- hace 5 horas
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Jessabelle 2014 Español Latino Doblaje Original - Jessabelle
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Jessabelle 2014 Español Latino Doblaje Original - Jessabelle
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:03Invocaremos una sombra sobre ti
00:00:05que no podrá distinguirse del destino.
00:00:07Leyendas de Haití.
00:00:18Oye, ¿puedes con eso?
00:00:21No está muy pesado.
00:00:36Es todo.
00:00:37Entragué mi llave.
00:00:39Sí.
00:00:40Ya no hay marcha atrás.
00:00:43¿Aún lo crees una gran idea?
00:00:45¿Qué? ¿Que haya venido por cosas?
00:00:47Te dije que no te iba a permitir conducir.
00:00:49No, esto.
00:00:51Mudarme contigo, tener...
00:00:54a este bebé.
00:00:56Jesse, eres lo mejor que me ha pasado.
00:01:00He esperado esto desde hace mucho tiempo.
00:01:28Tuve un sueño tan extraño anoche.
00:01:40Jezabel...
00:01:41Jezabel...
00:01:43Jezabel...
00:01:44Jezabel...
00:01:46Un poco más asocioso.
00:01:48No, no, no, no.
00:01:54Es que es extraño.
00:02:01Fractura intertocantérica en su cadera.
00:02:03Su clavícula izquierda y tres costillas están desechas.
00:02:06Tiene fracturas compuestas en las tibias derecha e izquierda.
00:02:11Lo bueno es que volverá a caminar.
00:02:13Con tres o cuatro meses de terapia, claro.
00:02:16Mi...
00:02:16Mi bebé...
00:02:21Lo siento.
00:02:37Dos meses después.
00:02:38Sé que ha sido muy duro para usted, Jesse.
00:02:41Pero necesitamos enviarle un terapeuta físico a su casa.
00:02:45¿Puede alguien venir a recogerla al hospital?
00:02:47¿Su madre o padre, quizá?
00:02:48Mi mamá murió de cáncer cuando yo era bebé.
00:02:52Y mi padre me entregó a mi tía para que me criara.
00:02:56No lo he visto en años.
00:02:59Señorita Lorran, ¿puede él venir por usted?
00:03:13¿Papá?
00:03:15¿Papá?
00:03:15¿Papá?
00:03:25¿Papá fossa?
00:03:29¿Papá?
00:03:31¿Papá?
00:03:32¿Papá?
00:03:35¿Papá?
00:03:43¿Papá?
00:04:05Entrada al Distrito Feliciana
00:04:43¡Suscríbete al canal!
00:04:54Gracias.
00:05:27Gracias.
00:05:57Gracias por pasar por mí.
00:06:02Me alegra ayudarte.
00:06:06Siento lo de tu novio.
00:06:22Es la habitación de tu madre.
00:06:25Tendrás que quedarte aquí.
00:06:27Los otros cuartos están arriba.
00:07:11Te pondré en la cama.
00:07:38Cuando tu tía falleció, ellos me dieron cosas
00:07:42que tenías allá.
00:07:44Ropa.
00:07:53¿Tienes hambre?
00:07:55¿Puedo prepararte un sándwich?
00:07:59No, me siento bien.
00:08:02Solo cansada es todo.
00:08:04Bueno.
00:08:07Ah, por cierto, el agua de la llave a veces sale sucia.
00:08:11Solo déjala correr y se aclarará.
00:08:44No, me siento bien.
00:08:44Restame.
00:09:18Restame.
00:09:50Restame.
00:10:14Restame.
00:10:15Restame.
00:10:32Restame.
00:10:33Hola.
00:10:34Papá.
00:11:14Gracias por ver el video.
00:11:41Gracias por ver el video.
00:11:57Gracias por ver el video.
00:12:34Gracias por ver el video.
00:12:37Gracias por ver el video.
00:13:33Gracias por ver el video.
00:13:36Gracias por ver el video.
00:14:06Gracias por ver el video.
00:14:58Gracias por ver el video.
00:15:10Gracias por ver el video.
00:15:14Lo único importante es que sabes que te amo.
00:15:17Y que he estado cuidándote siempre.
00:15:51Ok, y...
00:15:53es tan dulce.
00:15:54Aunque creo que esto la asustará,
00:15:56ya que los fantasmas...
00:15:59las asustan...
00:16:29como sea,
00:16:31de acuerdo,
00:16:33esto es la muerte.
00:16:34Pero...
00:16:36no significa...
00:16:37y...
00:16:38y...
00:16:39y...
00:17:09este año...
00:17:10no...
00:17:12eres...
00:17:13igual...
00:17:14no...
00:17:16no...
00:17:16no...
00:17:18aquí dice que...
00:17:19no...
00:17:20no...
00:17:27no...
00:17:28quiere...
00:17:30no...
00:17:31no...
00:17:32Ah, sí, es ella, en femenino.
00:17:43Quiere que te vayas de la casa.
00:17:47Dice que es de ella.
00:17:55¡Ay, papá, qué susto de muerte!
00:17:58¿Dónde hallaste eso?
00:18:02Te hice una maldita pregunta.
00:18:05¿Dónde lo encontraste?
00:18:06Lo encontré en mi cuarto, en el de mamá.
00:18:09¡No, papá!
00:18:10¿Qué estás haciendo?
00:18:14Oye, oye, ¿qué haces?
00:18:18¡Au! ¡No!
00:18:20¡Ay, no, papá!
00:18:21No, fijones, por ahí.
00:18:30Papá.
00:18:32¡Oye!
00:18:47¿Qué?
00:18:55¡No!
00:18:59Dios.
00:19:30Debes ir a la cama, cariño.
00:20:20Debes ir a la cama.
00:20:53Debes ir a la cama.
00:21:15Debes ir a la cama.
00:21:47Debes ir a la cama.
00:22:04Debes ir a la cama.
00:22:44Debes ir a la cama.
00:22:52Oye, me...
00:22:54Lamento lo de anoche.
00:22:57Estaba ebrio.
00:22:58No volverá a pasar.
00:23:01Está bien.
00:23:06Esa era la vieja silla de tu madre.
00:23:11Estaba en el cobertizo.
00:23:19No esperaba ver a tu madre anoche.
00:23:21No sabía que había grabado ese video.
00:23:26Que de hecho sí lo hizo.
00:23:41¿Sólo encontraste esa grabación?
00:23:43Ajá.
00:23:45Ajá.
00:23:45Solo una.
00:23:52Ajá.
00:24:21¡Gracias!
00:24:46Hola, Jezabel.
00:24:49Te amo.
00:24:51También yo a ti, mamá.
00:24:54Pasaron tres semanas desde la última lectura.
00:24:56Hay muchas cosas raras ahí.
00:24:59Así que le pregunté a Moisés al respecto.
00:25:02No el Moisés de los Diez Mandamientos,
00:25:05sino mi amigo Moisés de mi iglesia en Jerry's Creek.
00:25:09No le digas a papá.
00:25:11Me mataría.
00:25:20Moisés me enseñó a leer las cartas.
00:25:24Y le mostré tu lectura.
00:25:27Dijo algo interesante.
00:25:29Dijo que las dos presencias en la casa,
00:25:33las dos mujeres,
00:25:34son ambas tú.
00:25:38Has tenido pesadillas, ¿cierto?
00:25:40Y cuando la ves, esa presencia está deshecha, ¿cierto?
00:25:45Es un demonio, pero un demonio interno.
00:25:49Tuviste una clase de accidente o algo así.
00:25:52O alguien a quien conoces lo tuvo.
00:25:54Y quiero que escuches.
00:25:56No fue tu culpa.
00:25:59Deja de culparte a ti misma, cariño.
00:26:02No fue tu culpa.
00:26:03¿Entiendes?
00:26:05Ahora sabemos lo que significó esa lectura.
00:26:09Bueno, eso dice Moisés.
00:26:11Y te haremos una nueva.
00:26:15Ahora.
00:26:20Muerte.
00:26:21Significa transición.
00:26:22No debes preocuparte por eso.
00:26:36Veo una muy horrible muerte.
00:26:40No, no entiendo.
00:26:44No.
00:26:45No.
00:26:46¿Qué?
00:27:11¿Quién es?
00:27:27Señorita Logant.
00:27:29Yo toqué la puerta,
00:27:31pero sé que está en silla de ruedas,
00:27:33así que solo entré.
00:27:35Hola.
00:27:36Solo soy Jessie.
00:27:37Del hospital le dijeron que vendría, ¿cierto?
00:27:40Ah, no.
00:27:42Sí.
00:27:43Sí.
00:27:44Ah.
00:27:45Debe ser la señorita Rosario.
00:27:48Ajá.
00:27:48Rosaura.
00:27:49Puede llamarme Rosaura.
00:27:51Ah, es un placer conocerte.
00:27:53Bueno, pues empecemos.
00:27:57Eso es.
00:27:59Ok.
00:28:01¿Se siente bien?
00:28:05Volveré para revisarla, ¿sí?
00:28:07Bien.
00:28:09Bien.
00:28:20Gracias.
00:28:43Gracias.
00:29:20Gracias.
00:29:51Gracias.
00:30:38¿Qué rayos sucede?
00:30:40Gracias.
00:30:43Gracias.
00:30:44Gracias.
00:30:45Gracias.
00:30:45Solo cálmate.
00:30:46Tranquila.
00:30:48No es nada.
00:30:49No es nada.
00:30:56Tranquila.
00:30:57¿Dónde rayos estabas?
00:30:59Perdón.
00:31:00Lo siento, señor Lohan.
00:31:01Solo fueron cinco minutos.
00:31:02¡Largo!
00:31:03¡Ahora!
00:31:04¡Largo!
00:31:05¡Perdonen!
00:31:09¿Qué quieres decir con nada, papá?
00:31:11Es que no es nada.
00:31:13¿Qué haces?
00:31:14Son sus malditos videos.
00:31:17Te van a volver loca.
00:31:19Te dije que no los vieras.
00:31:20Pero papá es mamá y es todo lo que tengo de ella.
00:31:23Esa cosa en estos videos no es tu madre.
00:31:28Tenía cinco semanas contigo y hallaron tumores en su cerebro.
00:31:31No quiso la quimio.
00:31:33Nada.
00:31:33Nada que le pudiera hacer bien.
00:31:35El cáncer se comió su mente.
00:31:37No volvió a ser ella jamás.
00:31:40¿Entiendes?
00:31:41Soy yo quien los quiere ver.
00:31:42¿Por qué?
00:31:43Para que te aterrorice más, voy a quemar los videos.
00:31:47¿Qué?
00:31:47¡No!
00:31:48¡Papá, no!
00:31:51¡Papá!
00:32:16¡H arbeiten!
00:32:19¡Papá!
00:32:21¡No!
00:32:26¡Papá!
00:32:28¡ sleeping conidet de prueba!
00:32:36¡No!
00:32:43Dios.
00:32:46Dios.
00:32:50¡No!
00:32:53¡No!
00:32:56¡No!
00:32:58¡No!
00:32:59¡No!
00:33:01¡No!
00:33:05¡No!
00:33:06¡No!
00:33:08¡No!
00:33:11¡No!
00:33:14¡Papá!
00:33:16¡No!
00:33:20¡No!
00:33:21¡No!
00:33:23¡No!
00:33:25¡No!
00:33:33¡No!
00:33:33¡No!
00:33:34¡No!
00:33:37¡No!
00:33:38¡No!
00:33:40¡No!
00:33:41¡No!
00:33:45Hola, Jessie.
00:33:47Preston.
00:33:50¿Cómo estás?
00:33:54Fue una pregunta tonta.
00:33:57Oí que habías venido hace muy poco.
00:34:00Habría venido, pero pensé que debía llamarte primero.
00:34:03Te llamé varias veces, pero no me respondiste.
00:34:06Lo siento.
00:34:07Mi teléfono está arriba
00:34:08y faltan unas semanas más para que puedas subir a contestar.
00:34:13Claro.
00:34:14Lo siento.
00:34:16Me da gusto verte, Preston.
00:34:19A mí me alegra igual.
00:34:21A mí me alegra igual.
00:34:26Lamento mucho lo de tu padre.
00:34:29Sí, Jessie.
00:34:34¿Y así?
00:34:47No.
00:34:49Tranquila, señorita.
00:34:53No.
00:34:56No.
00:34:57No.
00:34:58No.
00:34:59No.
00:34:59No.
00:35:00No.
00:35:00No.
00:35:02No.
00:35:30Gracias por ver el video
00:35:32Gracias por ver el video
00:36:02Sí, bueno, pensé en quedarme y ver que no pasara nada
00:36:06Gracias
00:36:08No tenías que hacerlo
00:36:13Bueno
00:36:13Creo que debo ir a casa
00:36:17Pero me encantó verte de nuevo
00:36:20¿Estaría bien si vengo alguna otra vez?
00:36:22Sí, sí, me gustaría
00:36:26Perfecto, cuídate
00:36:28Espera, espera
00:36:32Por favor, por favor, no te vayas
00:36:35¿Qué?
00:36:37Si no hablo con alguien me voy a volver loca
00:36:41Tal vez ya estoy loca
00:36:42Claro, no tengo que ir a ninguna parte
00:36:46Me quedaré aquí
00:36:48Gracias
00:36:48¿Pero crees que podamos irnos a otra parte?
00:36:52Este lugar me da miedo
00:36:55Sí
00:37:03Casi todo el mundo sigue aquí
00:37:05Rick Foster acaba de volver de Afganistán
00:37:08Pero volverá, creo yo
00:37:10Sigue casado con Shona
00:37:13Estando casado con Shona
00:37:15Yo también volvería
00:37:18Mary Kimball se casó y se divorció dos veces
00:37:21¿Dos?
00:37:22Tiene tres hijos
00:37:23Vive en esa nueva subdivisión
00:37:26Allá por la cantera
00:37:33La cantera
00:37:34La cantera sigue ahí
00:37:38Sí, bueno, ya sabes
00:37:40Es un gran hoyo gigante
00:37:41No puedes mudar un hoyo gigante
00:37:43¿Cómo crees?
00:37:44Qué sorpresa
00:37:45Bueno
00:37:47Nada ha cambiado en realidad
00:37:49Matrimonios e hipotecas
00:37:52Entiendo que te urgiera irte de aquí
00:37:56Ah, Preston
00:37:59Lo siento tanto
00:38:02Oye, no tienes que explicar nada
00:38:05Si hubiera entrado a la universidad
00:38:07Habría dejado este pueblo
00:38:08Jamás hubiera vuelto
00:38:10No es cierto
00:38:11Pensé mucho en este pueblo
00:38:13Te extrañé
00:38:16Lamento no haberte llamado
00:38:17Solo quería comenzar desde cero
00:38:21Pero que me fuera no tuvo que ver contigo
00:38:24No está bien
00:38:25Lo entiendo
00:38:31¿Y qué me cuentas?
00:38:38Tengo una esposa
00:38:40Ah, ah
00:38:41¿Y dónde le dijiste que estuviste anoche?
00:38:45Oh, le dije la verdad
00:38:48Le dije que estaba con un niño desahuciado
00:38:59Y dime, ¿qué sucede?
00:39:02Ah
00:39:02Parecías muy asustada
00:39:03Ah, ok
00:39:06He tenido sueños feos
00:39:08He tenido pesadillas
00:39:10Y son tan reales
00:39:12Que creo que me vuelvo loca
00:39:19Soñé a una niña
00:39:21Parecía muerta
00:39:22Y trataba de atraparme
00:39:25Y matarme
00:39:27Hay un hombre
00:39:28Muerto por quemaduras
00:39:31Y me mira como si fuera por mí
00:39:34Como si lo que hubiera pasado fuera culpa mía
00:39:37Después de todo lo que viviste
00:39:39Sería
00:39:40Muy raro no tener pesadillas
00:39:42¿Ya pensaste en ver a un psiquiatra?
00:39:45No, puedo pagarlo
00:39:47Porque
00:39:47Teniendo dinero
00:39:49No habría venido a vivir con mi padre
00:39:51Estoy quebrada
00:39:53Y están esos videos
00:40:08Ahora sabemos
00:40:09Lo que significó esa lectura
00:40:12Bueno, es lo que dice Moisés
00:40:14Y
00:40:15Debemos hacerte una nueva
00:40:20En serio, no creo que debieras ver esto nunca más
00:40:23No me extraña que tengas pesadillas
00:40:26Eso no es bueno para ti
00:40:27¿Los verías si fuera tu mamá?
00:40:29Si fuera la única oportunidad de conocerla?
00:40:32Pues, sí
00:40:32Lo haría
00:40:33Pero esperaría hasta estar recuperado
00:40:36Y no atrapado en esta casa
00:40:37Cuando ella murió fue
00:40:41Solo raro
00:40:42Además, falla más de lo que acierta
00:40:45Dijo que jamás dejaste el pueblo
00:40:48Que amas nadar
00:40:49Dijo que papá moriría
00:40:50No, creyó que tú morirías
00:40:52Dijo diez cosas
00:40:54Equivocadas
00:40:55Y elegiste en la que
00:40:56Casi acierta
00:40:58Jesse
00:40:59No predijo la muerte de tu padre
00:41:01Creyó que veía tu muerte
00:41:03Y se equivocó
00:41:04Respecto a todo
00:41:08Oye, estuve pensando en tus sueños
00:41:10Esa chica que sigues viendo
00:41:14Eres tú
00:41:14Y el tipo quemado en el fuego
00:41:17Es una pesadilla por tu accidente
00:41:23Carajo, es mi esposa
00:41:25Lo siento, debo irme
00:41:27Ten
00:41:29Mi celular del trabajo
00:41:31Tiene el número de mi casa ahí
00:41:32Llámame
00:41:33A cualquier hora
00:41:35Día o noche
00:41:36¿Sí?
00:41:37¿Lo prometes?
00:41:38Claro
00:41:40Lo siento, debo irme
00:41:46Gracias
00:41:48Preston
00:41:49Sí, claro
00:41:50Ahora cuídate
00:41:52Saludos, amor
00:41:55¿Qué tal?
00:42:09¿Te puedo recordar?
00:42:10No, no, no
00:42:13¿Como?
00:42:15¿Qué tal?
00:42:25¡Gracias!
00:43:13¡Gracias!
00:43:28¡Gracias!
00:43:47¡Gracias!
00:43:47Y aquí está la bella del sur de Luisiana.
00:43:51¡Así es!
00:43:53Aquí está.
00:43:54Enviaré esto.
00:43:56Lo enviaré al señor Hugh Hefner
00:43:57y me ganaré algún dinero.
00:43:59La más hermosa mujer del sur de Luisiana.
00:44:01No es cierto.
00:44:03Gracias, amor.
00:44:06Tal vez yo le envíe unos videos a ese señor Hugh Hefner.
00:44:09¡Oh! Los bichos se comen mi trasero.
00:44:11Veamos tus pies.
00:44:12¿A dónde se fueron?
00:44:14Ahí está. Muy bien.
00:44:15Ahí está.
00:44:17Amor.
00:44:17Hola, amor.
00:44:18No se puede mejorar la perfección.
00:44:19Miren eso.
00:44:20¿Qué estás haciendo?
00:44:21Grabando para la posteridad.
00:44:22Los que no recuerdan el pasado
00:44:24están condenados a repetir sus errores.
00:44:26Ok.
00:44:26Andando hacia el futuro.
00:44:28¡Fiesta navideña!
00:44:29¡Feliz Navidad!
00:44:30¡Feliz Navidad!
00:44:30¡Feliz Navidad!
00:44:31¡Sí!
00:44:32Quiero enseñarte cómo tomarla.
00:44:34Apuntas y grabas.
00:44:36¿Entendiste?
00:44:37¿Verdad?
00:44:37¡Feliz Navidad!
00:44:38¡Feliz Navidad!
00:44:39¡Feliz Navidad!
00:44:40¡Feliz Navidad!
00:44:41¡Feliz Navidad!
00:44:41¡Feliz Navidad!
00:44:42Señora Davis, creo que estas personas quieren comerse.
00:44:44Comerán los muebles y no los alimentamos.
00:44:46Amor.
00:44:47Ok.
00:44:48Ah, claro.
00:44:48Sí, sí, sí.
00:44:49Hagamos lo que quieren.
00:44:53Disculpen.
00:44:54Antes de abrir los regalos y la música punky,
00:44:57yo solo quería tomar un segundo para presumirles algo.
00:45:00Ay, yo adoro las sorpresas.
00:45:01Eso te extraña, Antilio.
00:45:03Ah, sí.
00:45:03Un momento, esperen.
00:45:04Ha llamado mi atención que mi adorable y devota esposa está embarazada.
00:45:13¡Embarazada!
00:45:14¡Ay, qué feliz obsequio!
00:45:16Así es.
00:45:17Cuidado, cuidado.
00:45:18Gracias.
00:45:19Gracias.
00:45:19Yo sí puedo beber.
00:45:22¡Ah!
00:45:46¡Ah!
00:45:59Ya estás muerta, Jezabel.
00:46:03¡Ah!
00:46:09¡Ya no estás!
00:46:34¿Quién habla?
00:47:07¿Quién habla?
00:47:25¿Quién habla?
00:47:29¿Quién habla?
00:47:40¿Quién habla?
00:47:58¿Quién habla?
00:48:01¿Quién habla?
00:48:03Ven, acércate.
00:48:11¿Quién habla?
00:48:20¿Quién habla?
00:48:26¿Quién habla?
00:48:39¿Quién habla?
00:48:45¿Quién habla?
00:48:58¿Quién habla?
00:49:00¿Quién habla?
00:49:10¿Quién habla?
00:49:21¿Quién habla?
00:49:50Hola, ¿estás bien?
00:49:54Sam me dijo que llamaste anoche.
00:49:57Estoy bien, lo lamento, solo me asusté.
00:50:05¿Todo bien en casa?
00:50:07Pues bien, es exagerar un poco, pero sobreviviré.
00:50:11Me alegra que estés aquí.
00:50:13¿Qué tal si me dices qué pasó?
00:50:21¿También viste eso?
00:50:23Sí.
00:50:27¿Qué será?
00:50:29No lo sé. Creo que hay alguien ahí.
00:50:34Definitivamente había alguien anoche.
00:50:37¿Ese viejo bote funcionará?
00:50:39Claro.
00:50:40¿Qué significa la vida?
00:50:42No lo sé.
00:51:02No lo sé.
00:51:18Oye, ¿qué es eso?
00:51:20Una clase de voodoo o algo así.
00:51:23La mitad de los cementerios de este distrito tienen esas cosas.
00:51:27¿Por qué lo pondrían en nuestra tierra?
00:51:41La mitad de los cementerios de este distrito.
00:52:10La mitad de los cementerios de este distrito.
00:52:11Sí, definitivamente alguien estuvo aquí.
00:52:18Está muy fresco.
00:52:31¿Qué?
00:52:35Ah, hay algo ahí abajo.
00:52:40¿Qué cosa?
00:52:44¿Qué estás haciendo?
00:52:45Esta no es mi primera vez en el valló.
00:53:13Ah, qué tétrico.
00:53:37Isabel, junio 12, 1988.
00:53:41En esa fecha nací.
00:53:48¿Por qué alguien querría asustarte así?
00:53:56O tal vez es una lápida real.
00:53:58Tal vez tuviste una gemela o algo así.
00:54:02Jamás tuve una hermana.
00:54:04¿Y por qué tendríamos el mismo nombre?
00:54:06No lo sé.
00:54:07Tengo dos primos con el nombre Bogart en su familia.
00:54:10Solo les gusta el nombre.
00:54:13¿Pero quién mató a ese gallo?
00:54:16¿Y quién trajo flores?
00:54:20¿Crees que bajo esa lápida haya algo?
00:54:28De acuerdo.
00:54:30Volveremos a tu casa a ver qué herramientas tienes.
00:54:35No, no, no, no.
00:55:10No, no, no.
00:55:12No.
00:55:44¿Recuerda si sus padres mencionaron que tuvieron otra nenita?
00:55:53Pues hizo bien en llamarnos.
00:55:57Sospecho que nació muerta.
00:56:00Haremos pruebas para ver si era pariente suya, basados en su muestra de ADN.
00:56:05Claro que ya tenemos una muestra de la autopsia de su padre.
00:56:09Le llamaremos cuando sepamos quién era este bebé.
00:56:12Gracias, Alguacil. Sabíamos que debíamos llamarle.
00:56:17Recuérdame de nuevo cuál es tu relación con la señorita Laurent.
00:56:22Somos viejos amigos de la escuela.
00:56:25Pues que tengan buena noche.
00:56:29Gracias, Alguacil.
00:56:37Sabes que no puedes quedarte, ¿cierto?
00:56:40Pues no tengo a dónde ir.
00:56:44Sí lo tienes.
00:56:53Y como se los prometía hace unos días, hoy tenemos en el programa a un gran invitado.
00:57:00¿Estás bien?
00:57:01Sí.
00:57:10Hola, cariño.
00:57:14Oye, Sam, ella es Jessy.
00:57:17Jessy, ella es Sam, mi esposa.
00:57:22Es casi la una. Debo trabajar mañana.
00:57:25Sí, lo sé.
00:57:26Ah, yo provoqué esto. Lo lamento. Fui la que lo metió en este asunto.
00:57:31No hay cuarto de huéspedes. Pasarás la noche en el sillón.
00:57:34Ah, sí, no importa.
00:57:37Tengo que dormir.
00:57:39Ah, gra...
00:57:45Yo lo lamento.
00:57:52Hagamos esto.
00:57:54Sí.
00:58:00¿Estás bien?
00:58:01Sí. Gracias.
00:58:05Muy bien.
00:58:08Solo avísame si necesitas algo.
00:58:13Gracias.
00:58:16Descansa.
00:58:18Descansa.
00:58:34Lamento haberte causado problemas anoche.
00:58:36Ah, no es nada.
00:58:39Para eso son los viejos amigos.
00:58:41Tuviste suerte de estar dormida cuando fue a trabajar esta mañana.
00:58:45Me entiendo.
00:58:47Sí.
00:58:48¿Y por qué quieres ir a Woodbury?
00:58:50Creo que ahí hay alguien que puede saber quién era esa bebé.
00:58:53¿Recuerdas a Scott Davis de la escuela?
00:58:55¿Cómo olvidarlo?
00:58:56Su mamá, Abby, cocinaba para mi mamá y papá antes de que yo naciera.
00:59:01Sí, bueno, si sigue viva, te llevaré.
00:59:11Disculpe, señor.
00:59:12¿Abigail Davis vive aquí?
00:59:16Ah, gracias.
00:59:26¿Señora Davis?
00:59:31Hola, señora Davis.
00:59:33Solía ir a la escuela con su hijo Scott.
00:59:36Soy Preston.
00:59:38¿Me recuerda?
00:59:39Scott y yo jugábamos juntos cuando éramos niños,
00:59:42pero usted nos gritaba por saltar de su cochera.
00:59:44¿Recuerda?
00:59:52Preston Saunders.
00:59:55Te romperás el brazo y me voy a burlar mucho.
01:00:00Es bueno verla, señora Davis.
01:00:03Ha pasado mucho tiempo.
01:00:04Alguien más vino a verla.
01:00:06Ella es Jessie.
01:00:07Jessie Logan.
01:00:08Usted cocinaba para sus padres.
01:00:13Jessie Logan.
01:00:40¿Qué nos dijo?
01:00:44No lo sé.
01:00:45Dijo, la lluvia nos mojó, mamá.
01:00:49El sol nos secó, papá.
01:00:52Los traidores son malos.
01:00:54Llama a Dijou.
01:00:55Dijou se encargará de ellos.
01:00:57¿De qué habla?
01:00:59Es una vieja canción de Haití.
01:01:03La cantan para llamar a los espíritus,
01:01:05para poseer a alguien.
01:01:09Dile a Morsés,
01:01:10que Yesabel tendrá lo que merece.
01:01:13Calma, ¿estás bien?
01:01:15Sí.
01:01:25Calma.
01:01:26El Voodoo es un asco.
01:01:30Siempre odié a la mamá de Scott, ¿sabes?
01:01:34Oye, Jessie, no temas.
01:01:36Solo es una vieja loca.
01:01:37Puede que diga cosas así todo el tiempo.
01:01:40¿Cómo que llaman a los espíritus para ser poseídos?
01:01:42¿A propósito?
01:01:44Pues sí, en el Voodoo,
01:01:45la posesión no es algo malo.
01:01:48¿Qué?
01:01:49Es parte de sus ceremonias.
01:01:50Uno llama a los espíritus y te poseen
01:01:53y bailas por ahí, es lo que hacen.
01:01:56¿Cómo sabes eso?
01:01:58Por favor, también creciste aquí.
01:02:00Hay Voodoo por todas partes.
01:02:02¿En serio son poseídos?
01:02:04Pues depende de a quién le preguntes.
01:02:06Es como la hipnosis.
01:02:07Ya sabes, como la sanación por fe,
01:02:09hablar otras lenguas.
01:02:10Si te educan para creerlo, será real para ti.
01:02:13Además, tienen tambores tocando,
01:02:15bailan alrededor,
01:02:16te ungen con sangre,
01:02:17te crees poseída.
01:02:19Moisés.
01:02:20Ella dijo, dile a Moisés.
01:02:23No lo sé, el Voodoo mezcla muchas religiones,
01:02:25católica, africana, es lo mismo para ellos.
01:02:28No, mi mamá conoció a un Moisés.
01:02:31Lo dijo en el video,
01:02:31aprendió a leer el tarot con Moisés.
01:02:34En su iglesia.
01:02:35Y creo que estaba cerca de Jerry's Creek.
01:03:01Bueno, creo que verás mi patentado giro de 175.
01:03:06No, no, no, espera.
01:03:08¿Qué es eso?
01:03:34Moisés Harper
01:03:36Nació el 12 de diciembre del 52
01:03:39Murió el 12 de junio del 88
01:03:45¿Qué rayos sucede?
01:03:48Legba abre la puerta
01:03:50Legba deja que Moisés vuelva
01:03:53¡Largo!
01:04:02Soy Preston, ella es mi amiga
01:04:06Hay que irnos, Preston
01:04:09¿Qué?
01:04:11¡Aquí te esperen!
01:04:15¡Aquí te esperen!
01:04:19Preston, ¿estás bien?
01:04:21¡Largo!
01:04:33¡Largo!
01:04:45Tú no vas a regresar aquí
01:04:49Jamás
01:04:49No hay por qué
01:04:50Preston, no...
01:04:51No te quedarás aquí
01:04:55Ahora entra y saca lo que necesites
01:04:57Te quedarás con nosotros en casa
01:04:59Tu esposa estará feliz por eso
01:05:05Te quedarás con mi mamá
01:05:08Siempre le caíste bien
01:05:11Y lo sabes
01:05:14Aún tiene nuestras fotos de la graduación
01:05:17Y por eso Sam no te puede ver ni en pintura
01:05:24Sabe...
01:05:25Sabe que aún pienso en ti
01:05:30Y sabe que tal vez nos separemos
01:05:34Pero no es tu culpa, Jessy
01:05:35No es porque aparezcas ahora
01:05:38Fue una simple coincidencia
01:05:56Es hora, voy a sacarte de aquí
01:06:01¿Lista?
01:06:03Sí
01:06:36Muy bien, la hora de empacar
01:06:38¿Me pasas esa bolsa?
01:06:39Claro
01:06:43Aquí tienes
01:06:44Gracias
01:06:45Nos llevaremos esto
01:07:10Preston
01:07:11Ven
01:07:13Listo
01:07:14Ahora vuelvo
01:07:36Jessy, ¿ya nos vamos?
01:07:37Sí
01:07:37De acuerdo
01:07:38¿Cuál es?
01:07:42¿Cambias?
01:07:44¿Cuál es ese?
01:07:46¿Cuál es?
01:07:55¿Cuál es?
01:08:01¿Cuál es el?
01:08:10Preston?
01:09:01¡Suscríbete al canal!
01:09:08¿Preston?
01:09:13¡Preston!
01:09:28¡Preston!
01:09:32Su novio está en shock, pero su presión sanguínea está bien.
01:09:35Debe estar bien cuando despierte, pero lo llevarán al hospital para estar seguros.
01:09:39Él no es mi novio.
01:09:41Somos amigos de la escuela.
01:09:44Señorita Lorán, ¿podría decirme qué sucede aquí?
01:09:51Aún no tenemos los resultados del ADN, pero el bebé encontrado era de sexo femenino.
01:09:59La fecha de la lápida probablemente es correcta.
01:10:01¿Entonces qué? ¿Nació muerta?
01:10:03No, no fue así. Estaba... estaba viva al nacer.
01:10:07Lo saben.
01:10:08Y después la mataron.
01:10:11¿Qué?
01:10:12Por la naturaleza de las fracturas y la ruptura de las vértebras.
01:10:15Parece que alguien la levantó y la golpeó sobre su rodilla como una rama.
01:10:26La mataron.
01:10:30Señorita Lorán, no sé qué sucede aquí, pero es claro que usted es una jovencita muy asustada.
01:10:38Está buscando ayuda.
01:10:40¿Qué?
01:10:42No nos quiere lastimar.
01:10:44¿Quién?
01:10:45Ah, algo así.
01:10:48¿Podría llamarme cuando Preston despierte, por favor?
01:10:53Claro.
01:10:55Por favor, llámeme cuando sepa que está bien.
01:10:59Sí.
01:11:08Sé que te mataron.
01:11:14¿Qué estás intentando decirme?
01:11:41¿Quién eras?
01:11:45Por favor, te quiero ayudar.
01:11:57¿Quién eres?
01:12:11Dime qué es lo que quieres de mí.
01:12:18¿Qué es lo que quieres de mí?
01:12:22Hola.
01:12:23Hola.
01:12:25Soy el alguacil Pruitt.
01:12:27Su novio despertó y se ve bien.
01:12:29Sé que quería saberlo.
01:12:30¿Está bien?
01:12:31Algunos paramédicos debe descansar.
01:12:34No quiso ni ir al hospital para un examen.
01:12:36Quiere que lo lleve de vuelta a la casa para protegerla de algo.
01:12:40¿Usted sabe de qué?
01:12:41Alguacil.
01:12:41Alguacil.
01:12:42Apenas puedo oírle.
01:12:44Señorita Lorán, acabo de recibir los resultados del examen de ADN.
01:12:49La bebé fallecida de la que hablamos era negra.
01:12:53¿Qué?
01:12:53¿Qué cosa dice?
01:12:54¿Que era negra?
01:12:56No, no la entiendo.
01:12:57¿Significa que era mi media hermana?
01:13:00Compararon su ADN con el de su padre, con el de Leon.
01:13:05¿Qué?
01:13:30¿Estás llorando?
01:13:38¿Estás llorando porque estás asustada?
01:13:41No sabes dónde estás.
01:13:44No sabes quién eres.
01:13:46No sabes nada.
01:13:56Pues te voy a decir quién eres.
01:13:59Porque es lo que hacen las buenas madres.
01:14:02Jezabel, estás muerta.
01:14:04Tu padre está muerto.
01:14:07Moisés.
01:14:14Cállate, pequeña.
01:14:17No llores más.
01:14:22Duérmete, pequeña.
01:14:26Y al despertar, tú tendrás todos los caballitos que...
01:14:40No, no.
01:14:43Todo estará bien.
01:14:45¿No crees?
01:14:48Te necesito, cariño.
01:14:50Te necesito.
01:14:56Tú volverás.
01:14:57Voy a mantener la puerta abierta para ti.
01:15:02Mi mamá ya se ejecuta y te llevo.
01:15:07Jezabel, tú tendrás lo que te mereces tener.
01:15:28La presencia no deseada en la casa.
01:15:31Esta presencia está deshecha, ¿cierto?
01:15:33No era el fantasma, era yo.
01:15:41Estabas leyendo el futuro de alguien más, ¿no es así?
01:15:44¿Sabes qué dice?
01:15:45Que nunca te fuiste de San Francis y que jamás te irás.
01:15:50Tu hija auténtica, no yo.
01:15:55Diste tu vida por Jezabel.
01:15:58No fuiste a Quimios.
01:16:00Cuando la bebé nació, no era de papá.
01:16:14¿Qué carajos crees que soy?
01:16:18¡Despídete de ella!
01:16:21La asesinó, ¿cierto?
01:16:37Moisés me enseñó a leer las cartas.
01:16:43Mira eso.
01:16:45No le digas a papá.
01:16:47Me mataría.
01:17:04¿Y Leon adoptó a una bebé
01:17:06para cubrir el crimen?
01:17:10¿A una niña blanca?
01:17:11¿A mí?
01:17:14Ni manama ya se jeje.
01:17:24Tu iglesia.
01:17:26La iglesia de Moisés.
01:17:28¡Largo!
01:17:30Le hicieron la tumba.
01:17:32¡Oh, es un globo!
01:18:04¿Qué es lo que quieres de mí?
01:18:11¿Qué puedo hacer?
01:18:19¿Moisés?
01:18:29¿Qué es lo que pretenden?
01:18:31¿Qué es Garza?
01:18:33Perdón.
01:18:37¿Qué?
01:18:39¡No! ¡No!
01:18:42¡No, no, Jezabel no es mi culpa!
01:18:45¡Por Dios, auxilio!
01:18:47¡No!
01:18:48¡No!
01:18:49¡No!
01:18:54¿Qué es lo que quieres de mí?
01:18:55Lo que Jezabel quiere es lo que se merece.
01:19:01¡Ayúdenme!
01:19:03¡No!
01:19:06¡No!
01:19:06¡No!
01:19:07¡No!
01:19:10¡No!
01:19:20¡No!
01:19:22¡No!
01:19:23¡No!
01:19:23¡No!
01:19:33¡No!
01:19:34¡Basta!
01:19:35¿A dónde me llevas?
01:19:39¡No!
01:19:40¡No!
01:19:41¡No!
01:19:43¡No!
01:19:46¡No!
01:19:47¡No!
01:19:48¡No!
01:19:48¡No!
01:19:49¡No!
01:19:50¡No!
01:19:52¡No!
01:19:52¡No!
01:19:53¡No!
01:19:53¡No!
01:19:55¡No!
01:19:58¡No!
01:20:00¡No!
01:20:04¡No!
01:20:05¡No! ¡Por favor, no!
01:20:08¡Ayúdenme!
01:21:03¡Ayúdenme!
01:21:17¡Ayúdenme!
01:22:03¡Ayúdenme!
01:22:13Llévame a casa, mi amado.
01:22:37Señorita Lobán, ¿se encuentra bien?
01:22:40Señorita Lobán.
01:22:44Soy Jezabel.
01:22:48Fin.
Comentarios