- hace 17 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Ahora veremos.
00:01¿Qué sonida linda?
00:08Bien, ¿qué ciudad de Cota del Norte lleva el nombre de un gobernante alemán?
00:12¿Kilber?
00:13¿La Cota del Norte?
00:14¿Kilber?
00:16Oye, aún te gano, muchacho.
00:19Bien, los colores de la bandera italiana son rojo, blanco y ¿qué otro color?
00:23Azul.
00:23Amarillo.
00:24Verde.
00:24Verde.
00:25Negro, blanco, verde.
00:26Verde.
00:27¡Lo dije yo!
00:28Correcto, regresaremos con más preguntas elementales después de este importante mensaje.
00:32Yo pensaba que perder el cabello era tan inevitable como las mareas.
00:36Entonces descubrí Dimoxinil, el milagroso producto que hace crecer el cabello.
00:41¿Un producto milagroso? ¿Un descubrimiento milagroso?
00:44El Dimoxinil ayudará a que crezca la cantidad de cabello que yo deseo.
00:49¡Hey! Hoy voy a usarlo.
00:51Para más información envíe 5 dólares a Dimoxinil Ciudad Cabello, Utah.
00:56Cabello.
00:58Cabello. Cabello como todos los demás.
01:05¿Sabes? Algunas mujeres les gustan los calvos.
01:08March, no estabas escuchando. Es un producto milagroso.
01:12No es una de esas mezcolanzas baratas.
01:19Permítanme presentarle el paquete completo de acción Dimoxinil.
01:23Una provisión para seis meses.
01:26Bótase gravedad, aparato para masajes y su playera.
01:29Bien, bien, bien, bien. ¿Cuánto, cuánto, cuánto?
01:31Mil dólares.
01:32¡Ay, mil dólares! ¡No puedo pagar eso!
01:36Bueno, tenemos un producto que está más a su alcance.
01:39Sin embargo, debo advertirle que si le crezca el cabello al usarlo, será pura coincidencia.
01:45Mil dólares. Esto me parece un timotelo más cruel.
01:52Olvídelo, amigo. Gracias por nada.
01:56Y les dije, olvídelo, amigo. Gracias por nada. Y salí de allí corriendo.
02:02¡Ajá, así se habla, Homero!
02:04¡Ay, se acabó la salsa tártara! ¿Qué es esto, una ración?
02:08Oye, Lenny, ¿vas a usar toda tu salsa? El pescado seco es horrible.
02:13¡Ya no te quejes, Comeuña!
02:14¡Ay, si tuviera cabello no me dirías eso!
02:17Homero, no tienes por qué soportar esto.
02:20Solo llena algunas formas del seguro médico con creatividad.
02:23Carga y dimoxinil a la compañía.
02:24¡Pero que mil dólares! ¡Purls me despediría de inmediato!
02:27¡Oh, mil dólares! ¿Y qué?
02:29Un peine de oro menos para el señor Purn.
02:31Sí, y además pagas las cuotas del seguro cada semana. ¿Qué recibes a cambio?
02:36¡Nada!
02:37Bueno, un boletín.
02:38Exactamente. ¿Por qué no recibes nada mientras que un sujeto que pierde un dedo se saca la lotería?
02:43¡Me convenciste!
02:45Ah, quisiera cargar el dimoxinil a mi seguro de gastos médicos.
02:50Mire, amigo, yo no sé quién le dijo eso.
02:52Pero ningún plan de seguros en el estado cubre algo tan trivial como el dimoxinil.
03:00Lo veré en el callejón en 15 minutos.
03:03Venga solo.
03:27Dios, Dios, dale una oportunidad a un calvo.
03:52Tengo cabello.
03:54¡Tengo cabello!
03:56¡Tengo cabello!
03:59¡Miren, miren!
04:01¡Buenos días, Springfield!
04:03¡Buenos días, señor y señora Pug!
04:05¿Por qué no se concha el cabello, Kishi?
04:08¡Buenos días, taberna de Pug!
04:10¡Oigan, es el presidente!
04:12¡Buenos días a todos!
04:14¡Buenos días!
04:17¡Buenos días a todos!
04:18¡Buenos días, Springfield!
04:19¡No, no, no!
04:50Homero Simpson, vaya, vaya, no haya estado aquí en 20 años, ¿eh? Se cortó las patillas.
04:56El corte de siempre.
04:58Está más contento en su trabajo.
05:01Y aquí entre nosotras no se había sentido tan avispado en años.
05:06No quiero ni pensarlo.
05:07¡Llegó papi!
05:09Tesoro, ven aquí.
05:11Dame un besito.
05:13¡Vaya Homero!
05:17¿Mis hermanas están aquí?
05:19Ah, una sea con tres hermosas mujeres, debo estar en el cielo.
05:24¿Este es Homero?
05:25Pati, deja de babear.
05:27Mira quién habla.
05:33Oye, hay algo diferente en ti, Homero. ¿Hacaso perdiste peso?
05:36Sí, parece como si te hubieras bronceado.
05:38Debe ser que te trae por masa nueva.
05:41Cretinos, cretinos patéticos y en mi planta robando mi precioso dinero.
05:46Esto es inaudito.
05:47Ninguno merece un ascenso.
05:48Está en el contrato, señor.
05:50Un ascenso simbólico por año.
05:53Espere.
05:54¿Quién es ese joven?
05:55Parece como si fuera Homero Simpson,
05:58solo que más dinámico e ingenioso.
06:01Simpson, arcilla fresca para moldear a mi imagen.
06:06Nuestro nuevo ejecutivo.
06:08Tráycamelo.
06:10Atención, Homero Simpson.
06:11Ha sido ascendido.
06:13Ahora será ejecutivo.
06:14Tómese tres minutos para despedirse de sus antiguos amigos
06:17y preséntese en la oficina 503
06:19para que se le reasigne a una vida mejor.
06:24Bueno, sus datos están en orden.
06:26Además de mecanografiar,
06:27¿tiene otras aptitudes que yo deba conocer?
06:29Doy masajes ejecutivos fatigados.
06:32Le mostraré.
06:33No, no, no, no.
06:34Así está bien, así está bien.
06:35Gracias a Dios.
06:37Hola.
06:38Hola, Homero.
06:39No es tan importante ejecutivo.
06:41Ay, March,
06:41cada mujer que entrevisto para el puesto de secretaria
06:43coquetea conmigo.
06:46Hola, señor Simpson.
06:47Soy Carl.
06:49Suena bien, contrátalo.
06:51Después te llamo.
06:52Simpson,
06:53reunión en la sala de consejo mañana a las dos.
06:55Preséntese y mantenga la boca cerrada.
06:57Sí, señor Simiters.
06:58Se cree tan importante.
07:00Usted no debe estar aquí.
07:01No.
07:02No, debe estar aquí.
07:04Es un fraude,
07:05una falsificación
07:06y es solo cuestión de tiempo para que lo descubran.
07:08Ay, ¿quién te lo dijo?
07:10Usted.
07:11Me lo dijo por la forma en que inclina los hombros,
07:13la forma en que habla con su pecho,
07:15la forma en que se viste con poliéster barato color verde limón.
07:19Quiero que se diga así mismo.
07:21Yo merezco esto.
07:22Me encanta.
07:23Soy un milagro de la naturaleza.
07:26Vamos,
07:26dígalo.
07:27Yo no me...
07:28Confía en mi homero.
07:29Yo no...
07:30De un paso adelante.
07:31Dígalo.
07:31Yo...
07:32Yo lo merezco.
07:32¡Más fuerte!
07:33Yo lo merezco.
07:34¡Grítenlo!
07:35Soy un milagro de la naturaleza.
07:38Necesitaré vacaciones con gastos pagados.
07:40¡Eso es, amigo!
07:42Vayamos de copas.
07:49¡Uy!
07:50¡Uh!
07:50¡Elegante!
07:51El traje de un hombre debe hacerlo sentirse como príncipe.
07:55Debe gritar al mundo,
07:56¡Aquí estoy!
07:57¡No me juzguen!
07:58¡Ámenme!
07:59¡Sí!
07:59¿Alguno de los trajes hace esto?
08:01¡No!
08:04¡Ay!
08:04¡Me gusta este!
08:06No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:07En forma natural, señor Simpson.
08:09Deje que luzca.
08:11¡Usted!
08:12¡Lo oculta!
08:19Mamá está muy contenta esta mañana, ¿no?
08:21¡Ya me voy!
08:21¡Marche, es tarde!
08:22¡Feliz aniversario, Homero!
08:24¡Ay!
08:25¡Nuestro aniversario está segura!
08:27No te preocupes, Homero.
08:28Este año tienes pretexto para no recordarlo.
08:31¿Con tu nuevo empleo?
08:32¡Feliz aniversario, señora de Homero Simpson!
08:35¡Tú eres hermosa para mí!
08:39¡Sí!
08:40¡Tú eres hermosa para mí!
08:45¡Lo puedes ver!
08:47¡Lo puedes ver!
08:48Señor Simpson, soy caro.
08:51¡Ah!
08:51Parece que todo llegó.
08:54¡Excelente!
08:54¿Es obra suya?
08:55Sí, señor.
08:56Espero no haberme sobrepasado.
08:57¡Tú eres la más hermosa para mí!
09:04¡Te amo, Homero!
09:06¡Te amo, Carl!
09:08¡March!
09:09Proceda, Smithers.
09:10Ah, nuestro primer punto es nuestra baja productividad.
09:13Y el alto índice de accidentes.
09:15¡Ah!
09:16¿Alguna sugerencia?
09:17Unos cuantos despidos despertarían a los idiotas.
09:20¡Cafeína en el agua fría!
09:21¡Vaya!
09:22Ustedes no piensan, solo rumian, esas ideas son mías.
09:25Por eso ascendí a alguien que está en contacto con los trabajadores.
09:28¡Usted!
09:28Creo que se refiere a él.
09:30Usted, entonces, ¿cómo mejoraría la situación de los trabajadores?
09:33Bueno, señor, hay una cosa, hay un problema todos los martes cuando la cafetería sirve pescado.
09:39¿Pescado?
09:40¿De qué demonios está hablando?
09:41Bueno, señores, que le quitan la cabeza al pescado, lo cortan en barritas, le ponen pan molido.
09:46¡Eso ya lo sé!
09:47¡Vaya al grano!
09:49Bueno, solo nos dan una pequeña porción de salsa tártara para acompañarlo y siempre se nos hagan.
09:54No perdamos el tiempo, Simpson.
09:55Silencio, Smithers.
09:56¿No escucha lo que está diciendo?
09:58Un empleado feliz trabaja mejor.
10:00Tres centavos de salsa tártara podrían ahorrarnos miles de horas, hombre.
10:04Me agrada lo que dijo Simpson, que les den más salsa tártara.
10:10Disfruten su salsa tártara.
10:12Disfrútenla.
10:13Hacenme su plato.
10:14No se apretujen.
10:15¡Hay suficiente para todos!
10:17Desciende la tasa de accidentes laborales.
10:20Brillante.
10:21¿Quién se hubiera imaginado que las reformas de Simpson funcionarían tan rápidamente?
10:25Los accidentes disminuyeron exactamente en el número en que Simpson se sabe o se sospecha que causó el mes pasado.
10:31Y el nivel de producción es el mismo que hubo durante las últimas vacaciones de Simpson.
10:35Mi querido viejo y cansado Smithers, ¿acaso estás celoso?
10:41Ya es hora.
10:43Dele la llave a Simpson.
10:46Señor Simpson, no usa este inmundo baño un segundo más.
10:50Le han dado la llave.
10:53La llave.
11:12Asombroso.
11:14Absolutamente asombroso.
11:19Hola, amigos.
11:20¿Saben?
11:21Anoche logré sintonizar en la televisión un fascinante documental sobre Rommel.
11:25El solo del desierto.
11:26Un hombre que lograba lo que se proponía.
11:28Lo haría, por favor, Simpson.
11:29Permítame, señor.
11:30Dije Simpson.
11:31Desde luego, señor.
11:33Tenga.
11:34Bien hecho, Simpson.
11:36Ahora, camine atrás de mí por el corredor.
11:38Sí, señor.
11:39Sí, señor.
12:10Mil dólares.
12:12Moxinil.
12:13Impide que se congelen el cerebro.
12:15Ahora lo tengo, Simpson.
12:20Mi nombre.
12:22Dice que tu producto es para el cabello y tu guardarropa.
12:25No estamos deshorrando.
12:27¿Difíciles?
12:28No habrá tiempos difíciles, Marge.
12:30No hay ni una nube en el cielo de los Simpson.
12:32¿Qué es lo que quiere, mi nena?
12:34La sorpresión de los cambios de humor y estabilidad en mi vida.
12:37¿Sí? ¿Quieres un caballito?
12:39Sí.
12:41Simpson, quiero que les transmita esa magia a mis ejecutivos.
12:44Un discurso corto.
12:45Trabajo, trabajo, trabajo.
12:46Ya saben.
12:47Sí, está bien, señor.
12:47Lo haré.
12:48Excelente, Simpson.
12:49Cumpla con su misión.
12:53Señor Burns, es mi triste deber informarle que...
12:56Uno de sus ejecutivos defraudó mil dólares al menos de gastos médicos.
12:59¿Qué?
13:00¿Cómo pudo ser?
13:03Dicho que iba a comprar ese peine de oro.
13:06¿Cómo lo hizo?
13:07Le cargó a la compañía de Moxie Neal una cura para la calvicie.
13:10Muchas gracias, profesor ciencia.
13:12Sé lo que es el de Moxie Neal.
13:14Ahora vaya y dé una lección a ese vándalo.
13:17Con gusto, señor.
13:19Tiene que ayudarme.
13:21El señor Burns quiere que dé un discurso a sus ejecutivos y yo no estoy...
13:24¿Qué quiere?
13:25Solo vine a decirle que...
13:27Está despedida.
13:28¿Qué?
13:29A nuestra compañía no le agradan los fraudes al seguro por mil dólares.
13:33Desocupe su escritorio, Simpson.
13:35Espere, señor Smithers.
13:37Homero Simpson es inocente.
13:39Yo lo hice.
13:40¿Usted fue?
13:40¿De qué está hablando?
13:41El señor Simpson no sabía de esa irregularidad.
13:44Yo me hago responsable.
13:46Ah, sí.
13:48Bueno, está despedido.
13:50Quien quiera que sea.
13:51Aquí están los mil dólares.
13:54Oiga, ¿por qué se interesa en ese sujeto?
13:56Tengo mis...
13:58Razones.
14:00Carl, me salvo.
14:03¿Por qué?
14:04¿Acaso he hecho hoy algo extraordinario?
14:07No.
14:08Solo hice lo que tenía que hacer.
14:10Lo que cualquier buen soldado hubiera hecho si una granada amenazara a su comandante.
14:14Me arrojé sobre ella.
14:16Y soporté la terrible explosión.
14:19Gracias, Carl.
14:21No sé qué decir.
14:23Solo acompáñenme a mi auto.
14:27Adiós, Carl.
14:29Voy a extrañarlo.
14:30Adiós, señor Simpson.
14:36Oh, señor Simpson.
14:38Trajo su paraguas el viadeo.
14:39No.
14:41Toma.
14:52Bien, sí, bien, bien.
14:53Estás arruinado por completo.
14:55Ya no tienes a cargo.
14:56Está aquí, pero tienes a tu cabello.
14:57Eso es todo.
14:58Está en el cabello.
14:58Ese discurso.
15:11¿Ya viste a Bart?
15:12Hola.
15:13¿Qué sucede, gatos?
15:14Nada.
15:15Debe ser falso.
15:17No hay nada falso en mí.
15:25¿Bart?
15:26¿Qué estás haciendo?
15:28¿Qué estás haciendo?
15:29¿Qué estás haciendo?
15:29¿Qué estás haciendo?
15:29Pequeño demonio.
15:36Pequeño demonio, vas a morir.
15:38Te quiero, papi.
15:38Te quiero.
15:39Ah, qué sucio truco.
15:43Bien, no voy a matarte.
15:45Me lo voy a decir de tres cosas que te perseguirán por el resto de tus días.
15:49Arruinaste a tu padre, destrozaste a tu familia y la calvicie es hereditaria.
15:54¿Lo es?
16:01Hombre, ¿por qué no llamas a la palmosa?
16:03No tengo mil dólares.
16:05Pero tú sí, ¿verdad, Marge?
16:06Tú sí, tú sí, tú sí.
16:08Has estado ahorrando, ¿verdad?
16:09Para los tiempos difíciles es lo que dijiste, ¿verdad?
16:11¿Verdad?
16:12Hombre.
16:15Papá, lo están tomando en forma poco elegante.
16:29Homero, lo siento tanto.
16:32No puede ser.
16:34¿Tendrá listo ese discurso en cinco minutos?
16:36No irá a colgarse o sí.
16:38Oh, no.
16:41¿Eh?
16:42Señor Simpsons.
16:43Me tomé la libertad de preparar su discurso en las tarjetas adjuntas.
16:48Las palabras importantes están deletreadas fonéticamente.
16:52¿Fonéticamente?
16:53Por Dios lo bendiga.
16:55Usted es una de las criaturas especiales de Springfield.
16:59¿Su servidor incondicional?
17:02Carl.
17:03Buena suerte.
17:04Carl, ¿entonces no fue mi dulce voz lo que oí dentro de mi cabeza?
17:08¿Qué está haciendo aquí?
17:09Solo vine a despedirme de las mecanógrafas.
17:11Sí, bueno, gracias por el discurso, Carl, pero no podré darlo.
17:15Míreme.
17:15Creo que no ha aprendido nada.
17:17¿Qué quiero decir?
17:18No lo ve.
17:19La salsa tártara.
17:21La llave del baño.
17:22Secar las manos de su jefe.
17:23Usted lo hizo.
17:24Nunca fue su cabello.
17:25Usted lo hizo.
17:26¿Por qué creyó poder hacerlo y aún puede?
17:28No puedo.
17:29Soy un tonto.
17:30Oh, no lo es.
17:31¿Cómo lo sabe?
17:32¿Por qué mi madre me enseñó a no besar a los tontos?
17:36Carl.
17:36Ahora tras ellos.
17:38Y.
17:39Wow.
17:41Y ahora, con ideas innovadoras, una de las nuevas estrellas de nuestra familia nuclear.
17:47Homero Simpson.
17:51¿Qué es eso?
17:52¿Quién es ese desarrapado y qué ha hecho con Homero Simpson?
17:55Él es Homero Simpson, señor.
17:59A muchos pensarían que estoy loco si hiciera esto.
18:02Está loco.
18:03Y sin embargo, en esta planta de energía lo hacemos cada hora, cada día.
18:07Inventarios inflados.
18:08Métodos obsoletos de producción.
18:09Puedo ahorrarle a esta compañía millones de dólares al año.
18:13¿Cómo?
18:14Con el método Chico Ganry.
18:16El arte japonés del autodirección.
18:18Este calvo no tiene ideas.
18:20Si es una roma, no me estoy riendo.
18:21Ustedes, fachate.
18:22Es que no es cómo manejar la planta.
18:24Ni siquiera tiene cabellos.
18:25Olvidemos el proceso ineficiente del uranio que puede ser comprado a bajo costo en el extranjero.
18:30Y como los beneficios a largo plazo amortizarán el costo, habrá un ahorro neto de 526.000.
18:40A la oficina del señor Burns.
18:41De prisa.
18:46Ahora está acabado.
18:47Vaya, vaya, vaya.
18:49Nuestro brillante joven ejecutivo.
18:52¿Hizo un circo de nuestra reunión, Simpson?
18:55Debería despedirlo de inmediato.
18:57Pero no lo haré.
19:00¿Por qué?
19:01¿Cuántos años cree que tengo?
19:04No lo sé.
19:05¿Ciento dos?
19:06Solo tengo ochenta y uno.
19:09Tal vez no pueda creerlo.
19:11Pero en mis peores días, mi gloria era una brillante melena de risos rubios.
19:17Oh, yo era muy importante en la universidad hasta mi último año, cuando me convertí en este pollito desplumado.
19:24Pero, como ves, Simpson, yo también conozco el dolor de la calvicie masculina.
19:31Por eso le devolveré su antiguo empleo.
19:34¿Qué?
19:35Oh, gracias, muchas gracias.
19:37Márchese antes de que me arrepienta.
19:39Ay, mejor me apresuro.
19:42Ay, no, no.
19:44No puede.
19:45Pero, ¿aún estás despierto?
19:47No he estado más despierto en toda mi vida.
19:49¿Qué pasa?
19:51¿Bromeas?
19:52Otra vez estoy atrapado en un empleo sin futuro.
19:55Los niños van a odiarme porque no pude comprarles todo lo que les prometí.
20:00Y tú no vas a amarme tanto porque soy calvo y feo.
20:05Ay, Homero.
20:07Tu empleo siempre nos ha dado de comer.
20:09Y los chicos se olvidarán de esto.
20:12Y seguirás amándome.
20:14Soy calvo y feo.
20:17Soy calvo y feo.
20:18Soy calvo y feo.
20:18Ven aquí.
20:19Ven aquí.
20:20No.
20:21Tú eres tan hermoso para mí.
20:29Tú eres tan hermoso para mí.
20:42Tú eres tan hermoso para mí.
Comentarios