00:00We're wasting time. Don't forget, Joy. Blood is thicker than water.
00:03Anong ibig nyo sabihin? Kamag-anak ni Andrew si Bertugo?
00:07Ladyo ako nasa pareg ng ototohanan. Kahit papamili yung kalaban ko. Itong kailangan natin.
00:11Dahil si Tomas ni Moeco ang tunay ni Bertugo.
00:14We're going to the rest house to visit Mommy.
00:16I'll go with you guys.
00:18Hindi to toohan. Hindi to totoo.
00:20Sorry, Ante. Pero wala na tayong oran. Kailangan natin kumilos.
00:24Mama, dos. Ako na lang si Kuya Tomas.
00:26Andrew, ikaw unang papasok. Secure mo yung pamilya mo.
00:29Joey, ikaw nasasalubong sa kanila. Ikaw, Gino, sasama ka sa amin.
00:33Ikaw mag-a-identify kung si Tomas nga isi Bertugo.
00:35Asan sinakaati ibetasan?
00:37Tatalobo nila. Pero may ba rin si Bertugo?
00:43Si Tatay!
01:03Si Tatay! O, kung ano mangyari si Tatay?
01:06Mamaya, na lang kita tatawagan na, Peter?
01:08Joey, itay ka!
01:12Major!
01:13Tais ka lang?
01:21Tama nga yun ko Tomasok.
01:22Natunogan tayo, Major.
01:24All units, kailangan namin ang backup.
01:27I repeat, kailangan namin ang backup.
01:33Tomas, beli mo ako!
01:36Subuko ka na!
01:37Alam namin ang tutungo pag-asao!
01:40Tomas!
01:41Alam namin si Bertugo ka!
01:44Sige, subukan nyo!
01:45Papatayin namin lahat ng hostage dito!
01:49May iwan ng iba dito!
01:51Kaya dalawa, sumunod kaya sa akin.
01:53Yes, sir!
02:16Hello, Tay!
02:17Ano po nangyayari?
02:18Ayos kang po ba kayo?
02:20Anak!
02:21Huwag kang aalis!
02:22Huwag kang aalis diyan!
02:24Delicato!
02:37Dad, why are you doing this to us?
02:40Daddy!
02:42Talhin yung mga bata sa kabilang quarto.
02:45Ano po?
02:46Ano po nang maso?
02:48Mawa!
02:48Tomas!
02:50Huwag cash!
02:56Huwi mo i-gabay ang pamilya mo sa kawalang liyaan mo!
03:02Ano po?
03:05Tomas!
03:09Tomas!
03:10Huwag!
03:11Tomas!
03:12Please.
03:18How dare you?
03:20I tried to do it again?
03:23You think I don't think I can see it?
03:27Ann, we're here.
03:29I'm going to find you.
03:32Andrew, I'm going to go here to meet us.
03:35You're going to go to the garden of Lola, ha?
03:37But you don't want to go to the garden of Lola.
03:39Maybe today it's okay.
03:41You're going to be hot?
03:42Mabuti rin yun kay Mommy para makalamakalanghap naman ang sariwang hangin.
03:46Ma'am, ready nang basket nyo nandun sa garden?
03:49Bakit?
03:50Maybe because dun ka lagi dumidiretsyo kapag pumupunta ka dito.
03:54Maybe next time, I want to spend time with N.B.I.A.
03:56Oh, sorry, Ann.
03:58Oh, what's wrong? We keep dropping it.
04:06Let's go.
04:10Secure nyo yung gate at saka yung perimeter.
04:12Sabihan nyo yung iba.
04:14Tarang doon yung bahay.
04:15Ha?
04:16Damputin yun na.
04:17Bakit?
04:17Walang lalabas.
04:18Ano?
04:21Ano?
04:24Anong ibig sabihin nito?
04:25Meron ba sumunod sa atin, mga pulis?
04:27Wala.
04:28Ano bang pinagsasabi mo?
04:30Boss, deteg si Tony.
04:32May mga pulis yung sabisin it eh.
04:34Hayop ka?
04:43Ikaw ang turmaydor sa akin, Tomas!
04:46Leading a double eye?
04:49Leading a syndicate?
04:52Lahat nagtungkol sa'yo,
04:54puro kasi nung haligan!
04:56Tumot talaga akong kalabanin.
05:07Sabihan mo na yung iba.
05:35Alam mo kung anong pwede yung gaminin kuwit naman sa kanila?
05:55Alam mo kung anong pwede yung gaminin kuwit naman sa kanila?
06:11Ako, Yvette!
06:13Bayao!
06:16Kayao!
06:17Ayot ka!
06:17Ayot ka!
06:18Ano gila mo sa pamilya ko?
06:19Pakawalan mo sila.
06:20They're a family, remember, Andrew?
06:29I'm not going to die.
06:32For now.
06:34You're going to say to Major Delgado,
06:36you're going to come back to them.
06:38If not, they'll die again.
06:42Tabas!
06:44You're not going to die in your situation!
06:46You're going to die!
06:47You're going to die!
06:47You're going to die!
06:49You're going to die!
06:50I built my M5 for decades, Major.
06:53Mawis at tukok ang pinuhunan ko dyan.
06:56From small deals,
06:57hanggang sa buhis-buhay na transaksyon.
07:00Pero kapag nagsalita ka,
07:02para ka lang nagpasara ng sari-sari store,
07:05yan ang problema sa patay na nabuhay.
07:08May turnilyo na hindi na ibalik sa utak.
07:12Ito ang mangyayari, Major.
07:14Una, alis kayong lahat sa paligid ng compound.
07:18Pangalawa, ikaw lang ang kakausapin ko.
07:21Kapag may narinig ako na may konting ingay,
07:26o may susuway, may tutumba dito.
07:32And last condition,
07:35kailangan ko na sasakyan.
07:37With two fully loaded long arms.
07:40Uh...
07:45Let's go.
08:09Undernost administer.
08:13hey
08:14oh
08:16oh
08:18oh
08:18oh
08:18oh
08:18oh
08:24You need to get your arms out of your way!
08:28Bob!
08:33Do you want to be a fool?
08:34We are going to bring you an arm!
08:36You will!
08:38Major,
08:40I cannot be able to reach out.
08:42You can be able to get me here.
08:44If you don't give me a call,
08:46no one can be able to get out from these people.
08:53Oh
09:19Alam mo na palang teato ka eh
09:22Bakit hindi ka pa sumuko?
09:24Ano mo ito ma?
09:25Huwag ka naman damay!
09:27Itigil mo na kahit diopan mo!
09:31Ma!
09:42Hayop ka verdugo!
09:54RELAXED BA YAW
09:56Bukay pa yung pati mo
09:57Wala na nga lang mag-aalaga sa nanay mo
10:00See?
10:02I kept my end of the deal
10:05May mag-ingay
10:06May tutumba
10:09Now it's your turn
10:10Doon sa hinihingi ko
10:13And I promise
10:15No noise
10:17No one dies
10:26Sige ito ma!
10:27Pagbibigyan kita
10:29Pero sa isang kondisyon
10:31Wala kang papatayin sa mga hostage mo
10:33You don't make the conditions Major
10:36Pero sige
10:38Pagbibigyan kita
10:40But you only have 10 minutes
10:43Pag tapos na yung 10 minutes
10:45At wala pa yung hinihingi ko
10:46May tutumba ulit
10:4810 minutes
10:50One time
10:51Tomas!
10:52Pamilya mo sila!
11:05Hees!
11:07Hees!
11:10Please!
11:16No!
11:18Hees!
11:21Hees!
11:24Say it. It's okay.
11:27Nagsisisi ako na nakapag-asawa ako ng isang demanyo!
11:32Well, you know what they say.
11:35When you marry evil, you become part of him.
11:40Hindi ka inosente, Ben.
11:43Napakinabangan mo rin ako.
11:46Sa negosyo ko para sa charity works mo.
11:50Hindi ko yung tatanggapin kung alam kung galing sa kasamaan, Tomas!
11:55Hindi!
12:07They took the bait.
12:09Get ready for extraction.
12:13Ano yun?
12:15Nakikipagdeal ka sa polis pero ibang plano mo?
12:19Yan ang problema kay Delgado.
12:21Mabilis maniwala.
12:23Home court ko to eh.
12:25So I decide who lives,
12:27who dies,
12:29and who escapes.
12:32Now,
12:34SHUT UP!
12:36Or else,
12:37hindi ko pa babalikin ang mga bata dito.
12:42Good choice.
12:48Pagkatapos mo dyan,
12:50ibalik mo yung mga bata dito.
12:55Kapag pumayo si Verdugo,
12:57magagawa natin ang Plan A.
12:59On the way na yung sasakyan, Major.
13:01Good.
13:02Basta ang priority natin,
13:04malayo si Verdugo sa mga hostage niya.
13:07Major, palagay ko hindi siya susunod sa usapan.
13:10Of course he won.
13:12Now that he is exposed,
13:14it's too old time for him.
13:16Ito lang paraan,
13:17para maligtas natin ang pamilya mo.
13:19Kailangan natin sumugal.
13:22O units!
13:23Move out!
13:33Ura!
14:02Are you okay?
14:04Are you okay?
14:05Is it okay?
14:12Oh, my God.
14:47Choy?
14:48Hello, Chino?
14:49Huwag lang sasabihin kahit kalino na ako yung kausap mo.
14:51Okay.
14:58Chino!
15:00Choy?
15:02You okay?
15:04Na sa loob sila.
15:06Hindi natin sila mula, loas ang sabay-sabay na hindi tayo napapansin.
15:13I have an idea.
15:16Wait.
15:36Cruz, alerto kayo ah.
15:38Pantabaya na yung sasakyan.
15:39Pantabaya na yung sasakyan.
16:07Pantabaya na yung sasakyan.
16:09Oh, na-reset ko na hapang nasa second port yung mga log cable.
16:13Tapos...
16:14Ah.
16:15Ayun, nagreen na.
16:17Sige Kyle, salamat ah.
16:20Oh.
16:22Kyle.
16:23Eh kasi naman, Kyle eh.
16:25Ba't hindi ka nag-rebook ng ticket mo?
16:27Oo na, family.
16:28Sige pa sa lubong.
16:30Nice.
16:31Bye.
16:34Okay na to.
16:35Tapos stable na yung connection.
16:36Right.
16:37Thanks, Peter.
16:41Hindi pa rin napaparamda ba si Joey?
16:44Eh.
16:46Better not contact her na lang, baka makasama pa.
16:53Peter?
16:55Sasimula na daw tayo sabi ni Andrew.
17:17Sir, andito na yung sasakyan.
17:20On.
17:51Merdugo, si Delgado to.
17:54Major, may problema ba?
17:56Na andito na request mo.
18:11Hindi na ka, sir.
18:22Sigurado ka ba mapagkatiwalaan namin yung dala mo?
18:24Eh, di tignan mo.
18:29Pakawalan mo ng mga biyag mo.
18:30Easy.
18:32Dadating tayo dyan, Major.
18:35Hanggang kailangan ka magkatago sa saya ng hostage mo.
18:38Nasa hili mong pamilya.
18:40Yan ba ang berdugo ang kinakatukutan ng lahat?
18:43Pilip talaga ako sa'yo, Andrew.
18:47Parehong-parehong kayo ni Rebecca.
18:49Pilip ako sa pagkapasmado ng mga bibig niyo.
18:52Kaya gustong-gusto ko na mawala kayo sa landas ko eh.
18:56Swerte ka nga eh.
18:58Bugbug lang ang inapot ko.
19:08Ayok ka!
19:10Nagagawa mo pala yun?
19:11Sa bagay.
19:13Magaling ka naman talaga ba, yo eh?
19:15Napakatagal mo ko ang pinaikot.
19:17Pati na yung mga polis.
19:19Para ka ng urban legend.
19:21Sa pagkatago mo din ang berdugo.
19:23I'll take that as a compliment.
19:26Coming from isang maghiting na journalist katulad mo.
19:33Matali ka naman talaga ba.
19:34Sad bihati na さ pagkatago mo.
19:44In jim zuk seconds.
19:45End above.
19:49Matali ka naem maghiting na Arha.
19:53Pati nae.
19:53Pati nae na telefon mo.kanakum.
19:57Pati naa.
19:57Pati nae.
19:58Pati naa.
19:58Pati naa.
19:59Pati naa.
19:59Pati naa.
19:59So tell me, Verdugo,
20:02how many drugs you bought
20:04and how many lives you bought?
20:08I'm just a business man, Andrew.
20:12Don't let me put all the CCs to me.
20:14I'm just a seller.
20:16It's still there if they buy it or not.
20:19If they want to be addict or not.
20:26You're a man.
20:29You're a man.
20:29You're a man.
20:30You're a man.
20:30You're a man!
20:31You're a man!
20:33You're a man!
20:35Wait, wait, wait.
20:36Is this a glitch?
20:37You're 100% of the reviews.
20:39What are you doing?
20:41The usual.
20:43I'm going to check out the journalists
20:45and the influencer contacts.
20:47What's that?
21:19Iya-Silles-
21:22To watch the cave out.
21:35This isn't that poetic.
21:37I'm giving you a medal for being my valiant savior.
21:40I'm going to die, let's finish it!
21:42Joey G, I'll come back to Verdugo.
21:44Joey, where are you?
21:45I need your help.
21:47Let's go.
21:47What's the way, Piloto, Verdugo?
21:49What's that? Live?
21:50Boss, may umakagul sa atin.
21:52Guys, help us.
21:53I'm going to go to the police and the Tirada Express.
21:55I'm going to go to the hospital.
21:56I'm going to go to the hospital.
21:58Mga katirada, mga kasaludo.
22:00I'm not Boss Idol.
22:01But it's our mission.
22:03And it's our mission.
22:03And it's our mission.
22:04It's our mission.
22:05You're, I never, never she died.
22:08And I see it as bad as this is dlou.
22:09I don't know you and friends worldwide.
Comments