- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:23¡Hola! Este soy yo, Junior Healy.
00:00:28Este soy yo con mi papá, Ben Healy. Es el mejor. Yo le adoro y él me adora.
00:00:34Este es mi abuelo, Big Healy el mayor. Es viejo, arrugado y malo.
00:00:40Lo crean o no, algunas personas dicen que soy un pequeño diablo.
00:00:43Pero no lo soy, soy un ángel, aunque un ángel vengativo.
00:00:48En general me gusta la gente, pero no tengo paciencia con fracasados, quejicas, lloricas y mordedores.
00:00:58Esta es la escuela primaria de Moorville, en donde estoy cumpliendo ahora una condena de cinco años.
00:01:04Y este ejemplar es mi profesora, la señorita Higgs. Odio a la señorita Higgs.
00:01:09Y por alguna extraña razón, tampoco yo le caigo a ella muy bien.
00:01:13Menos mal que está a punto de coger la jubilación anticipada.
00:01:21Michelle, la energía geotermal es mi amiga. A positivo.
00:01:30Steve, trasplante de hígado de rana a pescado. A doble positivo.
00:01:40Moorville, patata artística.
00:01:45Bien, al menos este año lo has intentado.
00:01:49De positivo.
00:01:52¡Oh, bien!
00:01:54¡Tranquilízate, Moorville!
00:02:01Y finalmente, el último, y desde luego el peor, Junior Healy.
00:02:08Sí, señorita Higgs.
00:02:10¡No me digas sí, señorita Higgs, infame diablillo!
00:02:14En mis 43 años de enseñanza, nunca me he encontrado con una presencia tan siniestra en una clase como la
00:02:20tuya.
00:02:21Bueno, tampoco para mí ha sido nada agradable.
00:02:24Bien.
00:02:24Por lo que veo, una vez más no has podido terminar tu trabajo.
00:02:28No es una sorpresa.
00:02:31Chicos, quiero que miréis bien a este cantul, que está a punto de conseguir una F.
00:02:39¡Va de culo!
00:02:40Tú sabes muy bien lo que es una F.
00:02:43Significa fatal, significa fracaso.
00:02:48Y también significa fea foca.
00:02:51¿Qué dices?
00:02:52Le digo que se vaya a un circo.
00:02:55Como foca, se forraría.
00:02:58Le diré además, señora, que sí que he podido terminar el trabajo.
00:03:02Trata del movimiento encadenado.
00:03:04Estupendo.
00:03:05¿Y cuándo lo tendré?
00:03:07Oh, ahora mismo.
00:03:09En unos cuantos segundos.
00:03:44¿Sale usted, señorita?
00:04:05Naturalmente, ese asqueroso grandullón de Murph se chivó.
00:04:08Y el director llamó a mi papá.
00:04:10Pero como dijo el poeta, si vas a cometer un delito, más vale que te prepares.
00:04:24¿Por qué te enfadas conmigo?
00:04:26Yo no hice nada.
00:04:28Solo fue un accidente.
00:04:29Han ocurrido muchos accidentes últimamente.
00:04:32En época de exámenes.
00:04:39Veo que estás enfadado.
00:04:41Sí, lo estoy.
00:04:44¿Y has dejado de quererme?
00:04:51Junior, ya sabes que pase lo que pase, yo te quiero muchísimo.
00:04:56Y haría cualquier cosa por ti.
00:05:00Pero yo no puedo estar por todo.
00:05:03Por eso, he decidido que debíamos ir a consultar a un especialista.
00:05:09¿A un psiquiatra?
00:05:10¡Da la vuelta!
00:05:12¡No!
00:05:17¿Y esto otro a qué te recuerda, Junior?
00:05:20A un borrón de tinta.
00:05:23Está bien.
00:05:24¿Y esto?
00:05:26A otro borrón de tinta.
00:05:29De acuerdo.
00:05:31¿Y esto?
00:05:34A un capazo lleno de gatitos recién nacidos.
00:05:40¿De veras?
00:05:42No, es tan solo otro asqueroso borrón.
00:05:46¿Cuántas veces voy a tener que repetírselo, señorita?
00:05:50Gracias, Junior.
00:05:52¿Te importaría salir allá afuera un momento?
00:05:55Tengo que hablar con tu padre.
00:05:56Todo va bien, Junior.
00:05:58No, no tardaremos.
00:06:04Junior, no hagas de las tuñas.
00:06:07¡Papá!
00:06:08Bien.
00:06:19Doctora, ¿qué opina?
00:06:20¿Le ocurre algo malo a Junior?
00:06:23Absolutamente nada.
00:06:25¿Nada?
00:06:26Es perfectamente normal.
00:06:29Y no solo eso.
00:06:30Un chico encantador, además.
00:06:32Tiene razón.
00:06:33Usted está haciendo una magnífica labor, señor Healy.
00:06:37Aunque hay algo que bloquea a Junior, un obstáculo,
00:06:40yo diría que él se siente incomprendido.
00:06:43Y necesita sentirse apoyado.
00:06:46Y debería tener más actividad a su alcance.
00:06:49¿Alcance?
00:06:50¿Qué es alcance?
00:06:52Vera, no creo que sea una buena idea.
00:06:54Es que Junior es más bien...
00:06:57...hiperactivo.
00:06:59Exactamente.
00:06:59Y por eso es por lo que necesitamos canalizar esa energía hacia actividades positivas.
00:07:07Deportes.
00:07:08¿Deportes?
00:07:09Boy Scouts.
00:07:10¿Boy Scouts?
00:07:12¡Oh, la danza!
00:07:14¿La danza?
00:07:15¿Danza, bailes de salón con chicas?
00:07:17Exacto.
00:07:20¡Puedes matarme si quieres!
00:07:22¡No iré a bailar de ninguna manera!
00:07:26¡Déjame, déjame!
00:07:27Créeme, Junior.
00:07:28Algún día me agradecerás lo que estoy haciendo.
00:07:36Bonito, ¿verdad?
00:07:41¡Junior!
00:07:42¡No!
00:07:43¡No!
00:07:44¡No!
00:07:52¡No!
00:07:53¡No!
00:07:54¡No pienso ir!
00:07:57¡No!
00:08:06¡Quieto!
00:08:13Espera, no te lo he dicho una vez, te lo he dicho un millón de veces.
00:08:17¡No iré a bailar con ninguna chica!
00:08:19Eh...
00:08:20He dicho.
00:08:22Está bien.
00:08:24Está bien, tú ganas.
00:08:25¿Eh?
00:08:26Creo que necesitas estar con otros niños, aprender a ser sociable y a sentirte más cómodo contigo mismo.
00:08:32Pero no puedo obligarte, Junior.
00:08:34Mira, te estás haciendo mayor.
00:08:36Ya es hora de que empieces a tomar tus propias decisiones.
00:08:39Después de todo, lo que yo creo que está bien, no necesariamente tiene que estarlo para ti.
00:08:45Hijo, puedes hacer lo que quieras.
00:08:48¿En serio?
00:08:50¡No!
00:08:52¡Ponte esto!
00:08:53¡No!
00:08:53¡Ven conmigo!
00:08:54¡No!
00:08:55¡Este es absurdo!
00:08:56¡Basta!
00:08:57¡No!
00:08:57¡Socorro!
00:08:58¡Que alguien me ayude!
00:08:59¡Esta es corrupción de menores!
00:09:01¡No!
00:09:02¡No!
00:09:03¡Ah!
00:09:04Así está mejor.
00:09:07¡Vaya!
00:09:08¿Qué te parece?
00:09:10¡Es una maravilla!
00:09:14¡Es horroroso!
00:09:16¡Hola!
00:09:18¡Ja, ja, ja, ja!
00:09:20¡Junior!
00:09:22¡Me ha asustado!
00:09:24¡Junior!
00:09:25Ella es Laila DuVain.
00:09:27Será tu profesora.
00:09:28Es campeona del mundo de Foxtrot.
00:09:30¿Desde cuándo?
00:09:31¿Desde la guerra civil?
00:09:33¡Os da la bienvenida Laila DuVain a su academia de danza!
00:09:43¡Oh, eres un cielo de criatura!
00:09:48¡Oh, eres un cielo de criaturas!
00:09:59¡Uy, mío!
00:09:59¡Oh, mío!
00:10:04¡Qué preciosidad!
00:10:07¡Es la chica más guapa del mundo!
00:10:10¡Y ni siquiera me apetece atormentarla!
00:10:14¡Junior!
00:10:16¿Junior, te ocurre algo?
00:10:18¡No, no, nada, nada!
00:10:20Y ahora déjame tranquilo.
00:10:22Empiezo a encontrarme a gusto.
00:10:27En ocasiones, admito algunos adultos para clases particulares.
00:10:42¿Quién es Ponche?
00:10:46No, no me apetece nada.
00:10:50Morph, ¿quién es esa chica?
00:10:54Tiffany.
00:10:56Es nueva.
00:10:58¿Por qué?
00:11:00¿Es que te gusta?
00:11:02¿A mí?
00:11:02¿Esa presumida?
00:11:04¿Qué te has creído?
00:11:06Es que parece estar muy sola.
00:11:10Sí, ya lo ves.
00:11:11Ponte a la cola.
00:11:13Fíjate en ese explorador.
00:11:15Duke.
00:11:16Tiene tantas insignias que no puede contarlas.
00:11:19Y ese es el capitán del equipo de hockey, Blade.
00:11:21Y ese otro es actor, Corky McCallum.
00:11:24Es tan famoso que tiene su propia marca de cereales.
00:11:27Pero, oye, ¿qué es lo que tienen ellos que no tenga yo?
00:11:31¿Están primero?
00:11:32Oye, ella no es para ti.
00:11:37¿Por qué no vas con mi hermana Berta?
00:11:42Dice que eres genial.
00:11:46¿Quién la ha dejado salir del parque jurásico?
00:11:50¿Estás insultando a mi hermana?
00:11:52No, insultó a T-Rex.
00:11:54Johnny, ¿a dónde vas?
00:11:55A hablar con Tiffany.
00:11:56Tú, tienes menos posibilidades que un helado en un microondas.
00:12:01¿Pero qué dices?
00:12:02Solo tengo que hablar con ella.
00:12:08¿Qué es lo que me pasa?
00:12:10El corazón me palpita, las manos me sudan...
00:12:13Y tengo pensamientos que nunca había tenido.
00:12:30Junior y Tiffany.
00:12:33Tiffany y Junior.
00:12:34Puede que no lo creáis.
00:12:37Pero somos el uno para el otro.
00:12:41¿Quién dijo miedo?
00:12:44Apartaos, muchachos.
00:12:45Observad a un maestro en acción.
00:12:49Hola.
00:12:51Vamos, salúdala.
00:12:53Me llamo Tiffany.
00:12:55Venga, dile tu nombre.
00:12:58Háblale.
00:12:59Dile cualquier cosa.
00:13:05Ayer vi un gato muerto.
00:13:07Largo de aquí, Gilly.
00:13:09Sí, fuera, enano.
00:13:12Qué idiota.
00:13:21Niños, niños.
00:13:24Escuchadme, niños.
00:13:28Ahora que cada uno elija a su pareja.
00:13:31Y elegid sabiamente, porque a la vuelta de la esquina...
00:13:35...está nuestro baile anual de disfraces...
00:13:38...en donde dos niños afortunados...
00:13:40...serán elegidos rey y reina.
00:13:56Tiffany, ¿me concedes este baile?
00:13:59Es un placer.
00:14:03¡No!
00:14:05Oh, no.
00:14:07Oh, sí.
00:14:10Oye, ¿pero qué te has creído?
00:14:12¡Mójame enseguida!
00:14:14¡No!
00:14:18No.
00:14:23¡Tiffany!
00:14:27¡Doug se cree muy duro!
00:14:30Yo sabría cómo derretirle.
00:14:36Y Blade se está pasando un montón.
00:14:40Habrá que bajarle los humos.
00:14:43¡Preparados, apunten fuego!
00:14:46Y Corky McCallum tiene una hermosa, una gran cabeza.
00:14:51No sé, quizá debería rebanarla un poco.
00:14:56¡Me las pagarán!
00:14:58¡Claro que sí! ¡Me las pagarán!
00:15:07Soy el señor Bartis.
00:15:10Y al contrario que alguno de los profesores que habéis tenido,
00:15:15tengo mis reglas.
00:15:17Montones y montones de reglas.
00:15:19Reglas que debéis seguir en todo momento.
00:15:24Reglas que no pueden ni deben ser curradas.
00:15:31¿Y tú?
00:15:36¿Puedes decirme en qué piensas?
00:15:39En el timbre.
00:15:42¿Por qué?
00:15:44Ahora verás.
00:15:56¡Gracias! ¡Hasta nunca!
00:15:58¡Hasta nunca!
00:16:09¡Hasta nunca!
00:16:12¡Gracias!
00:16:25¡Hasta nunca!
00:16:36Hasta luego, Billy.
00:16:37No lo olvides, cepíllate tres veces al día
00:16:40o ese hongo mortal te crecerá dentro de la boca,
00:16:43te cubrirá toda la cabeza y te aplastará el caño.
00:16:48Que pase el siguiente, Junior Healy.
00:16:51¡No pienso entrar!
00:16:56¡No! ¡Otra!
00:16:58¡Ya te tengo!
00:17:02Eso te va a doler.
00:17:05¿Es una caries?
00:17:06Sí, es una caries.
00:17:07¿Que sí es una caries?
00:17:09Señor, la boca de su hijo es una zona catastrófica.
00:17:12¿Qué has estado mordiendo, chico?
00:17:14¡Granadas de mano!
00:17:16¿Por qué no hablas claro, boca de algodón?
00:17:19No te entiendo.
00:17:22Es un chiste de dentista.
00:17:25Enfermera Kiki, los rayos X.
00:17:27Sí, doctor.
00:17:30Óyeme, Ben.
00:17:31¿Puedo tutearte?
00:17:33Bueno, como acabo de hacerlo, ya no tienes remedio.
00:17:35Ben, ¿te han dicho alguna vez que tienes una dentadura excelente?
00:17:39Ten, te regalo un poco de seda dental.
00:17:42Guárdatela, te hará falta.
00:17:43¡Papá, papá!
00:17:45¡Yo no lo sabía!
00:17:46¡Oh, eso es horroroso!
00:17:49Tu hijo padece una extraña dolencia llamada apalusa gingival nerviosa.
00:17:54¿Qué?
00:17:55Lo que significa el lenguaje común que sus incisivos están en lucha constante a vida o muerte con sus bicúspides.
00:18:02Y sus caninos están horrorizados, paralizados de terror, observando incrédulamente todo eso.
00:18:09Y sus molares... ¡Oh, ni siquiera quiero pensar en sus molares!
00:18:14¡Eso no son más que mentiras, charlatán!
00:18:17¡Enfermera Kiki! ¡Más algodón!
00:18:20¡Ah! ¡Eres malo!
00:18:22No. Lo que le ocurre es que delira a causa del dolor.
00:18:27¡Oh, pobre muchacho! ¡Qué mal lo debes estar pasando!
00:18:31¡Oh, me siento culpable!
00:18:34Pero afortunadamente existe una cura.
00:18:39¿Operándole la nariz?
00:18:41¡Oh, lo siento! Es que hago trabajos extra.
00:18:44Ahora, tu hijo necesita correctores.
00:18:50¡Correctores! ¡Y hablar de eso!
00:18:57Escúchame, muchacho.
00:18:58Los correctores van muy bien.
00:19:00Solo tendrás que llevarlos uno o dos años, o diez, o veinte.
00:19:04Todo el mundo los ha llevado, como Estalones, Schwarzenegger,
00:19:08todo el reparto de sensación de vivir.
00:19:10Hider Locklear había llevado un aparato hasta aquí.
00:19:14Era como un abrelatas con piernas.
00:19:17Siempre parecía que estaba comiendo detrás de una alambrada.
00:19:20Y ahora, ya ves, tiene una sonrisa casi tan atractiva como la mía.
00:19:26¿Cuándo se lo pondrás?
00:19:29¿Cuándo me pagarás?
00:19:31No lo sé.
00:19:33No quiero parecer tacaño, pero...
00:19:36¿Cuánto cuestan?
00:19:45¡Correctores!
00:19:46¡Un billete de ida a Villarepelús!
00:19:49Pero por muy mal que me pareciera,
00:19:52papá tuvo que hacer algo muchísimo más humillante todavía.
00:19:55Pedirle un préstamo al viejo.
00:20:00¡Está abierto!
00:20:10¿A qué has venido?
00:20:12Pasaba cerca y he venido a saludarte.
00:20:14Hola.
00:20:16Papá, ¿qué haces?
00:20:17El boxeo me mantiene en forma.
00:20:19Ya, pero con Conchita.
00:20:20Los mejores son los latinos.
00:20:23Ahí tienes a Chávez, a Durán...
00:20:26¡Vamos, flojucho!
00:20:27¡Atácame!
00:20:28Así es como me gustan.
00:20:30¡Peleonas!
00:20:31¿Dónde está el pequeño demonio?
00:20:33En la escuela.
00:20:34Pero papá, no es un pequeño demonio.
00:20:36Junior te adora.
00:20:37Sí, le gustaría verme criando malvas.
00:20:41¡Sea un hombre! ¡Sea un hombre!
00:20:45Hablando de Junior,
00:20:46hoy hemos tenido con él un pequeño problema.
00:20:48¿Qué ha ocurrido?
00:20:48¿Alguien por fin ha drenado el lago?
00:20:51Bueno, hemos ido al dentista
00:20:53y nos ha dicho que necesitaba correctores.
00:20:55¡No, no!
00:20:56Eso es derrochar el dinero.
00:20:58Todos tenemos la boca mal.
00:21:00Papá, los necesita y son caros.
00:21:03Y he pensado si tú podrías prestarme el dinero.
00:21:06¿Cuánto valen?
00:21:08Cinco mil dólares.
00:21:09¡Claro!
00:21:10No hay problema.
00:21:11Sigue.
00:21:12¿De veras?
00:21:13Sí, lo único que tienes que hacer es dejarme cao.
00:21:17¿Cómo?
00:21:17Ya me has oído, Conchita.
00:21:19Dale unos guantes.
00:21:20Papá, no quiero boxear contigo.
00:21:22¿Qué te pasa?
00:21:23¿Temes perder?
00:21:25¡No!
00:21:25Vamos, dale una paliza a tu padre.
00:21:27Estás deseándolo.
00:21:28No, no es verdad.
00:21:29¡Claro que sí!
00:21:30¡Adelante!
00:21:31Pero no lo harás, ¿sabes por qué?
00:21:33Porque eres un cobarde, no tienes agallas.
00:21:36Por eso te dejó tu esposa.
00:21:37Por eso no consigues novia.
00:21:38Por eso la gente se aprovecha de ti.
00:21:41Por eso tienes ese hijo malcriado.
00:21:43Un hijo lamentable con unos dientes lamentables.
00:21:45No es lamentable.
00:21:47¡Retíralo ahora mismo!
00:21:48¡Oblígame!
00:21:53Recuérdelo.
00:21:54¡Ataquele por la derecha!
00:21:55¡Ataquele por la derecha!
00:21:57¡Él no tiene izquierda!
00:21:59¡Dele así!
00:22:02Muy bien.
00:22:03Me juego los cinco mil para su boca.
00:22:06¿Retirarás también lo que has dicho de Junior?
00:22:08¡Y hablar, perdedor!
00:22:10¡Eso es todo lo que eres!
00:22:12¡Un pequeño y llorica perdedor!
00:22:16¡Vaya!
00:22:18¡Has pegado a tu padre!
00:22:21¡Papá, cuánto lo siento!
00:22:23¡No sé qué hubiera pasado!
00:22:24No te preocupes, pequeño Ben.
00:22:26¿No me guardas rico?
00:22:28¡No, de ninguna manera!
00:22:30¡Ah!
00:22:34¡Ay, caramba!
00:22:41¡Ahí está ella!
00:22:42¡Y está sola!
00:22:45¡Oh, Tiffany!
00:22:47Pequeña, ¿tienes idea de la felicidad que te espera?
00:22:51¿Aceptas tú, Junior?
00:22:52De mente preclara
00:22:53e increíble inteligencia, gracia y encanto.
00:22:56Tomar a Tiffany como tu legítima esposa,
00:22:59amarle y respetarla y procurar que cada día sea tan maravilloso como el último día de la escuela?
00:23:04¡Claro que acepto!
00:23:06¿Y tú, Tiffany, prometes dedicarle toda tu vida a Junior?
00:23:11¿Aceptas un razonable acuerdo de nunca engordar demasiado, de no reñirle porque se quede tarde viendo la tele, por no
00:23:19lavarse los dientes o por no volverse a cambiar en toda su vida de ropa interior?
00:23:24¡Sí, claro que sí!
00:23:26¡Sí, claro que sí!
00:23:26Desde el primer día que puse los ojos en ti, supe que tenía que ser tuya, solamente tuya.
00:23:33¡Y así será, mi amor!
00:23:35Y por el poder delegado en mí para la secuencia del sueño de esta película, declaro a esta extraordinaria pareja,
00:23:43marido y mujer.
00:23:44¿Puedes darle un beso a la novia?
00:23:46¡Al fin!
00:23:54Esta vez no te pongas nervioso, agarra al toro por los cuernos y confíesale el amor que sientes por ella.
00:24:02¡Hola!
00:24:03¡Suéltalo ya, cretino!
00:24:08Este verano la uña del dedo gordo del pie se me puso negra y se cayó.
00:24:14¡Hola, Gilly!
00:24:15¡Hola, Doc!
00:24:16¡Soy Duke, no Dork!
00:24:18¡Duke!
00:24:20¡Duke!
00:24:22Acércate, Junior.
00:24:24Te zurraría ahora mismo, pero Tiffany está aquí y los exploradores coyote no pelean ante las damas.
00:24:29Pero tú no lo sabes porque no eres explorador coyote.
00:24:32Una birria como tú no me duraría un segundo.
00:24:36Vamos, Tiffany.
00:24:37¿Ves esta insignia?
00:24:39Carreras de piraguas.
00:24:40Mi papá y yo hemos batido el récord.
00:24:42¿De veras?
00:24:42¡Guau!
00:24:43Ese tipo, Duke, es un hueso duro de roer.
00:24:46Pero sé exactamente cómo partirlo.
00:24:52Campamento de exploradores coyotes.
00:24:54Siga recto.
00:24:55Vamos, papá.
00:24:56Solo falta un kilómetro.
00:24:57¡Ya llegamos!
00:24:58¡Vaya, Junior!
00:25:00Nunca te había visto tan ilusionado por algo que no fuera inflamable.
00:25:03Lo encuentras raro.
00:25:04Los coyotes son los mejores.
00:25:06¿Sabías que el 31% de todas las buenas obras son realizadas por los exploradores coyote?
00:25:12¿Hablas en serio?
00:25:14Ah, mira esto.
00:25:16Entre los famosos exploradores coyotes está el presidente Herbert Hoover, el general Patton y el músico de rock, Franz Zappan.
00:25:24Vaya, por lo que veo, los coyotes te entusiasman.
00:25:28¿Y a quién no?
00:25:29¿Dónde podrías aprender a alimentar, vestir y darte hecho a una familia de cuatro personas utilizando solo un abedul de
00:25:35dos metros?
00:25:36Me encanta comprobar que te intereses tanto por algo.
00:25:39No te alistarás por algún motivo especial que yo desconozca, ¿verdad?
00:25:43¿A qué te refieres?
00:25:45Alguna razón.
00:25:46¿Como recuerdas cuando te inscribiste en tiro con arco?
00:25:50Papá, todo lo que voy a hacer es salir por el bosque y jugar con otros chicos bajo la vigilancia
00:25:54de un adulto.
00:25:56¿Preferirías que me uniera a una banda?
00:25:59No, lo de explorador me parece bien.
00:26:02Ah, papá, aquí también practican el tiro con arco.
00:26:05Estupendo.
00:26:06Izquierda, izquierda, izquierda, derecha, izquierda.
00:26:10Izquierda, izquierda, izquierda, izquierda, izquierda, derecha, izquierda.
00:26:13Izquierda, izquierda, izquierda, izquierda, derecha, izquierda.
00:26:17¡Alto!
00:26:21¡Toyotes! ¡Atención! ¡Alinearse!
00:26:25¿Explorador jefe Flynn?
00:26:29Hola, hablamos por teléfono.
00:26:31Soy Ben Healy.
00:26:33Este es mi hijo Junior.
00:26:35Bienvenido a bordo, muchacho.
00:26:37Señor, hoy nos deja aquí a un muchacho, pero créame, recogerá usted a un nombre.
00:26:43Ah, eso me parece estupendo.
00:26:47Explorador Flynn, me gustaría hacerle una sugerencia.
00:26:50Junior no siempre acepta bien la autoridad, así que deberá tener paciencia al principio.
00:26:56¿No la acepta bien? Hágase usted a la idea.
00:27:00No exagera, Ben. Gracias, lo tendré en cuenta.
00:27:09Encantado de conocerle.
00:27:11Adiós, papá.
00:27:13Adiós, buenos días.
00:27:17Ponte en la fila, Gilly, enseguida. Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:27:23¡Ten cuidado, tío!
00:27:26¡Atención!
00:27:31Coyote, Gilly, he dicho atención.
00:27:34Eso significa ponerse firme rápidamente. ¿Entendido?
00:27:38Sí.
00:27:40No, no, no debes decir sí.
00:27:43Debes decir sí, señor jefe de exploradores Flynn. Quiero oírte.
00:27:46Sí, señor jefe de exploradores Flynn.
00:27:48¡Flemm!
00:27:51Es Flynn.
00:27:53No, Flynn.
00:27:54¡Flemm!
00:27:57Lo siento.
00:28:01Explorador Duke, dime el lema de los coyotes.
00:28:04Sí, señor jefe de exploradores.
00:28:06Los coyotes no se cansan.
00:28:08Los coyotes nunca descansan.
00:28:10Como coyote, nunca llores.
00:28:12Los coyotes son los mejores.
00:28:22¿Qué es esto? ¿Una jauría?
00:28:24¿Una jauría?
00:28:27Escuchad, es el momento para la lección de hoy.
00:28:30Encender fuego.
00:28:31¡Gilly!
00:28:32Te corresponde ir a buscar la leña.
00:28:34¡Muévete!
00:28:35Duke, ve con él.
00:28:36Enséñale a hacerlo.
00:28:37¡Muévete, inútil!
00:28:41Ya basta, Duke.
00:28:43Es Duke.
00:28:44Me llamo Duke.
00:28:46Bien, como sea.
00:28:48Dime una cosa.
00:28:49¿Te gusta Tiffany?
00:28:50¿A ti qué te importa?
00:28:52Solo preguntaba.
00:28:54Sí, un poco.
00:28:56¿Y tú le gustas a ella?
00:28:58Claro, ¿cómo no le iba a gustar?
00:29:00Porque tienes la mente pequeña y eres un fantoche con pañuelo.
00:29:03¿Qué?
00:29:04Que hay un trozo de leña en el suelo.
00:29:07Ah.
00:29:10¿Y a ti?
00:29:11¿Te gusta Tiffany?
00:29:12¿A mí?
00:29:13¿O esa tonta?
00:29:15¡Qué va!
00:29:16Bien, porque ella no saldría con un idiota como tú,
00:29:19ni en un millón de años.
00:29:21¿Duey Tiffany?
00:29:27¿Dónde vas?
00:29:28La naturaleza me llama.
00:29:30Tengo Pinch.
00:29:42¡Perfecto!
00:29:51¡Prepáraos!
00:30:00Eh, ¿dónde está Gilly?
00:30:03Tenía pipí.
00:30:04¡Qué blandullo!
00:30:06Los hombres de verdad aguantan.
00:30:09¿Qué es ese ruido?
00:30:12Suena como una sierra mecánica.
00:30:19¡Vuelva al campamento, soldado!
00:30:21¡Señor!
00:30:22¡Sí, señor!
00:30:24Yo me ocuparé del jovencito Gilly personalmente.
00:30:29¡Gilly!
00:30:33¡Gilly!
00:30:36¿De dónde viene ese ruido?
00:30:42Una punta de flecha.
00:30:48Hoy es mi día de suerte.
00:30:50¡Arbol va!
00:30:55¡Oh, mamá!
00:31:02Los coyotes nunca descansan.
00:31:05¡Ja, ja, ja!
00:31:14¡Eso es! Hasta ahora tenía ciertos problemas para encontrarme con Tiffany.
00:31:18Pero no hay nada que ablande más el corazón de una mujer que una buena acción.
00:31:25Aquí tienes tu cuaderno, Tiffany. Se te ha debido caer.
00:31:28No me des las gracias. Soy un explorador coyote y es mi...
00:31:31¡Ah!
00:31:35Desgraciado.
00:31:38¡Hola, Blake!
00:31:40¿Qué tal, Tiffany?
00:31:43Estás muy guapa, ¿eh?
00:31:44Tú también.
00:31:45Lo sé.
00:31:47Supongo, Blake, que te das cuenta de que acabas de entrar en tu propio Vietnam.
00:31:52Una guerra que no puedes ganar.
00:32:03¡Hola, papá!
00:32:05He encontrado por fin un deporte que me gusta.
00:32:13¿Estás seguro de querer practicarlo?
00:32:16Esos chicos parecen muy entrenados. Especialmente aquel...
00:32:20¡Bless!
00:32:22¡Bless!
00:32:22Es horrendo.
00:32:24Yo diría que no.
00:32:25Tranquilo, papá.
00:32:27Tranquilo, papá.
00:32:27Puedo patinar perfectamente con esos chicos.
00:32:29¡Cuidado!
00:32:32Hola, chicos, ¿puedo jugar con vosotros?
00:32:35¡Lárgate de alguna manera, idiota!
00:32:37¡Vuelve a descansar!
00:32:39¡Eh, un momento, chicos!
00:32:41¡Claro que sí, Gilly!
00:32:42¡Puedes jugar!
00:32:44Veréis, chicos, nos divertiremos.
00:32:48¡Ah, claro!
00:32:49¡Ven, ven!
00:32:49¡Vaya, gracias!
00:32:51¡Ven, nos vamos a vivir!
00:32:52¡Junior, ten cuidado!
00:32:54¡Lo tendré!
00:32:55¡No se preocupe, señor!
00:32:57¡Le cuidaremos!
00:33:09¿Qué tal, Gilly?
00:33:11¡Junior, cuidado!
00:33:17¡Junior, despierta!
00:33:24¿Cuántos dedos ves aquí?
00:33:27Solo uno, señor Lincoln.
00:33:30¿Señor Lincoln?
00:33:31Sí.
00:33:32¿No es usted Abraham Lincoln, el hombre que liberó a los esclavos?
00:33:36No, Junior, soy...
00:33:38Soy Ben Healy.
00:33:40¡Soy tu padre!
00:33:42¡Vamos, papá, no te enrolles!
00:33:44Solo era una broma.
00:33:46Chico, me habías preocupado.
00:33:48Recibiste una buena.
00:33:49Hay una lección que deberías aprender.
00:33:52Hubo una vez un hombre que se llamaba Nut Rogny.
00:33:56Era entrenador de fútbol en una pequeña escuela llamada Notre Dame.
00:34:01Todo el mundo pensaba que su deslavazado equipo no conseguiría nada.
00:34:05¿Pero quién rió el último?
00:34:07Nut Rogny.
00:34:09Él fue.
00:34:10El bueno de Nut.
00:34:12Tenía algo con lo que nadie había contado.
00:34:16Tenía decisión.
00:34:18Entusiasmo.
00:34:19Coraje.
00:34:20Fíjate que llegó a poner a todos sus jugadores embutidos en seda para que...
00:34:24¡Corta el rollo, por favor!
00:34:25¿A qué viene esto?
00:34:28Viene a que tú no puedes abandonar.
00:34:32¿Abandonar?
00:34:33¿Quién te ha dicho que voy a abandonar?
00:34:35¿Quién?
00:34:35Yo no he pensado ni en abandonar el hockey, los exploradores o esa estúpida academia de baile.
00:34:42Me mantendré mientras haya uno que aguante.
00:34:46Junior, me siento orgulloso de ti.
00:34:48Gracias, papá.
00:34:50Ah, pero bueno.
00:34:52¿Qué es esto?
00:34:53¿Un buque de carga?
00:34:54¿Qué está haciendo él aquí?
00:34:56Verás, el abuelo me ha dado el turno de noche y me ayuda a pagarte los correctores, así que va
00:35:00a hacerte de canguro.
00:35:01¿Por qué él?
00:35:02¿Por qué motivo?
00:35:03Por... por nada.
00:35:04¿Por qué debería haber un motivo para pasar un buen rato con mi único nieto, eh?
00:35:15Eres un tunante, ¿verdad?
00:35:23¿Conferencias internacionales?
00:35:24Quiero hacer una llamada de persona a persona con... las Filipinas.
00:35:30Eh... Manila.
00:35:32No estoy pasando un buen rato, ¿sabes?
00:35:35Eh... cállate de una vez.
00:35:37Leilani.
00:35:39Hola.
00:35:42Sí, he visto tu foto.
00:35:45Tienes un aspecto imponente.
00:35:50Ven.
00:35:53¡Sara!
00:35:54¡Hola!
00:35:55¡Hola!
00:35:56No sabía que trabajaras aquí.
00:35:58¿Trabajar aquí?
00:35:59Yo... yo... yo soy el dueño.
00:36:01Bueno, el dueño es mi... el dueño es mi padre.
00:36:08Bueno, eh...
00:36:10¿Deseabas algo?
00:36:11La verdad es que...
00:36:13¡Sí!
00:36:14Quiero una máquina para hacer ejercicio.
00:36:17¡Cuánto me alegro!
00:36:18El cuerpo debe cuidarse.
00:36:20Ya, ya, ya, ya veo que tú lo cuidas.
00:36:22Ya, ya veo que lo tienes firme y flexible.
00:36:25Y... y...
00:36:26Y estás muy saludable.
00:36:28Muy saludable.
00:36:31¿Tienes una idea concreta?
00:36:33Es que no acabo de decidirme.
00:36:36Pero...
00:36:36¿Y una cinta móvil?
00:36:38Buena elección.
00:36:39Y muy aeróbica.
00:36:41Mira, prueba esta.
00:36:42¿Puedo?
00:36:43Naturalmente.
00:36:44Vamos a ponerla en marcha.
00:36:45De acuerdo.
00:36:45Y...
00:36:46Y...
00:36:49¿Cómo estás, Junior?
00:36:51Bueno, está estupendamente.
00:36:55Quería ir a darte las gracias.
00:36:56Después de haber ido a verte, su actitud cambió radicalmente.
00:37:00Está realizando las actividades que sugeriste y le encantan.
00:37:05Está deseando volver a bailar.
00:37:07Y...
00:37:08Y además se ha enrolado en los exploradores.
00:37:11E incluso...
00:37:13Juega a hockey.
00:37:19Es estupendo.
00:37:21Bien.
00:37:23¿Te has decidido?
00:37:25Es que...
00:37:28Creo que voy a esperar.
00:37:30¿Tenéis bolas de desodorante para los zapatos?
00:37:37Está bien, Helga.
00:37:39Y haz el favor de saludar a los amigos de Dusseldorf de mi parte.
00:37:44Sí.
00:37:45A Aufidersen para ti también, cariño.
00:37:49Ay, señora.
00:37:53Tu padre...
00:37:54¿Dónde guarda el buen whisky?
00:37:56No lo sé.
00:37:57Sí, lo sabes.
00:37:58A mí no puedes mentirme, muchacho.
00:38:00Yo le diré a tu padre lo que le pasó realmente a la anciana señora Figgler.
00:38:04Yo no te miento.
00:38:05No lo sé.
00:38:08En el armario, ¿eh?
00:38:10No.
00:38:12Apártate de ahí, idiota.
00:38:14El néctar de los dioses.
00:38:18Vamos, muchacho, déjame salir.
00:38:21Ábreme.
00:38:23Ábreme.
00:38:28Ábreme.
00:38:32Hasta nunca, amigo.
00:38:35¿Qué estás haciendo ahí fuera, pequeño diablo?
00:38:39Ábreme.
00:38:42Confío en no haberte robado demasiado tiempo.
00:38:45Oh, no, en absoluto.
00:38:46De todos modos, no trabajo a comisión.
00:38:52Bueno, esto es tuyo.
00:38:55Los zapatos te oleran muy bien.
00:38:57No es que no huelan bien, pero oleran mejor.
00:39:01Gracias.
00:39:02Y perdona de nuevo por las molestias.
00:39:06Ah, Sara.
00:39:09A lo mejor te lo impide tu propia ética profesional,
00:39:13pero ¿te apetecería salir alguna vez a cenar conmigo?
00:39:18Oh, claro, Ben.
00:39:20Que me lo pidas es un gran detalle,
00:39:22pero acabo de romper una relación
00:39:24y es un poco pronto para volver a salir con alguien.
00:39:28¿Lo entiendes?
00:39:30Desgraciadamente, sí.
00:39:32Gracias por el detalle.
00:39:34Buenas noches.
00:39:35Buenas noches.
00:39:51¡Flem!
00:39:53¡Flem!
00:39:56¡Esa es mi novia!
00:39:57¡Sara, Sara, pero...
00:39:59Déjala en paz, me oyes.
00:40:02Espera un momento.
00:40:03Si quieres que lo discutamos como adultos que somos...
00:40:07¡Ella me necesita a mí!
00:40:09¡Solo a mí!
00:40:10¡Estamos enamorados, me oyes!
00:40:12¡Nos queremos!
00:40:14¡Oh!
00:40:15¡No te acerques a ella!
00:40:18Gracias por decírmelo tan diplomáticamente.
00:40:26Hola, papá.
00:40:27¿Qué tal el trabajo?
00:40:28Un poco duro.
00:40:31¿Y el abuelo Ben?
00:40:32Se fue a su casa.
00:40:36Junior, métete en la cama.
00:40:38Vamos.
00:40:49¡Vamos!
00:40:59¡Abridme!
00:41:01¡Abridme!
00:41:06Dios mío.
00:41:09Ese pequeño diablo.
00:41:11¿Cómo voy a salir de aquí?
00:41:13Doctor Pibody, tú los tienes, yo te los saco.
00:41:16¿Estás cómodo?
00:41:17Junior, ¿te encuentras bien?
00:41:18Señor Healy, esta es la mejor decisión que ha tomado en su vida.
00:41:23Una boca limpia es una boca feliz.
00:41:25A nadie le gusta tener mal los dientes, excepto a los británicos.
00:41:28Yo odio a los británicos.
00:41:29Tienen dientes de...
00:41:31Pero...
00:41:31¡glotones!
00:41:33Por fin, iniciaremos la sesión.
00:41:38¡Enfermera Kiki, el gas de la risa!
00:41:41Vamos a ver...
00:41:43Esto no...
00:41:45Esto no es...
00:41:50Fíjate que el payasito más gracioso.
00:41:55¿Payasos?
00:41:57Yo odio a los payasos.
00:42:00Y estoy seguro de que ellos te odian a ti también.
00:42:03A por él.
00:42:18Escuchadme, niños, ¡niñas!
00:42:21Tengo que comunicaros algo muy especial.
00:42:25He sido designada para dirigir el teatro de la escuela primaria de Marvel.
00:42:32¡Ah!
00:42:34Empezaremos por...
00:42:36Por una original versión de Peter Pan.
00:42:40Protagonizada por nuestro admirado...
00:42:44¡Corky McCallum!
00:42:47Gracias, gracias, gracias, gracias.
00:42:51Las pruebas las haremos el lunes a las tres de la tarde.
00:42:56Y recordadlo, no hay papeles pequeños.
00:43:00Es solo...
00:43:23Volveremos después de la publicidad.
00:43:30¡Corky, magnífico como siempre!
00:43:33Gracias.
00:43:35Hola, soy Corky McCallum.
00:43:37Actor, bailarín y la estrella infantil mejor pagada de la historia.
00:43:41Pero sigo siendo un chico normal.
00:43:43Por eso lo primero que hago cada día al levantarme
00:43:46es tomar un gran tazón de los deliciosos cereales Crazy Crunch.
00:43:51¿Por qué son tan deliciosos?
00:43:53Porque llevan el doble de azúcar que todas las demás principales marcas.
00:43:57Por lo tanto, tomad los cereales más dulces Crazy Crunch.
00:44:01Probadlos hoy mismo.
00:44:03Ya te daré yo cereales.
00:44:06¿Quieres acostarte de una vez?
00:44:08Sí.
00:44:09Bien.
00:44:10¿Y tu aparato?
00:44:11No lo sé, en serio.
00:44:13Debe de estar por ahí.
00:44:14Bueno, busquémoslo.
00:44:20Papá, papá, ¿puedo hacerte una pregunta?
00:44:22Claro.
00:44:23Verás, últimamente estoy pensando mucho en...
00:44:26Ya sabes, chicas.
00:44:28¿De veras?
00:44:29Y hay una cosa que me despista un poco.
00:44:32No digas más.
00:44:34Sabía que llegaría este día.
00:44:37La madre naturaleza.
00:44:40Bien, ella, ella es muy sabia.
00:44:42Hace que las bellotas se conviertan en gigantescos robles.
00:44:46Hace que cambien las estaciones.
00:44:48Y hace que los renacuajos se conviertan en ranas.
00:44:54Y...
00:44:55Hace muchas cosas más.
00:44:59No es nada que tenga que ponerte nervioso o deba avergonzarte.
00:45:05Es todo muy, muy natural.
00:45:08Es, es, es, es una cosa muy hermosa.
00:45:11¿Qué es esa cosa hermosa?
00:45:15Junior, ¿tú recuerdas cuando estuvimos en el zoo
00:45:18y te estuve contando que las jirafas jugaban a llevarse a cuestas?
00:45:24Papá, he visto muchas veces el cajón secreto del abuelo.
00:45:28Me sé de memoria todo eso.
00:45:30Que tú sabes.
00:45:33Entonces, ¿qué quieres saber?
00:45:35¿Por qué todas las mujeres están locas?
00:45:40¿Qué, por qué todas las mujeres están locas?
00:45:43Es una buena pregunta, Junior.
00:45:45Es una buena pregunta.
00:45:46¿Por qué están todas locas?
00:45:49Bueno, eh...
00:45:50Ah, ya.
00:45:54No tengo idea.
00:45:55Pero acostumbran a estar con el hombre equivocado.
00:45:58Sí, eso ya lo sé.
00:46:02Pero oye, si alguna vez tienes un problema con una chica
00:46:06y quieres desahogarte con alguien,
00:46:09cuenta conmigo, ¿de acuerdo?
00:46:10Y yo haré todo lo posible para poder orientarte.
00:46:14Te quiero, hijo.
00:46:16Yo también, papá.
00:46:17Buenas noches.
00:46:17Buenas noches.
00:46:31Estoy libre, gracias, Dios mío, libre.
00:46:35Peter Pan, hoy pruebas.
00:46:41Gracias, Natasha.
00:46:43Tres bien.
00:46:44Muy bien.
00:46:45Y con esto han terminado las pruebas.
00:46:48Oiga, espere.
00:46:50Yo aún no he salido.
00:46:52¿Tú quieres participar?
00:46:56Sí.
00:46:58He preparado un poema.
00:47:01Será un desastre.
00:47:02De acuerdo.
00:47:06Oigámoslo.
00:47:09Hubo una vez una dama francesa...
00:47:12¡Basta!
00:47:12...que quiso bailar encima de la mesa.
00:47:15Se subió a ella y se rascó...
00:47:18¡No es suficiente!
00:47:19Baja enseguida del escenario.
00:47:20Las pruebas han terminado.
00:47:25El papel de Peter Pan...
00:47:27...por supuesto...
00:47:29...será interpretado por...
00:47:31...Corky.
00:47:33¡Felicidades!
00:47:34¡Bravo!
00:47:35Y Wendy...
00:47:36...será interpretada por...
00:47:39...Tiffany.
00:47:41¡No puedo creerlo!
00:47:43El resto de vosotros...
00:47:44...interpretaréis a los amigos...
00:47:46...de Peter y Wendy.
00:47:48Excepto Junior Healy...
00:47:50...que hará de...
00:47:52...planta.
00:47:53Eso si el reflejo del brillo...
00:47:55...de sus dientes...
00:47:56...no distrae al público.
00:47:58¡Ja, ja, ja, ja!
00:47:59¡Claro!
00:48:00Ríete ahora, Corky...
00:48:02...porque estoy a punto de bajar el telón...
00:48:04...en tu vida amorosa.
00:48:23¡Tiffany, cariño!
00:48:25¡Me encanta que hayas podido venir!
00:48:29¡Guau!
00:48:30¿De veras vives aquí?
00:48:32Bueno...
00:48:33...los fines de semana.
00:48:37Rupert...
00:48:37...no te quedes ahí...
00:48:39...como el petimetro inglés que eres.
00:48:41Tráele una limonada a la señorita.
00:48:44Como ordene el señor.
00:48:49Es tan difícil encontrar un buen servicio.
00:48:52Ven, permite que te enseñe la finca.
00:48:54De acuerdo.
00:48:56Ya que vamos a trabajar juntos...
00:48:58...deberíamos reunirnos para ensayar.
00:49:00Para meternos realmente...
00:49:02...bajo la piel de Peter y Wendy.
00:49:04Y al mismo tiempo...
00:49:05...podremos conocernos un poco mejor.
00:49:07¡Ah!
00:49:09¡Ah!
00:49:22Quiero transmitir el dolor de Peter.
00:49:25Es solo un muchacho...
00:49:26...pero está muy desorientado.
00:49:29Pero no lo estamos todos.
00:49:31Paralelamente no debemos olvidarnos de Hook...
00:49:33...el omnisciente símbolo patriarcal.
00:49:35¿Te refieres al señor Manco?
00:49:37Sí, cariño.
00:49:38Quiero ser tan auténtico en este papel...
00:49:40...como lo fui en Goopy...
00:49:42...el vendedor de periódicos en...
00:49:44...jeje, es Goopy.
00:49:45Me encantó esa serie.
00:49:47A todo el mundo.
00:49:48Creo que mi vida no empezó realmente...
00:49:51...hasta que te conocí.
00:49:52Eres un encanto.
00:49:53Por eso me adora el público.
00:49:55Y tú también me querrás.
00:49:57Es su corcel a McCorky.
00:50:03¿Por qué no me observas...
00:50:04...mientras hago que este animal...
00:50:06...se gane el sustento?
00:50:07Luego comeremos junto a mi lago privado.
00:50:09Eso me parece estupendo, Corky.
00:50:15Mis más sinceras y humildes disculpas.
00:50:36¡Muy bien, señor!
00:50:41¡Magnífica!
00:50:44¡Excelente, señor!
00:50:54¡Excelente!
00:50:56¡Gran dominio!
00:50:57De auténtica categoría olímpica, señor.
00:51:04Muy bien, Corky.
00:51:06No tenía ni idea de que fueras tan buen jinete.
00:51:08Sí, mi historia de amor con los equinos...
00:51:10...empezó con el exhaustivo entrenamiento...
00:51:12...que tuve que sufrir para conseguir mi gran éxito...
00:51:15...en Goopy, Valoeste.
00:51:17Es una caractividad, pero realmente...
00:51:19...todas las cosas que merecen la pena, lo son.
00:51:22¡Rupert, eleva los obstáculos!
00:51:24Sus más mínimos deseos son órdenes, señor.
00:51:32Mira y deleítate.
00:51:41¡Ahí va, es...
00:51:44...con...
00:51:50¡Venga!
00:51:53¡Rupert!
00:51:55¡Estoy mojado!
00:52:02Vaya, vaya, vaya, bienvenido.
00:52:05Vamos a ver lo que tenemos que hacer hoy.
00:52:07¡Ah, aquí está!
00:52:09¡Oh, extirpación del bazo!
00:52:11No, eso es para la señora Galecky, mi cliente de las dos de la tarde.
00:52:15¡Oh, perdona, Junior Healy!
00:52:19Estás aquí para que te ajusten los correctores.
00:52:23¡No te preocupes, esto no te hará ningún daño!
00:52:27A menos que se acabe el gas.
00:52:29Entonces es un auténtico tormento.
00:52:32He visto a fuertes y rudos marinos retorcerse de dolor y llorar como niños.
00:52:37Algunos incluso se desmayaron.
00:52:39¡Ay, palma!
00:52:41Oye, ¿cuántas veces tengo que decírtelo, vocaliza?
00:52:45Su corredor de apuestas al teléfono.
00:52:47¡Uh!
00:52:48¡Ahí!
00:52:50Tú no te muevas de aquí.
00:52:53No podrías aunque quisieras.
00:52:56¡Oh, muchacho!
00:52:57¡Ha llegado mi momento!
00:53:04¡Oh!
00:53:11¡Ah!
00:53:19Aquí estoy.
00:53:21Volvamos a nuestra tarea.
00:53:23Tú y yo vamos a ser muy buenos amigos.
00:53:26Seguramente estaré bailando en tu boda y tú aún estarás usando correctores.
00:53:38¡Me, me, me, me!
00:53:42¡La cabeza llena de aire!
00:53:49¡Ese gas!
00:53:53¡Enfermera Kiki!
00:53:55Necesito unos pañales.
00:54:04¿Has terminado enseguida?
00:54:05Sí.
00:54:06Ha hidratado muy bien.
00:54:07Mejor.
00:54:10¡Ah!
00:54:26¡Junior Healy!
00:54:30Fijaos en mí.
00:54:31Soy Ben Healy.
00:54:32Llevo haciendo esto 17 años.
00:54:34¡Eso es, chicas!
00:54:36¡Movete esas piernas!
00:54:37¡Meneate esas redondeces!
00:54:41¡Vamos!
00:54:41¡Hola!
00:54:42¡Hola, chicas!
00:54:43¡Hola, Ben!
00:54:46¡Cuánto me alegro de verte!
00:54:48Quiero unas cuantas bolas más de desodorante.
00:54:51Son estupendas.
00:54:52Claro.
00:54:53No hay problema.
00:54:55¿Es que ocurre algo?
00:54:57Ah, no.
00:55:00Bueno, es que verás.
00:55:02La última vez que viniste, tuve una especie de roce con tu antiguo novio, el jefe de exploradores.
00:55:08¿Eugène?
00:55:09¡Oh, no!
00:55:10¿Y te pegó?
00:55:11Ah, no.
00:55:13Me levantó en vilo y me sacudió.
00:55:16Oh, Ben.
00:55:17No sabes cuánto lo siento.
00:55:19Eugene es un hombre muy celoso.
00:55:22Viene de su poca autoestima.
00:55:24En la guardería infantil, otro niño tenía una caja de lápices de lujo, mientras que él tenía unos muy feos.
00:55:29Está obsesionado con eso desde entonces.
00:55:31Pues ya va siendo hora de que lo supere.
00:55:33Han pasado unos cuantos años.
00:55:35Lo sé.
00:55:37Lo intentamos y lo intentamos hasta que le cancelaron el seguro.
00:55:42La verdad es que no nos veo a los dos como pareja.
00:55:46Verás, nuestra relación fue muy tormentosa.
00:55:48Yo la rompí.
00:55:49Y bueno, desde entonces está acechándome.
00:55:55Pero esta vez ha ido demasiado lejos.
00:55:58Voy a llamarle y voy a decirle un par de cosas.
00:56:01Olvídalo, no pasa nada.
00:56:03Bueno, puedo afrontarlo.
00:56:06¿Eres un hombre muy valiente?
00:56:08Verás, no tan valiente.
00:56:11Pero llevo encima spray de pimienta.
00:56:15Oh, Ben.
00:56:17He estado pensando que si todavía quieres que salgamos alguna vez, podríamos ir a tomar café.
00:56:23Me encantaría saber qué tal le va a Junior y resultaría muy agradable salir contigo.
00:56:31¿De veras?
00:56:32Sí.
00:56:33Oh, estupendo.
00:56:35Bueno, Junior actúa en una obra del colegio el próximo viernes.
00:56:39¿Te gustaría acompañarme a verlo?
00:56:42Claro.
00:56:43¡Bien!
00:56:46Se me hace tarde y tengo trabajo.
00:56:49¿Sabes?
00:56:50Más vale que me apresure.
00:56:52Oh, oye, ¿quieres que te traiga esas bolas de desodorante?
00:56:55Oh, no.
00:56:56La verdad es que solo he venido a verte a ti.
00:57:01Adiós.
00:57:04¡Sí!
00:57:08Ben Healy, tienes mucho encanto.
00:57:14Hola, Ben.
00:57:16Vaya sorpresa.
00:57:18Te lo advierto.
00:57:19No.
00:57:20Te lo advierto yo.
00:57:22¡Déjala en paz!
00:57:23¡Déjala en paz!
00:57:53Y buena jugada, chico.
00:58:13¡Eh!
00:58:15¡Eh!
00:58:15¡Eh!
00:58:18¡Eh!
00:58:26¿Eh?
00:58:29¡Eh!
00:58:47¡Eh!
00:58:52¡Eh!
00:58:57¡Bien!
00:59:07¡Blaid!
00:59:08Jugamos contra el equipo de Healy.
00:59:10¡Caerán!
00:59:12¿Dónde está ese fantoche?
00:59:21Poderoso pegamento.
00:59:27¡Muy bien!
00:59:28¡A vuestros puestos!
00:59:29¡Hola, chicos!
00:59:31¡Ya estoy aquí!
00:59:35¡Venga, tío!
00:59:36¡Lo tenéis chupado!
00:59:38¡A por ellos!
00:59:42¡Buena suerte, Junior!
00:59:43¡A por ellos, rojos!
00:59:45¡A por ellos!
00:59:46¡Junior juega en el equipo azul!
00:59:47¡Ya lo sé!
00:59:49¡Matadles, rojos!
00:59:50¡Matadles!
00:59:51¡Matadles!
00:59:56¡Pero que tu padre te haya hecho un buen seguro!
00:59:58¡Y yo espero que el tuyo conozca a un buen especialista de huesos!
01:00:02¡No puedo mirar!
01:00:04¡Malquita!
01:00:11¡Ya aquí estaré, papiño y bendito!
01:00:16¡No lo creo, grandito!
01:00:19¡Eh!
01:00:20¡Espera!
01:00:30¡Junior!
01:00:32¡Es francamente divertido!
01:00:41¡Junior!
01:00:42¡No me pongas a prueba!
01:00:44¡Je, je, je!
01:00:46¡Chico, quedas expulsado!
01:00:47¡Te han puesto alguna vez en órbita!
01:00:49¡Oh!
01:00:53¡Oh!
01:00:53¡Viva!
01:00:56¡Oh!
01:00:57¡Tiempo muerto!
01:00:58¡Tiempo muerto!
01:01:01¡Je, je, je!
01:01:03¡Je, je, je!
01:01:04¡Je, je, je!
01:01:04¡Je, je, je!
01:01:04¡Je, je, je!
01:01:05¡Oh!
01:01:05¡Se me ha pegado la máscara!
01:01:08¡No me la puedo quitar!
01:01:10¡Je, je, je, je!
01:01:11¡Ah! ¡Mamá!
01:01:15¡Bien!
01:01:28¡Tú serás el próximo!
01:01:52No iremos a enfadarnos de nuevo, ¿verdad?
01:01:55Bueno, ¿y cómo esperabas que reaccionase, eh?
01:01:58¿Crees que debo estar orgulloso?
01:02:00Dos minutos en tu primer partido de hockey y ya estás expulsado de por vida.
01:02:04Tú siempre me has dicho que me entregue a fondo.
01:02:06Mira, Junior, últimamente te estás comportando de una manera que no me gusta.
01:02:10Oye, papá, el hockey es un deporte peligroso.
01:02:13No me estoy refiriendo al hockey, sino al modo como tratas a las personas.
01:02:16Que sepas que no le he hecho a Blake y a los demás chicos nada que ellos no me hubieran
01:02:20hecho a mí.
01:02:23Excepto que ellos no lo hubieran hecho con tanto estilo.
01:02:25Junior, la sociedad establece unas reglas, ¿de acuerdo?
01:02:30¿Qué pasaría si todo el mundo fuera por ahí haciendo lo que se le antojara sin importarle el resultado de
01:02:35sus acciones?
01:02:35Sí, eso ya lo sé, ya lo sé. El juez ya me echó un sermón completo cuando me llamó para
01:02:39darme aquel toque de atención.
01:02:41Bueno, pues a ver si lo tienes en cuenta.
01:02:43Junior, ¿cómo crees que me siento cuando la gente nos ve por la calle y cruza la otra acera?
01:02:47¿Poderoso?
01:02:48No, humillado.
01:02:51A partir de ahora las cosas van a empezar a cambiar.
01:02:54Te pondré unas normas de conducta.
01:02:56Y esta vez vas a tener que respetarlas.
01:02:59¿Qué estás haciendo?
01:03:01Voy a bajarme.
01:03:02¿Pero cómo vas a bajarte con el coche en marcha?
01:03:04Antes de que me sigas metiendo en la bulla cualquier cosa.
01:03:11A mí me hubiera gustado que mi padre hubiera sido tan duro conmigo como yo contigo.
01:03:16Al menos con eso me hubiera demostrado su cariño.
01:03:20No sé si lo habrás notado o no, Junior, pero el abuelo y yo no nos llevamos precisamente de maravilla.
01:03:25Lo siento.
01:03:26De niño tenía la impresión de que para él todo era más importante que yo.
01:03:31Y me hice la promesa de que cuando fuera mayor y tuviera un hijo, yo sería para él el mejor
01:03:36padre del mundo.
01:03:37Ya sé que no siempre lo cumplo, pero por lo menos lo intento para que llegues a ser un hombre
01:03:42mejor.
01:03:43Pero, ¿por qué tienes que intentarlo siempre regañándome?
01:03:47Lo siento, hijo.
01:03:48Pero cuando veo que te desvías de la senda, tengo que hacer lo posible para que vayas por el camino
01:03:53adecuado.
01:03:55Tienes razón.
01:03:57Venga, vamos a comer algo a Pizza Bárbara.
01:04:00¡Bien!
01:04:08Esta noche, Corky McCallum en Peter Pan.
01:04:26Psst.
01:04:27¿Ven?
01:04:28Ah, ¿está ocupado ese asiento?
01:04:30Oh, no, es tuyo.
01:04:32Quiero decir que te lo he reservado.
01:04:38Espero que no te importe que nos veamos aquí.
01:04:40He pensado que sería más seguro.
01:04:43Muy bien.
01:04:44El jefe de exploradores, Flint, no te habrá seguido.
01:04:47Ah, bien, no seas ridículo.
01:04:50He cambiado de coche.
01:04:52Bien, entonces no me hacen falta las gafas.
01:04:54No.
01:04:56Oh, qué alivio.
01:04:59Gracias.
01:05:02¿Crees que les importará si saco fotografías?
01:05:06Buenas noches, damas y caballeros.
01:05:08La escuela primaria de Morville, en colaboración con la Academia de Baile DuVayn y los cereales Crazy Crunch se honran
01:05:15en presentar Peter Pan.
01:05:27Buenos días, criaturas del bosque.
01:05:29¿Qué noticias me traéis?
01:05:31Hay un chico nuevo en la ciudad y le gusta volar.
01:05:34Pronto bajará.
01:05:36De lo alto de las nubes.
01:05:37Pero, ¿quién es ese chico mágico?
01:05:43Es un pequeño y engreído empollón de quien sus padres se aprovechan.
01:05:50¡Cállate y saluda!
01:05:54Continuar.
01:05:55¡Mirad! ¡Ahí llega volando!
01:05:57¡Hola a todo el mundo!
01:06:15¡Oh, Wendy!
01:06:17¡It's good to meet you!
01:06:20¡Oh, babe!
01:06:21¡Cos I'm your biggest fan!
01:06:25¡And now it's time to greet you!
01:06:30¡My first name's Peter!
01:06:32¡His first name's Peter!
01:06:34¡My last name's Peter Pan!
01:06:37¡Oh, Peter Pan!
01:06:40¡Oh, Peter Pan!
01:06:43¡Oh, Peter Pan!
01:07:13Me gustaría saber a dónde va, Junior.
01:07:15Quizá tenga ahora cambio de vestuario.
01:07:18¡Ah!
01:07:19¡Deprisa!
01:07:20¡Un muchacho ha vomitado en el legado de las chicas!
01:07:22¿Un muchacho?
01:07:23¡Aguanta esto!
01:07:24¡Echaré un vistazo!
01:07:32¡Peter Pan!
01:07:35¡Peter Pan!
01:07:37¡Prepárate, Corky!
01:07:58¡Junior Healy!
01:08:02¡Jorky!
01:08:04¡Jorky!
01:08:05¡Jorky!
01:08:06¡Jorky!
01:08:08¡Jorky!
01:08:08¿Qué diablos estás haciendo aquí, pequeña planta?
01:08:11¡Suelta eso ahora mismo!
01:08:14¡He dicho ahora mismo!
01:08:16Está bien.
01:08:17Pero no diga que no se lo han perdido.
01:08:20¡Jorky!
01:08:21¡Jorky!
01:08:23¡Jorky!
01:08:35¡Jorky!
01:08:36¡Esto es espectáculo!
01:08:46¿Estás seguro de que no has tenido nada que ver?
01:08:49¿Yo?
01:08:51Bueno.
01:08:53Creo que has hecho una magnífica interpretación.
01:08:56Has sido una planta muy real.
01:08:58Gracias, señorita.
01:09:00Junior, no la llames señorita.
01:09:01Su nombre es Sara.
01:09:03Y el tuyo es Fang.
01:09:05¡Eugine!
01:09:06Te dije que la dejaras en paz.
01:09:08Sara me pertenece.
01:09:10Y tú no te acerques a Tiffany.
01:09:14¡Eugine!
01:09:15Me parece que te olvidas de que rompimos.
01:09:18¡Acéptame de nuevo!
01:09:19¡Me necesitas!
01:09:20¡Tú me quieres!
01:09:21¡Ya te dije que...
01:09:24Solucionemos este asunto de una vez por todas.
01:09:27Duke y yo os desafiamos a ti y a Junior a una prueba de hombría.
01:09:32Sí.
01:09:33A una carrera de relevos mañana en el campamento.
01:09:35Los ganadores se quedarán con ellas.
01:09:37Oye, ¿qué te has creído?
01:09:39Yo no soy un trofeo para nadie.
01:09:41¿Sois los dos lo bastante hombres?
01:09:43Creo que tendría que entrenarme un poco para algo así.
01:09:46¡Ajá!
01:09:47Lo sabía.
01:09:49Tú no tienes agallas.
01:09:51Sí que tiene agallas.
01:09:53Él no tiene miedo de nada.
01:09:54Es el mejor padre del mundo.
01:09:58Gracias, Junior.
01:10:00Y tú eres el mejor hijo del mundo.
01:10:02Participaremos en vuestra asquerosa carrera.
01:10:05Y además os ganaremos.
01:10:07¡Una mierda!
01:10:09Una mierda.
01:10:18No puede pitar un poco más alto.
01:10:21Por este lado no lo oigo.
01:10:23¡Silencio!
01:10:26Bueno, espero que estarás ya mentalizado para perder
01:10:31y para descubrir la poca clase de hombre que tienes.
01:10:35Primero, la carrera de sacos.
01:10:39Luego, la pista de obstáculos.
01:10:42Y finalmente, si es que llegáis al final,
01:10:45la carrera de piraguas.
01:10:47Bueno, que gane el mejor.
01:10:54¿Y tú saliste con él?
01:11:01Buena suerte, Duke.
01:11:02Esto está chupado.
01:11:04Buena suerte, Junior.
01:11:06¡Me ha hablado!
01:11:07¡Se acuerda de mi nombre!
01:11:09¡Rápido!
01:11:10¡Piensa una respuesta aguda!
01:11:16Una vez estornudé una palomita de maíz
01:11:18que me salió por la nariz.
01:11:21¡No le ha gustado!
01:11:22Ven.
01:11:25No tienes por qué hacer esto.
01:11:28Quiero hacerlo.
01:11:29No te das cuenta.
01:11:31Sara, no me creas anticuado.
01:11:34Pero llega un momento en la vida de todo hombre
01:11:36en el que tiene que demostrar lo que es.
01:11:39¿Haciendo una carrera de sacos?
01:11:41¡Empiece el desafío!
01:11:46¡Vamos!
01:11:48¡Solta!
01:11:49¡Solta!
01:11:50¡Solta!
01:11:50¡Solta!
01:11:51¡Solta!
01:11:55¡Solta!
01:11:57¡Solta!
01:12:00¡Solta!
01:12:00¡Solta!
01:12:01¡Solta!
01:12:01¡Solta!
01:12:01Señor, permiso para hablar, señor.
01:12:03¡Solta!
01:12:04Concedido.
01:12:04Hay algo pegajoso en el saco.
01:12:06No, solo es barro.
01:12:08No huele a barro.
01:12:09Huele a...
01:12:16¿Les metiste algo en el saco?
01:12:18No, pero la vaca sí.
01:12:21¡Junior!
01:12:45¡Cállate de una vez, quejica!
01:12:47¡Sin dolor no hay alegría! ¡Ay!
01:13:00¡Date prisa! ¡Vamos!
01:13:05¡Sube! ¡Date prisa! ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
01:13:14¡Me la entra en el codo!
01:13:19¡Ven, por favor, rápido!
01:13:25¡Arriba, papá!
01:13:26¡Nos alcanzan!
01:13:34¡Sube!
01:13:40¡Bravo, sígueme!
01:13:50¡Corre, papá!
01:13:57¡Sube! ¡Deprisa, sube!
01:13:59¡Bravo, podemos conseguir el ánimo!
01:14:08¡Bravo, ven!
01:14:10¡Una mano, otra mano, una mano, otra mano!
01:14:13¡Se para! ¿Pero por qué se para?
01:14:15¡Adelante!
01:14:19¡Desertor!
01:14:21¡Vamos, papá! ¡Puedes conseguirlo!
01:14:23¡No puedo! ¡Me respaldan las manos!
01:14:26¡Tienes que poder!
01:14:28¡No tienes agallas!
01:14:31¡No tienes agallas!
01:14:34¡No tienes agallas!
01:14:36¡Sí que tengo agallas!
01:14:41¡Vamos, papá!
01:14:43¡Sí!
01:14:46¡Ya estás arriba!
01:14:48¡Sí! ¡Lo conseguí!
01:14:49¡Corre! ¡Corre, corre, corre!
01:14:53¡Vamos, papá! ¡Nos están ganando!
01:15:00¡Sube, muchacho!
01:15:01¡Aléjate del muelle! ¡Vamos, vamos!
01:15:04¡Ya vuelo la victoria!
01:15:08¡Ja, ja, ja, ja!
01:15:10¡Corre, corre! ¡Nos ganas!
01:15:14¡Rema! ¡Rema! ¡Rema! ¡Rema!
01:15:17¡Vamos! ¡A la piragua! ¡Ánimo! ¡Vamos!
01:15:20¡Rema! ¡Rema! ¡Rema!
01:15:23¡ obra! ¡Echarle – oscrito bonito.
01:15:24¡Lencio bonito!. ¡Déchenle coraje! ¡Rema!
01:15:30¡Adelante! ¡Vamos!
01:15:32¡Abajo – arriba! ¡Abajo – arriba! ¡Abajo – arriba!
01:15:36¡Ah Corporate! ¡Abajo – arriba! ¡Ah thank you George!
01:15:45¡Junior, lo estás haciendo muy bien!
01:15:49¡Crema! ¡Crema! ¡Crema! ¡Más rápido! ¡Crema! ¡Crema! ¡Más rápido! ¡Más rápido!
01:15:57¡No puedo! ¡Estoy agotado!
01:15:59¡Qué rica! ¡Qué rica! ¡Qué rica! ¡Igual que tu madre!
01:16:04¡Podemos ganar, papá! ¡Vamos!
01:16:05¡Claro que sí! ¡Ganaremos!
01:16:08¡Crema! ¡Mierda! ¡Nos adelantan!
01:16:11¡Ganaste el ánimo!
01:16:14¡Rema! ¡Rema!
01:16:16¡Voy a ganarte!
01:16:18¡No ganarás!
01:16:21¡No nos movemos!
01:16:23¡Señor, algo raro está pasando!
01:16:38¡Venga, Conchita! ¡Deja de saltar a la comba!
01:16:40¿Quieres y tráeme el almuerzo? ¡Estoy hambriento!
01:16:44¡No!
01:16:54Bueno...
01:16:55...yo acostumbro a comer de todo.
01:16:57¡Ja, ja, ja, ja!
01:16:59¡He ganado!
01:17:01¡Sí!
01:17:02¡Sí!
01:17:03¡Sí!
01:17:05¡Sí!
01:17:05¡Sí!
01:17:06¡Sí!
01:17:07¡Sí!
01:17:08¡Sí!
01:17:11¡Sí!
01:17:14¡Sí!
01:17:14¡Sí!
01:17:15¡Jajajaja!
01:17:42¡Hola, chicos!
01:17:44¡No!
01:17:45¿Qué os pasa?
01:17:47¡Lárgate! ¡Déjame sentar!
01:18:03Dile algo. Pero esta vez...
01:18:05Dile algo adecuado.
01:18:10Hola, Tiffany.
01:18:12Hola.
01:18:13No te apetecerá bailar conmigo, ¿verdad?
01:18:16¿Por qué, Junior Healy? Creí que nunca ibas a pedírmelo.
01:18:29¿Sabes? Desde la primera vez que te vi, me caíste simpático. Eres encantador.
01:18:35Gracias.
01:18:36¿Crees que yo también?
01:18:37Pues claro.
01:18:38¿Soy la chica más encantadora que conoces?
01:18:41Conozco a muchas chicas encantadoras.
01:18:43¿Tú crees que mi cabello rubio es el más bonito y el que más brilla?
01:18:48No lo sé.
01:18:50Quiero beber algo. Tráeme un poco de ponche.
01:18:54¡Rápido!
01:18:57Todo el mundo dice que tengo un cutis fresco y sedoso. Y una perfecta estructura.
01:19:04Cuando sea mayor, seré top model. O puede que haga como mi madre y me case con un viejo rico.
01:19:14Oye, probablemente nos coronarán como rey y reina del baile. Te nombrarán porque estás conmigo.
01:19:20De ninguna manera resultarías elegido de no ser así.
01:19:24Hazte el sorprendido, pero no demasiado.
01:19:26Y no cometas ninguna estupidez.
01:19:30Cuando estés saludando a la multitud, ahueca las manos.
01:19:33Y saluda solo tres veces a cada lado.
01:19:37Sonríe, pero no demasiado. Las grandes sonrisas arrugan la cara.
01:19:49Chicos y chicas, en nombre de Laila DuVayn, que desgraciadamente no hablará esta noche porque recientemente se mordió la lengua...
01:20:00¡No!
01:20:01Sí. Me gustaría presentar al rey y la reina de este baile.
01:20:08¡Tiffany y Junior!
01:20:14¡No puedo creerlo!
01:20:31¡Eh, Tiffany! ¡Yo has olvidado el vestido!
01:20:37¡Bruto!
01:20:39¡Amiga mía, espera! ¡Amiga mía, yo te consolaré!
01:20:44Este no es mi día.
01:20:55No te preocupes.
01:20:56Hay más peces en el mar.
01:21:00Pero lo siento por ti.
01:21:02No tiene importancia.
01:21:04Me han pasado muchas cosas buenas.
01:21:05He sido explorador, he jugado al hockey, he hecho teatro...
01:21:09y he visto como a esa niña malcriada se le rompía el vestido.
01:21:14Sí.
01:21:16De todos modos, recuerda que estoy aquí por si me necesitas, ¿de acuerdo?
01:21:20Gracias, papá, eres fenomenal.
01:21:23Tú también, hijo.
01:21:27¿Me concedes este baile?
01:21:29¡Ah, mamá!
01:21:35¡Oh, no!
01:21:56¡Ah!
01:21:57Este no es mi día.
01:22:14Hola.
01:22:17Hola.
01:22:28Bien, aquí lo tenéis. Otro final feliz.
01:22:32Yo conseguí otra novia.
01:22:37Papá consiguió a Sara.
01:22:39Y Duke, Corky y Blade aprendieron que a veces el amor hace daño.
01:22:45Bien, supongo que así es como acaba esto.
01:22:47Hasta la próxima vez. Os saluda Junior Healy que os dice...
01:22:50¡No hagáis el primo!
01:23:24¡No hagáis el primo!
01:23:27¡No hagáis el primo!
01:23:57¡No hagáis el primo!
01:23:58¡No hagáis el primo!
01:23:59¡No hagáis el primo!
Comentarios