Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Cicatriz - La llegada
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:30como nuestro sueño, el sueño de Jumping Craft.
00:35Un sueño que comenzó hace casi 10 años
00:38en la biblioteca de la Facultad de Biología.
00:41Y os preguntaréis qué coño hacía un novato de Derecho como yo en Biología.
00:44Bueno, pues honrar a San Alberto Magno,
00:47el patrón de las ciencias, con una borrachera épica.
00:52Necesitaba un baño y acabé por error en la biblioteca.
00:55Y cuando entro allí, ¿qué me encuentro?
01:00Un gigante, con pinta de informático, porque ya la tenía,
01:05rodeado de un montón de libros.
01:08Y le dije, hola, hola, ¿qué coño haces?
01:14¿Qué coño haces? Y él me contestó.
01:28Estudiar el sistema neuronal de los cangrejos
01:30que me ayuda en un proyecto de inteligencia artificial.
01:32Y después de semejante respuesta me dije,
01:34Tom, tienes dos opciones.
01:37Una, o te escojonas en su cara y le dices,
01:39nerd.
01:41Sí, sí, nerd.
01:45No te interesas, porque quizá es un genio.
01:49Así que por primera vez en mi vida no me comporté como un gilipollas.
01:52Entonces, cogí todos mis ahorros y dije...
01:59Y dije...
02:01¿Qué demonios? ¡Hagamos una locura!
02:07Así que, señores,
02:10si nosotros cuatro,
02:11sin ayuda de nadie,
02:12hemos conseguido el 67%,
02:15ahora que tenemos los medios
02:18y el mejor equipo de su generación,
02:20ustedes,
02:21la meta es
02:23llegar en tres meses al 90% de Lisa
02:26para que pueda salir al mercado.
02:32¡Este cangrejo está listo para saltar!
02:35¡Aplausos!
02:38¡Aplausos!
02:41¡Aplausos!
02:43¡Aplausos!
02:44¡Aplausos!
02:44¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:46¡Aplausos!
02:46Bueno, creo que nuestro genio
02:48es el que tendría que hacer los honores.
02:51Que yo me tengo que ir.
02:53Que me ha surgido una cosa de Arturo y...
02:55¿Para qué?
02:56Sigue tú.
02:57Vale.
02:58¡Aplausos!
03:08I love you, man
03:15Every bit of you
03:16I'll take
03:21Nothing ever, never will look the same
03:29No one, no one, no one, no one even...
03:32¿Qué dice el cambio?
03:41¡Aplausos!
03:46¡Aplausos!
03:49¡Aplausos!
03:59¡Aplausos!
04:13¡Aplausos!
04:20¡Aplausos!
04:21Can't you see
04:24Can't you see
04:25You're the one, the one I want
04:30Will you please
04:33Come back with me tonight
04:39Aaaaaah
04:40A1
05:07I chose this girl for the Mongolian,
05:10because he liked it.
05:13He liked it.
05:15He liked it.
05:15But he had a problem.
05:17Where?
05:20On the cheek.
05:22First he was going to get it in the car.
05:25Then...
05:26What?
05:31Really?
05:40How are you?
05:44How are you?
05:44How are you?
05:46How are you?
05:47I don't know.
05:50I bought it in the old man in the Soviet Union.
05:57Your name, I believe, also you don't know?
06:01No.
06:02No.
06:06He looked like a guy.
06:08He was a man?
06:09Yeah.
06:10Maybe he was a soldier?
06:14Yeah.
06:18Well, tell me...
06:23Look...
06:27They work on Alexandra and Natasha.
06:32I don't know.
06:34You don't know.
06:37You don't know what to do.
06:38I've never seen it before.
06:40I've never seen it.
06:42I've never seen it before.
06:44I've never seen it before.
06:53Yeah, yeah, yeah.
06:58You've got to go.
07:03You've got to go...
07:09You do...
07:09Youep.
07:16Yes, he's...
07:21Yes...
07:25There they are.
07:26There they are.
07:27That's a tiny bit.
07:28There they are.
07:28I don't know how so...
07:29To be able.
07:29Does not find white?
07:29You need black homes.
12:05Do you have a father?
12:09No.
12:33No.
12:55Perdón, que siempre cierro por la noche.
13:07Esta es tu casa.
13:16Gracias.
13:20La llave grande es la que abre la puerta esa de fuera.
13:26¿Vale? Luego, bueno, el salón.
13:31Luego hay una que es más pequeñita y abre la puerta de atrás.
13:41La puerta de atrás ya la verás luego.
13:44¿Vale?
13:46Y...
13:46Te enseño la cocina.
13:48Por aquí.
13:51Y luego hay una llave plateada que abre la...
13:54Bueno, ve probando.
14:00Ah.
14:13Esta era la habitación de mis padres.
14:16La más grande, la más cómoda.
14:18Y tiene baño propio.
14:45Y tiene baño propio.
15:00No, no, no. Yo duermo en la de al lado. Por si necesitas algo.
15:22¿Tú aquí? ¿Tú aquí? Supongo que estarás cansada del viaje.
15:43Estoy muy feliz de que estés aquí.
15:49Buenas noches.
15:54Buenas noches.
16:06Buenas noches.
16:35Buenas noches.
17:06Buenas noches.
17:07Buenas noches.
17:25Buenas noches.
17:28Buenas noches.
17:30Buenas noches.
17:33Buenas noches.
17:45Buenas noches.
17:46Buenas noches.
17:58Buenas noches.
18:01Buenas noches.
18:02Buenas noches.
18:03Buenas noches.
18:05Buenas noches.
18:14Buenas noches.
18:16Buenas noches.
18:40Buenas noches.
18:42Buenas noches.
18:45Buenas noches.
18:46Buenas noches.
18:49Buenas noches.
18:53Buenas noches.
19:02Buenas noches.
19:03Buenas noches.
19:05Buenas noches.
19:12Buenas noches.
19:13Buenas noches.
19:17Buenas noches.
19:18Buenas noches.
19:19Buenas noches.
19:28Buenas noches.
19:35Buenas noches.
19:39Buenas noches.
19:39Buenas noches.
19:41Buenas noches.
19:43Buenas noches.
19:44Buenas noches.
19:45Buenas noches.
19:46Buenas noches.
19:47Buenas noches.
19:56You're not...
19:57You're not my mom.
20:05I'm your mom!
20:40What do you plan for today, you?
20:50No. No, no, no, no. Arturo, terminate el desayuno. Te llevo a la residencia que vienes a la oficina nueva.
20:56Y, tío, por favor, no te escapes más.
21:00Tranquila. Yo puedo llevarlo.
21:07Además, he visto que hay una moto en garaje.
21:10¿Moto?
21:10Moto no.
21:12Venga.
21:13No. Esa moto lleva sin usarse muchísimo tiempo y no creo que funcione.
21:21¿Seguro que sabes conducir?
21:23Por supuesto. Necesito la dirección.
21:27Sí, la tengo. Te mando la ubicación, pero no vas a poder mirarla mientras conduces.
21:32No, no, no.
21:40Ya se irá.
21:42¿Eh?
21:48Sube la moto.
21:49Voy ahí, el moto.
21:51Voy ahí, el moto.
21:53Voy ahí, el moto.
21:54Voy ahí, el moto.
21:56Voy ahí, el moto.
21:57Voy ahí, el moto.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
22:01.
22:01.
22:01.
22:03.
22:04.
22:14Bienvenido. Los equipos cedidos por Infinity nos están permitiendo procesar datos a una velocidad increíble.
22:20Esta es la zona de programadores. Bueno, están todos tecleando al ritmo que marca Simón.
22:27Y aquí está la zona de psicólogos. Bajo la tutela de Marcia. Marcia.
22:31Sí. Hola, soy Marcia. Encantada.
22:35Estos son los puestos de educación emocional de Elisa.
22:39Ah.
22:40Has decidido dormir hasta tarde.
22:43Sí.
22:45Perdón, no me acordaba de la visita.
22:48Resulta admirable. Que no le afecte la presión.
22:52Bueno, Simón es como una ave nocturna. Sí. Trabaja mejor de noche.
22:56Oye, ¿por qué no le explicas cómo estamos educando a Elisa, por favor?
23:01Pues, como siempre, pero a lo grande.
23:03A lo grande, sí.
23:05Qué escueto, Simón.
23:07Básicamente, exponemos varios ejemplos de distintas emociones para que Elisa sea capaz de distinguir cuál es su manifestación fisiológica específica.
23:15¿Y el código?
23:17Los programadores desarrollan las variaciones que detecta Elisa, como puede ser el arqueamiento de una ceja, que eso es común
23:24a varias emociones.
23:25La clave está en medir el peso de cada parámetro.
23:27No.
23:28Ajá.
23:29¿Pero quién conoce el código fuente?
23:32¿Yo?
23:33¿Él?
23:34Simón.
23:34Él.
23:35Ellos ponen los ingredientes, pero la receta es mía.
23:39¿Y está todo en su cabeza?
23:43Sí.
23:44Sí.
23:45Sí, bueno.
23:46Eh...
23:47Está todo en su cabeza.
23:48Perdón, Marcia.
23:48Sí.
23:48No, pero es que Simón tiene una cabeza privilegiada, diría yo.
23:51Ajá.
23:52Oye.
23:55Bueno, ¿qué le parece?
24:03Nos vamos a comisaría.
24:04¿Qué dices?
24:04Ahora te cuento.
24:06Señor Sanders, tenemos que irnos. Marcia, ¿te encargas?
24:08Sí, sí, sí.
24:09Márchense tranquilos.
24:12Así me voy acostumbrando a las vistas.
24:18¿Ha preguntado por el código?
24:20Sí, claro que ha preguntado por el código. Obviamente.
24:23No.
24:42No.
24:42Irina Topalova.
24:50Tiene que acompañarnos.
24:52A 130, en una vía limitada a 50, sin carne y con una moto robada.
25:00No es robada.
25:01Ya, pues te va a costar explicar cómo te la prestó el dueño.
25:04Bonita.
25:05Porque lleva 12 años muerto.
25:11Sí.
25:12Arturo Gómez.
25:14Tiene que estar en algún sitio.
25:15En su habitación, en una actividad, en clase o algo.
25:19De verdad, es muy importante.
25:20Búsquelo, por favor.
25:21Sí.
25:41Hola, muy buenas.
25:42Miren, tienen a mi clienta.
25:44Retenida.
25:44Nombre?
25:45Sí.
25:46Nombre, Simón.
25:48Topalova.
25:48Irina Topalova.
25:51Topalova?
26:05¿Se encuentra bien?
26:07Vamos.
26:08Eh, eh.
26:10Eh.
26:11Estoy... mareada.
26:13Vamos, tira para adelante.
26:14Ramos, que tiene las pulsaciones muy bajas.
26:17Igualesía.
26:22Me dio un golpe fuerte.
26:24Aquí nadie da golpe.
26:25No digas...
26:26Tiene las pulsaciones bajas.
26:27Llama a una ambulancia.
26:29Hazme caso.
26:31Acompáñame.
26:32Acuéntese.
26:34Vamos.
26:37Ey, ey, ey, ey.
26:38Venga.
26:39Que ya estamos.
26:44Señorita.
26:45Eh, eh.
26:47Venga.
26:47Abra los ojos.
26:48Ahí.
26:49Muy bien.
26:49¿Está conmigo?
26:51Azúcar.
26:52Ahora.
26:52Cuando venga mi compañero, eh.
26:55Azúcar.
26:56Eh, eh, eh.
26:58Joder.
27:17Beleza.
27:19I don't know what to do, but I don't know what to do.
27:48I don't know.
27:49My client is already there. They are waiting for their access to their office.
27:52Because they're not going to go there.
27:53I don't know.
27:56I don't think it's going to be so difficult.
27:59What?
28:00Let's see if I'm going to go.
28:03Victor, open the door.
28:07Please.
28:20There's no way to go there.
28:21I'm going to go.
28:25I'm going to go.
28:36I'm going to go.
29:48Marzuela, ¿tienes llena que has toda la pelea en Deusto?
29:51Luego te lo llevo, ¿vale?
29:53Eh, siquiera necesito ya.
29:55Pues ahora es imposible.
29:57Si quieres te vas a mi arreglador y lo imprimas tú.
29:59Manuel, a tu favor.
29:59¿Pero qué quieres que te diga?
30:01Gracias, amigo.
30:18Vamos, que tengo el azúcar.
30:20Venga.
30:22Vamos, ¿cómo se encuentra?
30:24¿Mejor?
30:42¿Mejor?
30:45¿Mejor o no?
30:50¿Mejor?
30:52Hola, Simón.
30:54Diana.
30:55Hemos encontrado a Arturo.
30:56¿Sí?
30:57Estaba en las cuadras, dando de comer a Reina.
30:59Gracias.
31:01Simón.
31:12¿Cuánto tiempo?
31:18¿Cuánto tiempo?
31:19La señereza dice que no ha robado la moto de tu padre.
31:22¿Es verdad?
31:24Es mi novia.
31:26¿Estás bien?
31:27Sí, le ha dado un pequeño baído, pero nada.
31:30Una bajada de azúcar.
31:31Lleva a 130 en una vía limitada a 30.
31:34Y sin carne.
31:36Puedo pagar la multa.
31:38Pero es que se ha dado la fuga.
31:39No se arregla con una multa.
31:40Bueno, vamos a ver.
31:41Entonces quedan dos asuntos, ¿no?
31:42Por zanjar.
31:43Porque los sanitarios han venido por mi clienta.
31:45¿Verdad?
31:48Y todos sabemos el largo historial de violencia policial
31:51que hay en esta comisaría, Ramos.
31:52Así que...
31:54¿Podríamos olvidar ambos asuntos?
31:59¿No?
32:09Pero voy a abrazar tú lo de mi parte.
32:14Vamos.
32:25¿Quién coño es esta piba?
32:26¿De dónde ha salido?
32:27Simón, dime la verdad.
32:31¿Tú qué pasa?
32:32¿Que eres tonto o qué?
32:33Primero me dices que no quieres que te quieran por tu dinero.
32:35Y ahora vas y te compras una rusa por internet.
32:37Pero tú...
32:37Yo no me he comprado a nadie.
32:39Y es ucraniana.
32:40Ah, en ese caso me callo.
32:41¿Eh?
32:43¿Pero tú no ves que tengo el luminoso en la frente que pone
32:45¡Te voy a arruinar la vida, Simón!
32:47¿Qué pasa?
32:47¿No quieres verlo, no?
32:48No la conoces.
32:49Tú tampoco.
32:50Tú tampoco.
32:50Tú tampoco.
33:13¿Eating up?
33:21Irina.
33:29Why did you drive so fast?
33:37I don't recognize you.
33:42You're like Irina with whom I was talking about in the app.
33:48I don't know.
33:49What happened to you?
33:53Maybe I am.
33:56I'm deceiving you.
34:00I'm very torpe.
34:02With people.
34:05They cost a lot.
34:09But I want to try it.
34:10I want to try it.
34:12I need to try it too.
34:16I need to talk to me.
34:33I need to try it.
34:37I need to try it.
34:39I need to try it.
34:42I want to try it.
34:42I need to try it.
34:42Are you loving it?
34:49I want to try it.
34:51I am gone too fast.
34:53I'm not going to miss anything.
34:53I'm right.
34:55I'm too late.
34:58I'm not going to take it.
34:59I'm not going to be here.
34:59I'm not going to miss.
35:02I don't know.
35:41I don't know.
36:02I don't know.
36:03I don't know.
36:04I don't know.
36:05I don't know.
36:05I don't know.
36:06I don't know.
36:06I don't know.
36:18I don't know.
36:21I don't know.
36:43I don't know.
37:08I don't know.
37:17I don't know.
37:18I don't know.
37:23I don't know.
37:53I don't know.
37:56I don't know.
38:11I don't know.
38:24I don't know.
38:26I don't know.
39:07I don't know.
39:29I don't know.
39:31I don't know.
39:49I don't know.
40:18I don't know.
40:48I don't know.
41:34I don't know.
41:37I don't know.
41:37I don't know.
41:42I don't know.
41:44I don't know.
41:45I don't know.
41:46I don't know.
41:50I don't know.
41:51I don't know.
42:21I don't know.
42:21I don't know.
42:22I don't know.
42:23I don't know.
42:25I don't know.
42:54I don't know.
43:45I don't know.
43:48I don't know.
44:18I don't know.
44:19I don't know.
44:19I don't know.
44:20I don't know.
44:22I don't know.
44:52I don't know.
44:53I don't know.
44:56I don't know.
45:09I don't know.
45:31I don't know.
45:33I don't know.
45:41I don't know.
46:03I know.
46:06I don't know.
47:06I don't know.
47:08I don't know.
47:15I don't know.
47:18I don't know.
47:18I don't know.
47:56I know.
47:59I know.
47:59I know.
48:29I know.
48:32I don't know.
48:34I don't know.
48:37I don't know.
48:44I don't know.
49:14I'll know.
49:51I don't know.
50:45I don't know.
50:47I don't know.
51:16I don't know.
51:18I know.
51:26I know.
52:24I don't know.
52:27I don't know.
Comments

Recommended