04:50Така го усетих в кръка това топчите, направо сигурно ме посинял.
01:04:55А аз се чувам как вика.
01:04:57С едно тя е под картечен обстрел.
01:05:04Ау!
01:05:08Ах, как боли!
01:05:09По дяволите!
01:05:11И тепли така боли!
01:05:12Да.
01:05:15Мен кучета маяли.
01:05:16Тя ако е скрита, аз ще изтърпам.
01:05:21Едно, две, три, четири, пет, шест.
01:05:25Седем, осем, девет,
01:05:27десет, единнайс,
01:05:29дванайс, тринайс,
01:05:30четиринайс, петнайс.
01:05:33Ау!
01:05:37Заставам на трета станция
01:05:39и съм сигурен, че съм е прикрил добре.
01:05:42Обаче тази мишена не пада.
01:05:47Мале, мале!
01:05:49Аа!
01:05:50Скъпа, що викаш? Те мен целат.
01:05:53Няма никаква идея.
01:05:54Сигурно викам заради тега,
01:05:55защото да не се е досващи,
01:05:57аз викам вместо тега.
01:05:59Можеш, любовчи, истекойно!
01:06:06Грай!
01:06:09Кот си много си бърз, браво!
01:06:11Оля, машина си!
01:06:13Мария, оцелиха ли те сега?
01:06:14Браво, още трюба!
01:06:17Браво, любовчи!
01:06:18Браво, машина!
01:06:19Само един път ме удариха, обаче,
01:06:22като ме заболя и...
01:06:23О, не стрела нарана в баджак.
01:06:25Да!
01:06:28Готови!
01:06:29Две минути започват да тегат сега!
01:06:35Кот си спря да говори...
01:06:36Измори ли си?
01:06:37Да!
01:06:38Измори си!
01:06:38И такава скоро се разви!
01:06:42Любовчи, времето ти че!
01:06:43Мислиш ли? Знаеш ли какво правиш?
01:06:45Не!
01:06:46Хващам грядите,
01:06:49върта ги...
01:06:50от тук, от там...
01:06:52Нещо ми се изпари идеята от главата...
01:06:54Бързо, че няма време, бързо любовчи!
01:06:55Добре, само...
01:06:57Любовчи, че трябва да съм свита,
01:06:59трябва да е нещо маличко, което да е така...
01:07:01Слагам върта, събирам...
01:07:04И...
01:07:04Времето тече, пък аз нямам си не идея какво правя.
01:07:07Кот си не ти давам зор, само да знаеш, че трябва малко...
01:07:10По-бързо!
01:07:16Бързо, любовчи!
01:07:18Можеш!
01:07:1830 секунди ти остават!
01:07:20Бързо, мята е онова отзад!
01:07:24Много внимателно!
01:07:25Не знам дали всичките трябва наведнъж.
01:07:29Хващам кашоните и слагам повече, за да има тежест и да държат по-криво стабилен.
01:07:38Обснимавай, може да ти се 10, 9, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3...
01:07:47Три, две...
01:07:49Едно... пускай коци!
01:07:57Лоша работа!
01:07:58И какво?
01:08:00Това беше?
01:08:02Спокойно да е, няма нищо да...
01:08:05Не можахме Мариичето да я опазим от радиацията!
01:08:11Стига, няма нищо!
01:08:14Няма какво да кажа, това е тотално разочарване!
01:08:17Е, стига да е!
01:08:19Извинявай!
01:08:20Извинявай съм!
01:08:21Да!
01:08:22Вие приличите на сцена от филм, когато гойник се връща от битка и прегръща любимата си?
01:08:28Ако съм те разочаровал, съжалявам!
01:08:30Как ще ме разочароваш за такова нещо? Глупо си!
01:08:33Просто казвам любов!
01:08:35Нискога не може да ме разочароваш за такова нещо!
01:08:37Добре!
01:08:39Ммм...
01:08:40Марииче, да чуем какъв е залога, който загубихте днес!
01:08:45Ами 2555 лева!
01:08:47Оставих 100 лея за линейка!
01:08:52Няма нищо, бе, сега!
01:08:55Глупо си!
01:08:58Положението е антикомпти!
01:09:00Е, колко сега!
01:09:01Няма нищо, всичко е наред!
01:09:03Ще хай да казвам, забавлявах!
01:09:05Мислявам, а той имаше и болка!
01:09:06Не знам да е на мазохизъм!
01:09:09Това са обявления!
01:09:11Ама, кога ще доведем? Кога ще стане пак така?
01:09:13Сига!
01:09:23Да залягам ли?
01:09:25Извинявай!
01:09:25Дани!
01:09:26Някой обаоръжен, че аз съм стресирана вече!
01:09:30Има ли сини?
01:09:32Да!
01:09:32Така, екшен филмът приключи поне за сега!
01:09:35Битката беше безмилостно жестока!
01:09:38И мъжете, както виждаме, буквално станаха на решето в името на своите любими!
01:09:43Е, някой от тях отнесоха по някой крошум, но генерално всички оцеляха в престрелката!
01:09:48Най-големия проблем се оказа в строежа на заслона!
01:09:51Три мъмъжен не успяха да се справят с тази задача и жените им бяха заляти от радиоактивната течност!
01:09:57Това са Герман, Здравко и Коци!
01:10:01Само три двойката се сме си зелят!
01:10:03Тепа големи строители ще излезат тази в къща тук, бе!
01:10:07Да видим временното класиране!
01:10:11Никол и Радо са на първо място!
01:10:14Имате 10 000 лева!
01:10:17Браво, бе!
01:10:19Хубав назлик!
01:10:21Вие сте и новата супер двойка!
01:10:26Аз супер много се радвам, че сме супер двойка!
01:10:29Очаквах са го и сега мога да си взима с пълни реце да сложи една корона!
01:10:35Нарадо нещо, той нещо не получава!
01:10:37И сме супер двойка!
01:10:40С мен начало!
01:10:43На второ място са Ники и Цецо с 8 900 лева!
01:10:46Браво и на вас!
01:10:48За втори път се разминаваме на косъм от супер двойката!
01:10:52На второ място също ме устройва, стига да сме си зели двете игри!
01:10:56Ние сме супер двойка бета версията!
01:10:58Ивето и Герман са с 2480 лева!
01:11:05А Герман, ти не можа да засетиш, че кашоните да, могат да се използват и искаш да я завиеш само
01:11:10с едно плътнище!
01:11:11Без коментарствата!
01:11:13Цапа днеска, ако не съмывам кашоните, е пана!
01:11:16А, шо?
01:11:17Не!
01:11:19Айде!
01:11:20Да ти мине!
01:11:23О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
01:11:27-о-о!
01:11:29Тряште да ме опази днес. Разбравяме, че не става.
01:11:34Ние чехчера се отбелязвам, за да криляш.
01:11:37Рада и здравко, 966 лева.
01:11:40Оставила съм, че няко е.
01:11:43Засега се оттървахме на косъм от елиминация, но опасността си отстава, защото утре предстоит бойна игра.
01:11:50Но ние там сме силни.
01:11:52Ни го съправили.
01:11:53И Мария и Коци с 100 лева.
01:11:57Това означава, че Мария и Коци са първата застрашена двойка тази седмица.
01:12:02Естествено, че има разочарование.
01:12:04На никой ни му е приятно да е на дъното на таблецата.
01:12:10Но има възходи и падения.
01:12:14Надявам се, утре да изникнем като феникс от пепелта.
01:12:19Утре ще бъде много интересен ден.
01:12:21Освен, че ще разберем какви привилеги ще изтегли супер двойката Никола и Радо.
01:12:27Имам за вас новина, която вероятно изцяло ще промени стратегиите ви.
01:12:34Сега отивайте да се радвате на Мира докато го има и не забравяйте, че сте един за друг!
01:12:40Лека нощ!
01:12:41Лека нощ!
01:12:44А новината?
01:12:45А каква е новината?
01:12:47Утре!
01:12:48Утре!
01:12:52Новината утре!
01:12:54Много искам да не се падне и монтетето. Наистина тази сегмица ни трябва.
01:12:59Защото не знаем как ще се справим на двойната игра. Съсно се надявам да се справим двори.
01:13:03Но все пак няма да го върна. Искам само да бръкна и да отворя и да пише и монтетето.
01:13:10Аз искам да ги еле.
01:13:12Ти нямаш право да искаш. Аз тя направих супер двойка, така че аз сършавам кое ще имам вътре.
01:13:21Не знам на кой съм ядоса наповече, че не си говорим, че сме сгрешили в крайна сметка, защо това е
01:13:26истината или...
01:13:29че сме на дъното.
01:13:32Разочаровани сме и двамата, това е истината.
01:13:34И аз от тебе си и ти най-вероятно от тебе си.
01:13:36Естествено...
01:13:39Ими...
01:13:40Тази седмица сме и издънка.
01:13:42Но се напряка, ми не искам да спим последния.
01:13:47Не ми се смеи.
01:13:52Боб, няма и чуде. Стават тия ралти.
01:13:58В крайна сметка...
01:14:01Това е една игра просто.
01:14:06Абе, така е, ама е тъпо, като съм последнал.
01:14:10Абе, добре де, на мен е тъпо, ама...
01:14:13Много са лесни игрите. Що не ги издехме?
01:14:17Ими така трябвало да стане сега. Де да знам, че не ги издеме.
01:14:20Този резултат от тази седмица е трябва да се случи, може би.
01:14:25За да променим вече някак си тактиката в самата ни игра.
01:14:30Не си ли съгласен в крайна сметка с мен, че трябва малко по-сериозно вече да играем?
01:14:34Аз винаги игра, сериозно.
01:14:36Ето и аз съм, а.
01:14:38Добре, утре ще взем гояната и другия път ще вземи женската.
01:14:47Добре.
01:14:49Разъчарован човек заспива трудно, но това не означава, че няма да спи.
01:14:54Е, сигурно ще го мислим и утрешната игра. Аз обичам да спа и да мисля.
01:15:01Представи си колко ще спим.
01:15:03Ужас.
01:15:04Любовче, ти си най-най, най-най-най-най-най-милия мъж.
01:15:10Ти си моят герой. Как не изкази за Оган, право на тебе бе?
01:15:14Абе, утрешма по болните рации.
01:15:16То е ли?
01:15:17Да.
01:15:17Нищо няма.
01:15:19И ми изпълним мечтата да сме си първо.
01:15:21По-догонки си брgem осъжда овчат колко.
01:15:23Благодаря.
01:15:25Как ще го правим нататът за лозите?
01:15:28Как сега гонят?
01:15:29Абе, оставихи сега да се радваме на момент, на слава.
01:15:34Уху! Никона и радя супер двойка.
01:15:37Лягаме си със супер настроение, затова, че радост бъде на моето желание да бъдем супер двойка.
01:15:45но си лягаме и леко притиснени, тъй като не знаем утра каква ще е играта и как ще се справим.
01:15:53Така че няма да се разваме прекалено много.
01:15:56Утре ще се разваме.
01:15:58Може да изпълниш другата мечта да сме първи на двоята игра?
01:16:02Молейте са, дей.
01:16:03Последно желание и повече няма да искаме нещо.
01:16:06Прекаляеш малко?
01:16:07Молета.
01:16:08Молета, молета.
01:16:09Молета.
01:16:10Дали?
01:16:11Дали?
01:16:12Да.
01:16:13Мадама, знам, че ти утре ще кажеш ме аз, айде сега последно да ме закараш до финала.
01:16:17Е, много ясно ти пак.
01:16:20Че ме закараш, не ли?
01:16:21Ти имаш ли угодия?
01:16:22Че как ме закараш до финала?
01:16:23Ти угодия имаш ли?
01:16:24Има, че ме закараш до финала, не ли?
01:16:26Си помисля.
01:16:27Да, иди.
01:16:28Така, за да стигнем първо, доутра да сме първи, дайш, кой тряпва е?
01:16:32Кажи.
01:16:33Да си починим.
01:16:34Добре.
01:16:34Така, че айде лека и доутри.
01:16:36Обичините.
01:16:36Да.
01:16:45Някой на изказани истини ще излязат наяве и ще разберем какви са истинските настроения във вилата.
01:16:51Ще видим кой ще бъде искрен и кой ще продължи с лицемерията.
01:16:58Коя от двойките не е искрена в играта?
01:17:01Виждам нещо фалшиво в тях.
01:17:04Това съм показал много, много.
01:17:11Нищо лично.
01:17:12Това си е доста обидно.
01:17:15Аз на никой не искам да си помня.
01:17:17Еми, дама, това е играта, Зори. Разбираш ли?
01:17:19Не можеш да останем длъжни.
01:17:20Охо, войната започна.
01:17:22Страстите се разгорещиха.
01:17:24Коя двойка най-малко заслужава да бъде победител към момента?
01:17:28Много се карат или поне той на нея.
01:17:31А, нащо той казвах ти, де?
01:17:33Казава, че не го мислят пък.
01:17:37Ей, добре, че сме ние да ви улесним, да може да наливате.
01:17:41Какъв образ.
01:17:42Това е направо. Аз съм в шок.
01:17:45О, Боже.
01:17:47Машина.
01:17:48Ако не беше смешно, ще е тъжно.

Recommended