プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 1 日前

カテゴリ

📚
教育
トランスクリプション
00:00- Okay, Masuno-san, I'll be going now.
00:06- Um, please go just a little further.
00:07- Well, I have to get up a little early tomorrow.
00:10- Um, this game is a bit too scary for me to play alone.
00:13- Why don't you just quit?
00:15- I can't stop here.
00:17- Look, Fumi-chan said she was coming, so please go a little further.
00:20- Okay, then until 3 o'clock.
00:23- yes
00:24- Yes, I'll go.
00:30- Uh uh uh uh uh uh uh uh
00:37- This is really scary.
00:40- This is crazy, isn't it?
00:43- Is that Fumi-chan? Could you come out for a moment?
00:46- Ah, yes.
00:47- Here we go
01:04- Was it Fumi-chan?
01:08- No, well, I don't know that person.
01:11- Someone you don't know?
01:12- yes
01:12- Huh?
01:14- Who is it?
01:15- Um, I don't think Masuno-san knows this either, but
01:18- Yeah
01:18- It's the person in room 305.
01:21- 305?
01:21- Why is that person coming at this time?
01:24- I'm kind of at the entrance on the first floor.
01:27- Yeah
01:27- It seems I forgot my keys.
01:29- Key?
01:29- Ah, yes.
01:30- When I go to the convenience store
01:31- Yeah
01:32- I didn't take the key with me.
01:34- Yes, yes, yes
01:34- So,
01:35- It's like you can't get inside through the front door.
01:38- Well, well, already
01:39- yes
01:39- in?
01:40- Are you asking me to open it?
01:41- That's right.
01:43- I'll leave that to the administrator
01:45- Why don't you just ask them?
01:47- Ah, yeah.
01:49- Yeah
01:50- Mmhmm
01:58- Um
02:00- something
02:01- Yeah
02:01- It looks like the caretaker has already gone home.
02:04- They're not home, right?
02:04- It's this time of day, after all.
02:06- yes
02:06- Yeah
02:08- What should we do?
02:09- No, not anymore
02:10- Why don't you just open it for them?
02:13- It can't be helped
02:14- But still...
02:15- Yeah
02:15- for example
02:16- The person who entered this just now
02:18- Yes, yes
02:20- He's actually a stalker.
02:21- Ah, someone's, right?
02:22- Go in and cause trouble or something
02:24- For example, a thief
02:25- Yeah
02:26- What if someone had something stolen?
02:28- Mmhmm
02:29- Will I be held responsible?
02:30- That's us, right?
02:32- Are you going to decline this time?
02:34- Yeah
02:34- It's a little scary
02:35- Mmhmm
02:36- At worst, you can just wait forever.
02:37- Someone will probably come.
02:39- Yeah, that's right.
02:39- Yeah, that's right.
02:40- It's still a little scary.
02:41- So, let's do it that way.
02:41- The residents here
02:43- Is it okay if I say I went there?
02:44- Why bother saying it that way?
02:45- I don't think you have to do it.
02:46- Somehow
02:46- As general knowledge
02:48- It's a bit difficult to put in, isn't it?
02:50- Something like that
02:51- That's what he said.
02:52- Even if they said it, they didn't say it clearly.
02:53- I don't want to be resented for some reason.
02:55- It has that kind of vibe, doesn't it?
02:58- Please let me daydream.
03:05- Wow, here it comes, here it comes, here it comes
03:06- No way
03:07Create Scary Scary Scary Scary Scary Scary
03:08- That's scary.
03:13- Ah, where is it?
03:15- Uh, what is it?
03:18- Is that the same person from earlier?
03:21- Go and take a look.
03:31- That's the person from earlier, right?
03:33- "It's kind of cold, so I want you to open the door." - "No, no, I know it's cold."
03:38But -
03:38- Why do you always come to this room?
03:41- Yeah, that's right.
03:43- Yeah
03:43- Can I say that the residents of this house are having an effect?
03:47- Isn't he just a genuinely nice person?
03:49- Oh, well then, don't worry...
03:50- Is it really necessary to emphasize who the occupant of this room is?
03:52- So it's working then...
03:53- So it's working then...
03:56- From what I can see from the outside...
03:59- Well, the lights were on, so I thought you might still be awake.
04:02But...
04:02- Ah, they've got the money...
04:04- I see...
04:05- My face is clearly visible on the monitor...
04:09- The other person's face, right?
04:09- Why don't they seem like thieves or bad people...?
04:12- So that's the conclusion you came to?
04:14- Oh, would it be alright if I opened it for you?
04:16- Well, well, well, I'm not sure I want to keep you waiting too long...
04:18- So, I'll open it, right?
04:22- So you're happy with that place?
04:24- Okay, I'll be right back.
04:25- Well, I could just be the resident of this room, couldn't I?
04:29- Oh, that surprised me...
04:32- I knew you were awake!
04:34- Is that Afumi-chan?!
04:35- Wow, that was a surprise...
04:36Look at this!
04:37- Look at this huge candy! Isn't it amazing?
04:39- Wow! It's huge!
04:40- How are they selling this?
04:42- It's Costco, right?!
04:43- Costco!
04:44- Can I borrow this?
04:46- Well, that's the gist of it...
04:47- What do you think we should do about this?
04:49- Hmm...
04:51- I…
04:53- I think you should think about it a bit more before making a decision...
04:57- Yeah…
04:57- Well, you know, there have been a lot of experiments lately involving stalkers and stuff like that...
05:00- Yeah…
05:01- Yeah…
05:02- Yeah…
05:03- Can I go and take a look at their face and then decide?
05:04- Yeah…
05:15- how was it?
05:16- how was it?
05:16- how was it?
05:17- Isn't that Tokuma Nishioka?!
05:19- Huh?
05:20- Huh?
05:21- Isn't that Tokuma Nishioka?
05:22- Mr. Tokuma Nishioka?
05:24- Mr. Tokuma Nishioka?
05:24- Really?
05:25- Really?
05:25- Was that Tokuma Nishioka?
05:27- Excuse me for a moment...
05:27- What is it?
05:28- I know Tokuma Nishioka...
05:31- That's completely wrong...
05:32- So you mean they look alike?
05:34- It's Nishioka-san, already...
05:35- Nishioka-san...
05:36- Really?
05:37- Take a look...
05:38- Has it been decided?
05:40- Huh?
05:41- Really?
05:43- That's amazing!
05:45- No, that's completely wrong...
05:46- Shouldn't we include it?
05:47- They certainly do look alike, but...
05:48- But it's completely different...
05:49- Oh, is that wrong?
05:50- Yeah…
05:50- I'd say...
05:52- Ken Tanaka...
05:53- Really?
05:54- yes
05:54- Ken Tanaka...
05:56- Ken Tanaka...
05:58- It's completely different...
05:58- Are you locked out?
05:59- You mean they look alike?
06:01- To Ken Tanaka...
06:02- Huh?
06:03- Someone who looks somewhat like Ken Tanaka...
06:05- Huh?
06:05- It's Mr. Nishioka...
06:07- Huh?
06:08- Really?
06:08- So it's Nishioka-san?
06:10- Someone who looks like Ken Tanaka...
06:11- They look alike...
06:12- It's already Tokuma Nishioka...
06:13- Even he himself...
06:15- That's not strange...
06:16- If it were Nishioka-san, he'd give me a neck massage like that...
06:18- Now is the time to do it...
06:19Either way, it means he has an incredible amount of middle-aged sex appeal, right?
06:21- Yes, yes, that's true...
06:23- Anpan Ace...
06:23- Can I go take a look?
06:25- They went to be on alert...
06:27- Yeah…
06:29- Ken Tanaka...
06:31- No, no, no, no, no...
06:33- already…
06:34- That's definitely Hatsunori Hasegawa...
06:37- It's him now...
06:39- It's definitely him...
06:40- Completely different...
06:41- The story is...
06:42- This is actually Hatsunori Hasegawa himself...
06:44- Whether or not they are the resident of room 305 is...
06:46- I'm a little...
06:47- No, no, no...
06:48- Reverse reverse…
06:48- They might be lying...
06:50- No, no, no, there isn't...
06:50- You're kidding, right...?
06:51- I'm not kidding...
06:52- I'm not kidding...
06:53- I'm not kidding...
06:53- Well, well, well...
06:53- Well, let's just leave that aside for now...
06:55- Leave it aside...
06:57- He didn't seem like a bad person, did he...?
06:59- Well, well, well...
07:00- Normally...
07:01- They're well-organized, too...
07:02- Yes, yes...
07:03- Well then...
07:04- copper?
07:05Shall I open it for you...?
07:07- No, wait a moment...
07:08- I…
07:09- There's something that bothers me a little...
07:11- Does it catch you?
07:12- Yeah…
07:16- That person...
07:18- What's wrong?
07:18- Really…
07:20- what up?
07:21- Convenience store...
07:22- I mean, are you going home?
07:24- what up?
07:25- what up?
07:25- Bun-chan, is this going to be a long story?
07:27- Slightly...
07:27- Oh, wait a minute...
07:28- Oh, right...
07:30- I've kept you waiting...
07:31- Yeah…
07:35- Yeah…
07:36- I'm sorry they don't look alike...
07:36- Mhm, mhm, mhm...
07:37- Oh, so you were doing it...
07:38- I did it, sort of...
07:40- I did it, sort of...
07:40- So you were doing it...
07:40- That's not much remorse...
07:42- Are you okay…
07:43- Because I was reading that manga...
07:49- Yeah…
07:50- When you go to a convenience store...
07:51- Yeah…
07:52- From my room...
07:52- Yeah…
07:53- How about we go in our loungewear?
07:55- Well, well...
07:55- That's normal, I guess...
07:56- But the Nishioka we see on the intercom right now is...
08:00- Yeah…
08:00- Wearing a shirt...
08:02- Wearing a jacket...
08:03- He even had a tie out...
08:05- Well, but...
08:06- I think there are people who just come home and relax right away.
08:10...
08:10- Look...
08:10- Can't you at least take off your tie?
08:12- Hmm...
08:13- Well, I can't say there aren't people who don't get it wrong...
08:16- But the tie had a striped pattern...
08:18- Is something wrong?
08:19- No, people with striped ties are rare.
08:22Have you ever heard of it?
08:25- No, there isn't...
08:26- Is that true?
08:27- lie?
08:28- Have you never heard of it?
08:29- No, but going to a convenience store while wearing a tie is certainly...
08:33It's unnatural...
08:34- Fumi-chan is right...
08:35- I'm sorry, but should I decline after all?
08:38- Yeah…
08:38- Well, well, well...
08:40- Yeah…
08:40- Wouldn't it be better to have them wait until someone arrives?
08:42- Oh, until someone comes along, right...?
08:44- Is it okay to go with Masuo's opinion?
08:46- You don't need to go out of your way to give your opinion...
08:48- No, wait a moment...
08:50- Did that person really go to the convenience store...?
08:54- Or will I make a mistake...?
08:55- I've come up with a way to tell them apart...
08:57- How to tell them apart?
08:58- I'm going to ask to see their shoes...
09:00- No, if she was wearing sandals with that outfit...
09:04- Yeah…
09:04- I think the probability of going to a convenience store will increase...
09:07- If those were leather shoes, it would be even more suspicious...
09:09- I understand what you're saying, but...
09:11- Okay!
09:11- They won't come in, because you put in something weird...
09:14- I see...
09:16- Hmm... I see, that's true...
09:19- But, really...
09:20- Huh?
09:21- They were definitely leather shoes...
09:23- Oh...
09:23- Moreover...
09:24- Tie-up type...
09:26- Oh, this is a live performance...
09:27- It's a live performance, so... yeah, I guess we should decline. Yeah, that's a bit much.
09:36Wait a minute, there are certainly suspicious elements, but all
09:42It's circumstantial evidence; it's gray, but not black. In court, you can say things like this.
09:49There are leaves, and when in doubt, the benefit of the defendant, sorry, that f
09:55Mi-chan, which way do you want to go?
09:56- No, I want to believe that person...
09:59- What's with the sudden change...?
09:59- Well, I used to have a finger puppet that I cherished, and I gave it to my best friend
10:05I thought he might have stolen it, so I treated him like my best friend Doraemon.
10:09- But I regretted it terribly afterwards, and since then I've never cared about other people.
10:14I decided to believe...
10:15- Hahaha...
10:16- Finger puppets…
10:17- I totally understand the finger puppet story...
10:19- No, I don't trust that best friend, and I don't trust the people who are waiting for me.
10:22I think it's a little different...
10:24- Because I don't know them...
10:25- Well, anyway... they've been waiting for me for a long time...
10:29- I just want you to open it... I want to put it in...
10:32- We were planning on opening it from the start...
10:34- And then Fumi-chan came along...
10:36- Okay then, it's settled, I'll put it in...
10:38- This one's already been decided...
10:40- Okay, I'm off!
10:51- Huh? What's wrong?
10:52- He wasn't there...
10:54- He was gone...
10:57- Huh?
10:57- Huh, where did he go...?
11:24- Oh, Masuno-san...
11:25- yes!
11:26- this…
11:27- What is that? What happened?
11:28- It was just sitting in front of the entrance...
11:30- Huh, yours?
11:31- yes!
11:32- Huh, what's that?
11:33- Isn't this some kind of gift?
11:35- No, no, isn't it strange to leave it in front of the entrance?
11:38- Oh, really?
11:39- Ugh, that's disgusting...
11:41- Oh, there's a card inside...
11:42- Huh, what's going on?
11:44- It says Room 305 is closer to Owada...
11:46- Room 305... oh...
11:48- Aren't you the person who rang the intercom the other day?
11:50- Oh, that was me the other day...
11:52- I!?
11:53- Yeah…
11:54- I see, that makes sense...
11:57- No, no, no, no, no...
11:58- But we didn't unlock the door...
12:00- ah…
12:01- What's the point of taking this?
12:02Isn't that it?
12:03- I feel like I caused some kind of trouble...
12:05- No, no, no, but still, are you really going to give me something like this? Because...
12:08- Yeah…
12:09- This is a pretty expensive one, isn't it?
12:10- Yeah…
12:11- There are people who like sending things, right?
12:13- Well, there might be people who enjoy sending them...
12:15- yes…
12:15- And what's more, this...
12:16- It wasn't there when I got back...
12:18- Yeah…
12:19- hey?
12:19- Yeah…
12:20- So that means between the time I leave and the time Wakabayashi-san arrives
12:22Sho?
12:23- Yeah…
12:23- I was in my room the other day...
12:24- yes…
12:24- So you just left it there without even ringing the doorbell, right...?
12:27- Yeah…
12:27- Doesn't that feel gross?
12:29- Mm... Mm...
12:30- But, Masuon-san...
12:31- That's disgusting, isn't it?
12:32- Yeah…
12:33- But, Masuon-san...
12:34- Yeah…
12:35- It looks delicious...
12:37- What looks delicious is...
12:38- Yeah…
12:39- so what?
12:40- This is that thing...
12:41- It's a Crown Melon...
12:42- Have you ever eaten it, Masuon-san?
12:43- I think it's happened once or twice, on the show...
12:46- Well, I've never actually eaten that before...
12:48- I'd like to try it...
12:49- Ugh, let's just give it back, it's kinda creepy...
12:51- May I have it?
12:52- Ignore them and go...
12:54- Is it okay if I have it...?
12:55- I can do this...
12:56- Wow, I think I can do it...
12:59- Yes, I can go...
12:59- Go... That's amazing...
13:00- Wow, I really want to eat that...
13:01- Crown Melo...
13:02- What are you talking about?
13:04- Wow, what is this, I'm so excited...
13:07- You know, the other night someone rang my doorbell...
13:09- There are people like Tokuma Nishioka, right...?
13:11- Yes, yes, yes...
13:11- That person left it for me as a thank you gift...
13:14- Wow, you brought this as a thank you gift...
13:17- He seems like a decent person...
13:19- As expected of Stripe...
13:21Okay, let's start eating!
13:22- Great, that gets straight to the point...
13:24- Well, I'm kind of hungry...
13:25- Oh, if there's this much...
13:27Since we're at it, why don't we make some fruit punch?
13:30- Do you know?
13:31- If you make fruit punch with cider...
13:32- It's incredibly delicious...
13:33- If you make fruit punch with that cider...
13:35- I understand it's a really unique kind of thing, but...
13:36- I think it's weird to eat this...
13:37- Oh, I really love fruit...
13:39- I might love fruit, but...
13:41- Even more than that...
13:42- I still think this is disgusting...
13:44- why?
13:44- Because they just left it by the front door without permission...
13:46- That wasn't the one you rang the doorbell for...
13:48- It was just left there without permission...
13:49- Well, you know...
13:51- I don't want to cause trouble for other people...
13:52- Wasn't he someone you disliked?
13:53- That kind of person...
13:55- Someone like that doing something like this in the middle of the night...
13:57- Are you getting up?
13:58- I think that's the first thing to consider...
13:59- This is just too gross, I'm going to return it...
14:01- too good to waste…
14:03- Yeah…
14:03Wouldn't it be rude to respond to that?
14:06- Well, that's true...
14:06- That's rude...
14:07- So me too...
14:07- I've been telling Masuno-san that for a while now...
14:09- Yeah…
14:10- I'm not giving in anymore, I'm not giving it back...
14:11- No, no, that's not right, not right, not right...
14:13- That's strange...
14:13- Are you serious?
14:14- No, but this is...
14:15- Ms. Owada from room 3055...
14:17- Masuno-san is absolutely right...
14:19- Yeah…
14:19- What if they're a weirdo...?
14:20- What a strange person...
14:21- If I send this back...
14:23- Yeah…
14:23- In a fit of rage...
14:24- We don't know what you're going to do to us...
14:26- Yeah…
14:28- Well, that's fine...
14:29- Even if I don't return it, I'm not eating this...
14:33- I want to believe in that person...
14:35- That switch has been turning on a lot lately...
14:38- What's going on here?
14:38- No, I think I've mentioned this before...
14:41- There was a time when I was selling money in my makeup bag...
14:43- Yeah…
14:43- When that's gone...
14:44- They started to doubt my credibility...
14:47- And that's when I made my decision...
14:48- I believe in people...
14:51- What can I say about this guy...
14:52- Before, it was... a finger puppet, right...?
14:54- That's another story...
14:55- what up?
14:56- Anyway, since it was a gift...
14:59- I want to eat something delicious...
15:00- They're probably fishing for Kimchari...
15:01Let's do it! A group party!
15:02- They're probably fishing for Kimchari...
15:04- They're probably fishing for Kimchari...
15:04- Even if you don't return it, I'm not going to eat it...
15:07- Okay, let's take a vote...
15:09- People who eat!
15:09- yes!
15:10- No, it's just sweets...
15:11- No more sweets...
15:12- Not too full, but still want some sweets...
15:13- Masuno-san...
15:14Let's eat...
15:16- No, I'm going to stop now...
15:16- Such kind eyes...
15:17- I just can't understand this anymore...
15:19- I'd like to talk to the two of them a little more...
15:20- Huh?
15:21- This is already candy...
15:22- Okay, I'm going to the toilet then...
15:27- No, Fumi-chan, this is...
15:28- You should just be honest and apologize...
15:32- Can't we just push through like this...?
15:34- No way, no way...
15:35- Masuno-san completely believes it...
15:37- Um... I don't want to say if I take the test...
15:41- No, don't apologize for this...
15:42- This is the kind of thing that will only cause more damage...
15:45- yes…
15:46- Hmm...
15:46- Even when we treated death like theft...
15:49- Yeah…
15:49- He didn't apologize until the very end...
15:51- I'm not good at saying sorry...
15:52- Well, that's...
15:53- You should apologize, even now...
15:55- You're really suspicious of people...
15:58- I guess I have to say it after all...
15:59- No, that's not okay...
16:00- Because they've been hiding the rally up to this point...
16:03- So Masuno-san is joining from this fruit assortment, this is...
16:06Does that make sense? I think so...
16:08- Understood…
16:09- Yeah…
16:09- So, should I say it or not...?
16:11- Yeah…
16:11Rock-paper-scissors!
16:12- wait a minute…
16:13- No, I've been holding back on this matter all along.
16:19Regarding...
16:19- You've been pressing the accelerator the whole time, haven't you...?
16:21- No, no, you're an accomplice...
16:22- It's Yu's Fumi-chan...
16:23- No, no, Wakabayashi-san is also an accomplice...
16:25- Masuno-san...
16:34- I'm sorry!
16:35- I'm sorry...
16:37- what?
16:40- Well, um...
16:42- The day after the person in room 305 rang the intercom
16:47But...
16:48- While Masuno-san is out...
16:50- I remember Fumi-chan and I playing games in this room.
16:54...
16:54- Oh, yes, that's right...
16:56- At that time...
16:57- Um...
16:59- Ms. Owada from room 305...
17:02- Actually, I just pressed the doorbell like this...
17:05- They came to visit...
17:07- Oh, really?
17:08- That's why they brought me some sweets...
17:10- Mhm, mhm, mhm...
17:11- Then I went to my room to take a shower...
17:16- When I come back...
17:18- Fumi-chan ate all of those sweets...
17:22- Just wait a moment...
17:24- I didn't eat it all... and also...
17:25- Uh, which one?
17:26- No, no, I left one for Wakabayashi-san, didn't I...?
17:28- So, we agreed that if we ate, we'd only eat half a meal today, right?
17:31- No, no, no...
17:31- Not that they were eating it, but definitely...
17:33- Wasn't it all?
17:34- Masuno-san, there were 10 pieces of candy inside...
17:38- Fumi-chan ate 9 out of 10...
17:41- It gives the impression that it's everything...
17:42- Yes, it was delicious...
17:44- It's a strawberry covered in chocolate...
17:47- In the end, you didn't open it, did you...the front door downstairs...
17:51- Yeah...
17:51- I haven't done anything for you...
17:53- that's why…
17:53- But I think that's a bit too much...
17:56- It was after I'd already eaten...
17:58- oh yeah…
17:58- And I happened to receive it...
18:02- I had some sweets that someone had brought as a gift...
18:05- Fumi-chan said...
18:06- That's right...
18:06- I'll include that with a thank-you letter...
18:08- I left it in front of apartment 305...
18:10- And then?
18:12- And then the next day, I happened to be walking down the hallway
18:16...
18:16- Something like a ham assortment in front of Masuno's house
18:20It was just sitting there...
18:21- ham?
18:21- Yes, and on top of that there was a thank-you letter...
18:25- Oh no, it would be bad if Masuno-san saw this...
18:28- I thought I'd get caught for eating the snacks without permission...
18:30- I hurriedly retrieved it...
18:32- We need to retrieve it...
18:33- Yes, and then, Okinawan Agu pork...
18:36- With that assortment...
18:37- I left it in front of Mr. Owada's apartment, room 305.
18:40Yo…
18:40- ah…
18:41- So you're saying you gave the ham back the pig?
18:43- yes…
18:44- Hmm...
18:45- It seems like you're sending back similar things...
18:46- something…
18:47- So they returned the cut-up pork to the processed pork...
18:49- A thank you for the Agu pork...
18:52- Mmhmm...
18:53- This one…
18:54- Oh, I see...
18:55- yes…
18:56- Why, in the early rallies...
18:58- I should have told Masuno-san...
19:02Looking back now...
19:03- I agree…
19:04- While we were missing that opportunity...
19:06- The rally got a little too exciting...
19:08- It was exciting...
19:09- That rally...
19:10- As the rally continued...
19:13- Things are constantly being upgraded...
19:15- They say it was an amazing rally, but...
19:16- Huh? What's a rally?
19:17- They're saying it's an amazing rally...
19:19- Um...
19:19- As if it were the most natural thing in the world...
19:20- The other side...
19:21- Yeah…
19:23- They started shooting at me, didn't they...?
19:24- They started shooting at me...
19:25- What?
19:26- I'm sorry...
19:27- I don't know if I saw the scene where they started shooting...
19:28- What does "shooting" mean?
19:29- What does "shooting" mean?
19:30- What does "shooting" mean?
19:31- No, first of all...
19:32- Just a little while ago...
19:33- Um... sweets...
19:35- 10 pieces…
19:36- They shot at me...
19:46- What did they shoot at?
19:50- What's the deal with them shooting at you?
19:51- He said he shot 10 of them...
19:53- I realized there wasn't just one...
19:55- I'm going to talk about this from a very tennis-focused perspective...
19:57It gets all jumbled up, doesn't it? Oh, sorry, that exchange was
20:00That means...
20:01I just wanted to confirm that. So what I saw was...
20:06So it was a mushroom cut, right?
20:07I also thought it was a serve because it came first.
20:11What does "yu" mean?
20:12He was using tennis as an analogy for the rally, so in tennis terms...
20:14That's the thing, this was the last time.
20:15Oh, I see. I was using a tennis analogy, so please take a look at my analogy.
20:19That's not what I meant.
20:20But you were pretty good, weren't you? I'm laughing a little now.
20:28This is incredibly delicious! As expected from a high-quality melon...
20:33Roots Punch is also delicious, isn't it? That fizzy feeling!
20:36I just can't get enough of it. I'll continue exchanging gifts like this.
20:42It's getting a bit out of hand, isn't it? Yeah, it's about time to end it.
20:45I have to make them do it. I can't just keep receiving without giving anything in return, so in the end...
20:49I sent them something cheap and included this note saying no return gift is necessary.
20:53Let's just bring this to an end. I'll bring some Agu pork ham.
20:58Here I go
20:59Another Agu pork? Yeah, that's right, originally...
21:03There was ham in the assortment I sent you.
21:07Oh, I see. That's true, but I thought it would be strange to return ham for ham.
21:11I only kept the ham.
21:12I see. Well, let's go then. By the way, there are quite a few people in room 3055.
21:18It seems like it's quite difficult.
21:19What? Well, the other day when we were waiting for the elevator together...
21:23I was on the phone so I overheard a bit.
21:26It seems his wife left with their daughter, so he's living alone.
21:29Apparently that's what happened.
21:30Oh really? I was carrying a lunchbox in a convenience store bag at the time too.
21:35That's why I'm not used to being alone, so when I go to the convenience store I forget my keys.
21:39I see.
21:43Yes, probably.
21:47Oh, can I take a look? Yes, please.
22:01The person in room 305, please unlock the front door for me.
22:08Ignore it. Yes, they need to get used to living alone.
22:12No, there isn't.
22:13Can I have seconds? Of course! Which one would you like?
22:16mosquito
22:19Thank you for the kotatsu. Is the hot pot party already over?
22:23No, the hot pot is over, but the party is still going on.
22:25Well, the kotatsu could have waited until tomorrow, too.
22:27Well, from here on out, it's more fun without the kotatsu (heated table).
22:31Can it come true?
22:32We're on a really good rise, you know, even though we look like this.
22:34Really? Yes.
22:35This photo has a slightly vibe to it.
22:38I'm going now.
22:42There should have only been one sun
22:45Before I knew it, there were two of them
22:46I bought two of them.
22:49Oh really? I bought two.
22:51I want another one
22:53This is delicious.
22:54It tastes really good, doesn't it?
22:55The girl who brought the Belgian beer
22:57This is Belgian food that was made and brought over.
23:00That Belgian beer kid
23:02Wow, they're really going all out to attack Belgium!
23:04It looks like someone used to live there.
23:07Let's try it at a place that holds special memories for you and her.
23:10Yes, yes, yes, that's right.
23:11I don't have any memorable places, you know.
23:13The place where I confessed
23:14Ah, the place where I confessed
23:15No, the place where I confessed
23:17Me
23:18No, that's not the type of person I'm talking about.
23:20I'm not that type of person.
23:21Thank you for watching.
23:25Thank you for watching.
23:29Thank you for watching.
コメント