Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:30I know that we've said that we're going to do more, but...
00:33It's not a problem, I don't know if I'm going to give you a cup of coffee.
00:35I'll give you a cup of coffee.
01:00Can't take me to get me woken up over time.
01:21This's that Olga, stop the schoobs.
01:32I'll see you in the next one.
01:38This is the right chef.
01:39And my pills you got.
01:41And the punfrit, but it's for me.
01:43Yes, and the peckers.
01:48I had a little bit and I just put it in the pot,
01:51No, it's not a problem.
01:53Well, I thought you were trying to do this.
01:55Who is the slikovnice?
01:57Okay.
01:58What are we going to do?
02:00Yes, yes, yes.
02:04Maybe?
02:08You know, it's really nice.
02:12I'm looking at the old times.
02:15And it's funny.
02:17You know what?
02:17Yes, yes.
02:18You can play with me after the evening.
02:21You can play with me after the evening.
02:21You can play with me after the evening.
02:26What?
02:27Food in your hotel doesn't work?
02:31It works, Cherry.
02:33Of course, it works.
02:34But you can't prepare for food in your mom's kitchen.
02:39It's so nice to me.
02:40You can always get it when you eat it.
02:55You can't eat it.
02:57You can't eat it.
03:03You can't eat it.
03:06Yes, exactly.
03:07You can't eat it in the kitchen.
03:08And, you know, you are hard for the evening.
03:12And so...
03:14You're right under repair.
03:16You're right now.
03:18You're right now.
03:18You're right now.
03:19You're dead.
03:19You're right now.
03:22You're right now, child.
03:25I'm sorry, I'm sorry.
03:28I'm sorry, I'm sorry.
03:29I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:30You're back to the sky and you're thinking
03:33that you can't be a good authority.
03:35I'm sorry. You don't have to talk about that.
03:40I'm hungry.
03:42Good night.
03:43Good night.
03:44I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:51Can I ask you?
03:54Do you think I'm gonna have an answer?
03:57Why?
04:00She's just cool because of the situation with Zoran.
04:06I was saying, I'm gonna be rude.
04:08I'm not a lie.
04:09So fine.
04:10Yes? How do you do that?
04:12Do you think I'm going to be able to do the violence or the use of cash?
04:16No, no, I didn't think so.
04:19Do you think I'm going to impress these things?
04:22Oh my God, you're a nice lady.
04:26You know, fine lady,
04:28they always love to fight for them.
04:32Well, you can do it.
04:34You can do it.
04:35You can do it.
04:46No...
04:56No...
04:56No.
04:57No you're right.
04:57No...
04:57No, I'm done.
04:58No, I've been already premed it for dinner.
04:59Yes, I'm done.
05:00Awesome.
05:01Yes, super.
05:02Yes, I've got gonna be a skim.
05:04Yes.
05:09I don't know.
05:11No, no...
05:12I don't know.
05:14I don't know.
05:15She's a mother, my sister.
05:16I'm a little bit...
05:20I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:24You're good.
05:25Yeah, she's a little bit nervous, but...
05:27I'm going to go and go and eat it.
05:31Let's go and eat it.
05:37Alt budget.
05:38Yes.
05:40Yes, much better.
05:42Yes, these ones are very good.
05:47Well, good luck.
05:56I hear that you and Martha take on the way out.
06:03Well, we are only Marta and I. We have time with all of them.
06:08And a miracle, we have been again.
06:12That's not true, right?
06:17Yes, I have to understand that I don't understand,
06:19but it doesn't matter, that's not true.
06:23You know what?
06:26I decided to stop it.
06:28While we don't talk about it, okay.
06:31Well, you have to try this one.
06:34I bought it from one of my parents.
06:37I just do it.
06:41And?
06:44It's an idea.
06:46Can I take it?
06:50I have to ask you something.
06:53Listen.
06:56Maybe it's intimate.
07:00Yeah.
07:01I think that we are, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I,
07:04you and I.
07:05I, you and I, you and I, you and I.
07:14You and I, you and I to ask you something.
07:28You want to be more of your mother?
07:29You want to be more of your mother?
07:32I am going to do something to do with you on the question.
07:36I want a man who has a child who has a child.
07:45Let's go.
07:46I don't want a child.
08:16I've already prepared my children, but I found this.
08:20Simon loved him when he was a child.
08:24Maybe he'll come down for a good day.
08:30No.
08:30Olga, where is this one?
08:35I don't have a clue. First time I'll see you.
08:39How do you think first time I'll see you?
08:41You're standing there on the police.
08:45I don't know.
08:48I don't know.
08:49I don't know.
08:50I don't know.
08:50I don't know.
08:58I don't know.
08:59This photoaparate was my kid.
09:00I was in my house.
09:03I was in my house.
09:03It was the same as I lived in my house.
09:06I know, but maybe it's a similar model.
09:13No, it's not.
09:14It's here.
09:17My initiality.
09:23I don't understand.
09:24I don't understand.
09:29How do you understand?
09:31How did my photoaparate find out here?
09:34Simune, I told you that I don't know.
09:37How many times I'll just repeat it?
09:40I'm sorry.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:44I don't know.
09:45What do you do now?
09:46I don't know.
09:47I don't know.
09:48I don't know.
09:48I don't know.
09:49I don't know.
09:49I don't know.
09:55I don't know.
10:13I don't know.
10:17I don't know.
10:21I don't know.
10:24I don't know.
10:51I don't know.
10:54I don't know.
11:24I don't know.
11:26I don't know.
11:26I don't know.
11:28I don't know.
11:34I don't know.
11:36I don't know.
11:36I don't know.
11:46I don't know.
11:51I don't know.
12:08I don't know.
12:11I don't know.
12:12I love you.
12:18Hey, are you good?
12:21Yes, yes, I'm good.
12:22No.
12:41Ajde, popita malo vode.
12:45Ste dobro?
12:57I don't know.
12:59I'm going to get out of my mouth.
13:02I'm going to get out of my mouth.
13:04I'm going to get out of my mouth.
13:05I'm going to get out of my mouth.
13:07I'm sorry.
13:11Doctor.
13:13Who?
13:16I really have to know,
13:18are you opening the meeting?
13:22I'll get out of my mouth.
13:23If I'm going to open my mouth.
13:25I heard you did a meeting in the clinic.
13:29Daburka.
13:30I didn't get out of my mouth,
13:32but you have no reason for me.
13:35If I go, I'll get out of my mouth.
13:38Really?
13:40Of course.
13:42My dear Daburka,
13:43why would I be without you?
13:46Well done.
13:47Well done.
13:48We can now return to the hospital.
13:51We can. Thank you.
14:18Well done.
14:19Let's see what are the comments on our website.
14:26Maybe I'll remind you the best assistant on the world.
14:37I'll remind you the first time.
14:44Please.
14:48Please.
14:51Please, I'd like to get you,
14:52I don't want to get to the hospital.
14:53Please.
14:53Please.
14:54Please.
14:55is the same thing, he is in agreement with the pharmacist.
14:59Don't forget Dr. Vidović in the middle of the road.
15:03The people are normal.
15:05What is happening?
15:13What are you doing?
15:15I'm reading the news.
15:20You read the news?
15:22Yes, okay.
15:24I'm reading the news.
15:26I'm reading the news of the old school?
15:30Yes.
15:36If you say that,
15:37how do you say today?
15:41Yes, you're trying to get the job on you,
15:43but I'm going to get it back from the back of the back of the back of the back of
15:45the back of the back of the back of the back.
15:50You're going to get on! You're going to get on with the gym!
15:54What are you talking about? How am I talking about that?
15:56I don't know how I'm talking about sports, you know, I love sports.
15:59Love and love, I mean, I can support you in any kind of sport.
16:03If yoga does not have, you should be playing with a better sport.
16:05I don't know that yoga is not having a great job.
16:07Yoga is not having a great job, but it should be a little more.
16:10I'm thinking that I'm going to play karate.
16:14It should be a new one.
16:18No.
16:19Mm-hmm.
16:20Ajde karateknit.
16:21Samo ti traži.
16:21Ja moram iću.
16:22Samo za tvoju informaciju, ja sam trenirao karate u trećem osnovne, znaš?
16:26Imao sam i neke nagrade i pojasneve dobio.
16:29Uuu, bravo!
16:31Da, da.
16:38Ma, da.
16:44Opa.
16:46Ej, alo frende, di si?
16:47Ej, stari Bog, ajmo ove sekundi na cugu, ja častim.
16:51Opa, koje mene dobre volje danas, a?
16:54Bilo je vrijeme, moj Tomo, bilo je vrijeme.
16:57Ej, slušaj, ovaj, jer bi ti, ovaj, možda, došao do mene, a?
17:02Ma ne, da, ajmo, negdje popit cugu u prirodi, lijepo je vrijeme.
17:06Ma nema, daj doći do mene, ovaj, imati nešto za pokazati.
17:10Šta?
17:11Ej, samo doći do mene, ono te može.
17:14Okej, ajde, krećemo, Bog.
17:16Ajde, ajde, super, može, vidimo se, Bog, Bog, Bog.
17:34O, izvolite, gospodine Matov.
17:36O, no, šta si ti navrako Sivanja, da ja moram doći kod tebe, sada smo mogli biti vani negdje i
17:40gledati nešto šta?
17:45Gospodično Vlatka, možete doći, molim vas na sekundu?
17:48Naravno.
17:51O, prosite, ovo je šarmantni gospodin, ovo je moj prijatelj Matov, on je moj, baš ono, super, super prijatelj.
17:58Drago mi.
18:00A ovo je Vlatka, ona ti je Žanina sa, ova, rodica.
18:05Aaa, lijepo.
18:08Ej, ja bih stvarno trebala nastaviti radit.
18:11Da, da, da, samo vi nastavite ova, Žana, nemoj se dat smetati ništa, da.
18:15To bi če, no?
18:16No.
18:17A?
18:20Šta kajš na moju kućnu pomočicu?
18:23Ova.
18:23A zato si ti mene zvala dođen k tebe.
18:26Ti nisi normal.
18:28Pa jeste ti rekao da je bolje dodoši kod mene, jeste te rekao?
18:30Najbolje.
18:31Hajde.
18:50I šta kažeš, a? Vaš kvalitetno je čisti, jela?
18:52Da, presta.
18:53Šta?
18:54A jo, daj si se, ti sad isto našto, ono, ko, a mate, kad si ti pozna, ono, kaj si,
18:59ono, sveti od pape, ne?
19:01Nisam nikak, ne?
19:01Kao framato, niti sveti od pape, nikak, no šta priča pricurom.
19:04A kaj priča pricurom, Bog te ko da me čuje, da se smjeri, ne?
19:08Vidimo, vidimo.
19:09Baš je požas, Bog.
19:10Pa ne, moram priznati da je baš fokusirana.
19:15Ja?
19:15Da.
19:17Ma bono, ja donioš jedno.
19:18Pa nisam ni ovo popio.
19:19A dobra, ajde, čekaj sad.
19:21A kva mogla sam manja domniti?
19:22Ma nemoj, ne tri, iba.
19:26Naradila si se ti danas.
19:27Pa je.
19:34Ja mora vića.
19:35Vićeš vić?
19:36Neko ovi državi moraju radit.
19:38A da, viš ti, a?
19:39Šta kažeš na mog matu?
19:40Samo posao, posao, posao.
19:41Rad, rad, rad.
19:42Ništa, vidimo se.
19:43Čao.
19:44Hajde, mogu sista.
19:50Ajme, ali potom možemo ovaj otvarač ovaj.
19:54Nimi je tamo.
19:55Aha, ne mi sjeću se.
20:03Ana?
20:06Pa popit.
20:07Pa što je lijepo ponovo vidjeti ovdje?
20:10Da.
20:11Ja sam u blizini pa sam malo svratila.
20:14Imam tu jednog klijenta u susjesu.
20:16Znaš kakve su klijenti?
20:18Uvijek vole da se paze na njih.
20:19Da, da, da, ne.
20:20Klijenti su najvažniji.
20:24Ali lijepo da si ti opit ovdje.
20:27Pa ćeš možda nešto popit?
20:28Kavu mineralno. Sok.
20:31Može kavu.
20:32Može kavu.
20:33Dragice, daj ljude kavice, molim te.
20:40Reci mi ti se ovdje zbog klijenta ili...
20:44Šta ti misli da sam došla zbog tebe?
20:47Pa, ne samo zbog mene, ali...
20:48Mislio sam da ti možda ipak malo falim.
20:52Mato.
20:53Reci.
20:54Imam jedan prijedlog za tebe.
20:57Reci, reci.
20:59Bi li ti možda došao ovaj vikend do nas?
21:03Kao?
21:03Na doručak?
21:05Na doručak, na ručak, večeru.
21:08Punim pasijonim.
21:10Od kad sa to?
21:12Tako.
21:14Možeš spremiti sa ove stvari.
21:16I lijepo provesti vikend s nama.
21:18Naravno.
21:18Ako nemaš nekih drugih planova.
21:21Ne, ne, ne.
21:22Nemam, naravno.
21:22Ajde imam, ja bi to sve odkazali.
21:24Mislim pa...
21:24Vi ste mi najvažniji na svijetu.
21:29Čekaj.
21:30Ti sigurno hoćeš da dođu?
21:32Naravno da hoću.
21:34Mislim, ne bih bila tu da nisam sigurna.
21:36A i ovo ti je prilika da malo provedeš vremena sa djecom.
21:40Da.
21:41Dobro, ne moraš se baš vaditi na djecu, evo?
21:46Molim?
21:47Pa mislim, valja ti isto koji meni fali ono naši vikendi kad smo duže spavali pa onda djeci radili palačinke.
21:56S tim svojim poslam.
21:57Sigurno nemaš toliko vremena za njih, ali to se isto može promijeniti.
22:01Kako bi se to moglo promijeniti?
22:04Pa mislim, slaći ti to Jurcanje za klijentima.
22:06Šta ne bi radi, ponovo bila doma lijepo, provodila se s djecom, odmarila se, iskuhala na nešto finu.
22:13Može šta?
22:15Aj, aj, vidiš, nije teško žabu u vodu natirati.
22:23Doktorica Vidovićeva sada primiti. Izvolite.
22:40Evo ga, gospođa Agata, sve je u najboljem redu.
22:45Pa to je lijepo čuti.
22:47Da, samo u vašim godinama postoji šansa za razvijanje osteoporoza.
22:52Možda vas zato leđa bole, ali ja znam jednu izvrsnu kliniku gdje bi vam mogli obaviti dezintometriju.
22:58I nakon obavljanog pregleda, vratite se k meni.
23:03Pa hvala na informacijama, doktorice.
23:07To onda znači da ćemo se opet vidjeti nakon što obavim pretrage.
23:18Mogu vas zvati Olga?
23:20Naravno.
23:24Pa Olga.
23:27Hvala još jednom na svemu.
23:44Doviđenja.
23:52Olga, ja bi na vašem mjestu provjerila taj kašalj.
23:57Ne zvuči mi baš dobro.
23:59Ne zvuči mi baš dobro.
24:11I don't know.
24:31Luce, otvori, molim te.
24:41Curke, dobrodošle.
24:44Drago mi je da vas vidim.
24:45Da, hvala ti na pozivu, draga.
24:47Sjedite, slobodno.
24:49Evo, radim svježu limonadu.
24:51Sad ću.
25:03Evo limonade.
25:06I oj, tako vas je lijepo vidjet.
25:10Baš mi treba malo opuštanja nakon svega.
25:15Jesi dobro?
25:17Pa, valjda jesam.
25:18Imala sam neke nesanice u zadnje vrijeme, ali...
25:21Ide na bolje, malo bolje spavamo.
25:24Malo i zahvaljujući vama, jer ste uz mene.
25:34Boga.
25:44Perdón.
25:46Popi.
25:47Mm-hmm.
26:22Marta!
26:23Marta!
26:24Marta didn't know that Paula knew the relationship between Shimona and Olge.
26:28And then she only focused on...
26:32... on Olgu.
26:38Anči, you mentioned some plans for the weekend.
26:42I bought you something special for this opportunity.
26:45Really?
26:47A little bit of a surprise.
26:49I think you'll enjoy it.
26:53Let me show you.
26:55Let me show you.
26:57Okay.
26:58I'll see you in which you're doing.
27:02Okay.
27:02Olga, I have a word for you.
27:09Okay.
27:31Okay.
27:39Okay.
27:55Okay.
27:57Okay.
27:58A little bit.
28:00Bowkipotice.
28:02Ta, Marta, da vas muči tijesto za štrukle.
28:07Malo. Stalno puca, a baš sam ga nauljila.
28:10Aha. A jeste li ga ostavili preko noći ulju?
28:15Nisam.
28:17To je problem. Trebate ga ostaviti preko noći prekrivenog ulja.
28:22To vam je najvažniji dio kod tijesta za štrukle.
28:26To nisam znala.
28:27Da.
28:27The other way, like that.
28:33Now...
28:42My mother.
28:49Did we finish at home?
28:53No.
28:54No?
28:56Would you like to take the tablet to the other side
29:00until we finish at home?
29:02Good, teta Olga.
29:05Yes.
29:07If you need help, I will help you.
29:24Yes.
29:32Yes.
29:35Tata!
29:36Jepotice moja.
29:41Kako si mi?
29:41Dobro.
29:43Šta radiš?
29:43Pišem zadaću.
29:44Pišiš zadaću?
29:46Onda te neću prekidati. Ajde, zadaću moramo napisati.
29:50Luce, molim te, a mi možeš donijeti rokovnik?
29:55Hvala.
30:02Jepotice moja.
30:03Jepotice moja.
30:03Jesi nedavno bila na sljemenu?
30:06Na sljemenu?
30:08Da.
30:10Ne.
30:11Zašto?
30:16Samo pitan.
30:26Samo pitan.
30:27Stigla sam.
30:29E, ljubavi, tu sam, odnevno sam.
30:39Sve možda za ledeni čaj. Jutro sam ga napravila.
30:42Ah, to ne mogu odbit.
30:45Vlatka, ja biš se jedan monte.
30:46Može.
30:47Super.
30:50Ej, ljubavi.
30:51Ej.
30:52Ah, bože.
30:57E, znaš, ljubavi, baš sam na nešto razmišljio.
31:00Aha.
31:01Daj, molim te, slušaj me. Ajde, molim te, slušaj me. Važno mi je, ono, stvarno, ne?
31:05Aha, ok, slušam te.
31:08Baš sam razmišljio o Vlatka. Mislim, ona je, ono, stvarno, ono je, ono, puno bolje žene, ne?
31:13Ja stvarno, mislim da bi ju trebali zadržati.
31:16Znaš kakav čaj pravi? Znaš kakav?
31:18Ono, i ono, bez šećera. Ono, vrha.
31:21Da, i baš sam ju gledao i, ono, ja ne znam, stvarno, mislim, ona stvarno zna radj posao.
31:27Stvarno zna.
31:28Gledaš ju.
31:31Kontrolirao sam njezin radi, ono, stvarno, ono, žena, brate, ono...
31:37Mogu ti je nešto da je stvarno prošla test? Ne, pa, pa, pa, gled, gled, gled se ovo, a? Gled,
31:41kak je čisto.
31:43Čisto je, da.
31:44Kaj čisto? Nije čisto, brate, blista, sve možeš i ono, jest spoda, ne?
31:48Stvarno, nesam, oprače, kaj ti kažu, žena, rinta, cijeli dan.
31:51Ja stvarno, mislim da bi ju trebali zaposjet prije nego što je neko drugi uzme.
31:55Misliš?
31:57Pa, dobro, prosti, to je moje skromno mišljenje, ali ja stvarno mislim da bi mi trebalo o tome razmisliti prije
32:01nego što je neko drugi čopi u kvartu, ne?
32:02Mhm.
32:03Ozmi da ti kažem.
32:05Idem ja vidjet što je s našim bledanim čajem.
32:07Da. Ajde, reći je, molite da, da, da, meni stavim malo šećera, a? Samo ono, ono, dz.
32:12Hvala te, Ljubav.
32:27Hvala te, Ljubav.
32:28Jel trebate našto, gospođo Lonče?
32:30Ah, ne, ništa, samo ti nastavi.
32:33Hvala.
32:47Baš sam glupača.
32:52Hvala te, Ljubav.
32:53Platka?
32:53Molim.
32:55Možeš doći na sekundu?
32:56Naravno.
33:16Tata vam uskoro dolazi i bit će s vama cijeli vikend.
33:21Prispavat će?
33:22Tu?
33:23Da, Ljubavi.
33:24Aha, pa tek sad kužim, sorry, rekla si da za vikend ideš na poslovni put.
33:29Tako je, a da ne buliš toliko umovitel, možda bi se i ranije sjetila.
33:34Pa to je super, tada će biti s nama cijeli vikend.
33:37Moćemo gledati filmove, igrat košarku i igrat plejku.
33:40Tako je, samo prvo moraš napravić sve zadaće, pogotovo ovu iz matematike, dobro?
33:46Ok.
33:48Aha, evo ga.
33:54Hm.
33:56Šta se tice regaš?
33:58Pa ti baš sve moraš znat, bebo mala.
34:08Šta je to?
34:10Kupio si pola trgovina, la?
34:12Ma nije, to su sjetnice, neke čevapi, pljeskavice, tu su tikvice, sladradi.
34:16Misli sam sutra na pravetru štilj.
34:19Baš si gladan.
34:21Ko Vuk.
34:22Hajde onda uđe.
34:23Stoli već, postavlji.
34:25Super, super.
34:28Pa čije ovo kofer od Nike?
34:30Ne, moj.
34:32Ti si bila negdje?
34:34Ne, ali putuje za par minuta.
34:37Pa dobro, šta je sa našim obiteljskim vikendom?
34:39Pa imat ćeš ga sam s djecom dok sam ja na putu.
34:42Evo, boše moj, vidi koliko je sati, on me sigurno već čeka.
34:47Mato, ja moram ići.
34:49Čekaj, čekaj, čekaj, s kim ti ideš na putu?
34:52Pa, ti ga znaš i to prilično dobro.
34:55Stoli majmunom!
34:57Ana, nemoj mi to radit, moj.
34:59Mato, slušaj me sad dobro.
35:02Ne vrti se moj cijeli svijet samo oko tebe.
35:06Ja sam stvarno premorena i ovaj mi vikend baš treba.
35:08Ana.
35:09Tata!
35:10Ej, ljubavi, bok.
35:13Tato ću mi ići igrati vani nogome.
35:15Ti moš biti Livaković, ja Modrić.
35:17Moži, moži.
35:18Ja ću što.
35:20Ovdje.
35:28Nika!
35:36Mamo, ne mogu te zamisliti na planinari.
35:39Ma, ne mogu se, ni ja samo zamisliti.
35:42A dobro, Zoran će mi sve pokazati.
35:45Sigurna sam.
35:46Za dvoju informaciju, gospođice, imamo odvojene sobe.
35:51Mi na ovaj izlet idemo samo kao dvoje prijatelja.
35:55Dobro, ali to tata ne mora znati.
35:58Dobro, uopće nije bitno što on misli.
36:00Meni je samo bitno što vi mislite.
36:02Ma, bolje da ne zna kako nisi sigurna o tome svemu sa Zoranom.
36:05Tata mora shvatiti da si ti nastavila sa svojim životom.
36:10A što je s vama?
36:12Je li tebi okej da se ja družim sa Zoranom?
36:15Mamo, po stoti put ne smeta mi to.
36:18Ali mi smeta kad te netko tretira kao robinu.
36:21A ako nađeš nekog idiota, reći ću ti šta mislim da brini.
36:25O, pametno moje.
36:28Boknika!
36:29Ej, Zoran.
36:30Da ti panesem torbu do auto.
36:31Ne, ne treba, nije teško.
36:33Ne, porna, ja idem.
36:37Slušaj tatu, okej?
36:39I ti se brzo vratim.
36:41Oću ljubavi.
36:42Bok.
36:43Uživaj mama.
36:45Oću ljubavi.
36:46Tata, pa ti uopće iši ne braniš.
36:49Zabavite se i sve mi fotkajte.
36:50Eda, vreni, hod ćemo.
37:06Ej, mačuj zovem te, moramo se uskladit koji ti je plan za ponedjeljak.
37:13Da uskladimo miline slobodne aktivnosti.
37:17U koliko sati?
37:20Okej, dobro, znači u sportskom centru.
37:25Važi, dogovoreno.
37:27Bok.
37:40Dobar dan.
37:41Evo, sve sam saznala.
37:44Ručak će biti u ponedjeljak u jedan u našem sportskom centru.
37:49Da.
37:52Važi.
37:53Čujemo se.
37:54Bok, bok.
38:06Što je tako hitno? Prek telefona si izvučala kao da te kuća gori.
38:12Hela.
38:15Hela, trebam ti nešto reći.
38:19Sad me malo plašiš.
38:31Ja ne mogu imati djece.
38:35Doživila sam strašnu nesreću prije dosta godina i od tada.
38:42Ne, ne, ne. Koja sam ja?
38:45Koja sam ja glupoć?
38:47Koja sam ja glupoć?
38:48Ja cijelo vrijeme menjamo trudnoće od djeci, a ja oprostim, molim te.
38:51Evo ga, ja imam glupa jezičina.
38:54Hela.
38:56Bože, to ti je posao. Kao i meni.
39:01I...
39:03Suprotno toga što govoriš, ti si mi...
39:06Nakon puno, puno godina dala nadu.
39:12Ne razumim.
39:15Ova je eksperimentalni lijek o kojem si pričala.
39:18Frey?
39:19Da.
39:20Kojeg si primijenila na jednoj pacijentici, ona ostala trudna.
39:23Dobro.
39:25Pa želim da ga daš i meni.
39:29Ne, ne, ne, ne, ne, nemoj se ljutiti, ne.
39:33Ne, ne, ne.
39:34A zašto ti ne...
39:36Zašto ne probajš da nekom o dobrojnom terapiju?
39:38Mislim, ima fenomenalnih lijekova danas.
39:40Ja te mogu savjetovat.
39:44Vjerujo mi da sam pokušala svoje moguće.
39:49Gle, Olga, dala sam taj lijek jednom i ja ne mogu riskirati, razumijem...
39:53Ela, sasluča me, molim te.
39:57Nakon onog našeg razgovora,
39:59nakon puno godina sam osjetila puno ovu neku nadu.
40:04Znam, Olga, i razumijem te, ali to je...
40:07To je ogromna odgovornost.
40:11Zašto se ti kao službena osoba ne bi uključila u istraživanje i možda krenula sama sa terapijom?
40:17Zbog toga što ja ne znam ništa o tom njegu.
40:19A ti si uključena u istraživanje od samog početka i osim toga uspješno si ga primijenila na jednoj ženi.
40:25Olga...
40:26To moraš biti ti.
40:30Olga...
40:31Potpisaću bilo kakve papire koje miču odgovornost tebe.
40:34Ja preuzimam potpuno odgovornost i napravit ćemo to na način da izgleda kao da ja sama sebi dajem terapiju, Frej.
40:41A što ako nas otkriju?
40:42Ako nas otkriju ja preuzimam potpunu odgovornost, nećeš imati nikakve za s tim.
40:48Molim te.
40:54Ja želim imati dijete s osobom koju volim.
40:59I znam da je to najbanalnija stvar na svijetu, ali...
41:05Evo...
41:05Meni nije.
41:08I...
41:09Nemaš pojma...
41:12Koliko to želim.
41:14I to je...
41:16To je najprirodnije.
41:17Najprirodnije i...
41:19Evo...
41:20Ja si uopće ne mogu zamisliti da ja ne mogu čovjeku kojeg volim, da mu ne mogu rodit dijete.
41:25Ne...
41:28Ali...
41:28Razumiješ?
41:31Evo, prosti.
41:33Ne, it's ok.
41:40Halo.
41:41Pa evo, zovem da vam se zahvalim.
41:44Znate, otišla sam na one pretrage na koje ste me poslali.
41:49I stvarno ste bili u pravu.
41:52Zaista, imam smanjenu gustoću kosti.
41:55Olga Draga.
41:57Da vas nije bilo...
41:58Ja ne znam kad bi mi to otkrili.
42:00Pa to je odlična vijest.
42:02Ako je ostala proza odmah detektirana u početku, kasnije lakše lječite.
42:07Pa da, eto, dužna sam vam i...
42:10Htjela sam vas poznati na ručak u ponediljak, ako možete.
42:15Joj, oprostite, ali ponediljak mi je pretrpan poslom.
42:19Olga Draga, pa...
42:21Ne možete me odbiti.
42:23Znate, ja sam sa svojom zadnjom lječnicom stalno išla na ručkove.
42:27A vi ste sada moja nova doktorica i...
42:31Molim vas, Olga, stvarno bi mi bilo drago da sam malo bolje upoznala.
42:37Provjerit ću pa vam javim.
42:39Ako sam ja dobro shvatila od vaše asistentice, vi živite u ulici Jasmina, jel tako?
42:45Pa, što kažete na onaj restoran, onaj...
42:49U onom vašem sportskom centru.
42:53U 13 sati.
42:56Gospodja Agata, provjerit ću pa vam javim. Može?
43:00Odlično!
43:01Vidimo se onda u ponediljak.
43:04Jako se veselimo.
43:16To je stvarno gadan kaša, što si se razbolila?
43:21Ma nisam, nego...
43:24Nešto me odjednom uhvatio, taj nekakav kaša.
43:26Možda je riječ o alergiji.
43:30Ništa, ja moram ići.
43:32Čekaj, molim ta, šta s onim o čemu smo razgovarali?
43:35Gle, ajte daj, daj sam onda malo razmislim.
43:37I sad to je ogromna odgovornost.
43:39Samo da si malo posložim sve u glavi pa ni se javim. Može?
43:43Dobro.
43:44Uzmi vremena koliko ti treba, ja ću čekati.
43:47Ispretit ću ti.

Recommended