- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00СОС разтребители е реалити поредица, в която екип от професионалисти в почистването на силно замърсени домове и пространства разрешава тежки
00:08случаи по сигнал.
00:09Всяко разтребане се извършва в рамките на 48 час.
00:13Спешният екип е съставен от 12 разтребители.
00:16Аз съм Даниил, приятелно.
00:17Алико, алико. Продавам железо и оттам вече живее.
00:21А, стига.
00:22Няма вход.
00:23Ай, ти знаеш по-вътре?
00:24Имам нужда от памост.
00:26Ай!
00:27Ау!
00:30Тук е джунгла.
00:33Бълем провал ще.
00:37Цяло нож валя и ситуацията започва да изглежда безнадежна.
01:02В павликени здравният медиатор Лидия вика СОС разтребители за най-тежкия случай в практиката си.
01:10Мъж е буквално затрупан от Бокулци в собствената си къща.
01:15А дали този обект изобщо подлежи на спасение?
01:18Предстои да разберем.
01:22Казвам се Лидия Димитрова и съм здравен медиатор на община в павликени.
01:27Намираме се пред къщата на Алеко.
01:30Алеко е клиент, когато работя от феврари месец, тъй като ми беше подаден от заместник метичата инженер Албена Петрова, като
01:40лице, което е в уязвимо положение, тъй като той е претърпял инцидент.
01:47И се е наложило да му се ампутира единия крак и другия беше също пред ампутация.
01:54Животът му не е бил лесен. Всеки го сочеше с пръст. Никой до този момент най-леко не подаде ръка.
02:03Той няма роднини, няма работа, няма доходи, няма абсолютно нищо.
02:10И така аз вязвах в неговия случай да подпомогна да получи адекватна медицинска гриза.
02:18Когато аз се включих в случая на Алеко, едното ходило вече беше ампутирано и се водеше борба за спасяване на
02:26другия му крак,
02:27който беше с изключително тежка инфекция и не се повлиява от леченията, които е получил тогава в болницата в Павликени.
02:35Обърнах се с призив за помощ за финансови средства към обществото, да можем да му заплатим здравните осигуровки.
02:44Благодарение на хората и на отпусната помощ от Дирекция социално подпомагане,
02:50организирахме прехвърляне от болница в болница в Велико Търново,
02:54където целият екип положиха на имоверни усилия, овладяха инфекцията на останалия му крак.
03:01И изникна въпроса, Алеко къде ще бъде прибран, защото никой не може да седи безкрайно в болнично заведение.
03:10Лидия е човек, който обаче не се отказва и тя казва, че ще доведе нещата до край.
03:22Къщата на Алеко не става заживеене, цялата е зарината с докуци, всякакви.
03:30Не може да се влезе в самата къща от никъде.
03:34Тя къщата е затрупавана от 15 години с всякакви железа, докуци, материали, пособи.
03:41Каквото той е успял да примъкне в къщата си, аз лично не знам как е успял чак догоре до тавана
03:47да качва, но е качвал навсякъде пълно догоре до тавана.
03:52С железо снимах да се занимавам, продавам железо и оттам вече живея.
03:57Нямам представа как може човек да стигне до такова състояние, но това е начин на живота.
04:03Знам само, че след като умира баща му, той спада в депресия.
04:07Било го е страх да влезе в къщата и е спал по пейките.
04:11Изинските си баща и майка не ги знае кои са родните и кръвници.
04:15От 6 месеца са мъзимали, от передобзнати са.
04:18Културни хора бяха, добри хора бяха, добре са мъвлядали.
04:22А бе ли в съцвет?
04:24Не мога да търко кътпичина, плаках.
04:2815 години след това.
04:32Четири хидидиди пъти са го съм вълбостя.
04:36Оттам тръгват нещата с събирането на вехтори, на железа, на бокуци.
04:49Събирах по сметища, отвън, поставих къщите, където няма никой.
04:56И така се издържях.
04:57На година имам около 200 случая, като половината от тях са точно като на Олег.
05:03Все тежки случаи, много тежки случаи имам.
05:07Няма как. Не можеш да се прибережи в къща и да си изключиш мозък.
05:12Това е човек, който става на улицата.
05:14То не ти дава мира.
05:16Не можеш да спиш нормално.
05:19Тези хора разчитат на мен. Ето това е.
05:22Те вярват в мен, че аз ще им помогна.
05:25Да, това е движещата сила.
05:28И им помагам.
05:30Лидия е човек, който наистина вдъкновява всички около себе си.
05:35Подадох сигнала към СС разтребители,
05:38тъй като видях огромен зар с разчистването на дома на Олег.
05:52Самуил, пак имаш мамо тройка по-български.
05:55До кога така?
05:56Ма какво значи толкова си мога?
05:59Добре, затварям това и съдно ка се чуем.
06:02Е, СС разтребители, здравейте.
06:07Така, тръгваме към вас. Окей.
06:11Да, ни приятно ми е да си говорим,
06:13но Светофара вече свети червена светлина.
06:16Това означава, че идва най-пикантното.
06:19Тук са всички заглавия от меди.
06:22Съм опомни, кога да звам?
06:25Да.
06:27Бачорски?
06:28Бачорски?
06:29Из-за тебе.
06:31Сериозно?
06:33Да, Моне.
06:34Пускам ти нови координати.
06:36Имаме нов случай.
06:37Сега?
06:38Окей.
06:39Тръгваме.
06:40Хайде, чакаме си там.
06:41Чао.
06:43Как тръгваш?
06:45Няма да има Светофарнистата.
06:59Криси, ми вика в град Павликени.
07:01Очаквания в тази ситуация, Даниил.
07:02Много ми е приятно.
07:04Даниил.
07:04Лидия съм аз.
07:05Приятно ми и на мен.
07:06Здравейте.
07:08Какво ни чака тука?
07:10Ами, какво ви чака?
07:12Много работа ви чака.
07:13Ти ли си собственник?
07:15Не.
07:15Може да ме запознаеш в така случай с собственника.
07:19Да, заповядайте.
07:21Айде.
07:24Отварям въртата и вътре виждам мъж в инвалидна количка.
07:27Не е хубава гледка, но е част от живота.
07:31Аз съм Даниил, приятел ми.
07:32Алико, Алико.
07:33Алико.
07:34Как си, Алико?
07:35Ами, долу горе.
07:36Добре.
07:37Чух, че имаш нужда от съдейстия.
07:38Да.
07:39Стоя съм в трудно положение.
07:41Криси?
07:42Да.
07:43Искам да обиколиш, да вижда кога става въпрос, тук като аз поговоря с Алико.
07:48Окей?
07:48Добре.
07:49Тук али ли е в хода главния?
07:50Да, да.
07:51И отзарът имам, брата.
07:52Више от тук, увиколи после.
07:54Добре.
07:55Къжи сега, какво става с те?
07:57Какво е положението?
07:59Чакам да ми се опреи крака и да се опрая.
08:02И да се прибра тук.
08:05Ами, на пик се е не помня.
08:07Килови двеса водка.
08:09А, ле, ле, ле.
08:11Чого пиеш толкова много, че?
08:13А сега пиеш ли си, отравям?
08:14Но 5-6 месяц не съм пил.
08:17Благодаря други ми не се пи.
08:18Само цигар и кафе.
08:20Ей, ако има една водка...
08:23Не ма да я върнеш.
08:24Да, бе, върнеш.
08:25Не е от най-добрите приятели на човека и мисля, че ти го знаеш.
08:28Виждам човек, който сам се е докарал до тази ситуация.
08:31Виждам човек, който се отдал на породците си.
08:34Виждам човек, който обаче някак и не му се изанимава да променя нещо.
08:40И все пак вярвам, че ако човек има желание в този живот, може да промени много у себе си.
09:14Човек без пари, без подкрепа и нищо.
09:15И от днес кълзвитра каза, край, ти можеш ли? Ти трябва си помняваш.
09:20Че се опитам.
09:22Искаш ли го?
09:23Ами искам го.
09:25Но останах от моите приятели без подкрепа и това е, че им помагах много.
09:30Аз сега на мене някой да помогне.
09:32Лидия на линия ли е?
09:33Е, Лидия съм доволен от ня. На линия е.
09:35Доволен съм, че помага, какво поможете.
09:38Ние сме тук, заради Лидия, така ли?
09:40Ня ли ни вика?
09:41Аз ви викам.
09:42Имам нужда от помост.
09:45Добре, слушай сега.
09:46Аз ще се кача вътре.
09:49Искам да погледна за какво става въпрос.
09:50Пълно са зелеза много.
09:52Много, защото члените макраде, тя аз ги вкарявах вътре и ги ключе.
09:57Тя ли си и домактана тук?
09:58Аз?
09:59Въпреки съмденията си, искам да погледна вътре за какво става въпрос.
10:03Животът не е черно идеало.
10:04Всеки може да има нужда от спасители.
10:07Или от разтребители.
10:08И макар алеко да не е лесен случай, всеки заслужава шанс.
10:11А Лидия е решена да му го даде.
10:13Време е за СОС разтребители.
10:16Малко ще те озори да влезе, добре, ама.
10:18Опитай се.
10:18Що?
10:19А, опитай се.
10:24Полека.
10:25Криси, кво става?
10:28Ти хубаво искаш да влезнеш.
10:30Ти до тук ли стигна?
10:32Аз седай съм шокирана, чубава.
10:35Поглеждам наляво.
10:37Един същински ад.
10:48А, стигам.
10:49Няма входа.
10:50Абе, Лидия.
10:51Да.
10:51Ти виждава ли си какво става тук?
10:53Сигурна ли си, че това е входа?
10:55Да.
10:56Аз пробвах да вляза, но просто нямаше как.
10:59Ама, аз покадам, че...
11:01Защото те бокуците са до таван.
11:03Това е едно връз друго.
11:06Каси, колела, бокуци, макари.
11:08Там има всичко.
11:18Алеко, а ти...
11:20Ти друг вход имаш ли за нагоре?
11:23Няма, а...
11:23Откъде?
11:25Тука, бе.
11:26Това е.
11:27През прозореца, ако можеш вилите, аз оттук влизам.
11:30Ти влизаш от прозореца?
11:31А-а.
11:32Аз точно търк, те питам, трябвай да отидеш в болница, тук живял ли си?
11:35Живял съм как?
11:36Е, как влизаш вътре?
11:37А, не ме, питай.
11:38Е, кажи те, питам те, как влизаш?
11:40И два една.
11:41От тук?
11:42Или от прозореца?
11:43И от тук?
11:45Никаква представа нямам. Как е този човек живее тук?
11:47Не може да минеш нагорния етаж, толкова сминаваш.
11:50Аз ти, бе.
11:52Не, погледни само вътре за кой се отнася.
11:55Се влезеш, ама, Малко Дор.
12:00А, бе, ти знеш повътре?
12:01А, се влезеш, ама, друг път.
12:03Ами, май, не искам и да знам.
12:04Алеко, ти ли си го вкарал всичко вътре?
12:06Аз.
12:07Сам?
12:07А-а.
12:08И колко години ти от нея?
12:10Много.
12:11Колко?
12:12Петнайсет.
12:13Петнайсет години си кървал вътре.
12:15И, дай, бях и близок. Петнайсет-двайсет.
12:17И сега ли искаш да го изчистиме това?
12:21Ти добре ли си?
12:22По нейната стая да му е да влеза.
12:26Добре.
12:28Какво да ти кажа?
12:30Ох, какво да ти кажа?
12:32По принцип, си обичам работата заради такива ситуации и случки.
12:36Ама, тая е тука, е страшна.
12:38За първи път виждам такъв батак.
12:41За първи път.
12:50Аз никой мога да преценя.
12:53Нищо не мога да направя.
12:58Ти ми викаш оглед да направя.
13:00Е, как точно да го направя?
13:02Те, че лезата излизат от прозореца.
13:04Да, да.
13:06Арт инсталация.
13:08Арт.
13:09За първи път СОС растребители
13:11влизат на сляп.
13:12Без огне.
13:13Без ясна представа колко покол ги чака
13:16и колко тежък е случаят.
13:18Това няма да е обикновен обект.
13:21Излизам навънка, ще си поговорим следият малко.
13:23Чу ли?
13:23Добре.
13:25Ай.
13:26Давайте.
13:27Беше ми приятно да те видят, се запознаем.
13:29Да, да ми не.
13:31Господа те паси.
13:32Надявам се да е да им помогни.
13:35Преди битката с бокуците
13:37идва битката с истината.
13:39А в този случай разговорът е неизбежен.
13:45Знаеш ли, много обичам да стрелям директно.
13:48Да съм прям честен, открит
13:50и да говоря
13:52каквото мисля.
13:53Служи ке леко и това, което ми говори.
13:56Той обича да си пива.
13:59И то стабило.
14:00Той се е докарал до тук
14:02и заради алкохола.
14:05Не съм сигурен, че искам случая.
14:07По-скоро не го искам.
14:10Заради иститското ми съмнение,
14:12че
14:13тук промяна няма да имам.
14:16С правилното обкръжение,
14:18ако бъде
14:20обгрижван от човек,
14:22който да му обръща нужното внимание
14:24и да му занимава
14:25къла с други неща
14:27и да му показва правилният начин,
14:30може би има шанс.
14:32Добре да е, това е хубаво,
14:34мислиш ли, че има такова опция,
14:36такова обкръжение, такъв човек?
14:38А мисля?
14:39Кой? Откъде?
14:40Ние не оставаме хората, нали?
14:42Поемаме случай и после
14:43просто се измиваме ръцете.
14:47Продължаваме да следиме
14:48хората, с които сме работили.
14:50Ние му казваме патронаж.
14:51Кои сте ви?
14:53Ами аз, здравния медиатор.
14:56Ти си този човек?
14:57Аз съм този човек.
14:59А защо го правиш това нещо?
15:00Защото аз знам, че
15:02от първо лице е какво е да няма
15:03кой да ти помагне, когато имаш нужда.
15:06Също така знам, че когато имаш
15:07правилното обкръжение
15:09и правилните побутвания,
15:11нещата се случва.
15:14Добър човек си ти.
15:16Харесвам Лидия.
15:17Виждам, че е добър човек.
15:19Виждам, че е добър човек.
15:21Не искам такива хора като нея
15:23да оставят сами в такива ситуации.
15:27Сметам, че трябва спомага на хора,
15:28които си търсат пътя в бъдещето.
15:32И които го искат, ама истински.
15:34А при него има съмнения, колебания.
15:38И на моменти открито казва
15:41аз като се върна
15:42пак ще пропия.
15:44Трябва да кажа сега, ще кажа нея.
15:50Следващия миг обаче има хора като те.
15:53Хубави хора.
15:55Ето това докалства, нали?
15:57Някой да оцени труда ти
15:58и да види това, което е
16:00зад фасадът.
16:02Ако ти намериш хора,
16:04които да са въпросното обкръжение,
16:06няколко човека,
16:08хора, които да извадат,
16:09да помагат, да гледват, да съдействат.
16:13Аз съм съгласен заради и теб
16:15и ще се върна и ще го изчиста.
16:17Но само ако намериш
16:18това обкръжение.
16:20Съгласна ли си?
16:21Съгласна ли си?
16:22Стискаме си ръцета.
16:25Пожелавам ти да не се променеш,
16:27защото си хубав човек.
16:29Благодаря.
16:30Ще намеря доброволци.
16:33Защото вярвам, че не само аз искам,
16:35а леко да се върне
16:37и да започне да водиш този годин нормален живот,
16:40така че ще намеря доброволци.
16:44Криси и Даниал си тръгват от павликени,
16:47но случаято става отворен.
16:49Ако Лидия намери помощ,
16:51СОС разтребители ще се върнат,
16:53защото този обект
16:54крие повече от един проблем.
16:58Две седмици по-късно.
17:13Ало!
17:14Здрасти!
17:15Лидия, здравей!
17:16Ами имам изненада за теб.
17:18Искам да ти представя.
17:20Едни дами!
17:22Здравей!
17:25Това са моите добри феи,
17:27които ще подпомогнат
17:29дума на леко да останет чист,
17:31ако ти го изчистиш.
17:34Това доброволците ли си?
17:35Да, да, да.
17:37Добре, окей.
17:38Радвам се.
17:39Дай ми малко време,
17:40ще дойдя до къщата.
17:42Окей?
17:42Окей сме.
17:44Айде, до после.
17:45До после?
17:47Каза, аз малко не вярвам,
17:48аз съм малко като туман.
17:50Неверни, но...
17:55Но в крайна сметка,
17:56екипа е тук надирен в павлетени
17:58и ще чисти.
17:59Ще изчисли къщата най-леко.
18:15Всеки поет на ангажимент
18:16трябва да се изпълнява.
18:18Така е.
18:19Ти изпълни твоето част от договорката.
18:21Да.
18:21Аз днеска ще изпълня моята.
18:23Добре, много се надявам.
18:25Аз ще ви помня да ни оставите сами,
18:27защото има доста работа за вършене.
18:29А когато сме готови,
18:30аз ще ви потърса.
18:32Добре, пожелаваме ви успех.
18:34И на вас.
18:35Довиждане.
18:36Довиждане.
18:37Довиждане.
19:07Колеги, положението вътре е критично.
19:08няма.
19:08Останем на другият обект да го довърши.
19:11Ръщитам на всички вас.
19:13Окей?
19:13Да, да.
19:14Да.
19:17Айде да влизаме.
19:19Седи разтребител по-малко,
19:21мисията е приета.
19:22Георги остава на предишният обект,
19:24а екипът влиза в пъвликени.
19:26Този път дори без СОС лентата.
19:30Ето няма накъде, давай.
19:32А, майко.
19:33Накъде?
19:34Има вход.
19:35Може да влезете от тук.
19:38То е затрупан.
19:39Не ли тукът входа?
19:40Аз съм шок.
19:42Влизам в крещата на ужас.
19:44Не е от там входа.
19:52Няма открели да влезеш.
19:53Няма открели да минеш.
19:55Не може да отвориш въртата.
19:56Тукът първо трябва да...
19:58Не съм вярвал,
19:59че някой може да живе на такова място
20:02по търв начин.
20:03Това не е отрупано от един човек, според това.
20:06Наоборот и като.
20:08О, тъй, ние стотици години.
20:10Ние не мога да влезнем.
20:13Аз предлагам да се бутне по-лесно
20:16и по-бързо ще стаде.
20:20Много съм очудена.
20:22Няма представа този човек,
20:23от къде влиза.
20:25От тукът излиза.
20:26От тукът пълка.
20:28От къде излиза този човек?
20:30Са затрупани врати,
20:31прозорци,
20:32етажи,
20:33входове.
20:34Леля, майко, бува.
20:36Не, не, не.
20:38Със стълбата се качиха колегите на вторият етаж
20:41и казаха, че има една стая,
20:42в която мога да се влезе през позорица.
20:45Другото всичкото е затворено
20:46с мебели,
20:48мебели, бокуци, бокуци,
20:50мебели, бокуци, мебели.
20:52Тонка,
20:53какво става там?
20:54Тука?
20:55Същото ли?
20:56Да.
20:56Такъв обект.
20:58Не съм глядал.
20:59Бокуци,
21:00пълно,
21:01няма мога да се влезе от никъде.
21:02Вие знаете ли,
21:03кой сме ние,
21:04за който сме тук?
21:05Ние знаме,
21:06но откъде ще влезнеме.
21:08Ние трябва да влезнеме от нека.
21:10Сега ще извълнаме да докарат
21:12камиони,
21:13контейнери,
21:14забокуци.
21:15Няколко хиляди.
21:16И започваме.
21:18И започваме от тук,
21:20троха по троха,
21:22едно по едно,
21:22малко по-малко
21:23и почваме да разчистваме.
21:24Маниак го правим едно по едно,
21:25ще го правим една седмица.
21:27Мину.
21:27Ще го направим за 48 часа.
21:29Не, не, не.
21:30Ще го направим.
21:34Тво?
21:35Аз ще ви кажи още нещо.
21:36Не знаеме какво става вътре.
21:38Какво живее,
21:39какъв живот
21:40и какво се случва.
21:41Затова
21:42искам всички да се облечете
21:43с предфазни костюми,
21:45с маски,
21:46с ръкавици.
21:47Айде, колег.
21:48Айде.
21:48Давайте ни граем.
21:50Айде.
21:50Леко.
21:51Тонка, леко, че ни требваш.
21:54Истински не знаме
21:55откъде ще пробиеме тая крепост,
21:57откъде ще влезнеме.
21:58Но и знам, че
21:59няма невъзможни неща.
22:01Я през тераса,
22:02прозорец през Поплива,
22:03през Комина,
22:04вратата,
22:05подземи,
22:05ще намерим вход.
22:23Екипирани и готови
22:25за мръсната работа,
22:26Даниел и СОС-разтребителите
22:28започват мисия Павликен.
22:30Време е крепостта от Бокуци
22:32да бъде превзета.
22:34Всичкото желязо,
22:35което ще изкараме отвътре,
22:36каквото и колкото иде,
22:37искам да се изкарва
22:38отстрани на къщата.
22:40Желязото ще го върнеме
22:41на вторичния пари,
22:42ще ги даеме на Лидия,
22:43здравната работничка,
22:44така че му купила храна.
22:45Всичко останало,
22:47искам в камиона,
22:48сметището е близо,
22:50на един километр
22:51искам работа да върви.
22:52Елица,
22:53правиш разпределение
22:54и работа стартира.
22:55Как ще работят хората?
22:56Разпределението е следното.
22:57Марио е вели нагоре
22:59и хвърлят директно в камиона.
23:03Антон и Влад са на партерно ниво.
23:06Всички жени отбън.
23:09Чистим!
23:11Айде!
23:12Чистим!
23:13Давай!
23:13Айде!
23:14Мене да ме прати рика?
23:15Горе!
23:17Ти си Рамо до Рамо с мене.
23:1948 часа и умния.
23:21Хочи пе!
23:23Тук като църца ни,
23:24ето ги влиза
23:27нашите душмани.
23:30Близаме бълзо.
23:32Ада.
23:32Към който дори няма път.
23:36Гледай го, бе.
23:38Гледай го, бе.
23:38Къде близаме?
23:39Смело сърце!
23:40Айде!
23:42Плувай!
23:43Плувай се с главата надолу!
23:46За да губихме го.
23:47Храй.
23:48Няма, бе.
23:48Това беше.
23:50Това е безсмъртен.
23:52Не гледай да няма в ректата.
23:54Супер, даме и земли.
23:55Айде, лет гол!
23:57Тук, в тази къща, има около 70 млн.
24:01С буклици.
24:02Минимум.
24:24Ту, в тази къща, има около 70 млн.
24:30Само easy, easy.
24:32Дава и да.
24:35Кип далек.
24:39Никога преживах си, не съм виджувал такова нещо.
24:42Аз съм в шок.
24:44Реве, мисля.
24:48Скандалът е меко казано.
24:51Отвътре усещам, че ще излезат велики неща.
24:55Велики.
24:56Ще гледам?
24:58Ама, сега са за Польша.
25:00Ай.
25:03Давай!
25:04Ай!
25:05Ай!
25:07Ая така ще оти тук.
25:09Тук е редено по фаншуй.
25:13Само да ви кажа.
25:17Ай, майко!
25:20Абе, някакъм.
25:21Бой се чува, бе, човек.
25:22Абе, тук има куча.
25:23Неку с едно плач, е ли рев?
25:25Нещо става.
25:26Да, къщата е реве, че изсвърляме бакуците.
25:37Това е много тежко, човек.
25:39Много е тежко.
25:40Идва на души.
25:44Идва на души е ни само Антон Бачорски.
25:46Друг не мога да гиде.
25:51О, дръжи.
25:53Нимави, много тежи.
25:54Много тежи.
25:55It's very heavy.
25:57Много е тежко.
25:59Е, бре, Асене.
26:02Е, са такива хора, Олимп ще го преместа.
26:05на великан.
26:07Вадим, Вадим, Вадим, Вадим.
26:10То просто насвършва.
26:11Друг не мога да ги.
26:22Друг не мога да ги.
26:24Тържи.
26:26Тържи.
26:33Тържи.
26:38Айде, сега.
26:40Добави.
26:41Чакай, чакай, чакай.
26:43Зимна детска количка.
26:45Една детска количка за близнаци.
26:48Една лятна количка.
26:49Когато има нужда от решение,
26:52идва тя.
26:53И не, не идва само да гледа.
26:57Аз съм Яна, на 45 години, от София.
27:00Имам три деца.
27:01И от децата съм научила да се справям
27:04със всяка една ситуация.
27:06И те са ме научили да бъда
27:08изключително организирана.
27:10Имам и три развода.
27:12И от мъжете си съм се научила
27:14на принципа три пъти режи.
27:16Три пъти мери, един път режи.
27:20Мисис България 2018
27:22и Мисис Европа 2019
27:26Да, и това съм аз.
27:31Тук работя от вече близо 4 години.
27:34Тази работа ми харесва,
27:36защото е много динамична.
27:38Не мога да се даде в бюро,
27:40не мога да се даде на място.
27:42Бомаштината ме кара да се чувствам дискомфортно.
27:46Затова смятам, че
27:49тук е моето място.
27:51Тя е тази,
27:52която преценява
27:53как случият може да се поема.
27:55И точно за това
27:57тя е там,
27:58където нещата се случват.
28:14Янче,
28:14като не искавиш,
28:15някои го поема.
28:16Пък ти се дължи да ни...
28:17Поеми го,
28:18ще проверя,
28:18по-остай.
28:19Ви тя цялата ни работа е мръсна.
28:24Няма чисто.
28:25Бориме се да е чисто.
28:27Всичко е мръсно при нас.
28:30Нямам ситуация,
28:31с която да не се справя
28:33и да не мога да подредя.
28:35Смятам, че категорично мога
28:37където вляза да подреда.
28:40Няма срамна работа,
28:42не ме е срам да чиста туалетни
28:44и не ми пука.
28:46Важното е да е чисто.
28:48От името на красотата
28:49и чистотата
28:50всичко пронасям.
28:53Като майка на три деца,
28:56толкова колички
28:57не са ми малко ръсно
28:59нацелени живот.
29:01Извинявай.
29:02Водетовки.
29:05Малечовек, край няма това.
29:06Не, не.
29:06Аз им се вижда,
29:07че нищо не сме направили.
29:09Не.
29:09Нали?
29:10Да.
29:11Правилно е чувството ми.
29:12Се съм виждала
29:13мърсофия,
29:14кочина,
29:15мизерия,
29:16обори,
29:17буклуци.
29:18Това един жив човек
29:20не мога да го направи.
29:21Само това ще ви кажа.
29:22Аз просто не мога
29:24да ми го припоеме
29:27мозъка
29:27как един човек,
29:29инвалид,
29:29може да си причини
29:30такова нещо.
29:31Положението е
29:34СОС.
29:35СОС.
29:37АТЕ.
29:38Ели?
29:40Превзехме го.
29:41Край.
29:41пиратското знаме.
29:42Айде, майко.
29:43Готови сме.
29:44Давай.
29:45Не знам кака се оправим.
29:47Правиме анбоксинг.
29:49Сабътре 100 хиляди евро.
29:51Еее.
29:52Айде.
29:53Сделка
29:54или не?
29:55Едно.
29:56Две.
29:57Три.
30:00Три.
30:02Айде, няма двойно дъно.
30:03Да, стройно.
30:05Бокуците нямат край.
30:07Положението започва да изглежда безнадежно.
30:11А съседите започва да се чудят какво се случва.
30:15Какво се е случва с това?
30:17Чисти ме.
30:18Здравейте.
30:19Виждате съседини?
30:20Ни сме съседини, да.
30:22Повече от 20 години сме тук.
30:24О, това е чудо.
30:25Това е трус годините.
30:27Всеки, който дойде тука и просто остава изуменш.
30:31Защото то е жилище, прибранто в сметище.
30:36То не само е сметище.
30:38Аз не мога да си представя как може един човек сам
30:42да качи всичките тети неща на вторият етаж, на първият етаж.
30:46Той последните години е в това състояние.
30:49А преди това си беше много, много жизнен и много здрав.
30:52Физически здрав много.
30:54Преди вас е екип, имаше линейка, пожарна, полиция, социал.
30:59Те не могат да го изкарат човека отгоре.
31:01Той не може.
31:01Те не могат да стигнат отгоре.
31:02Стълби се вдигаха.
31:04Стълби се вдигаха, маски слагаха хората.
31:05Той е нещо страшно вътре.
31:07Той е не човешко просто.
31:08Всичките плодове и прозорти, я кажи, е до горе пълно всичко.
31:14И това го е направил само един човек.
31:17Колко е да изближда невероятно страшно.
31:22За мен това е болен човек.
31:31Време е за оперативка.
31:32Кой, ако не е лица, е факир в мотивацията на екипа.
31:36И без Георги тя е способна да активизира всички разтребители на максимална скорост.
31:42Колеги, явно нещата са много зле.
31:45Ще се оправим спокойно.
31:47Обаче имаме хора, които ни помагат.
31:50И се чудят дали може да останат тая вечер виспът тук,
31:53за да може да сте да продължат с нас.
31:56Асенка?
31:57Да, няма проблем.
31:59Тоест оставате тук, за да ни помагат.
32:03Аз имаме едно друго предължение.
32:05Обаче, нека си да си подсигурима някаква свъртина
32:07и да работиме до късна трудността.
32:11Нечелните трябваме.
32:12Има.
32:13Предвиждаме да работиме цяла нощ.
32:15Освен, че работим днеска до късна,
32:17прибираме се по някоя време,
32:20хапваме, лягаме и утре много рано сутринта.
32:22Ма много рано.
32:23Не е от 9 часа.
32:24Чеси половина.
32:25Идваме и почваме.
32:26Иначе не мога иззаден.
32:28Който издържи?
32:29На сутринта ще се пребориме колко сме.
32:31Виж дали мога да повикаш още хора от Софи.
32:34Виж провери, за да мога да тръгвате живота и здравето,
32:36с това влезете.
32:37Еси такива хора ми се работи, във маткове.
32:39Така, елице, това не ти беше оператив.
32:41Не, имай друго нещо.
32:42Прави малка реорганизация.
32:44Ти се качаш горе при Блад.
32:47А Марио слизо долу при Явелина.
32:49Антоне, аре стига си си избра полна работа.
32:52Знаете какво трябва да правите.
32:53Не работите за първи път.
32:55Имайте търпение, моля ви се,
32:57без да се изнергате ще го направи.
32:58Ай, спакуйно, бе!
32:59Бе, без да се изнергам, е!
33:01Бегай, Абрях!
33:02Би спеши да слезе за въпроса.
33:03Айде, Абрях!
33:06Айде да работим, бе, давай!
33:08Айде, деку!
33:11Имам предложение.
33:12Кво предложение?
33:13Да си качиш едно стори.
33:14Че имаш нуждух, молч, човек.
33:16Ще дойдат.
33:17Аде, бе.
33:19Записвам си стори.
33:21В което намира се в павликени
33:24трябват ли доброволците, така ли?
33:25Да.
33:25Ще участвате ли?
33:26Да.
33:27Айде.
33:30Здравейте, българи!
33:32Намираме се в павликени.
33:34Положението е критично.
33:37Разчистваме един страшен бардак
33:38и имаме нужда от доброволци.
33:40Хора, които да дойдат, да ни помогнат,
33:42защото не мога да се оправим.
33:44Моля ви, имаме нужда от това.
33:46Наистина.
33:46Трябват ли хора с големи сърца,
33:49работлив, сега.
33:50В павликени при Алеко.
33:54СОС, вика СОС.
33:55Моля ви!
33:57Хайде, имаме нужда от помощници.
33:59Чао, чакаме.
34:01Пускам някои стори в инстаграм,
34:02с които искам да призвам доброволци
34:04да дойдат и да ни помогнат.
34:12Тук има двигател.
34:13Още един двигател.
34:15Тук е той човечец.
34:18Човечец.
34:19Е донатал комфорта за Бококия,
34:21е сипвал и си е отивал.
34:24Дай.
34:27Вели, господи,
34:28ма то това тук е до табана.
34:31Такова нещо не съм виждала.
34:34А къло ми не го побира,
34:36още не мога да го усмисля.
34:38Ора.
34:39Аз смисля да се откажа.
34:42Това е най-трудният случай,
34:44който имам до сега
34:45СОС-растрабители.
35:07Толкова куци има.
35:08Три пъти повече от мен е високи.
35:10По-скоро повече от два пъти
35:13мен е въртвен.
35:14Бих определил аз.
35:15Направо ши стиме.
35:17И със едно, че ние ще не правим.
35:31Това според мен е било
35:33пауния.
35:34Огени, колко е настъпкано,
35:36че ти стъпваш на два метра
35:38и ти си стабилен, разбираш ли?
35:40Да.
35:40Аз не потъвам.
35:43Но аз не вярвам,
35:45че това човек го е направил.
35:46Е, хво е?
35:47Хво е?
35:47Има някаква вишна сила.
35:49Да, да.
35:49Е, как най-отгоре ще натрупаш
35:52и най-отгоре ще слоиш хладилник?
35:54Как?
35:56Павликенска трагедия.
35:59Положението мае е страшно, а?
36:01Не е страшно, а не е възможно.
36:03Елички.
36:03Да, не знам, че като съм подръдна и вкарвам аз.
36:06Айде, виждеш, че оттиме рак.
36:08Аз нямам против.
36:09Да, влездаш като един спински лидият.
36:12Влезда и вътре малко всрък вето.
36:13Абе, паяци само има ли?
36:16Най-малко паяци има.
36:19Така.
36:27Това е трепост на ужасите.
36:30Вътре има хладилници, хладилничета,
36:33телевизори, компютри,
36:36чашки, чиники,
36:38кенчета,
36:40матраци,
36:41кабели,
36:43железа,
36:44паяци.
36:46Еле, как се е заринал?
36:48Не, не, не, чакай, чакай!
36:50Не, не, не, как се е заринал?
36:54Великан.
36:56Направо се отчаивам, се очак.
36:59Направо се отчаивам.
37:01За първи път, до тази степени,
37:03аз съм отчаиван,
37:03аба ти не виждам често.
37:07Изфарнили сме
37:07четири или пет
37:08от тия камиони,
37:10трябваше много радо тигам.
37:12Абе,
37:13тоя човек имам чул, че е събрал.
37:15Всеко железце от града.
37:18и от съседния.
37:19Има ли метал в този град?
37:22Той е тука.
37:24Той е
37:27гиолетоскач.
37:28Скиви.
37:30Не е, матка.
37:33Специалист.
37:3317 години работя, това, което работя,
37:36и се занимавам с всеки почистване.
37:38Такова не е шо,
37:39никога не съм си представил,
37:41че може да существова.
37:45Чак!
37:51Има ли ви нещо?
37:53Даниел?
37:54Добре, добре, нищо ми няма.
37:57Реве ми се, признавам.
37:59Направо върви ме
38:01към самоубийство съм малко.
38:03Усещам, че този случай
38:05ще стане криминален.
38:09трябва да влеземе тука, брат.
38:11Ти си мощен, да ви да сте вира колко си мощен.
38:13Е, от тук трябва да избутаме.
38:16Чакай, стой.
38:17Нали сила?
38:21Обувката ни дадат.
38:23Дай ми я.
38:25Тойко ли ти е силата?
38:26Аз, тука, голем, силен.
38:33Кърти!
38:33Не можем да влеземе.
38:36Направо е някакъв ад под небето.
38:42Тук е джунгла.
38:42Може ли оттам да се мине?
38:44Чаи, че мес трябва да хубава.
38:48А това тук, какво е, бе, брат, ле?
38:50Това е така, бе, за почивка, тук.
38:52За финално, на края.
38:53Ле, брат, тази си хубава.
38:55Ари, бе, само мрънка жива човек, бе.
38:56Умри, към ази си хубава, бе, брат, ле.
38:57Чакай, бе, чай да отвърлиме още работа, бе.
38:59Това трябва да направим, бе.
39:01За 48 часи трябва да направим, бе.
39:02Не трябваше, че ти ще го издаш канди, че.
39:04Няма, няма. Без сегресия, давай.
39:06Не, че я си кандам, брат, ще си скарвам.
39:07Сокойно. Вземи въздух.
39:09Какъв въздух? Той не си ми е запушен от букуци, бе.
39:12От кой?
39:13От букуци, от прах, от мършотия, от...
39:15Епа, нормално.
39:16Трях да взема въздух, бе.
39:18Чувствам се употребен.
39:22На пабликени завалят дъж.
39:24А тежката работа на разтребителите става още по-трудна.
39:31Аз съм преднервна кълуха.
39:33И чесно е така.
39:35И ядотвам се, защото работиш 10-12 часа,
39:39тонове букуци се изхвърлят.
39:40И отмед няма.
39:42Същото е.
39:43И заваля.
39:45Няма спребено.
39:47Как го виждам...
39:48Все е било лад, все е било гмеч, все е било...
39:52Не, хвълем провал ще е.
39:54За първи път, край.
40:04Няма спребено.
40:06Как го виждам?
40:06Все е било лад, все е било гмеч, все е било...
40:10Не, хвълем провал ще е.
40:12За първи път, край.
40:16Край, някакъв страш, че може да си.
40:18Много е плавало.
40:19Са искам да завали като из ведро, разбираш и ме.
40:22Много да.
40:24Здрасти.
40:25Здрасти.
40:27Имаш ли представа за какво става в коса?
40:29Ще ще го видим.
40:31Ма, като виждаш да не избягаш.
40:33Няма, нямам чом, преобличам се и съвръщам.
40:35Си, Буренс?
40:36Честнато.
40:38Обличи си най-м... най-мръсно те, най-мръсно те, най-гадните директи си обличи и ето.
40:43Не искаш да гиви и ще те чакам.
40:46Аз се пащам да бас ще не има тоя.
40:51Никога в моя живот не съм се предавал.
40:54Никога.
40:54Закона на Мърфи в този момент, знаеш колко казва?
40:57Когато ти е най-зленно и ти е най-гадно и е ужасно и си викаш повече.
41:02Няма някъде да настането, още по-гадно то невъзможе.
41:05И в този момент го дава 24 часа буря.
41:10И ще вали, и ще вали.
41:12Искат не пречупи Господиспопов, каже...
41:16Ако трябваш да работя и пръзноща, и утре, и утре пръзноща, и в други ден.
41:20И докато нещи 100 век, да аз тук аня не стърга.
41:23Хвото и да ми коства.
41:24Екипът от разтребители се връща да чисти въпреки дъжда.
41:30Човека, доброволеца, дойде!
41:33Ева!
41:36Айде всички за доброволеца!
41:38Айде!
41:41Е сега ще дам един къщеризон.
41:43Дай ми къщеризони трябва.
41:46Почваме?
41:47Напукна лошото време, напукна тежката ситуация.
41:50Има и хора, които ще довят и ще помогнат.
41:53От това да има опедрицижа на кухни, печки,
41:58Е тази врата, тук.
42:02Пробя да се провървам.
42:05Просто да, извини да ме стигнала до тази врата.
42:08Пробям, стиште надава.
42:14Трагедия.
42:19От земята до тавана.
42:22Как го правиш? Как го живееш този живот?
42:24Паде, паде на едината част.
42:28Трагедия.
42:28Трагедия.
42:29Трагедия, човек.
42:30Трагедия.
42:31Трагедия.
42:33Истин да се скараме толпи пусни.
42:35Няма по-оттаква. Дурите, какво ето?
42:36Е, следа шибни вратата по вратата да я обхърчиш.
42:40Ти я обхърчаш.
42:42Еее.
42:44Боленци, бе.
42:45Реално не знам как може да се стигне до там,
42:49че да бъде задърстен догоре, до тази вана.
42:52Какво служи от това?
42:54Поля, разхочи, бе, кукър.
42:55Идали!
42:58Патката rate на вид.
42:59Пазите се!
43:00Пазв Terrina се, извините, да бе!
43:02Надя, ми жоми.
43:03Идам малки под...
43:05Поц!
43:09Изгул.
43:10,ни се! Изгле!
43:11изв Пари. Ќееееееест!
43:15Ееееест! Запеки
43:16се!
43:18Пълен потърс.
43:25Тимоно, подарък за тега сиган от кълобов.
43:29Това е гощия бомбинас на къщата.
43:32Винаме подар.
43:33Винаме подарък.
43:35Вече имаме втори фут към къщата.
43:38Здраво, поздравления.
43:40Какво ме забръка Дария Бочурски?
43:54Дръж, дръж, дръж!
43:56Ти пусни, бега от тук!
43:58В момента работим около 20 души на терен.
44:02И не спираме, и не спираме.
44:04И мисля, че утре ще започнем с още 10-15 човека.
44:0920. Удопълнително.
44:11И въпреки това, аз не знам наистина, дали не ще направим франкотирното решено.
44:19Нема края.
44:21Това е чудо.
44:23И аз не стигам да и виждам, не края.
44:26Аз не мога да видам началото.
44:32Има си!
44:48Е, в такива момента иначе, кога си викам,
44:51какво съм направил на Господ?
44:53Що ми го причиня?
44:58А дъждът не спира.
45:00Работата продължава до тъмните часове на денонощието,
45:04защото разтребителите искат да отметнат максимално много.
45:14И се връщат на обекта рано сутринта на следващия ден.
45:19А дъждът не спира.
45:24Това е Адън, Адън, Адън, Адън, Адън, Адън, Адън.
45:30Това няма дъно.
45:32Никога не съм виждала такова нещо.
45:34То няма край, то няма край, край няма.
45:45Организацията ми са Даниел да разпределяме кората по стаите,
45:48които да изхвърлят букулка навън.
45:50За да се оправим тук в най-кратки срокове и нещата да се получат,
45:53трябва ми едно мини-багерче, с което да гребеме и да изкарвам всичките букулци.
45:59Трябва ми само свалка, в който да вкарвам букулка към сметещето, да го разтоварвам и бързичко да се връщаме.
46:06Трябва ми машини, трябва ми хора, трябва ми много късмет.
46:12Цяла нощ е валяло, продължава да вали.
46:16Тая крепост е непревземаема.
46:19Имам на който звънна. Цяла нощ валя и ситуацията започва да изглежда бездна, бездна.
46:27Ники, здрасти, Батко!
46:28Здрасти!
46:29Как сте?
46:31Никога не сме били по-добре.
46:33Не е добре положението.
46:36Много ми е хубаво!
46:39Държвали!
46:41Подготвили сме се да те чуеме, тебе тига каши какво ще правим.
46:44Тук цяла нощ е валяло.
46:46Ами, горе-долу, да, с прекъсвания очаква се да вали горе-долу през целия ден.
46:51И то на моменти сигурно ще е така по-интензивни.
46:55Количествата, които ще се събърят за дълнощието, са 20-30 литра, което не е малко.
47:01Хубавото е, че може би, Павликен и Данкрето, сте вие, малко по-в периферията на този студент фронт, което минава.
47:08Но все така, гответе се за дъжд. За малът дъжд и вятър, между другото.
47:12Не знам дали имате работа навън, но ще ви тук е силен северен вятър.
47:16О, не. Жълт кот. Буря.
47:19В това дъжд, как да работиме? Някой бабин трик?
47:23Някой бабин трик? Ами бабите на времето са се... са се молили да спредъждали и да не бабим.
47:31Сега ще ги съберем колегите и ще направим една...
47:34Как съберем нашите баби?
47:35Така формирайте една молитва обща, може пък да стане нещо.
47:40Началника може да каже друго, да ви съжали.
47:43Да си жив и здрави и да скоро!
47:46Чао!
47:48Не, може да се оправим за 48 часа както да го погледаме.
47:51Ти гледай, какво стане?
47:53Да.
47:54Оставяме поне още един ден.
47:56Понем.
47:58Не, може да си тръгнем така.
48:00Ве, това са тонове буквици.
48:03Хиляди клубици.
48:04Тежко решение взимаме с Даниел, но няма как.
48:07Още един ден трябва да се остане.
48:09Това да приключим.
48:22Даниел, че трябва да останем още 24 часа.
48:26Не сме готови, не смогваме.
48:29Страшна много е буклука.
48:31Не може да го оставим така.
48:33Не е професионално.
48:52Сега е някаква лудница.
48:53Идват камиони, контейнери, хора.
48:55Идва безбелико търново специално да ударям едно рамо за теб.
48:59Много не е драго.
49:05Ужас.
49:06Очаквам, че видя, ще се зарадва много.
49:09Тая стая беше до таван.
49:12Не може само работа.
49:14Всичко е хубаво, когато завършва хубаво.
49:23Абонирайте се.
49:24Мой онлайнь е Witch unitsерам.
49:29Могу теж че.
49:31Мневий
49:31Медвисд�
49:32Бeka呢
49:32Вожать беше до тезете!
49:32Невальнеの завършав.