Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Magarsus - Episode 13 EngSub
Transcript
00:00You'll be able to get rid of the water.
00:02You'll be able to get rid of the water.
00:05I'll give you a great advice.
00:07I'll go to Belgrade when you go to Belgrade.
00:10We want to carry some weapons from Syria to your harbor.
00:14Because you're not the president, the president, the president.
00:18The media is our way.
00:20We'll be able to make the president again.
00:23Why did you kill me?
00:26I promise you, I didn't kill you.
00:28I won't kill you, I won't kill you.
00:30You're not so good.
00:31We'll only see each other in the world.
00:35Amir, I'll be able to kill you.
00:37I'll kill you!
00:58Elisabeth cause a lot.
01:18There's a lot of assault.
01:19Can you please take care of you?
01:20You suck at me!
01:22I'm not going to get up!
01:23You suck at me!
01:30Come on, come on!
01:31Come on, come on!
01:56Come on!
01:57Arkadaşlar geçin!
01:58Geç, geç, geç, geç!
01:59Sağınız oldu, boşalt, boşalt!
02:13Arê!
02:13Ne numero lan, yok mu?opotamalam
02:17weiteren K而且 Olu
02:31mu tilsin只 olacak
02:39I will be able to talk to my family.
02:41And then you take a look at me.
02:42I am not sure if I didn't help my family.
02:46I will not be able to take my family.
02:50You will not be able to take my family.
02:51I am not sure if I don't want to take my family.
02:54I will have to take my family to take my family.
02:57If there is a problem, we will have a new partner.
03:02See you soon.
03:50It's a lamp up here.
04:01Fethi sen misin?
04:02He aynen ben saldım.
04:05Şimdi de gidip Tansu ile Turgut'a Fethi'yi nasıl sakladığını anlatacağım.
04:09Yapma yapma.
04:11Ulan kapat!
04:12Siklere git lan!
04:13Siklere git kapıdan.
04:18Yapma Nurhan.
04:20Bak bu sır da aramızda kalsın.
04:23Eskiden ki gibi tamam yapma.
04:26You won't do this anymore.
04:29You won't do this anymore.
04:32I will not do that anymore. I will be takiej.
04:36Look, nobody can get me.
04:41You won't do it a minimum.
04:45They won't go down.
04:47They won't stick with me.
04:51They won't stick with me.
04:52They will love the people.
04:56Do you want me to do it?
04:58No.
05:02No.
05:03No.
05:04No.
05:05No.
05:05No.
05:07No.
05:08No.
05:09No.
05:09Teş.
05:12Teş.
05:16Olan...
05:17...sağ olur.
05:20Nurhan...
05:22...Ruslar acımaz.
05:24Canını alırlar.
05:28Fethi meselesi aramızda kalırsa...
05:31...beraber iş tutarak...
05:33...malları Rusya'ya...
05:36...senin kamyonla yollarak...
05:38...hem para kazan...
05:39...hem itibar.
05:46Nurhan...
05:50...Allah...
05:52...Kur'an çarpsın yine.
05:56Özkan'ı ben öldürmedim.
05:59Sen de aileini kaybettiğim ben de...
06:04...ailenin yeri tamam.
06:09Ama hep yanımda olurum.
06:10...
06:18...bir şart verin.
06:23Tansu beni yeniden...
06:25...birliğe alacağım.
06:26Kafama göre ticaret mi yapacağım?
06:29Yoksam...
06:31...her keşe...
06:33...her şeyi anlatırım.
06:34Tamam mı?
06:38Kabul.
06:40Kabul.
06:45Nurhan...
06:47...Fethi nerede?
06:53Gehennemde.
06:56Seni bekliyorum.
07:07Damla Hanım'ın kaybıyla mı tekrar başladınız uyuşturucuya?
07:13Arkadaşınızla babanızdan bahsetmiştiniz.
07:15Hı hı.
07:16Önceki kayıplarınızla başlamayı düşündünüz mü hiç?
07:18Kardeşim damar öldüğünde...
07:20...bir elim gitti ama tuttum kendimi.
07:23İlk ne zaman başlamıştınız?
07:26Annem öldürdükten sonra hocam.
07:31Nasıl oldu?
07:32Hocam o uzun hikaye.
07:37Babam yüzünden değilim.
07:41Ama o hep beni suçladı.
07:45Peki...
07:47Sizce suçlu musunuz?
07:54Bakın Turgut Bey.
07:56Babanız sizi suçlu olduğunuza ikna etmiş.
07:58Ama küçük bir çocuk...
08:00...kimsenin ölümünden suçlu olamaz.
08:03Belki suç babanızda da değildir.
08:06Bu topraklardadır.
08:08Belki.
08:09Sarı Bahçede tüm bu kötü anılarla yüzleşmek sizi daha da zorluyor olabilir.
08:13Başka bir yerde yeni bir hayat kurmayı düşündünüz mü hiç?
08:17Doğru diyorsun hocam ama...
08:19...ben memleketimi bırakıp hiçbir yere gitmem.
08:24Annemin kokusu da hala burada.
08:28Hocam benim ona sözüm var.
08:31Sarı Bahçede sahip çıkacağım.
08:34Ölene kadar.
08:42Oteli tam buraya, ragüne yapacağız.
08:45Dünyanın en güzel sahiline.
08:48Deponun inşaatına başlarken otel içinde fizibilite çalışmalarına başlayın lütfen siz.
08:52Belediye izinleri alınır alınmaz hemen başlarız.
08:55Tamam başvuru yapıldı.
08:56Yeni başkan seçildiğinde izinler onaylanır.
08:59Cihan Bey!
09:01Bakar mısınız buraya?
09:03Detayları konuşursunuz siz.
09:05Merhaba.
09:06Merhaba.
09:14Nasuh!
09:15Ara hemen kimi arıyorsan konuş söyle bak kepçeleri kaldırsınlar.
09:19İdman sahasını yıkamam.
09:20Artık senin hatalarının bedelini ödemeyeceğiz Turgut.
09:23O idman sahası yıkılacak, yerine depo yapılacak.
09:26Eğer yıktırırsan taraftalar tabene biner, ben bileme kalamam ellerinden.
09:30Eğer aklını başına devşirmezsen o kulübü de elimden alırım.
09:33Başkan sen olabilirsin ama kulübün sahibi benim.
09:36Abla, ablacığım bak yakında belediye seçimleri var.
09:40İnsanları tahrik edip üstümüze salma.
09:43Ay Turgut tamam, çocuk gibi davranmayı bırak.
09:45Ben kararımı verdim, orası yıkılacak.
09:48Ayı be Erdoğan.
09:51Taraftara Belgrad'dan hediye getirdim.
09:54Onu görünce olay çıkaramazlar, merak etme sen.
09:57Neredeyse?
09:59Çekil.
10:00Çekil, çekil, çekil.
10:04Nasuh.
10:07Dur hele dur.
10:09Sağ ol ya, kurtardığın için.
10:12Nurhanmış geldikmiş bize.
10:14Yok ya, yok.
10:15Kız bizimle çalışmak istiyor.
10:17Silahları seve seve Rusya'ya götürürüm dedi.
10:20O cahille iş yapmayacağız.
10:22Ya Tansu silahlar geliyor.
10:24Öyle ha deyince götürecek adam bulamayık ki.
10:27Kızın durumu zaten perişan.
10:29Göçmenler gelmiş, evini yağmalamış.
10:31Bayan başına kalmış ya.
10:36Bir şartım var diyor.
10:38Tansu beni birliğe alsın götüreyim.
10:43Tamam.
10:45Önce silahları götürsün.
10:46Sıç ortağımız olsun.
10:48Sonra bakarız.
10:49E iyi tamam.
10:50Bana bak.
10:52Bakıyorum hemen Fatoş olmaktan.
10:54E ne yapayım Tansu?
10:55Ölene kadar Fatoş'u mu bekleyin?
10:57Ne yapayım?
10:58Hı.
11:00Hadi.
11:03Ne konuşuyorsunuz?
11:04Psikos misiniz?
11:05İş konuşuyoruz, iş.
11:07Sen anlamak.
11:07Belgrad'da mı yediye getireceğim bunu?
11:09Ne bileyim be?
11:11Erkencisiniz.
11:12Sorma dayı ya.
11:13Kafam böyle dolu olunca bazen ayarlayamıyorum.
11:16Anam.
11:16Aferin.
11:17Bak hele ne diyeceğim sana?
11:19Bu güverenimiz koyu yürük.
11:20Sen de hazırsan hadi gidelim doldurak.
11:22Ben burada çok yoğunum ya.
11:24Bak benim her yerim iş.
11:26Bu sefer kilise siz gidin.
11:28Malları alın getirin ha.
11:30Ne diyorsun be?
11:30Biz bu mumlamayı nasıl yapacağız?
11:32Oğlum sen peynir getir ben mumlamayı halledeceğim rahat ol.
11:36Bir de bak ne diyeceğim.
11:38Kilise gittiğinizde ne benim işte garip grup durumları olur.
11:41Bir kıpraşma falan filan.
11:43Turbuda değil.
11:44Direkt bana haber vereceksin.
11:46Abi sana vereyim de nasıl kıpırdanma yani?
11:49Ya işte bir kıpraşma falan ne bilmem ben okuyayım silahlı adamlar falan.
11:54Hadi.
11:56Amin.
12:11Allah razı olsun.
12:13Tamiirler gereği belediye meclisi seçimlere kadar hirliye Reis yaptı.
12:19Diyorum ki bir tebrik etseniz iyi olur.
12:23Sağolasın.
12:24Allah razı olsun.
12:26İşimiz düşüyor biliyorsunuz.
12:28Sen zorluk falan olmasın başımıza.
12:40Hilmi Bey, good luck.
12:44We have to go to the hotel, you have to go to the hotel.
12:48We are coming in the hotel, we will go to the hotel.
12:50We will go and get you.
12:53We will talk about the hotel.
12:57Randevu.
13:02Randevu, usul böyle.
13:05Ben size usulü anlatayım.
13:08Sarıbahçe'de belediye başkanı bize her türlü kolaylık sağlar, biz de ondan seçimi kazandırırız.
13:14Usul bu.
13:16Valla artık o devir bitti Tansu Hanım.
13:21Rahmetli İsmet Başkan limanı babana peşkeş çekmiş olabilir.
13:27Ama o lagünü ben yedirmem size.
13:30Gidin otelinizi başka ilçeye yapın.
13:34Deprem bölgesinde çok katlı yapıya izin yok.
13:39Amerikalıların Sarıbahçe'yi zehirlemesine izin var ama.
13:44Söyleyin bakalım.
13:46Kaç paraya satın aldılar sizi?
13:50Bana bak.
13:51Ağzını topla Tansu Hanım.
13:55Ben namuslu bir siyasetçiyim.
14:00Benim şalterimi attırma.
14:03Babayın bütün kirli çamaşırlarımı dökerim ortayağı.
14:06Sen ne demek istiyorsun ya?
14:09Sen o...
14:15Tansu Hanım.
14:19Tansu Hanım.
14:20Turgut malzemeleri aldırmış.
14:22Ne yapalım?
14:22Başlasınlar mı yıkmaya?
14:26Yok.
14:26Fikrimi değiştirdim.
14:28Şimdi seçim öncesi.
14:29Taraftarı kışkırtmayalım.
14:32Tansu Hanım.
14:33Nasıl makine lan?
14:37Hangi bir erkeğde oynuyormuş?
14:40Bilmiyorum.
14:42İsmi ne bunun?
14:43Onu da bilmiyok.
14:44Tansu Hanım sana bana getirdi.
14:46Alın size yeni transfer dedi.
14:48Kudu gitti.
14:51Kurvet herhalde.
14:53Turgut Bey.
14:55Merhabalar.
14:57Ne güzel bir sürpriz.
14:59Yeni transferinizle ilgili sizinle röportaj yapabilir miyiz?
15:02Olur yapalım mı?
15:05Yapalım da...
15:07Sen İngilizce biliyor musun?
15:09Ben kendi dilimi zor konuşayım.
15:11...sürpriz transferi detaylarınızı anlatabilir misiniz?
15:14Ölücü.
15:16Uzun zamandır takip ettiğimi sevdiğim bir topçuydu.
15:21Hediye için sağol Demirleydi.
15:23Çok büyük destek vereceğini düşündük.
15:24Kim bilir gene ne yılanlıklar peşindesin be.
15:28Rusların takımından aldık.
15:30Transfer üzerinden de para yakladık.
15:33Ama daha fazlasına ihtiyacımız var.
15:34Mevlalar çok artacak.
15:35O yüzden kulübü şampiyon yapıp üstü gecikartacaksın.
15:49Şimdiki iyice bilenecekler bize ya.
15:52Keşke bunu yapmayaydın.
15:54Jessica'nın sarı bahçede kimin borusunu öptüğünü anlaması lazım.
15:58Hilmi'nin karşısına bir aday koymazsak...
16:00...bunlar bizi bu kaşıklıda boracak.
16:02Haberin olsun.
16:02Vallahi hiç bana bakma kulüp bana yetiyor.
16:04Ben başkan başkan olamam.
16:06Benden on numara başkan olurdu da...
16:10...içeriye girememişler.
16:12Sıkıntı.
16:14Size başkan olduğunu diyen yok zaten.
16:16Ben birini bulacağım.
16:17Seçimlere kadar önce şu portakalları koyacak bir yer bulacağız.
16:20Sonra da Suriye'den gelen silahları Rusya'ya yollayacağız.
16:23Tabii Nurhan bizi ihanet etmezse.
16:27Nurhan benim ağzımın içine bakıyor ya.
16:30Bu ayayet edemez.
16:43Dur bir şey diyeceğim.
16:45Hilmi ağzında bir şeyler gemeledi.
16:47Nur liman kurulurken babam bir hatlar mı karıştırmış...
16:50...bir şeyler yapmış.
16:51Var mı senin bir bilgin?
16:52Bilmiyorum.
16:53Ama kesin bir pislik yapmıştır o.
16:56İyi ki de doğdun demirleydi...
17:00...iyi ki de doğdun tey tey.
17:03İyi ki de doğdun demirleydi...
17:06...iyi ki de doğdun tey tey.
17:14Valla ben unutmuştum Beton hatırlattı.
17:16Doğum günü kutul olsun ablacığım.
17:19Ya dayımın kızı.
17:21Ya yaşta Kemal Erdi böyle birini bul bir mürüvvetini görelim...
17:25...bir düğünü de oynayalım.
17:26Biz onu Hollanda daha vereceğiz.
17:28Ayy...
17:29...saçma sapan konuşmayın.
17:31Haydi.
17:37Hadi o zaman doğrun ya kutlasın.
17:42Keşke çikolatalı alsaydınız ya.
17:45Neyse.
17:53Halil parayı ayarlayınca Tansu Koleje yazılacak.
17:56Geleceği çok parlak.
17:58Sarı Bahçe'de devlet okullarında çürümeyecek.
18:04Turgut'un okumada gözü yok.
18:06Ailemin istikbali Tansu'da.
18:09Halil Koleje parasını hala ayarlayamadım.
18:13Fatoş'un ameliyat parası için altınları bozduracağım.
18:17Suçunu anlasın diye Salim'e tokat attım.
18:20Çok pişman.
18:21Keşke o tokadı Halil'e atsaydım.
18:26İzmet seçimi kazanmış.
18:28Umarım işler daha da kızışmaz.
18:48Tansu Hanım.
18:57Tansu Hanım.
18:58Hizmet vermiş.
19:00Hijyen önlemleri alınana kadar soğuk hava depolarının kullanılmasını yasaklamış.
19:04Rusya'dan bir haber bekliyorum.
19:05Gelir gelmez yollayacağız zaten.
19:08Bu arada doğum gününüz kutlu olsun.
19:13Teşekkür ederim çok kibarsın.
19:16Portakal dikiyorum.
19:17Kendi ellerimle yaptım sizin için.
19:19Sizin portakallarınızla.
19:23Teşekkür ederim.
19:45Sarı bahçeli eski o var.
19:48Eserlerin nerede?
19:50Enri almaya gittiler.
19:52Ahmet on saat kaç oldu hadi git yat uyu.
19:54Gelince halleder onları.
19:55Lan oğlum.
19:57Adamlara para veriyor, yardım istiyor diye sikelim mi?
20:00He?
20:00Psikolog sana bunu mu öğretiyor?
20:02Adamlarını kepit mi diyor?
20:04Psikolog hocam iyi.
20:06Bak ayağımıza kadar gelmiş adam.
20:08Sen de bu hizmetten faydalan git tedavi.
20:10Turgut!
20:15Sen beğen düşüneceğine.
20:17Git işçi bul işçi.
20:18Her şeyi bana yükleme.
20:20İşçiyi belediyeden alır.
20:21Sen kafanı bulandırma.
20:22Sen baronluğuna odaklan.
20:25Belediyeden öyle mi?
20:26Nah alın belediyeme.
20:28Hilmi sana izin verecekmiş öyle mi?
20:30Nah izin verir.
20:31Oğlum eğer belediye başkanı olursan...
20:33Bak sadece işimiz gücümüz yoluna girecek.
20:37Gerçi adamı başkan mı seçerler?
20:39He?
20:41Niye seçmesinler oğlum?
20:43Kulüp başkanı oldun işte.
20:44Ben kulüp başkanı seçildim mi?
20:46Parayı bastık kulübü satın aldık.
20:48Bak bizden biri reis olmazsa...
20:51...bu Amerikanlar gelecek bize sikiyle tuz yalatacak.
20:55Elini taşın altına soğuk.
20:57Ben o taşın altında ezilirim kuze.
20:59O zaman...
21:01...memleketimize Amerikan mandası çökerse...
21:04...sakın bana memleketçilik yapma.
21:07Sakın.
21:10Al bunu eve götür eserler gelene kadar...
21:13Eve sokmam ben bunu.
21:17Oğlum...
21:18...yağmur yağarsan olacak hepsi pert.
21:20Sokamıyorum işte eve.
21:21Götür eve sok.
21:23Bir işe yara.
21:52Altyazı M.K.
21:57Shh.
22:05What a deal, what a deal.
22:24I don't know.
22:55Bete ağabey, sen benim kusuruma bakma, ben seni babam yerine koydum, beni öldürme ağabey.
23:30Ben seni babam yerine koydum, ben seni babam yerine koydum, ben seni babam yerine koydum.
23:51O cop знак var evet ben seni babam yerine koydum.
24:00Ben seni babam yerine koydum.arkan
24:07ne bu canı bir uymuk nazidi babam gözmarhaba. Ben
24:08kusur dem 걸eden çok
24:18What?
24:20What's this?
24:21I'm not sure.
24:25Look at this!
24:27What's this?
24:29What's this?
24:30What's this?
24:38I'm going to go with my own three five-yearmar hunts.
24:42Why don't we go ahead?
24:46Just huh!
24:46You've got a lot of these-
24:47I need some help.
24:48You can't stand.
24:50Once that's not done...
24:51It's got a lot of help, Tansu Hanım.
24:51Helmi Bey, he requests their term to say.
24:52He can't wait to see it.
24:55He can't even give it to you, he can't be invited.
24:56... we need to take your food we need to use.
24:59You can't immediately see it!
25:00You can now get out!
25:02We can actually get out of your situation.
25:04Yeah, let's get out!
25:05You will all have to continue to go.
25:08I can't wait to get out of him!
25:10I've been waiting for you!
25:12To you!
25:12We are using him!
25:13You've got to sleep!
25:14I can't get out of here!
25:14He's the one who was eating and that.
25:17No...
25:17That's what the fuck I was saying?
25:19Is it that okay?
25:19I'll do nothing.
25:21You know, I should play.
25:23I have to sit down.
25:24Go try, go.
25:25Come on, come on.
25:28Okay, come on.
25:29Come on, come on!
25:30I'll come on, ceb anda!
25:30Come on!
25:31I'll take this a lot.
25:31Come on!
25:33You can do something.
25:40Come on, come on.
25:41Come on, come on.
25:42Come on, come on.
25:43You can go there if you go, you can go there, you can go there.
25:46We need to go to Rusya.
25:49We need to go.
26:18Look, I'll ask you a second.
26:22Where are the apples?
26:27Where are the apples?
26:30Where are the apples?
26:33Where are the apples?
26:34I'll ask you a second.
26:35We're not a good one.
26:44I'll ask you a second.
26:55What is this?
26:56What is this?
26:58What is this?
27:02What is this?
27:03It's very small.
27:05It doesn't do that.
27:10What is this?
27:11Is that the apple tree?
27:12What is this?
27:17What is this?
27:19What is this?
27:21What if you call a man?
27:26The one who had a man was a man,
27:35What's up, How are you?
27:37Let's go.
27:38Let's go, let's go!
27:39Are you?
27:43Why are you dancing?
27:45Get ready?
27:47Get ready!
27:49Get ready, then we'll work too.
27:53We need you to keep so he is taking us to work.
27:56We need to keep so he's nearby.
27:59Now, what is that?
28:01Let's stop or take the ball, ah maybe!
28:08I don't know what?
28:10I know.
28:10No one's better to do it.
28:14I don't know what the heck.
28:14The fucking thing has to do it but no other thing, you got something to do it.
28:17If I don't know what?
28:20If I don't know what you said, the hell is coming?
28:21What the hell?
28:22I'm going to see you.
28:25No part.
28:26It's the grandmother you get out.
28:33I'll give you some kind of money here.
28:38Let's go.
28:38I'm going to give you more!
28:41I'll give you more!
28:42Hey!
28:46Hey!
28:47Hey!
28:50Hey!
28:51Hey!
28:53Hey!
29:00Hey!
29:01Hey!
29:07Depolarımızdaki mührü derhal kaldıracaksınız!
29:09Tonlarca narinciye zayi olacak!
29:11Bak hele! Dingo'nun ahırına mı giriyorsun sen böyle?
29:13He? Kaçak yapılaşmaya izin yok artık!
29:16Bunun sizin başınızın altından çıktığına eminim!
29:19Zira Hilmi Bey de bize kafa tutacak yürek olmadığını hepimiz biliyoruz!
29:23Ağzının ayarına dikkat et Tansu Hanım!
29:26Doğrudur!
29:27Sarı bahçenin refahı için Hilmi Bey'e danışmanlık veriyorum!
29:31Toprağı zehirleyerek mi lefaz sağlayacaksınız?
29:34Madem sizin kullandığınız pestisitten daha zararlı değil!
29:38Toprağınsa siz kirletiyorsunuz!
29:40Sarı bahçenin suyunu bitirdiğinizde ne olacak peki?
29:43Hiç düşündünüz mü?
29:44Suyu tüketen de sizsiniz!
29:46Biz değiliz Tansu Hanım!
29:49Dünyadaki su kaynakların yüzde yetmişi tarımsal sulamada kullanılıyor!
29:53Okumadan etmeden cahil cahil konuşmak için mi buraya geldiniz?
29:58Anlıyorum!
29:59Kendinizi buranın hamisi görüp insanları bize karşı kışkırtıyorsunuz!
30:04Yapmayın!
30:05Biz sizden çok ama çok daha vatan severiz!
30:08Lütfen bizi daha fazla tahrik etmeyin!
30:12Anlaşmamıza uyun!
30:13Barış içinde çıkaralım altınımızı!
30:16Yoksa babanızın yolsuzluklarını ajanda mı ekler?
30:20O küçük limanınızı da elinizden alırım!
30:25Elinizden geleni ardınıza kormayın!
30:27İsmet Bey'in ölümündeki parmağınız ortaya çıkınca!
30:32Bakalım böyle tehditler savurabilecek misiniz?
30:35Uyduruk bir kalp krizi süsüyle bu cinayetin üstünü örtebileceğinizi mi düşünüyorsunuz?
30:41Bitti mi?
30:44Henüz değil!
30:47Jesse!
30:56Evet, ne diyorduk izinime?
31:21This is not a good thing.
31:23You can't do this.
31:24Because it's not a good thing.
31:26This is the case.
31:30This is the case.
31:32You can't do this.
31:34You can't do this.
31:35You can do this.
31:41You can do this.
31:43I can do this.
31:51You can.
31:51It doesn't work on your watch if you were conscious of the action.
31:54I noticed already.
31:59What about I am supposed to do so many cars...
32:02...and the other ones where you can fly away your head atage.
32:03Because you are playing help me.
32:03Get away your way from that option.
32:17It's not a democratic situation to stop you with that.
32:41I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
32:44I don't know what the hell is going to do.
32:47I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
33:10I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
33:14I don't know what the hell is going to do.
33:19I don't know what the hell is going to do.
33:42I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
34:00I don't know what the hell is going to do.
34:26I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
34:50I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
35:13I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
35:19I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
35:46I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
35:54I don't know.
36:24It does come.
36:27Ok, when you said he did not go.
36:29He was really asking you to date.
36:31If you don't know any reports are something for someone.
36:33How many person asks you to express it?
36:35Yes, Tansu.
36:39Tansu, Gazi he was a guy.
36:40Because he was waiting for himself, he was waiting for him, he was waiting for him.
36:45He was going home when he said he was waiting for him.
37:24Ece Hanım, bana bir kameraman ayarlayın.
37:27Yayını evde yapacağız.
37:30Bir kamera bitirip botla ineceğim sizi.
37:33Hadi bakalım.
37:38Ya malları niye indirmiyorsun Nurhan?
37:42Ha?
37:43Gemiye anlaşamıyormuş.
37:45Ne?
37:50Mütta!
37:52Mütta!
37:54Gel hadi gel.
37:55Gel.
37:58Ne oluyor oğlum?
37:59Balıklar bizim atımız yüzünden ölmüş.
38:01Belediye ceza kesti.
38:02Ne atı oğlum?
38:03Vallahi bilmiyorum abi.
38:04Ha bunları kıydı bulduk ama bunlar bizim ne?
38:07Tamam işine dön.
38:08İşine dön.
38:13Ne yapacak şimdi?
38:16Operasyon iptal mi?
38:17Hadi öleceğim ben.
38:23Ha Durut neredesin?
38:26Ya siktirtme şimdi maçını.
38:28Tamam kamyonu al küçük iskelenin oraya gel.
38:31İşimiz var.
38:34Tamam.
38:52I'm sorry, I'm sorry.
38:58You were always talking to Gazi, but he decided to stop.
39:03...susma hakkını kullanmaya karar verdi, şimdilik.
39:06Hem cinayetten...
39:08...hem delil karartmaktan yargılanacaksınız.
39:10Tamam, diyelim ki öldürüldü Başkan Bey.
39:13Bizi suçlamadan önce bir düşünün bakalım.
39:16Olay nasıl görünüyor dışarıdan?
39:18İsmet Bey tam madena onay verecekken...
39:22...sizinle görüşüyor, kanalınıza çıkıyor...
39:24...ve gizemli bir şekilde canlı yayın sırasında ölüyor.
39:27Ben aptal mıyım?
39:29Kendi kanalında hem de canlı yayında adam öldüreyim.
39:32All right, everyone is in this country, everyone is in this country.
39:38If you have a father of Halil Kurak, you have a good father of your father.
39:45You don't have to make a decision.
39:48Don't you?
39:50You don't have to make a decision.
39:52You don't have to make a decision.
39:53You don't have to make a decision.
40:00You don't have to make a decision.
40:03Let's have a decision, eventually you will Bonjour.
40:05Everything.
40:06We learn to make a decision.
40:09Do you think they will BACK travellers to you.
40:11Yes, guys!
40:13Your disappearance is in this country.
40:13What about jeweised badly today?
40:30I can't wait for you, I want to get here.
40:32I can't wait for you, I can't wait for you.
40:33Come on, let's keep on the ground.
40:39I'm so brave, I will go home again.
40:42Just let's go around in the distance, let's go!
40:46You're a straight person, you are like what?
40:48Well, you are like this one.
40:50You have to be a place you need to knowblade.
40:54Me too, brother's name.
40:57I can't sleep with him or something, I can't sleep at all.
41:00See what I have to do...
41:00Look, look .
41:02I can't, I can't look at that one of my thoughts.
41:07Allah's savior!
41:08I can't look at this one!
41:10What do you think?
41:12Where did you get out of the way?
41:13I don't know.
41:14I'll be with you.
41:16No!
41:17This is a piece of work.
41:21You can't get out of here.
41:22You can't get out of here.
41:23I'll be with you.
41:25I'll be with you.
41:28You know what I mean?
41:30You know what I mean?
41:32You know what I mean?
41:34You know what I mean?
41:39Ayağımıza falan da alır.
41:41Gelme, hayır!
41:43Hayır!
41:46Lan oğlum bırak beni sen.
41:48Silahlar ağır. Senin bisikliği aradığın yok zaten.
41:51Taşır işte. Benim belim ağrıyor.
41:54İyi gel.
41:55Geç.
41:57Çöz ipleri.
42:01Yavaş yavaş düşeceğim.
42:03Ya Allah!
42:04Çözdün mü?
42:05Hey! Allah!
42:07Arka'ya geç!
42:10Ben yapayım.
42:12Evet. Rahmetli annemin katili.
42:30Hangi cezaevinde yatıyor?
42:32Ya da çıktı mı?
42:33Onu öğrenebilir miyim mümkünse?
42:35Tansu Hanım sizinle böyle bir bilgiyi paylaşamayız.
42:37Bakın.
42:38Başsavcının çayınıysam.
42:40Bunu öğrenmem iki dakikamı almaz.
42:42Siz de biliyorsunuz.
42:44Yani annenizin adı neydi?
42:48Hülya Kurak.
42:5028 Mart 2004'te öldürüldü.
42:55Selin Binbay.
42:57Selin Binbay.
42:58Ama o da ölmüş.
42:59Annenizden bir gün sonra öldürmüş.
43:04Kim öldürmüş?
43:06Tanışmanım size daha fazla bilgi veremem.
43:08Başka bir sorunuz varsa yardımcı olayım.
43:13Selin Binbay.
43:18Selin Binbay.
43:19Elim ağrıyor demeli yaptım.
43:22Otum kalkmış, denizi izliyorum.
43:24Ne yaptın?
43:25Yalan bak.
43:26Ceva var işte.
43:28Bırak, sal!
43:34Bıraktım!
43:37Çok iyi oldu geldi zaten.
43:39O bir keharat.
43:41Don't you fool me?
43:42I'm a child.
43:44You're a kid.
43:46You're a kid.
43:47Why did you stay here?
43:48You're a kid.
43:50Let's go.
43:54I'm a kid.
43:55There's a kid!
43:55Come on.
44:01Let's go to the him.
44:02Let's go!
44:02You are right here!
44:11Let's see!
44:11Let's get this!
44:12Let me see you!
44:16Get this, baby!
44:17Get this!
44:18What will you do?
44:20Get this, get this!
44:22Where is he?
44:24Get this, get this!
44:25Get this, get this, get this, get it!
44:30Go!
44:32I don't know what you think is.
44:35Easy.
44:36I don't know how to get it!
44:36You don't know how to get it!
44:39I don't know how to get it!
44:41I don't know how to get it!
44:43I don't know how to get it!
44:44I'm a off woman!
44:45There's a guy in my ass!
44:47There's a guy in my ass!
44:52I don't know how to get it!
44:54I'm a 분ie!
44:57Come on with me!
45:00Get out!
45:02Get out of here.
45:04Get out of here.
45:16Selim Binbay, he came to Sarabahçe.
45:22Come on.
45:28Adı sana duyulmayan bir şirketin müdürüydü.
45:31Hatta maden için röportaj da yaptırdık kendiyle.
45:34Ama rahmetli Halil Bey yayınlatmadıydı.
45:38Aralarındaki husumet neydi peki?
45:40Şu an sizin meseleniz neyse...
45:42...o zaman da onların meselesi oydu.
45:45Toprak.
45:47Peki o dönemlerden başka biri var mı?
45:50Selim'in ailesi, iş arkadaşı...
45:53...yani gerçekten neler olduğunu sorabileceğimiz birileri var mı?
45:56Röportajı ailesiyle geldiydi Selim.
45:58Çok zeki bir oğlu vardı.
46:01Adı neydi?
46:02Hah Ahmet...
46:04...babasından sonra çocukla sırrı arkadan bahsediyordum ama...
46:07...geçenlerde madende gördüm.
46:09Tanıdı beni. Yanıma geldi.
46:12Burada çalışıyormuş.
46:13Maden mühendisiymiş.
46:15Babamın yarın bıraktığı işi tamamlayacağım dedi.
46:26İyi misiniz?
46:28İyi misiniz?
46:30İyiyim, iyiyim.
46:30İyiyim.
46:33Selim'in katili yakalandı mı?
46:35Kaçtı.
46:37Rivayet bu.
46:39Ispatlanamadı.
46:40Ama aslında siz tanıyorsunuz katilimizi.
46:50İyiyim.
46:52O Yılmaz.
46:53Hoş geldin.
46:58Biz de annenle maziden konuşup...
47:01...köme yiyorduk.
47:05Bek sen de dinlemek istersen.
47:25Valla her bir şeyleri hallettik. Silahlar kamyonda çok şükür.
47:31Ya Somağan'ı şişirme dayımın kızı.
47:34Sabah Nurhan silahlarla birlikte portakallarla gidiyoruz ya.
47:39Turgut yarın belediye başkanlığına adaylığını açıklaman lazım. Son gün.
47:45Ya şu konuyu kapa artık. İstemiyorum daha kaç kere söyleyeceğim.
47:49Eğer sen başkan olmazsan Sarıbahçe diye bir yer kalmayacak.
47:53Bizden intikam almak istiyor.
47:55Kim var?
47:56Zülkar ne? Annemin katilinin oğluymuş.
48:02Adını soyadığını değiştirmiş tanımayalım diye.
48:05Biliyorum kızım sen.
48:06Annemden bir gün sonra onun da babası ölmüş.
48:09Bundan da bizi sorumlu tutuyor.
48:11Babamla öldürmüş.
48:14Hayır.
48:16Kim öldürmüş bilmiyorum.
48:20Eğer sen belediye başkanı olmazsan annemin katilinin oğlu babasının yarım kalan işini bitirecek.
48:30Her ne şekilinde olursa olsun seni başkan yaptıracağım.
48:38Hepiniz hoş geldiniz.
48:40Beni biliyorsunuz ben rahmetli Halil Kuranoğlu Turgut Kurak.
48:43Bugün sizlere önemli bir haber vereceğiz.
48:47Bugün sizlere önemli bir haber vereceğiz.
49:00Bu zaman Sarıbahçe'mize hizmet etmek için memleketimizi o Amerikan uşağı hainlerden korumak için belediye başkanlığına bağımsız adaylığımı koymuş bulunmaktayım.
49:29Orta kallar.
49:34Orta kallar.
49:41Orta kallar.
49:50Dur cómo geçince.
49:54Orta kallardır.
49:55Orta kallar.
49:56Bir hang orta edir samurai perlu koy אלmek isteyenので あ Screen точ szynä anteneliy Sahai'.
49:56PWow!
49:57Orta kallar.
49:58Orta kallar.
49:59Orta kallara kallarla.
50:01Orta kallar.
50:02Orta kallar.
50:05functionality yanım tasמlic suyba ekling endings.
50:24Come on!
50:46I'm sorry, I'm sorry.
51:34Transcription by CastingWords
52:04Transcription by CastingWords
52:34Transcription by CastingWords
53:04Transcription by CastingWords
53:30Transcription by CastingWords
Comments

Recommended