プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 15 時間前

カテゴリ

📚
教育
トランスクリプション
00:03Oh, this is delicious.
00:05delicious?
00:05Yeah
00:07Is that okay?
00:08Of course.
00:09But is that okay? According to the rules?
00:10Masuno-san
00:11Would you like some, Masuno-san?
00:14What are you up to, Masuno-san?
00:15No, I don't have my wallet.
00:17wallet?
00:18Yeah
00:19We don't have it here.
00:21What about inside your bag?
00:23No, because my bag is my home.
00:24So, isn't it at home? And your wallet too?
00:25No, but I brought it.
00:26Because I'm the one who bought it.
00:28I always bring it with me here.
00:29Oh, I see.
00:30So, I usually sit here, right?
00:34Yeah, there are quite a lot of them, aren't there?
00:36I'll be here all day today.
00:37Wait, you really haven't seen it?
00:39I haven't seen it.
00:41Oh, I think we did that.
00:43I know I'm going to get really angry.
00:45They're looking at me with incredibly suspicious eyes.
00:47I really didn't do it.
00:50picture?
00:50What's with that face?
00:52Haven't you done it?
00:53scared
00:53If you do it, you'll get caught.
00:54Scary, scary
00:55That joke won't work, Masuno-san.
00:57It's really going to break
00:59Huh?
01:00I haven't done it.
01:01I did this one, didn't I?
01:01What's with that face? I've never seen it before.
01:03This was revenge for this, revenge for this
01:04This is revenge, so there's no way I'd take such a childish revenge.
01:06If it were me, I'd do something more basic.
01:08Is that a basic thing?
01:09Yeah
01:09Wait, you really don't know? You haven't seen it?
01:10I really haven't seen it.
01:11You really haven't seen it?
01:12I haven't seen it.
01:13Wait, really?
01:15Huh? Then where did they go?
01:16Could you please remind me properly for a moment?
01:18Yeah
01:19Um, from around the time Mr. Oldoba Kwai arrived here...
01:21Remember properly, remember properly.
01:39Wow, that was quick!
01:48Well, I was so pissed off that I just came back.
01:51No, that's not the type of person I am.
01:53Because
01:53He locked himself in the dressing room for an hour and didn't come out until he returned.
01:57I did it.
01:57No, no, that's not the type of person I am.
01:59It's a big venue.
01:59Are you the type of person who sees someone like that and brings that story back with you?
02:03What is that?
02:05We've got a bunch of printouts on this, so let's eat!
02:06Oh, is that okay?
02:07They were selling something new.
02:08Oh really?
02:09Look, this has changed.
02:11There's something like this
02:11Hey
02:12What are you doing?
02:13Just now
02:13Um, I'm looking for a knit hat.
02:15A knitted hat?
02:16yes
02:16I didn't see anyone wearing a knit hat.
02:17No, no, but it should be this house, right?
02:22Is that really true?
02:23Yes, because it definitely got covered up here.
02:25Oh, is that the place?
02:27Please remember properly.
02:28Come on, try to remember properly.
02:30It's just the case, isn't it?
02:31Really?
02:36Oh
02:39Oh no oh no
02:40Kotatsu, kotatsu
02:43No, it's way too cold.
02:45It's so cold, my earlobes are sticking out a bit.
02:47Oh, well, I'm okay because I have this.
02:52He was wearing this.
02:54I was definitely wearing it.
02:55Right? It must be somewhere in this room.
02:59No, but wait a minute.
03:01Huh? What's wrong?
03:02Um, I was wondering where I put my wallet in this house.
03:06It was a renovation to make it available, right?
03:08Yes, yes, yes, and then further renovations are going to be added to those renovations, so it's just...
03:12It's getting complicated, but I'm revising what happened back then.
03:15Therefore, when the renovation is done, the renovations that were done at that time will also be considered renovations.
03:20I guess it's inevitable that it will happen.
03:22I feel like I'm about to lose sight of it, but I guess that might be true.
03:25Oh, that's right.
03:54what?
03:56More comments about subsidy revenue
03:57No, that's not it.
03:58You can buy your knit form anywhere, right?
04:02That happened, didn't it?
04:03You can find some for around 2000 yen if you just buy them in Nakano.
04:06Sho
04:06No, no, no, it's really changed.
04:08No no no no
04:08I understand, but
04:09Where can I find 2,000 yen?
04:33Yes, let's continue from where we left off earlier.
04:34Yes yes yes yes
04:35Let me recall where we left off earlier.
04:37Let's go with our wallets.
04:38Continuing from earlier
04:39yes
04:42See?
04:43It came out
04:43Certainly, the feeling of being covered
04:45Right?
04:46It must be somewhere in this room.
04:48But Fumi-chan, didn't you just wear it and go home like that?
04:52Ma
04:52No, I haven't gone home.
04:53picture?
04:54I haven't gone home yet.
04:55What are you laughing at?
04:56Well, I'm absolutely certain that it was taken in this room.
04:58Yes, that's so true.
04:59So why
05:01I've been glancing at it out of the corner of my eye this whole time.
05:03Why did they choose this little one?
05:04Oh, you like this kind of thing, don't you?
05:06I actually like pudding too.
05:08Pudding?
05:08Really?
05:09yes
05:10I won't do it later.
05:11later?
05:12Please try to remember it properly one more time.
05:14Huh? Really?
05:21terrible
05:22Kotatsu, kotatsu
05:26It's really too cold.
05:28It's so cold my ears are starting to hurt.
05:29Oh, I'm okay because I have this.
05:33It's unusual, isn't it, Fumi-chan? She even chews on thread.
05:35Yes, they overlap quite a bit.
05:36That's right
05:36Will you wear it?
05:37I don't really wear them.
05:39Really? Try it on.
05:40picture?
05:43Are you okay?
05:45Are you okay?
05:45copper?
05:46That's cool.
05:47real?
05:48cute
05:49cute?
05:50Seriously?
05:50wait a minute
05:52What's wrong?
05:54My wallet never appears in this flashback.
05:57Well, maybe they'll come out in the future, right?
06:00Huh? Really?
06:01Yeah, that's right, so I want to remember it properly once.
06:04Let me reminisce about what happened after Masuno-san came to my house.
06:09Is that okay?
06:09I understand, but then another flashback pops up in the middle of that flashback.
06:13It's getting really complicated.
06:14Well, it gets a little complicated, but I want to remember it properly.
06:17May I reminisce about it in a roundabout way?
06:20Hmm, well, well, well, well
06:21Actually, I just remembered it clearly in this flashback.
06:25Which flashback are you referring to?
06:26That's a flashback within a flashback.
06:28Hmm
06:30I gave Masuno-san a knitted hat, right?
06:33I did hand it over.
06:34What happened to that?
06:35Well, I don't really know.
06:36Excuse me for a moment.
06:37Just remember, it belongs to someone else.
06:39I'm dealing with my wallet right now, so I'll do it later.
06:42Yes, that's true, but...
06:43That's true, but
06:44When I try to recall that thing
06:46It inevitably comes down to my hat.
06:49Yeah
06:49How about we resolve that first?
06:51Just once? Okay, then forget about the knit hat for now.
06:53Yeah
06:53I'm wearing a knit hat because I'm currently working on my wallet.
06:56So,
06:57Excuse me, Masuno-san, but...
06:59Can I solve the problem with the knitted hat tip?
07:01Yeah
07:03Well, that's the way it is.
07:05Hmm
07:07Well, I understand, but...
07:08It's already come out a little more
07:11Is that okay?
07:11I'm definitely going to go with that because it's the better option.
07:14Well, I don't think Fumi-chan has said that much about this either.
07:17So
07:18Fumi-chan is great, isn't she?
07:20At the tip of that knitted hat
07:22I'll get some Sachertorte and buy it.
07:24Ah, so you're still holding a bit of a grudge, huh?
07:26I still hold a bit of a grudge, though.
07:28Why that face?
07:29So
07:29Yeah
07:31Okay, let's start with a knit hat showdown.
07:33yes
07:34Fumi-chan didn't say that.
08:04Yeah
08:06How do I know that?
08:06Well, yesterday too, you know
08:08You were making fun of my passport photo, weren't you?
08:11No, I didn't mess with it.
08:12Didn't you say he was a criminal after seeing the photo?
08:14I wouldn't use such a cheap example.
08:16They were watching, apparently.
08:17picture?
08:18Here with Fumi-chan
08:19picture?
08:20Fumi-chan also said something about QR codes.
08:22picture?
08:25What is that?
08:26What is that?
08:27This is Wakabayashi's passport.
08:28Huh? I saw it.
08:29I sent it because I'm going to America next time.
08:32Oh, what kind of filming is it?
08:34The broadcast of that American football game
08:36Please wait a moment.
08:38yeah?
08:39This is a renovation to find my knit hat, right?
08:42Yeah
08:42Why are other renovations coming in?
08:45Well, you see, after the renovation, I thought of it as a way to remember things.
08:50If you start to think about it, it'll come out, so there's nothing you can do about it, right?
08:53But if I'm going to say that, then this is my property to begin with.
08:57This renovation is for finding fabric, you see.
08:58Hmm
08:59Yes, that's true, I understand that, but
09:02We have to start slowly and carefully to solve each problem one by one, otherwise it will get complicated.
09:07So let's go with this flow for now.
09:08Please let me renovate that.
09:10I realized
09:12hey?
09:13You know
09:13Otherwise, everything will never be resolved.
09:17So yeah
09:17So, once in a while
09:18What is this?
09:19How to say "in the flow" in a pleasant way
09:22Huh? You should say more.
09:24yeah?
09:26Why do I have to say it in the flow of the conversation?
09:27So, then, I'm not going to try to renovate it as part of the process.
09:30ah
09:30Well, we'll renovate it as things progress.
09:33yes
09:33The renovation was done simply so that it could be described as "just going along with the flow."
09:36That's not the case.
09:37That's not the case.
09:37How to say "in the flow" in a pleasant way
09:40Everything's already set up for us.
09:42But what you're saying isn't strange, is it?
09:44What he's saying isn't wrong, but the way he's saying it is.
09:48By chance?
09:49By chance?
09:50No, I haven't raised it that much.
09:58Let me just take a look at my passport for a moment.
10:01Yes, I'm sorry.
10:05What is that?
10:06This is Wakabayashi's passport.
10:08Huh? Did you see it?
10:09I sent it out because I'm going to America next time.
10:12What kind of filming is it?
10:13The broadcast of that American football game
10:15Oh
10:16What is this picture?
10:18Is that strange?
10:19Isn't that the kind of move a murderer would use?
10:21Oh
10:21This one
10:21Like a murderer
10:22is that so?
10:24It's not bad.
10:24Yes, I am.
10:25They're doing it, aren't they?
10:26I didn't do it, I didn't do it.
10:27Because these kinds of passports and driver's licenses
10:30You shouldn't be messing around.
10:32face
10:32Anyone would get scared.
10:33hardened
10:34That doesn't mean you should kill someone.
10:35No, I didn't kill anyone.
10:37It ends up looking like you're killing them.
10:39Douchiya
10:39Not a colleague
10:40This is what happens.
10:41Everyone's like this.
10:43No, you really shouldn't do that.
10:45What do you mean by "you should stop"?
10:47Just think about it with your friends.
10:49What are you doing?
10:50I thought I'd take a picture of this.
10:51No, that's fine.
10:52It's okay, it's okay.
10:53Before the news of their escape from the country
10:55I won't report that I've fled the country either.
10:56Then she smiles a little more.
10:58Well, this riddle is a bit...
11:00Please think about it, you two.
11:01Here I go
11:02Well, I confessed my feelings under a cherry tree, but I got rejected.
11:08We succeeded under the next tree.
11:11Why?
11:11Because I'm weak, that's fine too.
11:13This topic is more relevant right now
11:15Don't take it
11:16Yessssss
11:16I bet everyone's going to send it anyway.
11:18QR code
11:19No, me and
11:20A QR code might appear.
11:21Such gacha
11:22Get it using the QR code scanner.
11:23No, that's rude, don't say it.
11:24That's rude, isn't it?
11:26QR code
11:26A hair salon is coming out.
11:27Why are you leaving the hair salon?
11:30Stylish hair salon
11:31It's really nice when the two of you find something like this.
11:33It's been a long time
11:34persistent
11:34This mystery
11:36May I
11:40You were watching Dasport, right?
11:41We're not interested at all
11:42Well, I was watching, but I wasn't messing with it.
11:45That's another matter, though.
11:48I'll take it myself somewhere.
11:50Oh, that's right.
11:52Apparently, it was placed on top of a magazine.
11:54I haven't tampered with it, though.
11:55Go ahead and mess with it.
11:57Oh, that's right.
12:03Wow
12:18Wow
12:32Oh yeah, I accidentally threw away my passport and magazines together in the trash.
12:36If you say
12:36This is seriously bad.
12:39I released it yesterday.
12:40No, I took it out after the two of them left yesterday.
12:42Then there must still be some left, right?
12:43Do you think so?
12:44Should I go?
12:44No, I'll just go take a look.
12:46Could you come with me for a moment, Masuo-san?
12:49No, why
12:50Well, I mean, it's kind of scary down there, isn't it? Taking out the trash at night is kind of...
12:53No, no, it's a hassle.
12:54No, it's a little scary, so please come.
12:55It all started because Masuo tampered with the passport.
12:58That's how it is.
12:59I haven't tampered with it.
13:00No, I was messing around with the photos.
13:02You haven't messed with it, right, Fumi-chan?
13:04No, he said he looked like a criminal.
13:06I didn't say that, I didn't say that.
13:06Fumi-chan said that, didn't she?
13:08It was at an everyday conversation level.
13:09No, I was just messing around with it.
13:10No, they like to use variety show jargon like "we messed with it" or something.
13:13It's past the right time, isn't it?
13:14No, no, I was already messing with it.
13:17That's embarrassing.
13:17It's embarrassing, isn't it?
13:18No, I've been talking about photos all this time
13:19Young people who have just started appearing on television
13:21No, no, that's fine.
13:23You were messing with it, weren't you?
13:25I haven't touched it.
13:26No, please come with me.
13:27I'm still scared.
13:29Because it's scary, there might still be more.
13:31It's a little cold, please.
13:33Oh no oh no
13:34Feels good
13:34This is fine, it's fine, we're doing it.
13:36Huh? What is it?
13:37No, this is below, but this
13:38No, that's irrelevant, it's about the passport.
13:39Is the total coordination okay?
13:40It's my passport right now.
13:42Are you okay?
13:43This outfit matches well.
13:47warm
13:52Thank goodness I found my passport.
13:58Yes, there was
14:00Well, I already had one, but it smelled bad and was hard to find, so it was a real pain.
14:05I did it.
14:05That was good exercise, wasn't it?
14:07No, it's not good exercise anymore.
14:09Oh, that's good.
14:10It smells bad, you know.
14:12Is it really cold?
14:13Wow
14:14Have you washed your hands? Are you okay?
14:15It's okay, it's okay.
14:16Because if it wasn't there, then again
14:18You have to write it on the back, right?
14:19It will take quite a while.
14:23So, that means the passport was found safely, right?
14:28Well, I was worried, but I'm really glad it was found.
14:32Okay, then let's take a break from looking for a hat for now.
14:36Okay, alright, then let's go with this draft.
14:43First of all, I, Bakarhythm
14:45Italian Chestnut Mont Blanc
14:49250 yen
14:50Very solid
14:51Next up, Wakabayashi
14:52I've been watching this from the beginning.
14:55Four-pole melt-in-your-mouth rare cheesecake
14:59What's that cheese?
15:00Cheese is
15:00I see
15:01I've never seen this before, it looks delicious.
15:03yes
15:03yes
15:04Chocolate tart
15:04No, no, no
15:05This has been bothering me for a while now.
15:08It's always arranged like this.
15:10This is good!
15:10I don't like it
15:11I'll just assume I like you.
15:12I don't really like it.
15:14Is pudding okay?
15:15So this pudding is no good, this pudding is no good because this will be a lottery ticket.
15:17Yo
15:17Uh
15:17This is it
15:19Sachertorte
15:21Why do you have to use such a draft-like way of speaking?
15:24Sachertorte
15:24Why would Maji-san buy five of these?
15:27a little bit
15:27Let's all enjoy eating together!
15:31Conversely, this kind of thing can also be exciting.
15:32Once this is decided, there will be no sharing.
15:35None None
15:36Stiff, stiff, stiff
15:38What a pain.
15:39Sachertorte
15:40Why does that sound like a draft?
15:42Chocolate tart
15:44That's fine.
15:45It's inconvenient when it's shown without your consent.
15:48Test cell
15:48That's great, it has walnuts in it.
15:50That's great!
15:51I wouldn't choose all of these just because they're walnuts.
15:54The pudding is more appealing to me.
15:56This is a lottery ticket, you know.
15:57This is a popular player
15:59Just try it.
16:02Eat Chikakkabi
16:03Eat Chikakkabi
16:04Chikakkabi
16:26That way of speaking
16:30And then who did I choose?
16:33I think...
16:40Looks delicious, combra
16:42The chocolate is quite hard, isn't it?
16:46I can't get the spoon at all.
16:47I just can't eat it.
16:50There's no sharing for this, right?
16:52None None None
16:53Let's share it!
16:54The meaning of sharing
16:54We just did the draft.
16:56Yes, yes, that's right.
16:57Bakarhythm never forgets entertainment in everyday life
17:01Stop it...
17:11I only ate a little bit of sweets and now I can't remember anything...
17:14Yeah, I was in break mode too, so I don't remember... Huh? What's my treasure?
17:22The renovation was supposed to be to find some fabric, but my wallet just won't show up.
17:24No, well, I guess so, or rather, before that, Masuno-san
17:31What happened to my knit hat? Uh, well, in the current renovation, Masuno-san
17:38You wore my knitted hat and went to the trash can, right?
17:43Heh heh
17:45Please, just a little.
17:46Oh no oh no
17:49What is it?
17:50I don't care
17:52It's a passport.
17:54It's my passport right now.
17:56The outfit is a good match.
18:01But when I came back
18:02We weren't wearing them, right?
18:04Yeah
18:07no
18:08Thank goodness I found my passport.
18:13there was
18:14there were
18:15There was one, but it smelled bad.
18:18It was really hard to find.
18:20That was good exercise, wasn't it?
18:22It's not good exercise.
18:25What happened?
18:28That was when I was searching through the trash.
18:31It's getting a little hot
18:32I took it off and put it in my pocket.
18:34Huh? That was on top?
18:37no
18:41Please go and take a look.
18:43No, just a little
18:44Please go and take a look.
18:46Now now now now now
18:48Now now now
18:49No, now is the time.
18:51Huh?
18:51No, not "now"
18:55These kinds of people are the worst.
19:00Yes, there was.
19:01I agree
19:01I can't believe it's in the pocket of my down jacket.
19:04And so on.
19:07I'm glad it was found.
19:09Yeah
19:09Well, that renovation was definitely worth it.
19:11Worth renovating
19:13It's worth renovating
19:14Yeah
19:15Well, well, well
19:15Yeah
19:16a
19:17All that's left is Masuno's wallet.
19:19ah
19:21Are you going to renovate it again as part of the process?
19:22it's okay
19:23picture?
19:24it's okay
19:25What is it?
19:26No, it already existed.
19:28teeth?
19:28it's okay
19:29picture?
19:30When I returned to my room
19:31It was just lying on the floor in the hallway.
19:33I just ended up bringing it along.
19:35I had
19:36it's okay
19:37I'm sorry
19:37Let's renovate a lot of things
19:39Yeah
19:40I had
19:41No, no
19:42what
19:42Doesn't the tone seem a little different?
19:44Different tone
19:45Yeah
19:45No, everyone was desperately trying to figure out where it was.
19:47Oomoto was also desperate
19:48So, it was eventually found.
19:50I'm sorry.
19:52Yes, there was.
19:53People like that
19:54Yes, there was.
19:55No, that's not it.
19:56That too
19:57I'm sorry, but we're having a lot of renovations done.
19:58That's not right, is it?
19:58Fumi-chan
19:59There were a lot of things that happened,
19:59Today was a little different overall.
20:02There were many differences.
20:03Look, it's been found.
20:04Isn't that enough?
20:05Look, it's been found.
20:06There was a hat too.
20:07I also had my wallet.
20:08So, you'll be forced to eat Hattle.
20:09Wow, that's amazing!
20:11That's luggage.
20:12no
20:13I'm sorry about that.
20:14Something like that.
20:15I'm sorry.
20:16I'm sorry.
20:18Like this?
20:19vice versa
20:20I feel sorry about it.
20:21something
20:22That's how they're trying to get through it.
20:25What does it mean to get through something?
20:28More importantly, Chotan
20:29yes
20:30a little bit
20:31There's something I'm curious about.
20:33What is it?
20:45Didn't Wakabayashi-san pose a riddle in his flashback?
20:48ah
20:49Yes yes yes yes yes yes
20:51What's the answer to that?
20:54May I reminisce for a moment?
20:56picture?
20:57In the flow
20:59a
21:02May I briefly recount the events?
21:04Don't do two patterns.
21:06Hahaha
21:08I'm sorry, I just forgot.
21:09Hmm
21:10You have to decide it in one go.
21:12Yes
21:13No, don't say that.
21:14That was just once.
21:15This is something that should be decided in one go.
21:16I said it, you know.
21:17Yes, yes, that's right.
21:19I said it, you know.
21:19Isn't there some way to make it work?
21:20Is there no way to fix this?
21:21Is there no way to fix this?
21:22Is there no way to fix this?
21:23I'm looking forward to it.
21:23What are you talking about?
21:24Don't expect any editing.
21:27That's because there isn't one.
21:28No, there isn't.
21:29oh yeah
21:30What are you doing?
21:31I thought I'd take a picture of this.
21:32No, it's fine.
21:33It's okay, it's okay.
21:35Before you flee the country
21:36They won't flee the country, will they?
21:37Then she smiles a little more.
21:39Okay, now, think about this riddle for a moment, you two.
21:43Here I go
21:44Well, I confessed my feelings under a cherry tree, but I got rejected.
21:49I succeeded under the next tree. Why?
21:53Because I'm weak, that's fine too.
21:56What's the answer to that?
21:59Can I reminisce for a moment?
22:00picture?
22:01In the flow
22:04Oh, excuse me.
22:05Oh, excuse me.
22:05Oh, excuse me.
22:07In one go
22:08Can I have it back?
22:09Don't say that much.
22:10Ahahaha
22:12I said it wrong.
22:13No, not really.
22:14Either is fine.
22:19It's now
22:21Is it Fumi-chan?
22:22Could you come out for a moment?
22:23Ah, yes.
22:27clogged
22:27Oh, it's stuck.
22:27a
22:29Look at this
22:30There are sweets this big!
22:32Isn't that amazing?
22:34Which one please?
22:35sorry
22:35Cosplay and Cos are out, cosplay
22:38Can I change this?
22:40But still...
22:41If I refused here, they would hold a grudge that I hadn't let them in that time.
22:47Wouldn't it be awful if you were harassed or something like that in the future?
22:51Isn't that Tokuma Nishioka?
22:56Isn't that Tokuma Nishioka?
22:58Nishioka Tokuma? Seriously? Was it really Nishioka Tokuma?
23:02wait a minute
23:02Tenchi-san was using an example, so I wasn't really saying, "Please take a look at my example."
23:06Didn't I say that?
23:06The Japanese person was pretty good, though.
23:09I wonder if it's a little funny?
23:12I just went along with it because it was an example, that's all.
23:14I think he was saying something like, "What do you think of my example?"
23:17I didn't really need to use any more examples, did I?
23:19This story wouldn't have come up if you hadn't mentioned rallying.
コメント

お勧め