- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:22¿Estás llorando?
00:31¿Quieres que me quede aquí o que me vaya?
00:36Quiero que se vaya, por favor.
00:40Yo...
00:42quisiera que me acompañes.
00:56Ya demolieron el templo.
00:58¿Qué otro asunto podemos tratar?
01:02Te voy a dar algo.
01:04¿Después de que se opuso a demoler el templo?
01:06No, gracias. Yo no sé tus sobornos.
01:08No es lo que tú estás pensando.
01:10Es algo tuyo. Yo solo te lo devolveré.
01:22¿Quién le dijo que esta cajita oscura me pertenece?
01:24Un wall. La chamana.
01:25Ah, la señora hermosa. Parece una buena persona. No la quiero.
01:30¿O sea que ahora vas a rechazar el obsequio de la persona que te dio permiso para demoler el templo?
01:35¿Y qué tiene adentro?
01:38Pues si la abres primero, podrás saberlo.
01:40No estoy segura de querer abrirla. ¿Qué tal si tiene las cenizas de alguien?
01:43¿No crees que podría contener algo valioso?
01:45¿Quizá una pintura del famoso Shintun Bok?
01:57Sube. Yo puedo llevarte.
01:59No, se lo agradezco.
02:00No me gusta que la gente desconocida se tome la molestia de llevarme a casa.
02:03Pues debe ser difícil ir en transporte. Estoy seguro que no es nada fácil volverte amiga de todos los conductores.
02:08Está loco.
02:09De hecho, tengo curiosidad por saber lo que hay adentro de la caja.
02:13Quizás sea una colección con 300 años de antigüedad.
02:16Llámame en cuanto logres abrirla. Tengo curiosidad por saber qué contiene.
02:19¿Puedes hacer eso?
02:20Sí, claro.
02:21Que disfrutes tu viaje en el transporte con tus amigos conductores.
02:24Voy a irme en taxi.
02:27¡Qué idiota!
02:37No te preocupes.
02:39Tu papá está en el océano.
02:42Él quería viajar por el mundo.
02:44Y cumplió su deseo.
02:48Pobrecilla.
02:51Debiste sentirte sola.
02:56Demasiado frustrante.
02:59Solo hay personas tontas a tu alrededor.
03:01Nadie logra percibir lo hermosa que en verdad eres.
03:07La señora es muy linda.
03:09No me daría nada extraño.
03:27¿Y si la lleva a una tienda de antigüedades?
03:30¿Y si de verdad hay una pintura adentro?
03:34Tú tranquila.
03:35Primero tienes que abrirla.
03:42No se puede.
04:15¿Qué pasa?
04:48Creo que no te piensas abrir. Olvídalo.
05:15¿No cree que ya es tarde para llamar?
05:17Tú fuiste la que me obligó a hacerlo. ¿Ya pudiste abrir la caja?
05:21Aún no.
05:22¿Por qué no lo has hecho?
05:24Intenté hacerlo, pero no pude. Es que yo quería abrirla con un hacha.
05:27¿Pero sabe por qué no lo hice? Porque no tengo un hacha.
05:30¿Bebiste?
05:31Ay, por favor. Dos cervezas no son suficientes para emborracharme.
05:37Ni la gente ni este candado tienen la intención de abrirse conmigo.
05:41¿Por qué me sucede esto?
05:43¿Hijo?
05:45¿Quieres venir a jugar conmigo?
05:47Espera. Le voy a hacer algo.
05:53Ya deja de beber y abre la caja.
05:56No olvides llamarme.
06:01Qué bien por él.
06:03Tiene con quién jugar.
06:08Vamos a jugar.
06:12Buenos días, señora.
06:14Olvídalo. No son buenos.
06:15Me duele la cabeza.
06:17Esto es lo malo de envejecer.
06:19Te duele todo.
06:21Oye, Junyo.
06:23¿Puedes ir a la tienda y traernos algo para la resaca?
06:26Ah, sí.
06:28No, no. Yo estoy bien. No quiero nada.
06:30No se preocupe. Enseguida vuelvo.
06:31No, porque podrías ir a acusarnos con los de inspección por mandarte a la tienda.
06:36¿Por qué lo dice?
06:38Ya acabaste tu reporte.
06:41Mejor lo revisaré más tarde.
06:44Sí.
06:45¿Qué? ¿No estás de acuerdo?
06:46¿Por qué me viste de esa forma?
06:48Me viste feo.
06:50No, señor.
06:52Bueno, yo voy a salir a ver las plantas colgantes.
06:55Y después voy a comer por allá.
06:57No se preocupen por mí.
06:59En el almuerzo, ¿qué tal si vamos por una sopa para la resaca?
07:02Sí, señor.
07:04Siempre lo hacemos en esta temporada.
07:06La próxima semana hay que tenerlas listas.
07:08Sin mencionar que el alcalde siempre pasa por allí.
07:12Fue una muy buena decisión.
07:16Y aquí es la zona de geranios.
07:19Karen, Mulangush, Maverick Naranja, Horizon Apple Blossom.
07:23Hay una gran variedad, así que puedes escoger todas las que tú quieras.
07:27Hoy me reuní con el señor Tso.
07:29Perdimos la demanda contra Haum.
07:30De nuevo.
07:32¿No?
07:32Nuestros abogados perdieron el 60% de los casos asignados al bufete.
07:36Perdimos 1.2 billones en honorarios legales.
07:39Los funcionarios pierden el tiempo en consultorías jurídicas y se acaban el presupuesto en comisiones por caso.
07:44Por eso propongo esto.
07:46Llevamos un año sin asesor legal.
07:48Contratemos uno.
07:49Con dos bufetes de abogados y un asesor legal capacitado que reemplace al resto, nuestras finanzas mejorarían.
07:55Por supuesto, es buena idea.
07:57Pero, ¿por qué un abogado capacitado?
07:59¿Crees que aceptaría?
08:00Su salario no sería...
08:02Debe haber alguien que no lo haga solo por dinero.
08:05No creo que haya alguien así.
08:10La maldición y la agonía terminarán porque la dueña de la caja apareció.
08:15Y la dueña es Lin Hong-Yong.
08:20Pero aún no ha llamado.
08:33¿Qué?
08:34¿Ya abriste la caja?
08:35No, aún no.
08:36¿Por qué no lo has hecho?
08:37Por trabajo.
08:38Señorita.
08:41No puedes, estoy en el columpro.
08:44¿Estás comiendo tú sola en el parque?
08:47Usted no sabe lo que es trabajar en el gobierno.
08:50Tengo que...
08:50No creo que haga falta que me lo digas por teléfono.
08:52¿A qué hora sales?
08:54No lo sé.
08:55Terminaré tarde porque...
08:56No salgas tarde hoy.
08:57Regresa a casa temprano y abre la caja de madera.
08:59Y me llamas.
09:02¿Entendiste lo que te pido?
09:03Pero no voy a hacerlo.
09:05Incluso Aladín siempre trataba al genio con respeto.
09:06Pero usted, señor Yang, no sabe nada de respeto.
09:09Permíteme replantear la pregunta.
09:11Estaría agradecido si por favor me puedes llamar en cuanto abras esa caja.
09:16En ese caso será un placer ayudarlo.
09:19¿Qué?
09:20¿Sí?
09:20¿Hola?
09:21¿Hola?
09:22¡Ay, el torpe me colgó!
09:24¡Oye!
09:25¡No!
09:25¡No!
09:27¡No!
09:28Yo le dije que no se sentaré en el colombio.
09:38¿Labraste ir tres años arriba?
09:40No me conoces.
09:42Yo estudiaba en la biblioteca y tú te divertías.
09:45Yo también era muy estudioso.
09:47Siempre estudiaba de día y también de noche.
09:49Tú fugabas básquetbol.
09:51Eras muy ruidoso.
09:51¿Y viniste aquí solo para reclamarme por los daños?
09:54Quiero que trabajes con nosotros.
09:58¿Sabes cuáles son mis honorarios?
09:59No me interesa saber.
10:00No creo que podamos pagarlos.
10:01Solo que...
10:04Nunca me pareciste alguien muy codicioso.
10:07Sí, tienes mucha razón.
10:09Pero si no hay alguna motivación extra, entonces no me interesa.
10:12Quieres a alguien que asesore a los funcionarios y brinde apoyo en los juicios.
10:15Irías contra los mejores.
10:16Muchas empresas participan en actividades ilegales y evaden billones en impuestos.
10:24Espero tu respuesta.
10:25Si no aceptas, buscaré a otro.
10:29Oye...
10:31¿Entre esas empresas que mencionas, se encuentra Jaume?
10:35Por supuesto.
10:46Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once.
10:53Increíble.
10:54¿Será cosa del destino?
10:56Él también trabaja hasta tarde.
11:08No me interesa.
11:11No me interesa.
11:12No me interesa.
11:23No me interesa.
11:32Hola
11:33Me dijo que no trabaje hasta tarde y usted sigue trabajando
11:35No es tu cara lo que quiero ver ahora
11:37Ya lo sé
11:38Lo hice para que pueda ver la caja
11:40Mire usted mismo
11:42¿Se vio este casado?
11:44No tiene cerradura
11:46No te pedí abrir la represa del río Suyank
11:48¿De verdad no puedes abrir una simple caja?
11:50No pude, pero ahí va mi segundo intento
11:53Voy a usar la cabeza y no la fuerza
11:55Y usted, será testigo en tiempo real
12:04Ábrete, sésamo
12:05Ábrete, sésamo
12:08Ábrete, sésamo
12:09Ábrete, sésamo
12:14¿Lo vio?
12:15No se abre si la froto
12:16¿El genio?
12:17No quiso salir
12:18Probaré otro método
12:19En vez de ábrete, sésamo
12:22Ábrete, caca
12:27No, no se abrió
12:29Pero eso no es todo
12:42Ábrete, clina
12:44De la quinta dinamaría
12:46Ábrete, caca
12:47Ahora
13:10Yo pienso...
13:13Incluso los perros tienen que esperar
13:15No se ponen a ladrar y a rogar por su comida
13:17Yo no soy un perro
13:18¿Qué pasó con lo del cachorro?
13:19Eso lo convierte en perro
13:21Espere
13:22Lo llamaré cuando la abre
13:23Pero usted no puede llamar
13:25¿Le quedó claro?
13:35Esto no vale la pena
13:36Ya he intentado todo
13:38Vaya regala que me dieron
14:02No me voy a deshacer de ti
14:06Yo sé bien lo que se siente
14:07Que te abandonen
14:19Ah, siéntense
14:32Escuché que el abogado
14:33Yang Xin Yu
14:34Tiene una pequeña condición
14:36Para poder olvidar el incidente
14:46Me disculpo
14:48Yo
14:49Como dueño de la empresa
14:52Me porté de forma inapropiada
14:55Y además los traté
14:57Sin ningún respeto
14:59Acepten
15:00Y sinceros disculpas
15:12¿Les pareció una disculpa sincera?
15:21Lo siento, sí
15:22Lo siento, perdón
15:23Lo siento
15:24Sí
15:24Señores
15:26De corazón me disculpa
15:30Eres todo un animal
15:32Debería dejar de beber
15:33¿Ah?
15:36Pero como dirijo la empresa
15:38No es fácil
15:39Solo deje esto pasar
15:42¿Sí?
15:43Oigan
15:44Vuelvan a trabajar
15:45También estoy ocupado
15:46No tienen por qué verme salir
15:47Cuídese, señor
16:01Oye
16:01Tú
16:02Sí, tú
16:04¿Sabes cuánto gasté
16:06En esos relojes?
16:07Dos, cuatro, seis, ocho
16:09Tu jefe
16:10Y el tuyo también
16:11Me gasté 500 millones
16:15¿Y todo para qué?
16:18¿Por qué no te inclines?
16:24Tal vez porque ya no trabajo
16:25Para esta firma
16:29Acabo de enviar mi renuncia
16:34Janssen, ¿qué crees que haces?
16:35Entre un abogado
16:36Y tu mejor cliente
16:38¿A quién de los dos elegirías tú?
16:54Cuídese
16:55Cuídese
17:00¿Por qué?
17:04¿Por qué?
17:09Cuídese
17:12Cuídese
17:13Cuídese
17:15Cuídense
17:15Cuídese
17:17Cuídese
17:17Cuídese
17:17Uplástate
18:20¡Se descompuso el balastro!
22:29que ella escoja, podrá aplicar esto.
22:36Reglas.
22:37Los ingredientes deben estar limpios y totalmente libres de manchas.
22:42No.
22:44Hechizo para tener hijos.
22:47Tampoco.
22:48Aprobar un examen.
22:50Buena fortuna.
22:52Adquirir belleza.
22:56Antiedad.
22:57Hechizo del amor.
22:59Esto es increíble.
23:01Suponiendo que es cierto, si hago lo que la tal Echo dice,
23:04podré tener muchos hijos, ser muy hermosa y tendré una exitosa vida amorosa.
23:09¿Qué cosa?
23:10Los cuentos con magia y genio son más creíbles que eso.
23:13Tonterías.
23:16Un momento.
23:17¿Por qué creo en lo occidental, pero no en lo de mi propio país?
23:25Un momento.
23:27Un momento.
23:32Un momento.
23:50Este me gusta.
23:52Hechizo de amor.
24:03¿Qué le está haciendo aquí?
24:05¿Abriste la caja?
24:06Ay, le dije que esperara.
24:07Dejar a un perro sin atención se considera maltrato.
24:09Ni siquiera el perro más inteligente lo soportaría.
24:11¿Vino hasta aquí para decir eso?
24:13Voy a mi trabajo.
24:14Iba a su trabajo en Gamnam.
24:15¿Me iba pasando por aquí?
24:16Responde.
24:16¿Ya la abriste?
24:17A uno.
24:20Pues devuélvemela.
24:20No creo que tú seas la dueña de la caja.
24:22No lo sé.
24:23Pero estoy segura de que soy adueña.
24:26¿La abriste?
24:26No la abrí.
24:27Se abrió sola.
24:28¿Y por qué no me llamaste?
24:29Entienda.
24:30Ya le dije que la caja se abrió sola.
24:31Me sorprende que un abogado no lo entienda.
24:33¿Qué había adentro?
24:34Un libro.
24:36¿Qué?
24:37Ay, no me deja caminar.
24:38Parece que lo escribió la chamana Encho.
24:41Si mezclas esto y luego aquello, puedes conseguir lo que tú quieras.
24:43Es todo.
24:44Son hechizos.
24:45Cumplen nuestros deseos.
24:47Dame más detalles, por favor.
24:49Por favor.
24:49Es lo único que hasta ahora pude descubrir.
24:51Incluso fue difícil leerlo.
24:53El coreano no es lo mismo que el chino.
24:55Ni siquiera la pronunciación.
24:57¿Ustedes se conocen?
25:01No, yo lo conocí por el asunto del templo.
25:04Es el dueño del terreno.
25:07¿Qué te pasó en el rostro?
25:10Oye, parece que te golpearon.
25:14Yo...
25:16¿Se nota?
25:17El maquillaje no lo cubrió.
25:20¿Se puede saber por qué te acomodas así el cabello?
25:24¿Ya nos vamos?
25:25El alcalde me está esperando, ¿no?
25:28Te lo dije.
25:29Hoy al trabajo.
25:31Estoy trabajando aquí.
25:32A partir de hoy.
25:41¿Lo habrán despedido?
25:43Buenos días.
25:44Buenos días a todos.
25:46Ni Hon Yu.
25:47¿Sí?
25:48Oye, ¿conoces al señor Kwon Yegyon?
25:53Ah, sí, yo...
25:55Bueno, creo que no hay persona aquí que no lo conozca.
25:57Lo conocen como pruebo.
25:59Pero no lo conoces a nivel personal.
26:02Uy, ¿por qué habrá escrito eso?
26:05¿Escribieron algo de qué?
26:06Bueno, hubo alguien que escribió sobre tu trabajo.
26:09¿Y fue justo el señor Kwon Yegyon?
26:12Él es un hombre muy ocupado.
26:14No creo que tenga tiempo de bloquear a cualquiera.
26:16Debe ser un error.
26:17¿Mmm?
26:18Kwon Yegyon.
26:19Es un hombre común.
26:21¿Cómo engañarían al sistema?
26:22Ay, no lo sé.
26:25¡Oh, qué envidio!
26:32¿Qué te pasó en el rostro?
26:34Oye, parece que te golpearon.
26:43Así que a ti te gusta el prego.
26:45No, yo solo.
26:51Oye, mejor fórmate.
26:54Yo creo que...
26:55Eres la número.
26:57Doscientos.
26:59Bien.
27:01¿Y por qué siempre te sonrojas?
27:03Sí.
27:11Me agrada.
27:12Es sencillo.
27:14Y ordenado.
27:16Él es el señor Park Guidon, el segundo al mando del equipo legal.
27:20Señor Park envía un comunicado.
27:21Antes de una demanda, consultarán al señor Yang.
27:23Tengo que ir a una reunión.
27:26Los dejo.
27:35¿Es su placa?
27:38Mucho gusto.
27:41Todo el primer mes es muy difícil.
27:44Se dará cuenta de la complejidad.
27:46El gobierno no es como trabajar en una firma de abogados.
27:49Ah.
27:51¿Podría traerme los archivos de los casos en que trabajó el asesor anterior para empezar a analizar todo?
27:57Tómese su tiempo.
27:58Le aseguro que nadie vendrá pronto a pedirle ayuda con su asesoría legal.
28:02Los consejeros legales nos provocan mucha desconfianza.
28:05Qué bueno.
28:06De momento tengo asuntos personales.
28:19Parece que lo escribió la chamana de Encho.
28:21Si mezclas esto y luego aquello, podrías tener lo que tú quieras.
28:24Con esto se cumplen tus deseos.
28:55Así que Encho sí existió.
28:58Y quien terminó con su vida fue Yang Mu-Chin.
29:17¿Te quedas solo para perder el tiempo?
29:18¿Y te pagan por las horas extras?
29:20Ay, me asustó.
29:21No es lo que usted cree.
29:27Dije que te llevaría.
29:28Ya conoce mi postura.
29:29No permito que la gente que no conozco me lleve.
29:31Entonces dime qué tan cercano tengo que ser.
29:33¿De los que comparten comida o se toman de la mano?
29:35Haré lo que sea si me dices qué debo hacer para ser más cercano.
29:38Así que por favor habla.
29:39¿Por qué es tan insistente?
29:43Me interesa verlo.
29:47El libro de hechizos de la caja.
29:50Ah, así que eso es lo que busca.
29:52Pues no dejaré entrar a un hombre a esta hora a mi casa.
29:55Nunca dije que quería entrar.
29:56Si quiere mañana puedo traerlo.
29:59Podría verlo rápido.
30:00Y te llevaré a tu casa.
30:03De acuerdo.
30:04Lo veré como chofer de taxi.
30:06Es del otro lado.
30:15Quiero aclarar algo.
30:16Usted no puede cambiar de opinión.
30:18Ese libro me pertenece.
30:20Al principio dijiste que no lo querías.
30:22¿Ya cambiaste de opinión?
30:23Usted me lo dijo cuando hablamos ese día.
30:25Me estaba devolviendo lo que era mío.
30:27¡A la derecha!
30:31Puede espérame aquí, gracias.
30:34¿Lives arriba de una tienda?
30:35Mi casa está allá en el callejón.
30:37En auto es difícil entrar.
30:38¿No me pagarás?
30:40Dijiste que era como un taxi.
30:42Dígame cuánto le debo.
30:43Nada.
30:44Esta es mi aportación.
30:52¡Ay!
30:53¡Desespero!
31:12¡Un guap!
31:13¡Oye, un guap!
31:16¡Un guap!
31:17¿En dónde estabas?
31:18¡Un guap!
31:19¡Un guap!
31:20¡Un guap!
31:20¿Qué estás haciendo?
31:21¡Qué me enajé!
31:22¡Qué estás haciendo!
31:23¡Por favor, déjeme!
31:24¡Ay!
31:25¡Cuálteme!
31:25¡Me está conmigiendo con alguien!
31:30Yo no lo conozco.
31:32¡Aléjate!
31:35¿Quién eres tú?
31:37¿Por qué no me esperaste?
31:38Te había dicho allá que me esperaras.
31:41¿Por qué te adelantaste?
31:53Lo siento mucho, señor.
32:05¿Por qué me asiguió?
32:07Estaba aburrido.
32:12¿Quieres que suelte tu mano?
32:18Dime, ¿sabes cómo se pone una queja pública?
32:21Si el alumbrado de tu calle no sirve, deberías quejarte.
32:24Ya lo hice.
32:25Dijeron que lo cambiarían.
32:27Entonces, dile a tu familia que te vengan a recibir.
32:29No tengo familia.
32:35Desde que llegué al ayuntamiento, he comido yo sola.
32:39Bueno, también como así en mi casa.
32:41Pero si se puede, quiero dejar de hacerlo sola.
32:44Así ya no me verán, May.
33:02¿Entonces vives aquí sola?
33:14¿Entonces vives aquí sola?
33:25¿No prefiere entrar a la casa?
33:39¿No prefiere entrar a la casa?
33:43No es cierto.
33:44Dije que podía ver el libro una vez que cambiara el balasto.
33:47¿Y si me electrocuto?
33:48Trae puestos los guantes.
33:49Esta cosa podría explotar.
33:51No sé por qué acepté hacer esto.
33:53Ay, si no puede, baje de ahí.
33:55No es que no pueda.
33:56Solo necesito que me des más tiempo.
33:58Es la primera vez que hago esto.
34:00Soy la clase de hombre que logra todo lo que se propone.
34:07¿Qué le sucede?
34:08Ya deje de fingir que le duele.
34:10No estoy fingiendo.
34:12Sí, tengo mucho dolor.
34:13Sí, claro.
34:13No puede, no lo había hecho y ahora le duele.
34:15Pues ya déjelo.
34:19Agua, por favor.
34:36Tengo una gran idea.
34:38Llama a un especialista.
34:39Porque ya nadie usa esas lámparas.
34:41Incluso el alumbrado...
34:47Léalo.
34:53Todo por un libro.
34:55Hay que sacarle provecho.
34:58Digo, todo es más divertido cuando lo compartes.
35:04¿Ya se dio cuenta que el título lo tomaron de mil caracteres mágicos?
35:10Es gracioso, ¿no cree?
35:12Todo el libro es divertido.
35:13Este es mi favorito, para la fortuna.
35:15¿Cómo convertirse en millonario?
35:17Y mire, ¿criaron perros a Absali por diez años?
35:29¿No le da risa?
35:32Creo que es solo a mí.
35:35Hechizo para sanar.
35:38Hechizo para sanar el cuerpo.
35:51Yo vi el libro, así que...
35:53Dígame.
36:02Li Hongyu.
36:21Necesito algo.
36:29Puedes quedarte con todos los hechizos.
36:35¿Pero te importaría darme...
36:37Solo uno de los hechizos?
36:42¿En qué hechizo está interesado?
36:45No te preocupes.
36:46No es el hechizo de la belleza.
36:48No tenía intenciones de darle ese.
36:54Entonces me parece que ya tenemos un acuerdo.
36:57Pero no sé...
36:58Li Hongyu.
37:04Te lo suplico.
37:10Estoy de acuerdo.
37:18No, no tienes que ir.
37:19Y debo visitar a mi padre.
37:22Sería extraño si los tres nos mudamos.
37:25Luego nos vemos.
37:28Espera.
37:29Yo creo que llegaré un poco tarde.
37:33Sí, te tengo al tanto, Sinju.
37:39¿Y tú qué haces aquí?
37:41Yo te pregunto lo mismo.
37:45Entonces...
37:45¿Tu padre es el alcalde?
37:47Mm.
37:49¿No crees que es divertido?
37:50Solamente para ti.
37:51Hongyu.
37:58No sé por qué estamos tomando el té.
38:00Tú y yo no somos amigas.
38:02Quiero disculparme contigo.
38:04Lo siento.
38:05¿Por qué estás haciendo esto?
38:07Tú no eres la única que ha sufrido.
38:10Yo estudié en el extranjero.
38:12No conocí a nadie y fue difícil hacer amigos.
38:15También me sentía sola.
38:16Ah.
38:17Estuviste sola por estudiar fuera.
38:19Me estoy disculpando.
38:21Lo lamento.
38:22¿Qué puedo decirte?
38:24Yo no puedo afirmar que ya cambiaste.
38:26Siento mucho si no creo en tu disculpa.
38:28O si no la acepto.
38:29Hongyu.
38:30Suficiente.
38:32Lo dices como si tú nunca cometieras errores.
38:35¿Por qué no aceptas una disculpa sincera?
38:38¿Quién le pidió que interviniera?
38:40Solo sé una cosa.
38:41La razón por la que tú comes sola siempre...
38:45...no se puede atribuir a aquellos que están a tu alrededor.
38:50Vámonos.
39:05La transfirieron a nuestra escuela en tercer año.
39:07Su papá era chofer y vivían asignados en un sótano.
39:10Así que se burlaban de ella.
39:13Me sentí mal por ella y decidí ser su amiga.
39:15Pero pasó algo con un chico y...
39:20Yo no pude soportarlo.
39:22Así que dejé de ser su amiga.
39:24Pero al final, fui muy grosera.
39:28En ese entonces no me sentía bien por...
39:31El divorcio de mis padres.
39:40¡No puede ser!
39:42¡Archiu Juan fue infiel!
39:43¿Qué?
39:44Con una golfista que es 20 años menor que él,
39:46lleva dos años saliendo e incluso hay fotografías.
39:48¡Qué tipo más despreciable!
39:49¡Déjame ver!
39:51¡Esa fue la razón por la que la señorita más se fue!
39:54¡Ella no faltaba ningún día!
39:56¿Puede ser cierto?
39:58¡Ay, no!
39:59Ya, silencio.
40:05Oye tú.
40:06Venga, hablemos afuera.
40:08Sí, está bien.
40:21Cuando un jong me dijo que se casaba,
40:23intenté hablar con ella.
40:25Le dije que él le causaría problemas.
40:26Y así fue.
40:27¡Miren lo que pasó!
40:29¡Ah, sí!
40:35Solo sé una cosa.
40:36La razón por la que tú comes sola siempre.
40:41No sé.
40:42Me pregunto si deberíamos llamar a la señorita más.
40:45Estoy preocupada por ella.
40:46No creo que le agrada que la llamemos ahora.
40:48Quiero cenar con ustedes, por favor.
40:51¡Te asusto!
40:52¿Qué es lo que intentas hacer?
40:54¡Qué desconsiderada eres!
40:56Esta no es una cena cualquiera.
40:58Es una reunión de emergencia.
41:01En ese caso, yo quisiera estar en la reunión de emergencia.
41:05Señorita Lee,
41:07no creo que sea el momento adecuado.
41:12Hoy yo tuve una conversación que me hizo pensar.
41:16La gente común comete muchos errores.
41:19Solo que, ¿cuánto debemos disculparnos?
41:21¿Y hasta qué punto se debería perdonar?
41:25¿De qué está hablando?
41:27Señor, me disculpo con usted.
41:29Aunque eso fue hace mucho.
41:31Fue tres días después de mi entrenamiento.
41:33Y yo no sabía que su mamá había fallecido recientemente.
41:36Y que el dinero que recibió era un donativo para el funeral.
41:39Si lo hubiera sabido...
41:40¡Algo!
41:41¿Qué?
41:42¡Ya cállate y síndote rápido!
41:44¡Ay, señor cujón, qué gusto!
41:45¿Cómo?
41:46¿Un hombre como usted?
41:47¿Se viene a reunir aquí?
41:48¡Ay, ustedes siempre lucen tan elegantes!
41:50Pero, ¿quién es él?
41:52No lo conozco.
41:53¿Recibió el correo?
41:54Es el nuevo consejero legal, Jan Sing-Yu.
41:58¡Oiga!
41:59Las fotos para nada le hacen justicia.
42:01Le juro que no me di cuenta que era él.
42:03El destino nos reunió a todos.
42:05Tomen asiento.
42:06No, nosotros...
42:07¡Juntemos las mesas, por favor!
42:08¡Oh, sí, sí, sí, sí!
42:09¡Adiós!
42:10¡Adiós!
42:11Por favor, siéntense, siéntense aquí.
42:12¡Adelante, siéntense, por favor!
42:14Vengan, siéntense aquí.
42:23Disculpe, ¿podría hacerle una pequeña pregunta, señor?
42:26¿Hay algo que me da curiosidad?
42:29Hay un comentario en la página del ayuntamiento.
42:33Una recomendación referente a la señorita Lee.
42:36¿Fue usted?
42:38Sí, es correcto.
42:39¿Qué?
42:42Yo acudí a su oficina a ver a sus jefes.
42:44Y me ha dado mucho el trato para seguir de ella.
42:55Ella solo estaba haciendo su trabajo.
42:58Un funcionario debe ser amable con la gente, ¿no creen?
43:03Disculpen, creo que ya debemos irnos.
43:05¿Qué? ¿Por qué?
43:08Hasta luego.
43:15¿Qué hacemos con ella?
43:16Creo que bebió demasiado.
43:18Ay, ¿qué voy a hacer?
43:20De verdad que me equivoqué contigo.
43:23Pensé que eras una tortuga.
43:25No una zorra.
43:28Ya deja de mover tu cola.
43:30Soy trabajador civil.
43:32Se debe tomar con seriedad.
43:35Sí.
43:37Sí.
43:37Y arriba.
43:38Yo pago la segunda.
43:40Sí.
43:41Siento.
43:42Ah, ah, vamos a ir a la calle.
43:44No te caigas.
43:45No te caigas.
43:49¿A dónde quieres ir ahora?
43:50Tenemos otra reunión.
43:52Ya puedes irte a tu casa, zorra.
43:54Vamos.
43:55Sí, vamos.
44:08Señorita Lee.
44:13¿Podría acompañarme?
44:17Sí.
44:22Cuando usted me ayudó, yo le compré un pequeño detalle.
44:25Ah, no era necesario hacerlo.
44:29Se lo agradezco mucho.
44:32Al parecer siempre se sonroja conmigo.
44:35Me pregunto por qué.
44:38Es que yo, yo me sonrojo cuando estoy con alguien que me gusta.
44:48Lo que acabo de decir parece que hice una confesión.
44:53Sí, creo que eso acaba de ser.
44:55¿No es así?
45:02Yo, de hecho, me gusta usted.
45:08La verdad, nunca imaginé que usted pudiera sentir algo hacia mí, señor Juan.
45:13Y bueno, para serle totalmente honesta, usted me gusta desde que trabajaba.
45:18También me gusta.
45:22¿De verdad?
45:24Solo que yo no quiero una relación estable.
45:27Seguiré haciendo buenos comentarios y hay buenas razones.
45:29Y seguiré obsequiándole ropa si se le arruina por mi culpa.
45:36Daré de cuenta que esto no pasó.
45:38Y espero que las cosas sigan igual entre usted y yo.
45:54¿Qué te hicieron en la escuela? ¿Se puede saber?
46:01¿Se burlaban de ti? ¿Te molestaban? ¿Algo así?
46:08Dígame, ¿de qué está hablando?
46:09Me da mucha curiosidad saber qué te hizo quitarle el novio a tu amiga.
46:13Pero ahora no entiendo.
46:15Eres de esas personas que se encariñan con todos en cuanto alguien las trata con amabilidad
46:20y los invitan a salir en cuanto pueden.
46:24Usted no sabe nada de mí.
46:26Te veo.
46:28En eso baso lo que digo.
46:30Ah, claro.
46:32Sí, es cierto que yo me encariño cuando recibo un poco de amabilidad.
46:35Porque nadie ha sido bueno conmigo.
46:37¿Está feliz?
46:53¿Está feliz?
46:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.詞
47:05explica esta. ¿Está
47:36No, no, no, no, no
47:37No, no, no, no, no, no, no, no
48:07Les dejo un rocadillo
48:08Gracias
48:12Hola, señor
48:13Esto es para usted
48:14Muchas gracias
48:16Hola, señor
48:17¿Qué estás haciendo aquí?
48:18Supervisando
48:19¿Todo va bien?
48:20Sí
48:20Bueno, toda esta parte ya quedó lista
48:22Entonces les voy a ayudar
48:23No es necesario que lo haga, señorita
48:24¿Puedo poner macetas?
48:26Pero se van a ensuciar las manos
48:27Bueno
48:28No hay problema
48:37Buen día
48:38Ah, sí, es ella
48:45No, espera
48:53Hola, señorita Lee
48:54Dime, ¿ya terminaste?
48:56Pues me da gusto
48:57Yo creo que cuando te rechazan
49:00Lo mejor es trabajar
49:01Con lo que sucedió
49:03Yo creo que sería bueno
49:04Que de momento trabajaras fuera
49:06Ven, apenas lo probé
49:08Y mucho ánimo
49:10Es muy amable
49:11Por nada, subamos, por favor
49:28Yo no lo hice
49:29Es mentira
49:30Te digo la verdad
49:31Entonces, ¿yo lo divulgué?
49:32¿El señor Juan fue quien lo dijo?
49:34Es necesario que hagas esto
49:38Rechazan a empleada incluso antes de invitar a salir a un pruebo
49:42El ángulo de la foto demuestra que yo no la tomé
49:50¿Súñale, visa?
49:51¿No?
50:03¿Nos no?
50:05¿No?
50:09¿Qué?
50:10¿Súñale, visa?
50:13¿Qué?
50:13¿Uno?
50:15¿Qué?
50:15¿Qué?
50:42¡Suscríbete al canal!
50:57¿Li Hongjo?
51:43¡Suscríbete al canal!
51:57¡Suscríbete al canal!
52:43¡Suscríbete al canal!
53:09¡Suscríbete al canal!
53:28¡Suscríbete al canal!
54:11¡Suscríbete al canal!
54:24¡Suscríbete al canal!
55:10¡Suscríbete al canal!
55:42¡Suscríbete al canal!
56:11¡Suscríbete al canal!
56:22¡Suscríbete al canal!
56:36¡Suscríbete al canal!
Comentarios