Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03I'm
00:00:37It starts a new week with a song that I love a lot and the mood is for Max.
00:00:45Are you ready for a man's game?
00:00:47I'm ready for everything.
00:00:48I hope.
00:00:51My mother, what is the one that is the one that is the one that is the one that is
00:00:54the one that is the one that is the one that is the one that is.
00:01:07Good morning.
00:01:09Good morning.
00:01:10Good.
00:01:10How is it?
00:01:12Good. How is it?
00:01:14Will we do it for many days?
00:01:17I think it will be a bit more fun because as I can see with our place it is in
00:01:24the first place.
00:01:28And it will be good for us to try a little bit more and more.
00:01:41Good morning.
00:01:44Good morning.
00:01:44Good morning.
00:01:56Good morning.
00:01:58Good morning.
00:02:25Good morning.
00:02:28What is that toilet on the kitchen?
00:02:30I write a love message to the doctor.
00:02:33For a good afternoon.
00:02:35And I often write a lot on the kitchen.
00:02:37And the whole thing is full of leaves.
00:02:40And on the doctor, he keeps holding it.
00:02:43He keeps holding it in the jacket.
00:02:46Or he keeps holding it in the jacket.
00:02:48And he takes it there.
00:02:49It's a little bit of spare material.
00:02:51And he keeps holding it in the kitchen.
00:02:52You can do it.
00:02:53Now I have a thought for you.
00:02:56To the play...
00:02:58No, that's how I thought.
00:02:59To the play...
00:03:01To the play...
00:03:04If you have the blinds...
00:03:06I don't know.
00:03:07Here we have a playing a game like that.
00:03:09Because I actually don't bite off.
00:03:13But a few weeks ago I just bite off.
00:03:18My mother has made the thing to bite off.
00:03:20And then after that I started to take the games.
00:03:23In the next morning I said, I'll eat again from Mimito Filiyki.
00:03:26We took the game again and it became a tradition that Mimito Filiyki had to take the games.
00:03:52To the game of Mimito Filiyki, the game of Mimito Filiyki, the game of Mimito Filiyki, the game of Mimito
00:03:56Filiyki.
00:03:59The game of Mimito Filiyki, the game of Mimito Filiyki.
00:04:02The Mimito Filiyki, where did you get to go?
00:04:04How do I feel?
00:04:06Did you think that?
00:04:08Yes, with a gift, it's a gift.
00:04:11Not a gift, but I'm not a gift.
00:04:14And where is the Filiyki Filiyki?
00:04:16Down, in the moment.
00:04:17Yeah, good.
00:04:19You're a great job, a lot of great deal with the text.
00:04:21And I see how much I wrote it.
00:04:23I'm giving the money for the text of Mimito Filiyki and the songs.
00:04:26I'm saying that I'm too slow, I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki.
00:04:29I'm more happy if you stay there.
00:04:31Yes, it's better.
00:04:32It's good, I'm getting out of the chat and Filiyki Filiyki.
00:04:35Yes, I've been to the next three minutes.
00:04:37I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki.
00:04:40They will come back to me, so I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki.
00:04:45So I'm going to be too slow.
00:04:50I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki.
00:05:19I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki.
00:05:47I'm going to get out of the text of Mimito Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki Filiyki.
00:06:09How are you, my beautiful, beautiful, amazing, amazing!
00:06:15I'm so happy that you are!
00:06:16I'm so happy that you are in the form of Pilen.
00:06:18And you're laughing.
00:06:20Now let's look at the general rating
00:06:23after the last dramatic rating.
00:06:26And for it, let's take down the first place Niki Cetzko cu dost 23835 LFO.
00:06:34Let's see it, lordy?
00:06:35Give me something alive.
00:06:37Enjoy!
00:06:39I want this one.
00:06:40I want this one.
00:06:43The second one.
00:06:44Ive and Gecho, 22,650.
00:06:48Bravo, my friends!
00:06:49The second one.
00:06:50The second one.
00:06:50The second one.
00:06:51The second one.
00:06:56We don't have to say that.
00:07:00And now, my friends!
00:07:02My friends,
00:07:03Nikki и Радо претърпяха пълен банкрот.
00:07:06Както в живота.
00:07:07Важното, мили мои, е, че все още сте във вилата.
00:07:10Леко на нула.
00:07:11И леко наказани.
00:07:13Защото няма да участвате,
00:07:15като вече знаете, в индивидуалните предизвикателства
00:07:18с залози.
00:07:19Вашата задача тази седмица не е да печелите пари.
00:07:22А да чистим.
00:07:23А да оцелеете.
00:07:24И да оправдайте втория шанс, който ви се даде.
00:07:28Ще го направите ли?
00:07:29Да. Много се надявам, наистина.
00:07:31И ние.
00:07:32За всички останали, мили мои.
00:07:34Новата седмица носи
00:07:37още 5000 лева.
00:07:39Каква е изненада.
00:07:40А какво ще се случи с тях,
00:07:42зависи само и единствено от кого?
00:07:45От жените.
00:07:46От всички вас.
00:07:48Заедно.
00:07:49Вие сте заедно.
00:07:50Защото сте един за друг.
00:07:54Момичета, мили мои, днес ще залагате вие.
00:07:56Хайде с мен.
00:07:57Време е вече да си взема още една мъжка игра
00:08:00за да мога да натрупам още малко капитал.
00:08:03Момчета, мили мои,
00:08:04в днешната игра
00:08:06свят ще ви се завие.
00:08:08Ще ви се наложи да влезете в обувките на жените.
00:08:11А това, както всички знаем,
00:08:13е много, ама много сложна задача.
00:08:15Защото в живота
00:08:17те миличките правят всичко възможно,
00:08:19за да зарадват нас мъжете.
00:08:21В днешният експеримент ще проверим
00:08:23не само дали ги гледате,
00:08:25но и дали наистина ги виждате.
00:08:27Чао!
00:08:29Ще ги обличаме.
00:08:31Днеска, според мен,
00:08:33отново е възможно да се въртим на нещо
00:08:35и ще сме в токчета
00:08:38или някакви женски обувки
00:08:39и ще трябва примерно да
00:08:41да познаваме от тези снимките,
00:08:43да трябва да я сглобим от око, крак.
00:08:47У мен ми е мерак да
00:08:48ни сложат на токчета
00:08:50и да мога да ги нахлуза
00:08:53и да се почувствам и аз специален.
00:08:55Аз изобщо си нямам на идея.
00:08:58Аз мисля,
00:08:59че може и да трябва да ги обличаме.
00:09:02Ама...
00:09:02Също? Да, ще видим.
00:09:05Да може да предценим тяхния туалет,
00:09:07когато биха избрали
00:09:08и също виждаме ние да изглеждаме тях.
00:09:12Майко...
00:09:12Много се му бъркам,
00:09:14очаквам да ни въртят
00:09:15и да ни питат нещо за жените,
00:09:17което нямам представят какво ще бъдам.
00:09:20Мумичета,
00:09:21мили мои прекрасни дами,
00:09:23през каквито изпитания да минавате,
00:09:25никога не жарите сили и средства да сте красиви.
00:09:28Не само за себе си,
00:09:29но разбира се най-вече и за мъжете.
00:09:31В днешното ни изпитание,
00:09:33вашите възлюбени ще попаднат в женския рай.
00:09:37Който няма да ви лъжа, за мъжете може да се окаже и я.
00:09:41В нашата специална овална гардеробна,
00:09:43те ще трябва да открият от много други вашите лични дрехи.
00:09:49Ще трябва да разпознаят два от вашите аутфита
00:09:53и един чифт обувки.
00:09:55Общо пет артикула.
00:09:57И за да е по-весело за нас
00:09:58и по-трудно за тях, разбира се,
00:10:01ще ги сложим на въртяща се платформа
00:10:03и те ще трябва да се ориентират в обсъновката за 7 минути.
00:10:08И всичко това, мили мои,
00:10:10ще докато спринтират на какво?
00:10:12На токчика.
00:10:13На високи токчика.
00:10:16Браво!
00:10:17Не просто на токчета, на високи токчета.
00:10:19Браво!
00:10:20Инака видим дали другия път,
00:10:22докато пазарувата в моло ще ви дават зор.
00:10:26Ако мъжете случайно успеят да открият
00:10:28двата аутфита и точният чифт обувки,
00:10:31за време по-7 минути ще спечелите залозите си.
00:10:34Айде покажете сега дали вервате,
00:10:36че е възможно това изобщо да се случи.
00:10:48За Джулия сме се обсъждали за залога,
00:10:51каквато идея е играта.
00:10:52Ние трябва да играме малко по-смело,
00:10:55тъй като сме последни в генералното класиране.
00:10:59Смятам, че залогаеше около 2500.
00:11:03Почнем от Джулката.
00:11:04Айде, Джулката, тая усмивка какво означава?
00:11:07Усмивката означава голям залог.
00:11:08За мен лично е голям.
00:11:112717 лева залагам на ицето днеска,
00:11:14защото сам сегурна, че те познае моите дрехи и обувки, но...
00:11:18Иската неговите не си познават.
00:11:19Мам съсъмниял с тия токчета,
00:11:21ама вярвам в него, че ще се справи за времето.
00:11:24Ходил ли на токчета?
00:11:25Не.
00:11:26Стискам палци.
00:11:26Зали.
00:11:28Дано ми заложи около 1500 до 2500.
00:11:33Над 2500 е огромен риск.
00:11:36Тази седмица, вероятно, от времето класиране няма да има номиниран,
00:11:41освен ако радо не си вземе играта с Никол двойната и са първи.
00:11:47И за това може би, може да се рискувам една идея повече.
00:11:52Конкретно за тази седмица.
00:11:53Аз заложих 2217 лева.
00:11:56Добре бе, много добре.
00:11:57По две причини.
00:11:58Започваме.
00:11:58Да, първата причина е защото предполагам, ще ми познае дрехите, надявам се.
00:12:03На какво се базираш, казвайки това?
00:12:07Ами защото смятам, че...
00:12:08Сме в утвърдение.
00:12:09Ами смятам, че ще ги познае моите дрехи.
00:12:11Все пак не са...
00:12:14Ако са смесени с на всички жени, би трябвало по някакъв начин да предпознае моите, надявам се.
00:12:19Единствено, 1,93 мъж, не знам как би се справил на токчета.
00:12:24Това ще го видим, ще е забавно.
00:12:25Но така или иначе, ние сме си казали, че не трябва да правим малки залози, защото това е играта.
00:12:31Или си зилмейгите, или не.
00:12:32Много правилно.
00:12:33Ивче, много добре за пълчумете, но така продължим.
00:12:35Да няма 200-300 ля този път, защото това е излагация.
00:12:39Аз съм заложила 3,010.
00:12:41Вършам се в играта.
00:12:44Днес ни изместиха от генералното класиране.
00:12:47Това не ни хареса, затова аз се вършвам в играта с трибона.
00:12:51Тук нацакване е жестоко.
00:12:52Но ми харесва, е така си игра.
00:12:53Ей, това е игра.
00:12:55Ако това не е нашата игра, не знам коя.
00:12:57Якаче защо?
00:12:58Защото всяка една дрех, която имам аз и той има същия вариант, мъжко.
00:13:03Същите роклички си ги носи, той същите прашки.
00:13:05При него е цвета ако е рокличка, при него е панталонче.
00:13:09Но всичко е еднакво, всичко е свързано, обувките са еднакви.
00:13:13Ако тук не се справи, не знам по-мото.
00:13:15С толковата как?
00:13:16Просто това е неговата игра.
00:13:17Че ти защо не си с 5000 лет, това е от всякъде ваше?
00:13:20Е, сега. Чак толкова.
00:13:22Не заложих повече пари, защото винаги имам едно на ум и не искам да съм с много разлика от другите
00:13:29хора.
00:13:29Мими, това е тази официно ми.
00:13:32Аз леко се притеснявам.
00:13:35Имам нови дрехи, които коцито не е виждал и това много ме притеснява.
00:13:41За това и не ми е по-смел за лога.
00:13:43А стилът нещо?
00:13:44Нямам ли да разпознае стилът?
00:13:46Не.
00:13:47Моят стил е спортен, а дрехите са малко по-елегантни.
00:13:52Ако са взети от тях, не вярвам, че ще ги познае.
00:13:55Това ме притеснява.
00:13:57И за това залога ми е 2, 3, 4, 5.
00:14:00На база това притесне, никак не е зле залога.
00:14:03С токчетата, този...
00:14:05Иначе така сръчен младеж.
00:14:07Ни съм го виждала на токчета, ще ми е много забавен.
00:14:10Се справи ли?
00:14:112,000 л. отмът давам само да го гледам.
00:14:14Леко тро го обичих ми излежда.
00:14:16Не е зле, е Марианка.
00:14:17Аз съм заложила 2,000 л. на Боби.
00:14:20Той се справя с всичко, знам.
00:14:21Дали това не е най-низкият залог до момента?
00:14:24От кога си мащата да го кажа? 2,000 л. до момента това е най-низкият залог.
00:14:28Добре, Марианка.
00:14:292,950 л.
00:14:32Добре, добре, добре, много добре.
00:14:33И?
00:14:34За дрехите въобще не се притеснявам, че няма да ги разпознае.
00:14:37Те и вашите са такива седени мачнати?
00:14:39Горе-долу, да.
00:14:41Но той ми знае дрехите.
00:14:42Той ли ти ги купува?
00:14:44Заедно си ги купуваме.
00:14:46Честно казано, даже 5,000 л. исках да сложа.
00:14:49Що не сложи?
00:14:50Това намаят нещо.
00:14:51Носи ли токчета?
00:14:52Не, естествено.
00:14:53Той не ми прилича на човек, който ще мога да стои на тия токчета.
00:14:56Но осанката не му приляга просто.
00:14:58Дали ще се задържи на тях изобщо?
00:14:59Ще пази ли равновесие, въртеги си се на този формат?
00:15:02Той ни обича да губи.
00:15:04По корием ще се влаче, ще се изиграя играта.
00:15:07Хубави залози, много хубави залози, много ви хрест.
00:15:09Това е любим ми бетинг до момента, Ники.
00:15:10Моя залог е 2,519 л.
00:15:14Браво.
00:15:15Цецко, там центъра на тъжеста е доста разместен.
00:15:19На токчета как ще пази баланс?
00:15:22Цецко, не знам как ще пази баланс.
00:15:25Накъсме, че го караме днеска.
00:15:27Аз вярвам, че ще бъде една много грациозна дама.
00:15:31И съм готов да бъда прелестна.
00:15:34Раде!
00:15:35Аз днеска реших да съм щедра.
00:15:37Заложих на моето Джейси 2,707 л.
00:15:41Не ме притеснява облеклото, защото той, по принцип,
00:15:46много често ми прави забележка, че съм много спортна.
00:15:48И се надявам, че така като гледа, запомня кое ни му харесва.
00:15:53И затова ще се средоточи върху това, което ни му харесва.
00:15:57Това трябва да вземи.
00:15:58Защото той е в другата крайна, супер официален, супер спретнат.
00:16:02Аз съм в клинчета и кецове и него това много дрази.
00:16:05Надявам се, че ще му направи впечатление.
00:16:07Затокчетата не знам.
00:16:09Обаче знам, че на менше ми е супер забавно да го гледам в този момент.
00:16:13Тело е амбицирано от сутринта, но ако има някакви подвеждащи въпроси,
00:16:19които си мисли, че няма да отговоря,
00:16:22ще заложи по-малко и няма да се чувства добре,
00:16:26защото искаше да заложи малко повече клуб.
00:16:29Очаквам стела да заложи към 2500 лева,
00:16:33но тя ще прецени какви са въпросите и ще избере правилния залог.
00:16:37Предкладам.
00:16:38Моя залог е 2500 лева.
00:16:43Като чух първото ушловие на играта, даже ми се искаше да заложа малко повече,
00:16:47единственото, което ме притеснява е дали Дани ще може да се задържи докато се върти платформата на тези обувки.
00:16:54Това е бе да се върти платформата, трудно се задържа.
00:16:57Предполагам, че това ще е разковничето и може да си загубим залога.
00:17:03Дрехите няма проблем.
00:17:03Минна е дрехите.
00:17:05Мисля, че ми ги са много.
00:17:06Виж, ако беше обратното, ти неговите дрехи.
00:17:07Там няма са минни.
00:17:08А, само ако беше 5000 лева трябваше да ни заложи.
00:17:10Минимум, да.
00:17:11Бърз поглед към залозите.
00:17:12Минимо и момичета.
00:17:14Ивето най-смерият залог е на Ивчето от 3010 лева.
00:17:18Възнаверявам да играя смело, но се съобразявам и с другите залози,
00:17:22защото все пак, ако започнат пак с 50-58 лева 200 лева,
00:17:26няма как аз да продължавам да я залагам от 3000 лева.
00:17:28Прекалено е рисково, така че ако се задържат между 2 и 3, продължавам същия дух.
00:17:35Най-консервативна, най-скромна този път е Марианка.
00:17:37Са само 2000 лева.
00:17:39Наистина си мечтая отдавна да го кажа това, че най-низки залог е 2000 лева.
00:17:43Страхотен бетинг, много ми хареса.
00:17:45Браво, така се играе, е това е игра.
00:17:47И ще има тръпка днес, и ще е забавно, и ще е готвено.
00:17:50Така се играе, мили мои.
00:17:51А Мария вече ви очаква в студиото на любовта.
00:17:54Забавлявайте се, стискам пауси на всички.
00:17:56Марияна и Боби спемятам, че се вземат за ога, понеже...
00:17:59Абе, чакай, бе!
00:18:01Откъде започваш?
00:18:04Джули Христо ще се вземат за ога.
00:18:09Абе, какво, бе?
00:18:11Деда там, говоря, аз съм реалист.
00:18:14Джули Христо... Айде са!
00:18:17Стоп!
00:18:19От тук ли пъде?
00:18:21Айде сега!
00:18:23Първата двойка, която ще си вземе за ога, са Джули Христо.
00:18:28Точно така.
00:18:30Първата двойка са Джули Христо.
00:18:32Втората?
00:18:33Няма втората.
00:18:36Никой друг не си взема за ога.
00:18:36Значи, днес като 8 двойки само Джули и Христо ще си взема за ога.
00:18:50Влизай, влизай смело, Бобка.
00:18:52Ето ме.
00:18:53Заповядай.
00:18:54Благодаря.
00:18:55На шопинг си днес.
00:18:57Вау.
00:18:58Казваш ли често на Марьяно, че е красива?
00:19:00Да.
00:19:01Тъде ще идеш?
00:19:02Много си красива бебенце.
00:19:04Точно така, това са ми думите.
00:19:06Знам аз.
00:19:08Забелязваш ли с какво облечено?
00:19:09Да.
00:19:10Винаги забелязвам с какво облечено.
00:19:12Сега ще разберем дали си наистина си внимала в картинката.
00:19:17В днешното ни изпитание ще сбъднеш мечтата на много жени.
00:19:21Защото ще се озовеш в една огромна гардеробна.
00:19:25За 7 минути, сред купища модни дрехи, ще трябва да намериш два аутфита и чифто бувки, които принадлежат на твоята
00:19:34любима.
00:19:35Мариана се облича доста стилна и мисля, че ще познава ние дрехи.
00:19:39Дрехите се намират около въртящ се моден подиум, по който ти ще припкаш на високи токчета.
00:19:47На високи токчето.
00:19:50Качвам ли си?
00:19:51Не.
00:19:53Много ме притеснява да не се пребия с тия токчета, не ми се е налагало никога да ги нося.
00:19:58Така че запръв и се надявам последен път в тази игра.
00:20:02Бобка, ще трябва да подаваш всяка избрана дреха на женати, да ти казва дали е нейна или не.
00:20:08Добре.
00:20:10Всяка правилна дреха тя ще облича, а след това лично ще трябва да и занесеш нейният чифт обувки.
00:20:17Ако сбъркаш, пробваш пак.
00:20:20Всичко приключва в момента, в който жена ти обуе правилните обувки и се целдунете.
00:20:25Добре.
00:20:27Ако откриеш 4-те дрехи и правилните обувки в рамките на 7 минути, взимаш залог.
00:20:33Боя ще постаря се за тези токчета.
00:20:42Марьянка, готова ли си за модно дефиле?
00:20:44Готова съм.
00:20:45Добре.
00:20:46Боби, очакваме те с огромно нетърпение.
00:20:49Заповядай.
00:20:52Аз го чувам, че пристига.
00:20:54По звука на токчетата.
00:20:57И в мене се заражда един бурен смях.
00:21:02Здравейте, Логич.
00:21:03Не може ли малко поне единия пред другия? Какво е това?
00:21:07Така ли се ходи на дефиле?
00:21:11Не издържа. Честичка не издържа.
00:21:18Готови ли сте влюбени бебенцо?
00:21:21Готови сме.
00:21:23Три, две, едно, начало.
00:21:27Внимавай.
00:21:41Внимавай.
00:21:44Падам.
00:21:45Това е мое.
00:21:46Зеленото сако и го познах веднага, защото това е нейния стил.
00:21:51Тя така се облича с сакък.
00:21:53Сега търсим долнище, Боби.
00:21:55Търсим.
00:21:56О, благодаря, че му стопи.
00:21:58Ах, това е супер бързо.
00:22:01Не се притеснявай, спокойно.
00:22:04Не се притеснявай.
00:22:05Дръж се за щендерите.
00:22:09Ти ми викаш да се държа на щендера, обаче аз когато се задържа платформата продължава и аз подкачвам на едно
00:22:15място.
00:22:16Но когато се задържиш на щендери и си движиш само краката, ще можеш спокойно да огледаш дрехите пред теб.
00:22:27Бе, това е един невероятен джайв.
00:22:29Давай, огледай хубаво.
00:22:35Браво, Боби. Аз няма да се оправя даже.
00:22:38Чакайте, ще повозя още малко.
00:22:42Умаш време спокойно.
00:22:44Това е мое. Обувай го.
00:22:47Дънките с камъчета сме ги купували заедно.
00:22:50Видях ги и въднага се сети, че са нейните.
00:22:54Ох, още едни панталони, ама...
00:22:58Къде са?
00:23:00Чакаме Марианка да се облечеем.
00:23:03Не.
00:23:06Стоя на платформата, въртя се около дрехите.
00:23:09Те са толкова много, че изобщо не мога да избера нищо.
00:23:12Готово.
00:23:13А сега сваля и тия дрехи и чакай нови.
00:23:15Добре, е.
00:23:16Боби се лектира през това време за следващото долнище.
00:23:21Бебенце, харесва ли ти?
00:23:24Събличай се, събличай се.
00:23:28Това твое ли е?
00:23:29Това не е мое.
00:23:30Това е ли го в кожата?
00:23:31Ти имаш кожен.
00:23:33Това е панталон, има разлика.
00:23:35Добре.
00:23:37И това не е, и това не е.
00:23:40А това твое ли е?
00:23:44Това не е мое.
00:23:45Това не е мое.
00:23:46Беб, ти нали имаш такова светло-зелено сако?
00:23:49Имам, но на моето копчетата са различни.
00:23:52Значи търсиш още две части.
00:23:57Значи това е.
00:23:58Виждам едно тъмно-синио сако.
00:24:00Знам, че това е от нейни костюм, който е с долнище.
00:24:03И го хвърнем първо сакото.
00:24:05Това е мое.
00:24:06Браво!
00:24:06Браво!
00:24:07И отдолу искам нещо.
00:24:08Лега как го засилиха.
00:24:10Яко.
00:24:12Търсим долнище.
00:24:14Давай.
00:24:14Търси, мама.
00:24:15Знаеш, знаеш къде, знаеш къде.
00:24:18Започвам да търся долната част на сакото, но го няма и намирам едни дънки, които са кожени и са точно
00:24:26нейни.
00:24:27Ето го.
00:24:28А то почти същото като предното, как си го позна.
00:24:31Това е мое.
00:24:32Браво!
00:24:33Обувай го бързо.
00:24:34През това време, Боби, огледай обувките.
00:24:37Виждам черните и боти.
00:24:38Аз имам същите, но без ток.
00:24:41Е, вече може и да сложим и на твоите токи.
00:24:43Имамо.
00:24:44Да.
00:24:45Внимавай с лизането.
00:24:46Внимавай.
00:24:47Внимателно.
00:24:48Леле, как ще следиш?
00:24:52Твоите ли са?
00:24:53Това е мое, да.
00:24:54Браво!
00:24:56Обувате и после се целувате.
00:25:00Браво, Вебенце.
00:25:02Благодаря ти.
00:25:03Стъп на времето.
00:25:04Успяхте, Боби, дай пет.
00:25:08Как са на токове?
00:25:10Ти се справи страхотно.
00:25:12Аз не знам дали ще мога.
00:25:15Добре, да как ходиш тия токчет?
00:25:17Мама ме е учила.
00:25:19Три минути и половина ви оставаха.
00:25:21Браво, за мен сте супер.
00:25:23Много добро време.
00:25:25Сега да чуем, какъв е залога.
00:25:29Залога ми е 2000 лева.
00:25:32Сравнително малко.
00:25:33Сравнително малко.
00:25:34Сравнително малко.
00:25:34За това, което той успя да направи.
00:25:36Аз чаквах от 2 до 3, така че 2000 лева е добър залог.
00:25:41Аз съм страшно доволна от Боби.
00:25:43Винаги съм била доволна от него.
00:25:45Но този път не съм доволна от себе си.
00:25:49Защото трябваше да заложам много по-висок залог.
00:25:53Много забавна игра.
00:25:54Да.
00:25:55Браво, бебенце. Горде, аз си теб.
00:25:58Бебенце, бебенце. Саме и я.
00:26:05Браво.
00:26:05Браво.
00:26:19Мамин Златен. Здрасти.
00:26:21Здрасти.
00:26:22Що си покази гаш ти?
00:26:24Спортно.
00:26:25Що казваш бедро днес.
00:26:26Да, да.
00:26:27Спортно, добре.
00:26:28Вълнуваш ли се от стайлинга на залия?
00:26:30Или нямаш избор да не се?
00:26:32Но честно.
00:26:33Вълнувам се, да.
00:26:34Понякога и праза белешки, че е много разголена.
00:26:37И от това най-себорно.
00:26:38Знах си.
00:26:38Да.
00:26:39Смятам, че познавам добре гардероба на Зори.
00:26:41Въпросът е дали дрехите, които ще са тук, ги носи често.
00:26:45Ако не са, като сам я покажем.
00:26:49Дрехите се намират около въртящ се моден подиум.
00:26:52Ти ще припкаш по него на високи токчета.
00:26:55Ужас.
00:26:56Никога не съм скачвал на токчета и това ще ми е сефтето.
00:27:29Добре ли съм?
00:27:29Готови ли сте?
00:27:31Да.
00:27:31Айде, старт.
00:27:34Мали.
00:27:39Леле, това са си ли?
00:27:43Това е ужасно.
00:27:47Твой ли е?
00:27:48Твой е.
00:27:50Ви дотърси ме долнище, леле, леле.
00:27:52Браво.
00:27:54От първият път го отсели.
00:27:56Нямам никакви съмнения за пловера, защото Зори го носи често и деп се вика и на сън да ме бутнете,
00:28:02ще го позная.
00:28:09Това е İlbem.
00:28:10Уа, блевешно ти.
00:28:11Дай, любовче!
00:28:20Моя книга...
00:28:22Бо ли е?
00:28:23Точно този ялт хли... тя го носи често, на мен много ме харесва и веднага го познах.
00:28:29It's a nice dress, baby.
00:28:32It was a nice dress.
00:28:33Wait, let's see.
00:28:35I'm afraid...
00:28:36Is it going to be a little bit?
00:28:38It's an avnish.
00:28:38The 3rd dress is a blouse.
00:28:41I'm getting a lot and a lot less.
00:28:45It's a little yendo.
00:28:47I'm fine.
00:28:50But you'll have to take care of the dress because I've got this first time.
00:28:54But I'm so surprised.
00:28:56I'm looking for...
00:28:58I would like to say that this is some kind of rhythm.
00:29:03It's not mine.
00:29:05All of a sudden, I have to try it.
00:29:10Yes, yes, you know.
00:29:15How are you doing here?
00:29:17I started at the same time with a hero.
00:29:20I'm shopping and I'm eating dresses.
00:29:23But I'm sure it's not.
00:29:24I'm not going to try it.
00:29:26No, my love, I don't know how to take it.
00:29:29I don't know how to take it.
00:29:30I don't know why I have a single one.
00:29:33I don't know why I'm thinking.
00:29:36No, my love, I think.
00:29:38I don't have such things.
00:29:44I see how to take it.
00:29:47No, my love.
00:29:49You can see it all.
00:29:52It's one by one.
00:29:53I'm looking at how it looks very happy.
00:29:56I'm just going to say it's a little.
00:29:58I'm looking at myself in a way.
00:30:00I'm saying it's a little.
00:30:03There's no problem.
00:30:06I just want to take it off.
00:30:09I'm just going to see it.
00:30:11I'm going to take it off.
00:30:13I'm going to take it off.
00:30:23Make it look quick.
00:30:24Pick it up.
00:30:28How funny.
00:30:30I'm trying to get out to get out of here.
00:30:32I saw the other ones and I saw these 100% of the other ones.
00:30:37Let's go.
00:30:38I can't wait.
00:30:41Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:46Is it wrong?
00:30:47Yes, I can't let you go.
00:30:50Let's go and try it.
00:30:52I know you're a bit nervous.
00:30:53I have to take a look.
00:30:56It's actually a big deal.
00:30:58I have to leave it somewhere, so we can't live it.
00:31:01But I can't do it anyway.
00:31:02Yeah, I don't like it.
00:31:08I don't want to wear it.
00:31:10But I don't know how to wear it.
00:31:11I can't wear it.
00:31:12I don't think ... I know.
00:31:12I don't like it, you don't like it.
00:31:15To be able to pull it off.
00:31:16I went on a little bit.
00:31:18Now I'm going to have to try it on the platform.
00:31:21I've been there for a lot of time.
00:31:23So I'll walk you through a lot of time.
00:31:25I'm going there.
00:31:26We've left all three minutes before.
00:31:28Now we've seen how the hook is.
00:31:31The hook is the hook.
00:31:31The hook is for a lot of 2217 lbs.
00:31:34Wow, I like it.
00:31:36I hope it's one of the top of the hook.
00:31:40It's one of the top of the hook.
00:31:42It's one of the most nice.
00:31:43It's one of the new ones.
00:31:43It's one of my own.
00:31:48I don't know how to put it on my own.
00:31:52I'm not sure how to put it on my own.
00:31:53But after the game, everyone wants to put it on my own.
00:31:56There's a lot to do.
00:31:58Why did you put it on my own?
00:32:00Because I didn't want to put it on my own.
00:32:05I didn't know how much time was it.
00:32:08I didn't want to put it on my own platform.
00:32:10I'm not sure how to put it on my own.
00:32:12Yes, Lord of the Dance.
00:32:13Yes, Lord of the Dance.
00:32:15I'm not sure how to put it on my own.
00:32:19I hope that the game doesn't sound like that.
00:32:22I'm not sure how to put it on my own.
00:32:32The game was less.
00:32:33Yes, it was less.
00:32:35Yes, it was less.
00:32:36We'll see.
00:32:38We're really with the most of the game.
00:32:41That's not true for me,
00:32:46and I really think that
00:33:11No, it's 30.
00:33:13And Monika also is 22.
00:33:152700, no, 2700.
00:33:18They're only one of them, because they're only one of the directors.
00:33:24Monika, I mean I'm not, but I'm not.
00:33:28I'm not, but I'm not.
00:33:30I'm not, but I'm not.
00:33:31I'm not, but I'm not.
00:33:31I'm not, but I'm not, I'm not.
00:33:36I'm not.
00:33:37I can't take care of it.
00:33:38I'm not, but that's why I'm not.
00:33:41I'm not too.
00:33:42I'm not, but I'm not.
00:33:43And Monika is super.
00:33:44I mean, I know.
00:33:47And I know not.
00:33:48Sorry, you know.
00:33:49You know, I wasn't.
00:33:49And I'm not.
00:33:50I don't know what to pray for.
00:33:52I don't want to.
00:33:54I have a strategy, but it's a.
00:33:57The mark.
00:33:59And in the day I tell you that we made it.
00:34:02You love it.
00:34:02You need to protect her.
00:34:06Moni and Alec, they were surprised that we all should make a path to victory,
00:34:12where they are already there, and they can't fight them.
00:34:15But I can't get them.
00:34:18Yes, that's why I said it on Zorin.
00:34:20I'm not against everyone who makes a strategy to think about 20 hours before,
00:34:23but for someone to put me in my eyes and be in my eyes,
00:34:26but it just doesn't matter.
00:34:28I'm sorry for you, but you can't take games,
00:34:32so you have to stay with us.
00:34:33Yes, exactly.
00:34:34Yes, exactly.
00:34:35Yes, exactly.
00:34:36You know, Monika, you know, Monika,
00:34:37Monika, she's a couple of people, and she's a boy,
00:34:40Because she's always, God, she's a couple of days,
00:34:42and I really like her to say something about her.
00:34:48I'm not sure about her, but she's a little girl.
00:34:51She's a girl, she's a girl, she's a girl.
00:34:53She's a girl, she's a girl.
00:34:57Yes, exactly.
00:34:57And we can't do it now.
00:34:59Yes, exactly.
00:35:01But they have first approach,
00:35:03the second approach is to admit,
00:35:05and they're already 아니에요,
00:35:05that we speak and we don't say that we're a little bit.
00:35:07That we're a little bit less.
00:35:09That we're a little bit older.
00:35:11That we really want.
00:35:12Monika to absolutely all the women in the house,
00:35:15despite the event of the event,
00:35:19was literally from the day to the day.
00:35:21Monika, I was angry at the eliminations.
00:35:25I was angry with Rado and Nikola,
00:35:28and then I was angry and then I was angry.
00:35:30Yeah, because they saw that they were left.
00:35:33According to me, they were absolutely upset.
00:35:36Yeah.
00:35:37So I'm going to show them in the moment,
00:35:40so I'm going to tell them.
00:35:41One manipulative and intelligent two
00:35:46decided on that,
00:35:48that all the rest are good people.
00:35:51And when they say that they will support
00:35:53and think that they are friends,
00:35:55they know that these people are like them
00:35:58and they will make them.
00:35:59They just allowed one huge mistake
00:36:02to show them all the faces
00:36:04and we put them on.
00:36:06So, I'm sorry.
00:36:08Ivo to and German, I want to tell you something.
00:36:10I want you to tell them to not be able to do it.
00:36:13Because they are not...
00:36:14They are the first.
00:36:14Yes, I have to have a thought.
00:36:16I have to have a thought
00:36:16before the eliminations of the health,
00:36:19and Rado.
00:36:20They were manipulated in the middle of the day.
00:36:23They are good according to me. They don't think so much.
00:36:26They are not like that.
00:36:27They may want to be upset.
00:36:30But in the honest way.
00:36:32But in the honest way.
00:36:34Not through the manipulations.
00:36:39What do you think is going to happen here?
00:36:43It's panic.
00:36:46I look like this, because I don't know if they will find the same thing.
00:36:50And here is the interesting thing.
00:36:52I'm going to the podium.
00:36:55I'm going to the podium.
00:36:56I'm going to the podium.
00:36:58I'm going to the podium.
00:37:00I'm going to the podium.
00:37:03I'm going to the podium.
00:37:05Yes.
00:37:07I hope I can get the podium and football to help me with what I've been taught.
00:37:14I can't remember the podium.
00:37:14One step before the others.
00:37:15I'm going to the podium.
00:37:17There's no chance to make that happen.
00:37:20How is it possible that you don't know how the podium has to come?
00:37:23I'm from Putin.
00:37:25I'm from Putin.
00:37:25How is it possible that I am in my life?
00:37:30I just got to see who I'm going to the podium.
00:37:31Love, don't you turn it like that.
00:37:32Yes.
00:37:33Let's see why you don't have a lot of tickets.
00:37:36When you're going to the podium.
00:37:38I got to the podium.
00:37:41Start!
00:37:42.
00:37:43.
00:37:43.
00:37:43.
00:37:43.
00:37:43.
00:37:44.
00:37:44.
00:37:44.
00:37:45.
00:37:45I'm going to go!
00:37:47And...
00:37:49Bravo!
00:37:50I'm going to find a pantalon, right?
00:37:53Olé, olé, olé!
00:37:54I'm going to get up!
00:37:56I'm going to see it here!
00:37:57I'm going to see it!
00:37:58I'm going to go!
00:38:00Bravo, bravo!
00:38:03I'm going to go!
00:38:06I'm going to go!
00:38:08I'm going to go!
00:38:09That's not true!
00:38:11I'm going to go!
00:38:11Olé, olé!
00:38:13That's not true!
00:38:14I'm going to see it in a couple of weeks,
00:38:16and I'm going to go for two weeks
00:38:18and we're going to go for each other.
00:38:21Is that correct?
00:38:22Is that correct?
00:38:23Bravo, olé!
00:38:26Olé, olé, olé!
00:38:27Olé, olé, olé, olé!
00:38:28Olé, olé, olé!
00:38:28Olé, olé, olé, olé!
00:38:31Olé, olé, olé, olé!
00:38:33Olé!
00:38:40Olé!
00:38:41Olé!
00:38:41Olé!
00:38:42Olé!
00:38:42Olé!
00:38:43Olé!
00:38:45Olé!
00:38:47Olé!
00:38:47Olé!
00:38:47Olé!
00:38:48Olé!
00:38:48Olé!
00:38:48Olé!
00:38:51Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:52Olé!
00:38:53Olé!
00:38:54Olé!
00:38:54in every relationship, more and more.
00:38:57I've seen it all over.
00:39:01Is it falling down?
00:39:02Nothing.
00:39:04What do I say?
00:39:05No, no, no, my.
00:39:07I have a slight variant of 4-5, but I'm a good guy.
00:39:13You're perfect.
00:39:14I'm telling you, I'm telling you.
00:39:16Oh, oh, oh, oh.
00:39:20Look, look, look, look, look.
00:39:23I'm going off.
00:39:24Oh, I'm not going off.
00:39:25But they are going off.
00:39:26Go.
00:39:27Come on.
00:39:27Come on.
00:39:29Come on.
00:39:29Come on.
00:39:31I'm falling down, bechorat.
00:39:36Right, that's my baby.
00:39:39Come on.
00:39:39One pantolon, come on.
00:39:41Are you good?
00:39:42Great.
00:39:43It was a great idea.
00:39:44I'm not close to me.
00:39:45I'm not close to you.
00:39:45I'm just like...
00:39:48Tuck, tuck, tuck, tuck, tuck.
00:39:52You know, you're sexy.
00:39:56I'm happy to see you.
00:40:03You have 4 minutes. Come, don't stop you.
00:40:06Come, come.
00:40:08How do they go and go back?
00:40:11No, you're not a bad guy.
00:40:14What happens?
00:40:15What happens to happen?
00:40:16How do you do it?
00:40:19Come, come, come, come.
00:40:21No sexy.
00:40:22You say it?
00:40:23Absolutely.
00:40:25Come, come.
00:40:26Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:36When am I like these things?
00:40:38I'm thinking a little bit.
00:40:42Let's go back.
00:40:44My movies and the Japanese.
00:40:48Come, don't.
00:40:48Here get it.
00:40:50Here get it.
00:40:51Here get it.
00:40:51Here get it.
00:40:52C'mon.
00:40:56It's champion.
00:41:00To this one.
00:41:01To this one.
00:41:03We as i'm sexy.
00:41:04How much is it?
00:41:05How much is it?
00:41:08Bravo!
00:41:10My dear, you know how much I've been living with you.
00:41:16Everything is because of you.
00:41:17It's true.
00:41:18It's true.
00:41:20Now, Maria, let's see what's going on.
00:41:242345 LV.
00:41:25Super, what is it?
00:41:27It's one of the low prices.
00:41:30When will you see the price of the price?
00:41:32I hope not.
00:41:35I'm honest.
00:41:36I have to tell you.
00:41:41Dany, in today's challenge,
00:41:43you will be in an enormous garage.
00:41:46Inside the modern clothes,
00:41:48you should find those,
00:41:49who are on the set, not on the line.
00:41:52Super.
00:41:52I've been watching a year,
00:41:56so I have to be prepared.
00:41:58The game was fun,
00:41:59and it's fun.
00:42:00It's fun,
00:42:01but I don't know how fast it is.
00:42:06It's fun,
00:42:09and it's fun.
00:42:15It's fun.
00:42:18It's fun.
00:42:21It's fun.
00:42:23It's fun.
00:42:24It's fun.
00:42:25It's fun.
00:42:27It's fun.
00:42:29It's fun.
00:42:32It's fun.
00:42:33It's fun.
00:42:33It's fun.
00:42:34It's fun.
00:42:35It's fun.
00:42:36One, two, one, start.
00:42:38Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:40If it falls, what's going on?
00:42:43Okay.
00:42:45Look.
00:42:48Let's go.
00:42:57Look, man, you have enough time.
00:43:03Let's go.
00:43:04This is the room.
00:43:11I didn't see anything.
00:43:15I didn't see anything.
00:43:17I didn't see anything.
00:43:19I didn't see anything.
00:43:20I can't say anything, but it's like a little bit.
00:43:23But it's only a little bit of a chip.
00:43:26I'm just a little bit of a chip.
00:43:29Why?
00:43:31Because...
00:43:32You've got 21 things.
00:43:34Not my thing.
00:43:35Why did you wear it?
00:43:37When did you wear it?
00:43:39When did you wear it?
00:43:40When did you wear it?
00:43:42When did you wear it?
00:43:43When did you wear it?
00:43:47It looks like a little bit for you.
00:43:51Daniel!
00:43:53Daniel!
00:43:54Daniel!
00:43:55Daniel, let's go, come and have a to breathe.
00:44:03I was quite a bit afraid.
00:44:04I don't like that.
00:44:08I don't need you to breathe.
00:44:19Hey, look.
00:44:19I'm going to breathe.
00:44:23I'm going to breathe.
00:44:24How do I look?
00:44:26I'm going to go.
00:44:28But I can't do that.
00:44:29He's got to go.
00:44:32How?
00:44:37Okay, this is my.
00:44:38Super.
00:44:39It's my.
00:44:40My.
00:44:40We'll find one.
00:44:44Okay, good.
00:44:51My.
00:44:52Hey, hey.
00:44:52Hey, hey.
00:44:55Imaš ošte два отвita.
00:44:57Ама аз разбрах.
00:44:59Nisho ne s i razbral.
00:45:02Olie, аз чах да бързам много повече.
00:45:05Не съм razbрал.
00:45:06Той просто много бърз и мисли, че разбира и после не слушай.
00:45:10Оттам идват недоразумението.
00:45:12Какво да мисля?
00:45:14Да прави малко гимнастика,
00:45:16защото след нас се изнервя.
00:45:18Не.
00:45:20Не е това.
00:45:21Мое.
00:45:21Не е едната вуза.
00:45:23Не мери моите дрехи, защото ще ми ядосаш.
00:45:26Твоите дрехи?
00:45:27Чуваш ли?
00:45:28Имаш две минути.
00:45:29По-малко две минути.
00:45:31Не ме виждам без тела.
00:45:34Майде Дани.
00:45:38Не е мое.
00:45:41Просто.
00:45:45Малко ми потънаха гимиите, да че кажеш.
00:45:50Окей, моята е.
00:45:52Сега да мери панталон.
00:45:53Айде намери панталон.
00:45:55Ето.
00:45:55Не.
00:45:56Как не?
00:45:57По-бързо.
00:45:59По-бързо.
00:46:00Твой ли е?
00:46:01Моята.
00:46:01Айде обувай го бърз.
00:46:02Ако просто бях прегледал всичките дрехи, мисля, че щях да ги оцеля от втория, третия път.
00:46:10Ха-ха-ха.
00:46:12Пойте ли са?
00:46:13Благодаря, бойте са.
00:46:14Чакай да си ги обоя.
00:46:15Бързо.
00:46:16Да се целунем.
00:46:17Айде.
00:46:19Стоп.
00:46:20На времето.
00:46:21Аба ти някога...
00:46:22Що не слушаш условията?
00:46:24Аз не слушах много внимателно.
00:46:27Бая въпроси задавах, за да е точно всичко, но пак ми е обегнал някой.
00:46:32Той не знам как.
00:46:33Не, не, не, не.
00:46:34Простейно му я взехме залога, спаде.
00:46:36Да.
00:46:37Айде да разберем какъв е той.
00:46:39Ох!
00:46:40Колко мислиш, че ти заложих?
00:46:41Три хиляди сто и пилесет.
00:46:43Еееее.
00:46:43Две хиляди пет сто и пет лева.
00:46:45Малко е.
00:46:46А, да, бе малко.
00:46:47Хича ли ти е малко на педесет?
00:46:49Много ти е.
00:46:49Супер е, по принцип, залога, но за такава игра мисля, че...
00:46:54Ма ти беше накосно да не я вземеш какво?
00:46:57По принцип е така.
00:46:58И това.
00:47:00Но тя нямаше как да го знай, че ще съм накосан, така че...
00:47:03Може ще и малко повече да сложиш, но не е проблем.
00:47:06Утре имаме още една игра.
00:47:10Кога си видял гардероба ми дънки с ниска талия?
00:47:14С ниска? Това с ниска ли?
00:47:17Май ще стои добре.
00:47:19Не.
00:47:20Не ли?
00:47:20Моля ти.
00:47:27Айде цял ден тъчакам тебе точно.
00:47:30На фешъна.
00:47:31Супер.
00:47:32Ти ще трябва да припкаш по този подиум на токчета.
00:47:36Йес!
00:47:37Йес!
00:47:38Знаех си, нали?
00:47:38Да, много се надявах.
00:47:40Много ли чакаш да те обоеме в токчета?
00:47:42Да.
00:47:42Играта е моята игра.
00:47:44Ще съм на токчета, ще познавам нанеки дрехите.
00:47:47Би трябвало да нямам никакъв проблем.
00:47:51О, не!
00:47:54Та е малко страст.
00:47:59Е така.
00:48:00Много си секси.
00:48:02Грациозен, пралистен, невероятен съм.
00:48:05Мали!
00:48:07Това аз не мога да ходя на такива булки.
00:48:13Малко съм като пиана.
00:48:15Мене ще ми е трудно да балансирам, защото съм висок и центъра ми на тежестта е високо.
00:48:20Но ще правя някакви неща. Не знам, ще се правя на пергел, на нивелир.
00:48:26Айде, старт!
00:48:29Добре, аз нема кога да се движа. Чакай се.
00:48:35Малко по-експедитивно може.
00:48:38Мали!
00:48:39Се си малко по-експедитивно.
00:48:41Чакай, чакай, чакай.
00:48:42Не си помола на разходка.
00:48:43Еми експедитивно да е.
00:49:02____________ f________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________-__________________________________________________________________-____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
00:49:15It is in my studio.
00:49:17It's true!
00:49:17It's true!
00:49:18It's, it's true!
00:49:20This is Niki.
00:49:24My name is Niki.
00:49:26My-
00:49:27My name is house near that.
00:49:28It's true!
00:49:32It's true!
00:49:35That's true.
00:49:35Well, I didn't know how to get Zaliy Anton.
00:49:41Anto!
00:49:43He doesn't work for a while.
00:49:46He's now leaving.
00:49:48Five minutes left.
00:49:50Little, little...
00:49:51Little, little...
00:49:52What are you doing?
00:49:55How do you get out of the car?
00:49:58Just throw it away!
00:49:59I'm going to get out of the car!
00:50:02This is your...
00:50:03What is it?
00:50:06I'll get out of the car!
00:50:07I'll get out of the car!
00:50:09I'll get out of the car!
00:50:10I'll get out of the car!
00:50:11I'll get out of the car!
00:50:14I'll get out of the car!
00:50:16I'll get out of the car!
00:50:17Better to get out of the car!
00:50:22No, it's more!
00:50:23Are you sure to go?
00:50:24It's impossible!
00:50:25Look at it, now!
00:50:30Yeah, it's not bad!
00:50:32Not bad!
00:50:33Something bad!
00:50:34It's not my fault!
00:50:34But, wait, wait!
00:50:38This is not my fault!
00:50:40Why did you do it all with me?
00:50:41This is not my fault!
00:50:43You can't know my fault!
00:50:45Let's go, quick!
00:50:46No time!
00:50:50I'm not seeing you!
00:50:53I'm not seeing you!
00:50:53Let's go!
00:50:57Let's go!
00:50:58Let's go!
00:50:59This is not my fault!
00:51:01Is something your fault is there?
00:51:02No!
00:51:04This is your fault!
00:51:08This is my fault!
00:51:10This is your fault!
00:51:11No, my!
00:51:11I can see you as a turban!
00:51:14I can't do this!
00:51:18I'm doing this!
00:51:19This is my fault!
00:51:22This is your fault!
00:51:24You have a 2 minutes?
00:51:27This is your fault!
00:51:29Ah, my old mother!
00:51:31Oh, no!
00:51:32Come on!
00:51:32No!
00:51:34No!
00:51:35No!
00:51:35Oh!
00:51:38This is your name!
00:51:41No!
00:51:42No!
00:51:43It's a big size, big size, big size, big size.
00:51:47Where do you think it's time to look at the size?
00:51:49One minute left!
00:51:53No!
00:51:55Yeah!
00:51:55Polojeniето става serioyzno.
00:51:57Ti пробваш всичki CV, т'ва беше голямо за нея.
00:52:00Ah!
00:52:02А, ако е т'ва…
00:52:04Ah, би стига сам за качалка м'ятай!
00:52:07Т'во ли е?
00:52:08Ah, my, my, my, my?
00:52:11T'во ли е?
00:52:12Imaше 1 000 000 CV-плъверчетъка, т'ва де ти подадох последно.
00:52:16T'ва последно, първо не е сиво, е зелено.
00:52:19Ме, пак същото.
00:52:21А, а!
00:52:22Obuvs!
00:52:2515 seconds!
00:52:26No, no, boy!
00:52:28What are you doing?
00:52:29I don't know!
00:52:31I don't know how to take all of the red obuvs and marathons and things,
00:52:35which I'd have to choose the top.
00:52:39I chose the top, because...
00:52:42because your obuvs were hidden from a bag.
00:52:45What are you doing?
00:52:46Ah, ah, ah!
00:52:48Hey!
00:52:49Hey, D, B!
00:52:51Hey, Lissa!
00:52:53Hey!
00:52:54Sorry, sorry!
00:52:56It's okay!
00:52:56Yeah, it's okay!
00:52:59Obugi!
00:53:01What is that?
00:53:04They just got 5 seconds.
00:53:06How many of you can get to the top?
00:53:07How do you get to the top?
00:53:11The penalty is the number of 2,519 seconds.
00:53:17A little bit!
00:53:19Oh!
00:53:20A little bit!
00:53:20It's the penalty!
00:53:22Oh!
00:53:23I've cried.
00:53:23I've cried for another game, but I've been like a lot to do for the game.
00:53:27It was a lot of fun.
00:53:29How can I put my foot in the top with the top to the top to the top?
00:53:35How do you have to take it?
00:53:35Because I have a lot of them!
00:53:36I have a lot of them!
00:53:38Oh, hey...
00:53:39Ah, I'm going to go!
00:53:49Hey, good job!
00:53:50I'm going to go shopping.
00:53:52No?
00:53:53Yes.
00:53:54In today's challenge, you will be in an enormous dressing room.
00:53:59The dressing room is located on the modern podium.
00:54:03You will be on the high level.
00:54:07Oh, no.
00:54:11It's a work.
00:54:13Easy, easy.
00:54:14I think I know them, I know them.
00:54:18I know them more.
00:54:19But the problem is that they are with the top.
00:54:25The top is high.
00:54:26Hey, the top of the top.
00:54:29With the red top.
00:54:31How did you get the top?
00:54:33No, no.
00:54:33No, no.
00:55:01I want to be like this.
00:55:03What do you think, Jay-Z?
00:55:04Do you want to share it in the evening?
00:55:06Do you want to share it in the evening?
00:55:09Do you want to start, Rada?
00:55:12Just wait a little for me to love you.
00:55:14Are you ready?
00:55:16Yes.
00:55:17Let's get it.
00:55:183, 2, 1, start!
00:55:22Let's start!
00:55:23Let's start!
00:55:33This is not my thing.
00:55:35It's not your thing.
00:55:36It's not your thing.
00:55:38You don't have a similar thing, just like your thing.
00:55:42Yes, my thing is my thing is my thing, but it's not my thing.
00:55:44I'm so burnt.
00:55:46I don't want to buy it.
00:55:48I'm so burnt.
00:55:49So, I'm so burnt.
00:55:51No, he's not my thing.
00:55:55This is not my thing.
00:55:56How did I get this?
00:55:59I'm going to get these bags.
00:56:04Sorry!
00:56:05This is your home!
00:56:06It's a safe thing.
00:56:08My old!
00:56:09Let's go!
00:56:10Let's go, let's go!
00:56:12Let's go!
00:56:13Let's go!
00:56:14Let's go, my chicken.
00:56:15Let's go!
00:56:17Let's go!
00:56:18Oh, that's okay.
00:56:21Let's go, buddy.
00:56:21Let's go, I got some chicken.
00:56:22Let's go, my chicken!
00:56:23Let's go!
00:56:27My job!
00:56:29Wonderful!
00:56:29Bravo!
00:56:32I just jumped so far, so I'm going to put it on a spot,
00:56:36because in the beginning, I'm going to try a little bit,
00:56:37and then I'm just going to get it out of the way.
00:56:41And then I'm going to...
00:56:43You're happy, you're going to get it,
00:56:44and then you're going to get it ready for the next outfit.
00:56:49Hey, Masino!
00:56:50My!
00:56:52I saw my eyes, and I was like,
00:56:54that's how I'm going.
00:56:56I'm going to try it.
00:56:58Just like I thought I was going to get it.
00:57:02Go, go, go, go!
00:57:08Go, go, go, go!
00:57:09Go, go, go!
00:57:11Go, go!
00:57:12Go, go, go!
00:57:15Go, go, go, go!
00:57:17Go, go!
00:57:22Go, go!
00:57:25Go, go!
00:57:27Go!
00:57:27Go, go!
00:57:28Go, go, go!
00:57:28Go, go, go!
00:57:31Go, go!
00:57:32Go, go!
00:57:33Go, go!
00:57:34Bravo!
00:57:37Go, go, go!
00:57:38Go!
00:57:38Go, go, go!
00:57:40Go!
00:57:40Gary, go.
00:57:41Fill the Mitglagите thatelet is a stick to you.
00:57:43It's Uzziers!
00:57:48Che��ers!
00:57:49Yeah!
00:57:49Yes.
00:57:51Do you want to do it?
00:57:52Yes, I want to try it.
00:57:54It's very sexy, between the two.
00:57:56I want to see it with a red pearl,
00:57:59because it will be a red pearl.
00:58:02Okay, let's see.
00:58:03Let's hear it now.
00:58:05And then we will leave it after him.
00:58:072,770.
00:58:10Bravo, JC!
00:58:11Bravo, JC!
00:58:12I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:152,770.
00:58:18And 7,000.
00:58:19And he told me to pay for 2,000,
00:58:22but I always give a little of her every time.
00:58:26And so I decided to give me 1,770.
00:58:28I'm happy with the loan.
00:58:30But if you know how much time to pay for 4,000.
00:58:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:36I'm a little, I'm a little.
00:58:37I'm a little, I'm a little, I'm a little.
00:58:38I don't know.
00:58:38I'm a little.
00:58:39I don't know.
00:58:39I'm a little.
00:58:41I'm a little.
00:58:42I'm a little.
00:58:47I'm a little.
00:58:48I'm a little.
00:58:49It's like you're my own.
00:58:53I'm a little.
00:59:18Okay.
00:59:19Let's start?
00:59:22I'm going to review it.
00:59:25Now, in today's interview,
00:59:28you will jump to this podium
00:59:29on the top.
00:59:31Oh no!
00:59:34The vestibular device is on 50%
00:59:37so I hope the top is comfortable.
00:59:42Let's show you how to get them.
00:59:44How to get them.
00:59:46How do you give them?
00:59:48How do you do it?
00:59:50My voice is a bit,
00:59:52when I'm in red and I'm in red.
00:59:54I feel a bit like a hair.
00:59:57But I'm going to go to the bathroom.
00:59:59I'm going to go!
01:00:01I'm going to go!
01:00:03My head is still on the top.
01:00:05The strap is shorter.
01:00:07The strap is shorter.
01:00:07The strap is shorter.
01:00:09The strap is shorter.
01:00:10It's not a mistake.
01:00:12The balance is not a mistake.
01:00:14Go go normal.
01:00:16Go go.
01:00:17I'm going to go.
01:00:22The sun is scary.
01:00:25The sun is going to be a bit scary.
01:00:25The sun is going to be a bit scary.
01:00:28Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:31Start.
01:00:32Look at it.
01:00:34Look at it.
01:00:35I have time.
01:00:37Look at it.
01:00:37It's Saturday.
01:00:38You have time.
01:00:39Look at that.
01:00:45How do you see that?
01:00:46It's good.
01:00:47You're the one with a blanket.
01:00:51I thought I'm not a guy.
01:00:53That's the one with a couple now.
01:00:55After I have done.
01:00:56I will go and get you to my things.
01:01:00Good.
01:01:02and...
01:01:05And...
01:01:05And...
01:01:06He's got to get it.
01:01:08I should go, but that's the way you come to get it.
01:01:11I'm trying to get it on a little bit.
01:01:13And I don't get it.
01:01:15But...
01:01:16It's all about it, you need to move on a more elegant.
01:01:21Take care.
01:01:22Take care for the drawers.
01:01:24Take care for the drawers.
01:01:26Very nice.
01:01:28I will try the dress.
01:01:29No, it's my name.
01:01:33I know that I think about tiger,
01:01:35but it's not my name.
01:01:37Well, it's...
01:01:38Very nice.
01:01:41One by one, one, one.
01:01:43I do not try to try,
01:01:45and try to try and try to try to try and try to try to try to try
01:01:47and try that.
01:01:47And that I know that it's sad.
01:01:51I'm looking at it.
01:01:52Look at me.
01:01:55He's going to be able to see you.
01:01:58Man, man, man!
01:02:00Come on, come on, come on!
01:02:01Come on, come on, come on, come on, come on.
01:02:05Ah, I saw him somewhere.
01:02:09You don't have time to do that.
01:02:11My one is!
01:02:12Yes, we have the first one.
01:02:14We're going to go to the house.
01:02:16We're going to find this other one.
01:02:20No, my..
01:02:22It's going to go and go with the other one.
01:02:25You don't have to dip it, sir.
01:02:27No, don't buy it.
01:02:29Because I'm giving it.
01:02:29If I say it's a member, I'm getting the energy.
01:02:32It is fine.
01:02:40No, my..
01:02:41I'm eating.
01:02:42I'm eating, eating!
01:02:43I'm eating.
01:02:43I'm eating many.
01:02:45Because I'm luda, that's why I'm with you.
01:02:48One minute and a half.
01:02:50Let's go, let's go, let's go.
01:02:52And we have only a little bit of a pool.
01:02:55I know I can't take my balls.
01:02:58What do I think?
01:02:59I'm still a wish.
01:03:00I'm still a wish.
01:03:05Juk, tell me how much it is.
01:03:08It's a rock. It's not a rock.
01:03:10He said it was a rock.
01:03:11He said it was a rock.
01:03:14And that's not a rock.
01:03:17And that's not a rock.
01:03:19You know it's not a rock?
01:03:21How do you look?
01:03:23I didn't want to believe it.
01:03:24I'm an invalid.
01:03:2610 seconds.
01:03:32Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:36Let's go.
01:03:40Let's go.
01:03:42I can't have réuss it as an old boy in the bu GIS box.
01:03:45Let's do it.
01:03:47Now, I always have to wait.
01:03:58That's a lot.
01:03:59You're not a very observant.
01:04:00No, I don't think so.
01:04:02I think that I don't think so.
01:04:04I don't think so.
01:04:06I don't think so, that he's not a witness to my boy.
01:04:11I don't think so.
01:04:14I don't think so.
01:04:15What's going on?
01:04:16It was 1717.
01:04:20It's a big thing.
01:04:21It's a big thing.
01:04:22It's a big thing.
01:04:23It's a little bit.
01:04:25I don't think so.
01:04:26I don't think so.
01:04:28What do you mean?
01:04:30What do you mean?
01:04:31I'm learning.
01:04:34Is it clear?
01:04:35You have to give me more attention to the inside.
01:04:38I'm learning.
01:04:49I'm learning.
01:04:51I'm learning.
01:04:51I'm learning.
01:04:52I'm learning.
01:04:53Hope you're on playing!
01:04:55No, I'm learning too at印 purpose.
01:04:56Yeah.
01:04:59The player away is a useful element.
01:05:03I've learned a Christmas game with the characters.
01:05:07Experts and espero.
01:05:08It's a moded podium.
01:05:11Podium?
01:05:12How do I do it?
01:05:13Yes, exactly.
01:05:14On the top.
01:05:15On the top.
01:05:16On the top?
01:05:17Yes.
01:05:18Yes.
01:05:19Yes.
01:05:21The history of the top will be in a century.
01:05:23I have to go to the top.
01:05:25100 kg man on the top.
01:05:28It will be interesting.
01:05:44The history of the top is a lot of fun.
01:05:46You don't have to go to the top.
01:05:47This is your game.
01:05:48You like to eat some drinks, you like to eat some drinks, you like to eat some drinks?
01:05:52Yes.
01:05:54The first part is to look at the top of the top.
01:05:57I'm going to see you, but I know that the drinks are on the top.
01:06:01The drinks are on the top of the top of the top.
01:06:05The podium is like a big deal.
01:06:07It's like a big deal.
01:06:08The top is on top.
01:06:10Are you ready?
01:06:11Yes.
01:06:12No.
01:06:13No.
01:06:14The story of the top is going to be everywhere.
01:06:18I have to go to a top.
01:06:20100 kg man on top.
01:06:23It's interesting.
01:06:25We're going to see you now.
01:06:28Alex, tell us.
01:06:30Yes.
01:06:32This is something.
01:06:32The quality of them is difficult.
01:06:33What are you talking about?
01:06:41I love it.
01:06:43I love it.
01:06:51So, I love it.
01:06:52You have to get it.
01:06:55I love it.
01:06:57I love it.
01:06:58I love it.
01:06:59It's a bit different.
01:06:59It's a bit different.
01:06:59I'm ready to be a bit of a fun with my top.
01:07:033, 2, 1, start!
01:07:07Opa!
01:07:09Eto go!
01:07:11Opa!
01:07:12What is it?
01:07:13No, this is not mine!
01:07:16How not? This is not mine!
01:07:17He's not mine!
01:07:18He's not mine!
01:07:20This is mine!
01:07:25This is mine!
01:07:26Let's go!
01:07:28Let's go!
01:07:29Let's go!
01:07:32You're very sexy!
01:07:35This is not mine!
01:07:38How not?
01:07:40Not mine!
01:07:41Let's go!
01:07:42Let's go!
01:07:44Let's go!
01:07:46Let's go!
01:07:47Let's go!
01:07:48Let's go!
01:08:03Let's go!
01:08:06Let's go!
01:08:08Let's go!
01:08:10Let's go!
01:08:12Let's go!
01:08:19Let's go!
01:08:21Let's go!
01:08:22Let's go!
01:08:24Let's go!
01:08:25Let's go!
01:08:26Let's go!
01:08:28Let's go!
01:08:28Let's go!
01:08:29Let's go!
01:08:31Let's go!
01:08:34Let's go!
01:08:35This is my one!
01:08:36This is how I know.
01:08:38So, there are only one, one, one, and one.
01:08:43Let's go, my one!
01:08:46Let's try it a little bit.
01:08:50This is not my one!
01:08:52I remind you that you are not my one!
01:08:55This is my one!
01:08:56This is my one!
01:08:58What do you do?
01:08:59What do you do?
01:09:01I'm dressed up!
01:09:01I'm dressed up!
01:09:05I don't see him!
01:09:07I don't know who he is!
01:09:08I don't see him!
01:09:09I don't see him!
01:09:10Let's go!
01:09:10Let's go!
01:09:13Let's go!
01:09:14Let's go!
01:09:17No!
01:09:23It's okay!
01:09:25Let's go!
01:09:25Let's go!
01:09:27Let's go!
01:09:28Let's go!
01:09:29Let's go!
01:09:31Then he's full!
01:09:34Can you?
01:09:36Make myself nap an autograph?
01:09:39What?
01:09:40You're me to give my charms!
01:09:42That's what?
01:09:43Not at all!
01:09:46Not at all!
01:09:54Let out your balls!
01:09:57What?
01:09:58A minute and a half, isn't the truth.
01:10:01No, go first!
01:10:05I'm going to get out of here.
01:10:07Here we go!
01:10:09No!
01:10:11My clothes, man!
01:10:13I'm going to get out of here, I'm going to get out of here a little bit!
01:10:16My clothes.
01:10:17We know these things.
01:10:18We know them not the clothes.
01:10:21We are even under my arms.
01:10:24No, man!
01:10:26No!
01:10:27Now we are on our arms.
01:10:28We still have time.
01:10:30There are other things.
01:10:32No, no!
01:10:3327 seconds.
01:10:35Look how the earth doesn't fall anywhere.
01:10:38Look how the earth doesn't fall.
01:10:39No, no, no!
01:10:40No, no!
01:10:465 seconds.
01:10:48There is no!
01:10:49There is!
01:10:51It's the end!
01:10:53It's the end!
01:10:53I'm going to show you who is.
01:10:55What is it?
01:10:57It's the end of the day.
01:10:57It's the end of the day!
01:10:59It's the end of the day.
01:11:00It's the end of the day.
01:11:01There is no one to see.
01:11:04There is no one to see.
01:11:04What do you do?
01:11:04What do you do?
01:11:06I will go!
01:11:06I will go!
01:11:08I will go to the end of the day.
01:11:10I will lose the game.
01:11:12I'm not able to hold my eyes.
01:11:14It's the end of the day.
01:11:16I will have to see the end of the day.
01:11:18I will have to see the end of the day.
01:11:18I don't expect that you will have to find the dress.
01:11:21That's me.
01:11:22I'm not going to have to kill it.
01:11:23Just look, don't look at it.
01:11:25I'm looking on it!
01:11:26I'll have to kill it.
01:11:28Looking at it!
01:11:29I don't know.
01:11:29I'm not sure how theAUTY is.
01:11:30I don't have my best hammered!
01:11:31I'm not a bolt!
01:11:32I'm not a bolt!
01:11:35I'm not a bolt!
01:11:35All the people and the girls,
01:11:37I'm trying to shop a little hole
01:11:39and feed them.
01:11:41I'm not ready for the other day!
01:11:43I'm not a club!
01:11:44I'm not sure how you share it!
01:11:45Put it up!
01:11:46I don't know.
01:11:47It's a raise of it.
01:11:48It's a waste of money.
01:11:50Super, bravo.
01:11:52I'm sure you know everything.
01:11:54And I'm...
01:11:56But...
01:11:57There's nothing good that happens to me.
01:11:59It's such a joke.
01:12:01I told you something and you didn't hear me.
01:12:03What's the case?
01:12:04I'm not afraid.
01:12:04I'm not afraid.
01:12:07I'm not afraid.
01:12:07I'm not afraid to hear you.
01:12:09I'm not afraid to hear you.
01:12:11I'm not afraid to hear you.
01:12:19Hello, Maria.
01:12:21Hello.
01:12:23I'm not afraid to see you.
01:12:25This is an experiment.
01:12:28Among the modern dresses,
01:12:29you have to find two outfits,
01:12:31from the corner and the corner,
01:12:32and one of them.
01:12:35We're together the dresses.
01:12:37The dresses are matching.
01:12:40I think I'm not afraid to see you.
01:12:43I think I'm not afraid to see you.
01:12:44I'm not afraid to see you.
01:12:46The standard is around one of the modern podium.
01:12:51Good.
01:12:51And on this podium,
01:12:53you should be able to walk on the top.
01:12:55Oh!
01:12:56You're at 2,50.
01:12:58I'm perfect for the dress, right?
01:13:00You're a good dress for the top.
01:13:02I'm not afraid to see you.
01:13:022,50...
01:13:03...I have a smile for the top.
01:13:05It's a scary bite, but I'm not afraid to have a smile for that.
01:13:08I don't understand this.
01:13:12So you're going to take the dress...
01:13:24I got a clean up for you.
01:13:25You can see how you put it on the top.
01:13:29And I'm looking at it.
01:13:32You feel like you're on the top.
01:13:33I'm going to see you on the top.
01:13:35Let's go!
01:13:37Let's start!
01:13:41Let's go!
01:13:43Let's go!
01:13:44Let's go!
01:13:44Let's go!
01:13:45Let's go!
01:13:46Let's go!
01:13:50Sexy lady!
01:13:55My!
01:13:56My!
01:13:57I'm going to try it on the first time.
01:13:59It's been clear.
01:14:01Neon-ovo, ros-ovo.
01:14:02I'm in front of the new ones.
01:14:04I'm going to get a little bit of a little bit.
01:14:06I can't do that.
01:14:09Yeah!
01:14:10We'll go to the top.
01:14:16I'm going to get a little bit of a cup.
01:14:18I'm going to get a cup in London.
01:14:20I'm going to get a cup in London.
01:14:22I'm going to get a cup.
01:14:23I'm at a cup when I get a cup.
01:14:25What's the first?
01:14:30What's it?
01:14:31What's yours?
01:14:33What's yours?
01:14:34What's yours?
01:14:34I'm going to get a cup.
01:14:36I'm going to get a cup.
01:14:36What's yours?
01:14:37I'll take a cup.
01:14:40Alright!
01:14:41What's yours?
01:14:42How many minutes are done?
01:14:43What's yours?
01:14:46What's yours?
01:14:50What's yours?
01:14:51What's yours?
01:14:52Does not want you to shoot the distance body?
01:14:55Yes, exactly.
01:14:57This one is still not good.
01:15:00I'll just drive away from my eyes.
01:15:01Let's go, I'll find a bit.
01:15:02Uh, yes.
01:15:05It's invisible.
01:15:07It's a cat or?
01:15:08It's a cat or cat or cat.
01:15:09No.
01:15:11It's Onu?
01:15:12So when you watch the pantalona...
01:15:14Just like a cat or cat,
01:15:17you see how to move it.
01:15:20Okay, so you have to be wrong.
01:15:22But the other thing is that you don't have to do it.
01:15:24Let's go!
01:15:28There's a green one here.
01:15:33There's a blue one here.
01:15:34Let's go five minutes.
01:15:37Let's go!
01:15:37There's a blue one here.
01:15:39No, it's mine.
01:15:41Go fast!
01:15:42You're looking for it!
01:15:43Wait, wait!
01:15:45Check all the clothes.
01:15:46And I said,
01:15:48There's a blue one here.
01:15:50You're looking for a blue one here.
01:15:53I'm wearing a blue one here.
01:15:55I'm wearing a blue one here.
01:15:57Let's go!
01:16:01Let's go!
01:16:04There's a blue one here.
01:16:07Here we go!
01:16:09Hey!
01:16:10I'm going to go!
01:16:12Yeah!
01:16:12There's a blue one here.
01:16:44I'm going to go!
01:16:53I'm going to go!
01:16:55I'm going to go!
01:16:57And I'm going to go!
01:16:58I'm going to go!
01:16:58I'm going to go!
01:16:59I'm going to go!
01:17:00You don't have it!
01:17:04I'm going to go!
01:17:07Then I'll go!
01:17:08I'm sure I'm going to try this with this task.
01:17:10Now we're going to see what's going on.
01:17:11Now when I saw the game, I've got a lot to do it.
01:17:14And you know it.
01:17:14So?
01:17:16A lot?
01:17:17What do you think?
01:17:18No, I've got a game.
01:17:20Three.
01:17:21Three, ten.
01:17:22Bravo!
01:17:25I'm going to do it!
01:17:26I'm going to do it in the evening.
01:17:28I'm going to do it in the evening.
01:17:30I'm going to do it in the evening.
01:17:31I'm going to do it in the evening.
01:17:35I'm going to do it in the evening.
01:17:36And you're doing that?
01:17:37That's how you do it in the evening.
01:17:39Actually, I'm going to do it.
01:17:42I'm going to do it.
01:17:42If you get to the studio, you will always catch someone.
01:17:46To get to the window.
01:17:48And if you're looking at the camera, I'm going to do it.
01:17:50And so the thing is, the way it's great.
01:17:53And I'm perfect for the top with the plates.
01:17:57And the people will have a good thing.

Recommended