Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#dorama #audio latino #doblado #romance

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00You feel it like I do
00:32¿Dónde está el director?
00:34¿En serio lo despidieron?
00:36¿Por qué?
00:37Por eso te dije que no hagas nada
00:40Si te hubieras callado
00:42Habríamos quedado como víctima
00:43Pero hiciste un escándalo
00:45¡Oye!
00:46Alguien casi se quita la vida
00:47Muchos perdieron trabajo por nuestra culpa
00:49¿Cómo solo lo cubrimos?
00:51Averiguamos bien y nos hacemos car...
00:53La empresa inversora
00:54Creó una sociedad falsa a propósito
00:57¿Cómo nos hacemos cargo de eso?
00:58Hay partes involucradas
01:00Y alguien en nuestra empresa se beneficia
01:02¡Cállate!
01:06Permiso
01:09Somos la comisaría de Young Po
01:11¿Qué sucede?
01:12Esta madrugada
01:13Young Lee
01:15Murió tirándose de la azotea
01:40¡Cállate!
01:43¡Cállate!
01:47¡Cállate!
01:48¡Cállate!
01:49¡Cállate!
01:50¡Cállate!
01:52¡Cállate!
01:52¡Cállate!
01:53¡Cállate!
01:54¡Cállate!
01:54¡Cállate!
01:54¡Cállate!
01:55¡Cállate!
01:55¡Cállate!
01:56¡Cállate!
01:57¡Cállate!
01:58¡Cállate!
01:58¡No!
02:00¡No!
02:01¡No!
02:02¡No!
02:04Ji-Yung Kang.
02:06¿Esto querías?
02:09¿Ya estás feliz?
02:13Sabías que iba a pasar.
02:14No piensas que no.
02:16Das asco.
02:20Tú...
02:20lo mataste.
02:45¿A dónde vamos?
02:46Al hospital.
02:48Gira el auto.
02:49¿Cómo?
02:51Vamos a comer. Tengo hambre.
03:05Oye, jefa.
03:07Ahora no.
03:09Después le explico.
03:10Hoy solo comamos.
03:21Gracias.
03:23Por lo de hoy.
03:42Tía.
03:42Oh, viniste.
03:44Tanto tiempo.
03:45Lo de siempre, ¿no?
03:46Nivel 5.
03:49Sí.
03:50Dame para dos.
04:06Gracias.
04:13Un segundo.
04:29Listo.
04:42A comer.
04:50¿No le pica?
04:51Por esto no se pierde.
04:53¿Pelea con un Tok Boki?
04:54Esto es de a ver quién aguanta más.
04:56Tú o yo.
04:57¿Quién compite hasta para comer?
04:59Yo.
05:00Yo lo hago.
05:09¿Por qué no come?
05:10No soy fan del picante.
05:12No soy fan del picante.
05:12Y nunca he probado el nivel mortal.
05:13Por eso...
05:14Me lo hubiese dicho antes.
05:16Ni eso puede decir...
05:19El secretario que necesito solo hace lo que le digo.
05:22No se mete en mis cosas.
05:29Está bien.
05:30Sí.
05:32Usted no me lo dijo.
05:33Así que arrégleselas por su cuenta.
05:40Coma un poco más lento.
05:49Le dije que pica.
06:02Ah, papel.
06:07No.
06:18Tiene rencor, ¿eh?
06:21¿Hice mal otra vez?
06:22No quería cruzar la línea.
06:24¿Y si para?
06:25Sí.
06:26Debería parar.
06:32Hace un rato me excedí.
06:35Solo haga un buen trabajo.
06:37Y no sea un fastidio.
06:43Trabajemos bien.
06:44En adelante.
06:48Bien.
06:52Pero...
06:53¿No va a comer?
06:54Siendo coreano debería aguantarlo.
06:57Pruébelo.
06:58Bien.
06:59Lo probaré.
07:09Sabe bien.
07:22No es para tanto.
07:25¿Por qué come algo tan picante?
07:28Así no.
07:30No sabe disfrutar.
07:38Sifique.
07:39Herel.
07:39Gracias.
07:40¡Qué mal!
07:41Que caliente.
07:45Permiso!
07:57¡Vamos!
08:17Sí, directora So
08:18Aún no llegaste, ¿no?
08:20No hace falta que vayas, Yonghun
08:21Termino todo
08:26Genial
08:28Justo, antes a la hora pico
08:30Bien
09:09Hoy estaba más picante
09:26Gracias, tía
09:27Adiós
09:28Gracias
09:29¿Puedo tomar uno?
09:32Tome los que quiera
09:33Gracias
09:35Gracias
09:47¿Puedo tomar uno?
10:18Gracias
10:30El proyecto del grupo Selim ha concluido
10:33Debí prestarle más atención
10:34Fue culpa mía
10:35Si
10:36Jarrir Quay se los llevó a propósito
10:38¿Qué podíamos hacer?
10:40Asumamos el error
10:41Y enfoquémonos en los proyectos en curso
10:43¿Hay alguno al que debamos darle prioridad?
10:45El del chef ejecutivo para el Hotel Daniel
10:47Estamos en contacto con el candidato de Daniel
10:49Pero parece que quiere poner sus condiciones
10:51Mejor vaya usted a la reunión y lo revisa
10:53Bien
10:55Prepare todo para hoy y me lo pasa
10:58¿Hoy?
10:58Sí, para hoy
11:00Actualice los datos
11:01La lista de candidatos
11:03Y usted las posibles preguntas
11:04Y los otros proyectos también para hoy
11:07Fin de la reunión
11:10Buen trabajo
11:11No creo que hayamos terminado
11:12¿Yo las preguntas posibles?
11:15Yo en serio no puedo
11:16No se puede
11:17¡Sí se puede!
11:18Directora, no hay manera
11:19¿Por qué hago hacerlo yo?
11:20Gerente, solo hágalo
11:21¿En dos días?
11:23Sí, es posible
11:25Vaya
11:25Ji-Hoon está muy entusiasmada
11:29Así debería ser
11:31Definitivamente
11:32Lo de la jefa Kang
11:33Es estar firme
11:34¿A dónde vas?
11:36A un lugar
11:56¿No está?
12:05Disculpe, señor
12:09¿Señor?
12:11¿Señor?
12:13¿Señor?
12:15¿Yo?
12:16¿Me acaba de hablar a mí?
12:19Aún falta para que los niños salgan
12:20Espere por aquí, señor
12:25¿Señor?
12:29¿Cree que soy papá de alguien?
12:31¿Perdón?
12:32O sea, luzco como un papá
12:35¿Ha visto un padre así?
12:36¡Mira mi piel increíble!
12:37A ver, los papás no dan a luz
12:41Eso es cierto
12:42Pero aún así, está mal
12:44Ni siquiera estoy casado
12:46Tanto me descuide
12:47Si me veo bien
12:49¿Y qué hace en un jardín infantil?
12:52Un familiar mío está aquí
12:55¡Hermana!
12:57Directora
12:59¿Hermana?
13:01¿Hermana?
13:05¿Hermana?
13:13¿Por qué justo un jardín de niños?
13:15Por tu culpa
13:17Nadie te dijo que vinieras
13:19Además, te dije que no me llamaras hermana
13:21Mi hermano ya no está
13:22Ya no eres mi cuñada, ¿no?
13:23Así, nunca te volverás a casar
13:25Entonces, ni deberías venir
13:32Aún así, debería recordar tu cumpleaños
13:39¿No quieres que venga?
13:42¿Ya no vendrás y te digo que no?
13:44No vengas muy seguido
13:46Ya estoy bien
13:52Yo no estoy bien
13:56Dejaré de venir cuando tengas un novio
13:57Ten paciencia hasta entonces
14:13Niños
14:16¿Ustedes también lo conocen?
14:18Sí, es el hermanito de la directora
14:20¿Viene seguido?
14:21¿Por qué no lo había visto?
14:23A veces
14:24Juega con nosotros durante el día
14:26¿Durante el día?
14:28¿No trabaja?
14:29No sé
14:30Dice que le encanta jugar
14:32¿Qué?
14:33¿Acaso se cree que es Barney?
14:36Debe ser difícil para la directora cuidar de su hermano, ¿cierto?
14:39
14:40¿Qué deberíamos cenar?
14:49Oh, no
14:49No sé
14:52Da un poco de miedo
14:54¡Quieta!
14:54¡Quieta miedo!
14:59Esto es demasiado
15:00¿Cómo hacemos esto en un solo día?
15:02No
15:04Bien, bien
15:06Anímense
15:07Somos lo mejor de lo mejor
15:09Podemos terminarlo
15:11Por trabajar duro
15:12Yo hoy invito
15:13Una pizza como regalo especial
15:15¿En serio?
15:16Sí, te estoy pidiendo
15:17¿Qué le pasa?
15:19Endereza la masa
15:19¡Espíralas!
15:20Pizza con cara
15:21Pizza con sonrisa
15:25Pizza sonrisa
15:26¿Tú sientes la energía?
15:28Pizza de peperoni
15:29¿Qué?
15:29Llegó la comida
15:30Genial
15:31Secretario
15:31Secretario
15:32¿Estamos alineados?
15:33Debió ser telepatía
15:34Hoy me dieron ganas de soltar ese chiste
15:36Cielos, genial
15:39Hay pizza de camarones
15:40Mira, tengo la piel de gallina
15:42Gracias
15:43Comamos
15:45¡Oh, cielos!
15:47Vaya, miren esto
15:47Comamos todos
15:50Ay, esta pizza tan buena me recuerda a la jefa
15:54Directora So
15:55Directora So
15:55
15:56Para hoy mismo
15:57Actualiza la base de datos
15:59Haz una lista de candidatos
16:00Una lista de preguntas
16:01Para hoy, ¿verdad?
16:03Repáralo
16:03Fin de la reunión
16:05Fin de la reunión
16:06¿Lo entendieron?
16:07Fin de la reunión
16:07No, no es así
16:08Tienes que añadir su detalle característico
16:10Más fría, racional y dura
16:12Fin de la reunión
16:13Y luego se va
16:14¿Para dónde?
16:15A la oficina
16:16John Juan, no te contengas
16:19Come pizza
16:20¿Por qué?
16:30Jefa, está aquí
16:32¿Quiere pizza?
16:34Diablos
16:37No vi un escalón y me resbalé
16:40Cielos
16:41¿Y ese olor?
16:43Coma
16:43El secretario compró pizza
16:45Jefa, usted también
16:46Tome una porción
16:47Comimos mucho en la reunión
16:49Está bien
16:49Coman ustedes
16:51Jefa
16:52Jefa
16:53Solo una porción
16:54Disfruten
16:55Jefa, le explicaré
17:01Estoy muy agradecida
17:05Por esto
17:05Me enorgullece
17:06El secretario Yu
17:09¿Orgullosa?
17:09Presionar a la gente
17:10No es la solución
17:11Lo contraté
17:13Para cuidarte
17:13Y aún así
17:14Se ocupa de los empleados
17:16No debí preguntarlo
17:17De la pizza
17:18Emete de más
17:20Cuando ves que actúa así
17:22Ah, honestamente
17:23¿Qué pasa por tu cabeza?
17:26¿Y la subdirectora Yuri?
17:28A este paso no acaban
17:29¿Por qué no comen después?
17:30¿Cómo pueden comer ahora?
17:32Esas cosas
17:37Ay, mira el polvo, ¿no?
17:39Mie
17:40Por favor
17:44Son exactamente igual
17:46¿Quiere que lo despidan?
17:48No creo que te haya salido parecido
17:49Ya no le emites más
17:51Come afuera
17:57Chef John Wong Han
17:59Graduado de una reconocida
18:00Escuela de cocina italiana
18:01Experiencia en restaurantes Michelin
18:03En Estados Unidos y Europa
18:04Número uno y tres
18:06Volvió a Corea hace cinco años
18:07Y ganó PAMA
18:08Gracias al menú que mostró en televisión
18:11Se alejó de la TV
18:12Se alejó de la TV para enfocarse en Bello Buono
18:14Que lo reclutó hace dos años
18:16Son conocidos por tener meses de lista de espera
18:21Veamos
18:25Veamos
18:26Es la pose distintiva del chef
18:56Trayectoria impecable y gran carisma
18:58Quiero que mi subchef venga conmigo
19:00¿Quiere que los reubiquemos a ambos?
19:02
19:02Ella complementa perfectamente mi estilo
19:05Usted sabe la suerte que es trabajar con alguien que la complemente
19:09Me perjudicaría mucho irme sin ella
19:14Lo discutiré con Ganyel
19:15Si usted la recomienda
19:17Seguro el hotel no se opondrá
19:20Debe estar feliz
19:21De tener a alguien así
19:22Una empleada que lo complemente
19:27¿Secretario Yu?
19:34¿Dónde están todos y la dejan sola?
19:37Perdona
19:37No hace falta que la ayude
19:40Descuide
19:42Parece que la quiere ayudar
19:45¿Ella es a la que quiere llevar?
19:47
19:48Ella es la que nombre
19:49Es mi segunda al mando
19:50Ah
20:03¿Está bien?
20:03Sí, claro
20:08¿Dejo esto aquí?
20:09Sí, donde quiera
20:11Guau
20:13¿Con eso ya quedó todo?
20:15
20:15Eso es todo
20:16Gracias por su ayuda
20:18El chef me regañará si se entera
20:20No tiene nada de malo ayuda
20:22Bien, terminamos a tiempo
20:25Gracias
20:29¿Cultivan todo esto aquí?
20:30Sí, cultivamos las flores y hierbas
20:32Que usamos en nuestro restaurante
20:35El chef se toma muy en serio su cocina
20:38Hay una gran variedad
20:39Este color es exótico
20:41Esta se llama capuchina
20:42Y se puede comer todo
20:43Su flor, hoja y hasta el fruto
20:45Suele usarse en ensaladas por su sabor picante
20:48Y...
20:49Estas son pensamientos
20:50Estas son perfectas para arroz
20:52Y te es por su sabor dulce
20:53Y por allí hay diantus
20:56Usted parece que se toma más en serio la cocina
20:59A mí aún me falta mucho para hacer como el chef
21:04¿Qué comida para niños?
21:05¿Quedarían bien los pensamientos?
21:07Los pensamientos quedan muy ricas en el kimpa
21:09Le daré la receta
21:10Cocino bien
21:11¿En serio?
21:14Entonces me voy
21:16Adiós
21:38Es allá
21:49¡Gracias!
21:52¡Gracias!
21:56¡Gracias!
22:11Jefa, ya nos vamos.
22:34Jefa, ya nos vamos.
23:01Gracias.
23:02Lo tomé para mí.
23:04¿Me lo puede dar? Hace rato que lo quería sacar.
23:07¿Por qué te lo daría?
23:08Los adultos deben cederle a los niños.
23:11¿En serio lo quieres leer?
23:13Sí.
23:13Pero aún no sabes leer bien, ¿no?
23:16Puedo leerlo.
23:18Entonces, lee esto.
23:24Es un libro ilustrado.
23:26Léelo cuando aprendas a leer bien.
23:29¿Por qué una señora leería un libro ilustrado?
23:31Pueden leer otras cosas.
23:32Los adultos también leemos estos libros.
23:35Y soy señorita.
23:36No, señora.
23:37No lo creo.
23:39Se ve mayor que mi papá.
23:42Parece que tu papá se casó muy joven.
23:44Mi papá era muy popular como yo.
23:46Si era popular como yo no se casaba tan joven.
23:48Ja.
23:48Ja.
23:53Hola.
23:54Viol.
23:55Lía.
23:59¿Pasó algo?
24:01Sí, director.
24:02Estoy cerca.
24:04Ya voy.
24:05De acuerdo.
24:09Nena, disfrútalo.
24:11Aunque no crea que puedas leerlo.
24:15¿Qué?
24:15Qué distante.
24:19¿Quién es?
24:20¿La conoces?
24:20Mira.
24:21¿Qué dice aquí?
24:22Ah.
24:24Viol, tú no puedes leer esto.
24:26¿Por qué no?
24:26¿Qué dice?
24:27Libro ilustrado para adultos.
24:32Ay, qué vergüenza.
24:46¿Qué dice?
24:57Ay.
25:11Director.
25:13¿Sí?
25:14De casualidad, ¿tiene algo que decirme?
25:19Decirle...
25:20Tengo mucho.
25:22Y muchas cosas curiosas.
25:28¿Su perfume?
25:30¿Qué?
25:31Cuando caí en sus brazos.
25:34Me gustó...
25:36Su aroma.
25:38¿Habla de este aroma?
25:41Ah.
25:42Le diré cuál es, si le gusta.
25:45Me preocupé de más.
25:47Muy bien.
25:55No se ponen nervioso.
25:57No se ponen nervioso.
26:29Si trabaja así, es claro que no se estrese.
26:34Está bien.
26:36Oye, lo hiciste mal.
26:38Mira.
26:40Está.
26:42Bien.
26:44¿Ves?
26:44Oye, te equivocas.
26:46Déjame intentarlo.
26:48Mira.
26:49Está.
26:52¿Por eso está haciendo eso?
26:54Sí, le hirió el ego.
26:56Quiero demostrarle que lee perfecto la próxima vez.
27:00Sea quien sea, parece que le hizo mal a nuestra lluvia.
27:03¿Cuál es el menú de hoy?
27:05Pollo estopado.
27:06Genial.
27:07No tenía muchas ganas de cocinar.
27:09¿Tu mamá llegó bien?
27:10Sí, hablé con ella.
27:12¿Por qué de repente se fue...
27:14Ah, falta poco.
27:18¿Estás bien, autora?
27:20Bueno, mejor que mi mamá.
27:24Traeré a los niños.
27:25Bien.
27:29Niños, a comer.
27:30Papá, ¿no ves que estudio?
27:32Primero comemos.
27:33Por favor, haz lo que te pido.
27:36¿Qué pasó?
27:38Qué raro.
27:39Es muy familiar.
27:41Siento que sigo en el trabajo.
27:42No.
27:43No.
27:49No.
27:50No.
28:02No.
28:04No.
28:05No.
28:29¡Gracias!
29:03¡Gracias!
29:34¡Gracias!
29:50¡Gracias!
30:10¡Gracias!
30:35Jeff Jong-un Han es muy preciso.
30:38Él prioriza las habilidades.
30:40Solo contrata a los que estudiaron en el extranjero.
30:42Hain Yu es la única sin credenciales.
30:45Se convirtió en subchef cuando me fui.
30:47Y siempre está pegada a su lado en la cocina.
30:48Es seguro que hay algo entre ellos.
30:50Siendo sincero, Hain no tiene talento para ser subchef.
30:53Ni siquiera se graduó de alguna escuela prestigiosa.
30:56Comenzó lavando platos.
30:57¿Cómo lo habrá logrado?
31:01Es obvio.
31:03Creo que tendremos que reemplazar al candidato.
31:05No hay pruebas, pero claramente están metidos.
31:09¿Reemplazarlo?
31:10Ambos están solteros.
31:11¿Cuál es el problema que salga?
31:13No es inherentemente un problema ético.
31:15Pero es un problema si recibió beneficios por su relación y no por su capacidad.
31:20Ser subchef y cambiar de trabajo junto a él.
31:24Jefa, ¿qué opina de que ambos cambien de trabajo?
31:35Procedamos solamente con el traslado del chef Han.
31:38Sea cierto o no, debería haber un mérito claro para superar el rumor.
31:42Pero no hay razón justificable para trasladar a He In Yu.
31:46Moverlos juntos solo avivará los rumores.
31:48Incluso dañaría la carrera de él.
31:51Sí, el rumor probablemente lo seguirá siempre.
31:56Creo que aún falta confirmarlo.
32:04Con ellos.
32:06Preguntémosles directamente.
32:08¿Cómo haríamos eso?
32:10Aún preguntando, lo negarían.
32:12Igual deberíamos hacerlo.
32:13¿Quién sabe?
32:15Tal vez haya algo más detrás de esto.
32:19Muchas veces es difícil ver la verdad entre los rumores.
32:26Muchos estaban celosos de Heine.
32:29Que alguien distinto estuviera arriba dañó el orgullo de varios.
32:33¿Nunca hubo favoritismo?
32:35El chef no es así.
32:36A pesar de tener una trayectoria normal,
32:38él solo vio mis habilidades sin prejuicios.
32:41Realmente me apoyó cuando yo no encajaba en la cocina.
32:44Gracias a él, pude seguir cocinando.
32:48Entonces, los rumores son falsos.
32:52Directora Kang, soy muy exigente al contratar personal.
32:56Aunque es insegura, la subchef tiene talento, entrega
32:59y sobre todo, tiene un respeto muy grande por los ingredientes.
33:03Es mejor que los presumidos de escuelas prestigiosas.
33:06Por eso, sugerí llevarla conmigo.
33:10¿Aún quiere que vaya con usted?
33:12Si los rumores son falsos, ¿por qué no?
33:37Gracias por su cooperación.
33:38No se preocupe.
33:39Hay que aclarar los malentendidos.
33:41avíseme si necesita algo más.
33:43Sí, estaré en contacto.
33:45De acuerdo.
33:46Cuídese.
33:54Che, chef, ¿está bien?
33:59Adiós.
34:15¿Revisó el hueco de dos años en la trayectoria del chef Han?
34:17Usted tenía razón.
34:19Confirmé con sus ex colegas que tuvo una cirugía en la muñeca derecha.
34:23Y mire esto.
34:25Bien, ¿y esto se saltea?
34:27Lo haré en un momento.
34:28Este fue su último programa antes de alejarse de los medios.
34:31¿Cuándo fue que Heinyu se convirtió en subchef?
34:34Justo cuando el chef Han dejó de aparecer en televisión.
34:38Había otra razón por la que la necesitaba.
34:42Ahora verán cómo el chef saltea ajo rocambole.
34:50Sí, tengo problemas en la muñeca.
34:52Estuve bien después de la cirugía.
34:54Pero hace poco, me ha vuelto a fallar.
34:58Por eso necesitaba la ayuda de la subchef.
35:00Veo cómo comenzaron los rumores.
35:02Heinyu es la única que sabe sobre mi estado.
35:04Y seguirá así.
35:06Por favor, no diga nada al Hotel Daniel.
35:09¿Quiere esconderlo y cambiar de trabajo?
35:13¿Ve?
35:14Esta mano funciona bien.
35:15La mayoría de las veces está bien.
35:17Solo a veces me dan calambres.
35:20Sigo un tratamiento regular y puedo seguir cocinando.
35:23No puedo abandonar mi carrera así.
35:27Me costó mucho llegar hasta aquí.
35:30Y me he enfrentado a situaciones mucho más difíciles.
35:32Con Heinyu trabajamos bien juntos hasta ahora.
35:34Y no habrá problema en el futuro.
35:36Por eso, por favor avancen con el proceso.
35:41¿La subchef Yu también está de acuerdo?
35:44Por supuesto.
35:45Esta es la mejor oportunidad profesional para Heinyu.
36:02Ella tenía talento.
36:04Solo que estaba oculto.
36:32¿Café?
36:37Presioné mal y salieron dos tazas.
36:42¿Quiere que tomemos juntos?
36:55¿Ya decidió qué hacer?
36:58Debo decir la verdad a mi cliente.
37:00No puedo ocultarlo si ya lo sé.
37:02¿Usted se lo imaginaba?
37:05Cuando trabajaba en RH, los rumores laborales eran algo habitual.
37:09Cada vez que investigaba, eran rumores sin fundamento que todos daban por hechos.
37:14Ver cómo la vida de alguien cambia de repente por rumores falsos.
37:18Me dolió mucho.
37:24Me había olvidado.
37:28Pero, ¿cuántas experiencias tuvo en esa área?
37:33Y desde aventuras, estrategias, traiciones, conspiraciones y más.
37:37Todo tipo de cosas.
37:38¿Y usted en qué quedó atrapado?
37:40Y yo por traición, conspiraciones y acusaciones sin pruebas.
37:44Un final predecible.
37:45Traición y conspiración.
37:48Yo también soy experta en eso.
37:53¿Por qué asiente?
37:55¿Cree que traicionaré o seré traicionada?
38:02No diré nada.
38:05¿Qué clase de persona cree que soy?
38:08Ah, cierto.
38:10Para usted he sido la mala desde el principio.
38:12Por eso quiero conocerla bien.
38:17Entonces, ¿qué clase de persona soy?
38:22Aún bien no lo sé.
38:24Pero estoy seguro de una cosa.
38:27Cuida muy bien a sus candidatos.
38:30Pero nunca a sí misma.
38:35Ah.
38:50No piense solo en los candidatos.
38:53Piense en usted también.
38:55Por favor.
39:09No tenía el lujo de preocuparme por mí misma.
39:14Para ciertas personas las cosas básicas pueden ser solo lujos.
39:19No.
39:24No.
39:26No.
39:39No.
39:58No tenía el lujo de preocuparme por mí misma.
40:01Para ciertas personas las cosas básicas pueden ser solo lujos.
40:38Gracias por ver el video.
41:04Gracias por ver el video.
41:09Gracias por ver el video.
42:07Gracias por ver el video.
42:07¿Cuántas vueltas dio?
42:13Descanse.
42:34¿Cuántas vueltas dio?
43:05¿Cuántas vueltas?
43:09Nadie tiene tanto potencial como usted, Chef Han.
43:11Pero muchos pueden servir como subchef.
43:23De acuerdo, procedamos así.
43:25Ah, y dígales que contraten a alguien que sea útil y discreto, por favor, se lo pido.
43:34¿Usted solo, Chef?
43:37Así lo decidieron.
43:39¿Qué mal no ir juntos?
43:41¿Y yo qué?
43:46¿Por qué me lo preguntas?
43:47¿Cuántas?
43:48Debes descubrir tu propio camino.
44:09¿Cuántas vueltas?
44:10¿Ya no es?
44:11¿Ya no es hora de hacerlo?
44:11¿Ya no es hora de hacerlo sola?
44:38¿Ya no es hora de hacerlo sola?
44:41Tendrás un futuro brillante.
44:48Por favor, sigue guardando mi secreto.
44:51Este mundo es chico.
44:58Por eso es importante la escuela.
45:00Lo sé.
45:01Solamente la usó.
45:02Lo sé.
45:05Lo sé.
45:24¿Qué le pasa?
45:26¿Qué le pasa?
45:27¿Qué va a hacer?
45:46¿Qué le pasa?
45:52Secretario Yu
45:56¿En serio?
45:58¿Esa es la mejor decisión?
46:01Me esforcé mucho
46:02Me esforcé por guardar el secreto del chef
46:04Mire dónde me llevó eso
46:06No deberían haber dicho nada
46:08Si solo ustedes dos lo guardaban
46:11¿Qué hago ahora?
46:13Confié solo en el chef Han
46:15¿Yo solo?
46:16Quería seguir cocinando
46:20No puedo hacerlo sola
46:24Le temo a la gente
46:25Y a la cocina
46:32Nada en este mundo es eterno
46:33Ni los secretos
46:35Ni la confianza en los demás
46:38Cocinar junto al chef Han
46:40¿Fue divertido?
46:43Uno que no cree en sí mismo
46:45No puede divertirse en ningún lado
46:50Shane
46:51Usted es una chef increíble
46:53No dependa de otros
46:54Y confía en sí misma
46:56No me gusta ya
46:59No me gusta y me Jarot
47:13No me gusta
47:16orchestras muy bien
47:16Estoy Kin ha hecho
47:17No me gusta
47:18En cuánto
47:18Estoyендutivo
47:18Y nodled常 Yoga
47:23Paco
47:24No me gusta
47:25Que a la escuela
47:41¿Qué pasa?
47:56Sí, espera.
48:01Oh, hola, nena.
48:03Ya sé leer todo.
48:05¿En serio?
48:08Viaja si quieres aprender sobre el mundo.
48:12El camino te esperará.
48:14Solo si te decides bien.
48:16Guau.
48:18Nada mal.
48:18Tienes agallas.
48:38El camino que cuerda todo.
48:41Las cosas grandes y chicas de la vida.
48:46Las veces que caíste.
48:48Las veces en las que te levantaste.
48:50Donde comenzaste y fuiste.
48:53Los sueños que tenías.
48:56E incluso lo que no planeaste.
49:00El camino vuelve.
49:02El camino vuelve.
49:06Verás muchas cosas en tu viaje.
49:08Pero siempre extrañarás tu hogar.
49:11Cuando hayas visto todo lo que querías.
49:13El camino te regresará a tu casa.
49:24Cruce sus brazos.
49:25De acuerdo.
49:28Esta toma aquí.
49:29Oh, de acuerdo.
49:31Ah, sí.
49:31Hola.
49:32Gracias por la entrevista.
49:33Felicitaciones por su nuevo comienzo.
49:41Gracias por todo, Siyo Kang.
49:43Gracias por las entrevistas.
49:45No hay problema.
50:04No se preocupe.
50:06Es mi nueva candidata.
50:10A Jane, le toca definir quién es.
50:25Bien.
50:27Vámonos.
50:37Pensé que siempre se escondería.
50:39Genial.
50:42¿Fue mucho que nos reunamos aquí?
50:45No.
50:46Hizo bien.
50:48¿Se decidió?
50:49Sí.
50:50Me gustaría poder ser investigadora de alimentos.
50:53Es el puesto ideal para una chef que le teme a la cocina.
50:56Pero si no se sentía segura,
50:58¿qué la hizo cambiar de parecer?
51:01En Peoples tiene un empleado muy persistente.
51:07Gracias.
51:08Gracias a usted pude ser valiente.
51:13Ay, lo haré bien, ¿no?
51:16El currículum no miente.
51:18En esa hoja se ve el duro trabajo,
51:20su tiempo y, sobre todo,
51:21sus resultados.
51:22Gen.
51:23Puede que su currículum no sea extravagante,
51:25pero refleja todo el tiempo de una chef que estudió la comida.
51:30Dicen que el camino recuerda todo.
51:32Usted ha caminado sin parar.
51:34Estoy segura de que podrá dar lo mejor de usted.
51:55¿Qué?
51:56¿Por qué me mira así?
51:59Sigo viendo una nueva faceta suya.
52:02No sabía que podía decir ese tipo de cosas.
52:05¿Cómo a ese tipo de cosas?
52:08Cosas cariñosas,
52:09consoladoras y alentadoras.
52:12Palabras como esas.
52:16Un libro.
52:18Lo leía en un libro.
52:47Buen trabajo.
52:48Gracias a usted,
52:49este proyecto fue un éxito.
52:51Usted tomó la decisión.
52:54No pensé que recomendaría a Gein en un nuevo puesto.
52:57El puesto encajaba con ella.
52:59Cada empresa busca algo distinto.
53:01Algunos necesitan estrellas,
53:02y otros,
53:03a alguien estable.
53:04Las fortalezas de las personas varían.
53:08De a poco puedo entender
53:10qué es ser un cazatalentos.
53:12Encontrar un lugar para utilizar sus propias habilidades.
53:15Es un trabajo significativo.
53:21Sorprendente.
53:24El trabajo es trabajo.
53:26No le veo un significado adicional.
53:31Qué rápido se adaptó.
53:33¿Será porque trabaja bajo un líder competente?
53:37Es que me adapto muy rápido.
53:42Vámonos antes de que llueva.
53:43¿Llueva?
53:44Si el cielo está despejado.
53:52¿Qué?
53:53¿Cómo lo supo?
54:20¿Cómo lo supo?
54:34¿Qué le pasa?
54:35Por lo menos tengo esto
54:37Dale, queda
54:39No es gracioso
54:40Lo es
54:45Vámonos
55:19Vámonos
55:42Jepa, ¿le encanta tanto ganar?
55:44Odio perder, quiero ganar en todo
55:46Bien, desde ahora la dejaré ganar siempre
55:49Yo contacté a este candidato primero
55:51Gerente, no puede dejarlo
55:53¿Cómo puedes decir eso?
55:54John White y el gerente Kim aún siguen en mal
55:56Con alcohol todo se arreglará
55:58Fiesta de bienvenida
55:59Fiesta de bienvenida
56:00Hagan fila si quieren beber con la CEO Kang
56:01Esto es su amigo
56:02¿Ha visto a la jefa Kang?
56:03La jefa Kang siempre va a la oficina cuando está ebria
56:06¿Jefa?
56:11Secretario Ayu
56:12Secretario Ayu
56:14¿Qué le pasa con la jefa pegada?
56:21¿Qué le pasa?
Comentarios

Recomendada