Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 22 minuti fa
Film completo in italiano.
Trascrizione
00:00:15Grazie a tutti
00:00:45Grazie a tutti
00:01:15Grazie a tutti
00:01:47Grazie a tutti
00:02:07Grazie a tutti
00:02:30Grazie a tutti
00:02:49Grazie a tutti
00:03:12Grazie a tutti
00:03:29Grazie a tutti
00:03:32E se poi non gli troviamo niente addosso?
00:03:35Tutti i paesi sanno che aveva addosso l'orologio, l'anello, il portafoglio e i soldi
00:03:39Non è giusto seppellire il denaro quando si sa che serva ai vivi
00:03:47Mi sento certi, come sarà diventato?
00:04:20Dopo tanti anni?
00:04:30Contro il malocchio?
00:04:32Ma l'ho gioco?
00:04:34Sì.
00:04:37Ma l'uomo che a cuore di notte prega il signore,
00:04:43lupo egli diventa quando il napello sboccia e in cella luna splende.
00:05:07Sembra che se la dorma.
00:05:09Sbrigati, prendigli l'anella.
00:05:12È più facile derubare un vivo.
00:05:15Già, sembra anche a me.
00:05:22È uno zaffero.
00:05:33Mi ha preso.
00:05:36Aiuto.
00:05:38Aiuto.
00:05:40Aiuto, aiuto.
00:05:42Oh no.
00:05:45Aiuto, cucina.
00:05:47Fermo.
00:05:48Mi ha preso.
00:06:15Ehi, svegliati.
00:06:16Andiamo.
00:06:19Su, alzati.
00:06:21Giovanotto, stammi un po' a sentire.
00:06:23Vuoi andartene a casa o preferisci che ti porti dentro?
00:06:36Voi lì.
00:06:54Come va l'operato, signorina?
00:06:56Ha ripreso già i sensi, dottore.
00:06:58Parla, insiste che vuole alzarsi.
00:07:00Cosa?
00:07:01Parla.
00:07:01Sì.
00:07:02Ma è eccezionale dopo un'operazione così difficile.
00:07:04Venga, ispettore.
00:07:22L'infermiera dice che avete parlato.
00:07:25Sì.
00:07:27Credo.
00:07:31Polso 72, niente febbre.
00:07:37Male alla testa?
00:07:40No.
00:07:47Dove mi trovo?
00:07:49In un ospedale.
00:07:51E quale?
00:07:52Questo è l'ospedale di Cardiff.
00:07:55Ah, come sono finito qui?
00:07:58Vieno trovato in mezzo alla strada con una ferita alla testa.
00:08:01Come diavolo avete fatto a rompervi la testa?
00:08:03Non so.
00:08:05Non mi ricordo.
00:08:07Questo è l'ispettore Owen, io e il dottor Manorin.
00:08:10Voi come vi chiamate?
00:08:13Lorenz, Tolbot.
00:08:15Lorenz, Tolbot.
00:08:18Di dove siete?
00:08:21Del villaggio di Lenuele.
00:08:24Ma...
00:08:26Ma come vai sulla carica?
00:08:27Adesso basta, Tolbot.
00:08:29Non dovete eccitarvi.
00:08:30Dovete cercare di calmarvi.
00:08:41Se c'è qualcosa, chiamatemi.
00:08:52Pronto?
00:08:53Datemi la sezione di polizia di Lenuele.
00:08:56Controllo d'ufficio, tanto per chiudere la pratica.
00:09:16Lenuele, polizia.
00:09:18Parla l'ispettore Owen di Cardiff.
00:09:20Sì, di Cardiff.
00:09:21Nel vostro archivio avete nulla su un certo...
00:09:25Lorenz, Tolbot?
00:09:27Altro che, ispettore.
00:09:29Abitava qui.
00:09:30Bene, allora è regolare.
00:09:31È ricoverato nel nostro ospedale.
00:09:33Io non lo vorrei nel nostro ospedale.
00:09:36È morto da più di quattro anni.
00:09:39Ne sono sicurissimo, ispettore.
00:09:40Gli ho portato il cordone al suo funerale.
00:09:43Bene, per ora mi basta.
00:09:45Arrivederci.
00:09:47Lorenz, Tolbot, è morto da quattro anni.
00:09:50Questo è un impostore.
00:09:51Temo che siate troppo severo.
00:09:53Quel disgraziato ha il cervello scosso.
00:09:55Scommetto però che il suo nome se lo ricorda bene.
00:09:57Voglio interrogarlo un'altra volta.
00:09:59Ispettore.
00:10:01Quell'uomo per ora è affidato a me, non a voi.
00:10:04Vi avviserò io quando potete interrogarlo.
00:10:07Eh, va bene.
00:10:08Lo lascio a voi.
00:10:09D'accordo.
00:10:12Lo lascio.
00:10:14D'accordo.
00:10:26V両ità.
00:10:27D'accordo.
00:10:30Sì.
00:10:31V両ità.
00:10:52Grazie a tutti.
00:11:15Grazie a tutti.
00:11:45Grazie a tutti.
00:12:25Grazie a tutti.
00:12:36Grazie a tutti.
00:12:57Tenga la fasciatura.
00:13:12Grazie a tutti.
00:13:13Tranquilo, non è successo nulla.
00:13:20Procurate le fasce, bisogna rifargli gli impacchi.
00:13:23Su, non vi agitate, restate calmo.
00:13:30Dottore, è stato terribile.
00:13:34Ti è stato un incubo.
00:13:35È chiaro che avete agito completamente nel sonno.
00:13:38Chiamate la polizia.
00:13:40La polizia?
00:13:41Sì, chiamatela.
00:13:44Io sono...
00:13:45un assassino.
00:13:48Su, state calmo, state calmo.
00:13:53Vi prego, dite all'ispettore Owen di venire subito.
00:13:55Sì, dottore.
00:13:56Sì, dottore.
00:14:02Ma perché volete che venga la polizia?
00:14:06Questa notte ho ucciso un uomo.
00:14:11Ma se eravate in ospedale stanotte?
00:14:14Vi dico che è così.
00:14:15Ho ucciso un uomo.
00:14:18Calmatevi, Tolbos.
00:14:20L'avrete sentito dire dall'infermiera.
00:14:23E non può essere diversamente.
00:14:26È vero che un uomo è stato ucciso stanotte,
00:14:28ma lontano da qui.
00:14:29È stato assalito da una specie di bestia selvaggia.
00:14:32Ero io, dottore.
00:14:34Io divento un animale.
00:14:41Bene, signor Tolbott.
00:14:43Ve lo ricordate ora il vostro vero nome?
00:14:47Tolbott ha saputo della disgrazia accaduta al vostro collega
00:14:49e si è impressionato.
00:14:51Il dottore non vuole credere
00:14:52che c'è una maledizione su di me.
00:14:54Io mi trasformo in lupo.
00:14:56Non mi credete nemmeno voi.
00:14:58È un po' difficile credervi, caro Tolbott.
00:15:04Guardate qui.
00:15:05È la cicatrice di un morso.
00:15:08Ma non il morso di una bestia selvaggia.
00:15:10Un uomo era.
00:15:11Un uomo lupo.
00:15:13Io lo uso.
00:15:15Ora sono io che divento un lupo
00:15:17nelle notti di luna piena.
00:15:21Sì, è così.
00:15:23C'è Meliva, la vecchia zingara.
00:15:25Lei sa tutto.
00:15:26Meliva, la zingara.
00:15:27Signor Tolbott.
00:15:28Rimettetevi a letto.
00:15:30Vi supplico, dottore.
00:15:31Cercate di capirmi.
00:15:33Aiutatemi.
00:15:34Ditesi il vostro vero nome.
00:15:36Alla resto pensiamo noi.
00:15:37Ve l'ho detto.
00:15:38È Tolbott, Lorenz Tolbott.
00:15:40Ma perché non volete credermi?
00:15:42Perché?
00:15:43Lorenz Tolbott è morto da quattro anni.
00:15:48Ma allora...
00:15:50se sono vivo...
00:15:53vuol dire che...
00:15:59che non posso morire.
00:16:05signor Tolbott.
00:16:06Dovete curarvi e seguire i nostri consigli.
00:16:09Rimettetevi a letto.
00:16:10Non volete proprio credermi.
00:16:12Non avete fiducia.
00:16:13Bene, allora vi offro le prove.
00:16:14Andate a verificare la tomba dove è sepolto Lorenz Tolbott
00:16:17e vi accorgerete che il suo corpo non c'è più.
00:16:19Andiamo, rimettetevi a letto.
00:16:20Va a letto.
00:16:22Mi trattate come se fosse un pazzo.
00:16:24E allora non mi rimane che fare il pazzo.
00:16:35Lasciatemi, mi dico.
00:16:38Venite, ispettore.
00:16:44Volete dire che Tolbott può avere ucciso un uomo stanotte?
00:16:48Temo di sì, ispettore.
00:16:50In chi ha lesione al cervello
00:16:51a volte si sviluppano facoltà e possibilità davvero anormali.
00:16:55Non c'è da escludere che egli sia uscito e rientrato dalla finestra.
00:16:59Il limite tra fantasia e realtà è sottilissimo.
00:17:01E l'ammalato lo varca inconsapevolmente.
00:17:05Quell'uomo è pericoloso e dovrebbe essere al sicuro.
00:17:08È un licantropo.
00:17:11Che cosa?
00:17:12Un licantropo.
00:17:13Oh.
00:17:14Che cos'è?
00:17:15Un uomo che si immagina di essere un lupo.
00:17:19Oh.
00:17:21Oh, veraggio.
00:17:23Vorrei fare qualcosa per lui.
00:17:26Sentite, dottore.
00:17:28Faccio una scappata all'Ainwalli per scoprire...
00:17:30Volevo appunto dirvi che avevo la stessa idea.
00:17:32Per curare quell'uomo debbo sapere chi è.
00:17:35Giusto.
00:17:36Lo vedremo insieme.
00:17:56Qua deve essere successo qualcosa.
00:17:58Da quanto tempo hanno venito qui, Sargenti?
00:17:59Da parecchio.
00:18:01Perché sono musicale e quelli non muore nessuno.
00:18:03E se no non è divertente venirci.
00:18:12E' aperta.
00:18:19Che è successo?
00:18:21La porta è stata forzata.
00:18:23Dammi un po' la lancata.
00:18:35Hanno trasportato il cadavere fuori dalla bara.
00:18:37Ma questo non è Lawrence Talbot?
00:18:39Non è Talbot?
00:18:41Allora sapete chi è?
00:18:42Sì, è Fred John.
00:18:47Sergente, esiste una fotografia di Lawrence Talbot?
00:18:50Sicuro.
00:18:51Ne ho una nel mio ufficio.
00:18:52Bene.
00:18:57Ecco qui.
00:18:58Questo è il signor Lawrence Talbot.
00:19:02Guardatelo un po', dottore.
00:19:03Non è il vostro ricoverato questo?
00:19:05Sì, c'è una somiglianza.
00:19:07Ma non giurerei che sia proprio lui.
00:19:09Non lo giurerei nemmeno io.
00:19:11Perché se no...
00:19:13lo metterei subito dentro.
00:19:15Credo che non sarebbe male se il sergente venisse a Cardiff a identificarlo.
00:19:19Già, sembra anche a me.
00:19:20Permettete una telefonata, vorrei sentire come sta quel poveretto.
00:19:23Prego, il telefono è alle sue spalle.
00:19:30Pronto?
00:19:31Datemi subito all'ospedale di Cardiff, prego.
00:19:33Voglio parlare col dottor Gordon.
00:19:36Sapete nulla di una certa zingara che si chiama Meliva?
00:19:40Una zingara?
00:19:42Una nomade?
00:19:43Uh-huh.
00:19:44Noi le registriamo.
00:19:45Pronto, Gordon?
00:19:46Sono il dottor Manoring.
00:19:47Quel Lawrence, come sta?
00:19:49Ma sì, il ferito alla testa che ha avuto quella crisi.
00:19:58L'avete comunicato alla polizia?
00:20:02Eh, mi pare non ci sia da fare altro per ora.
00:20:05Sì, vero, questa notte.
00:20:06Arrivederci.
00:20:07Cosa è successo a Tolbert?
00:20:09È morto?
00:20:09No, ha stavato la camicia di forza.
00:20:13La camicia di forza?
00:20:27Bruno, stermati, sta buono!
00:20:49Che cosa volete qui?
00:20:53Sto cercando una vecchia zingara.
00:20:55Si chiama Meliva.
00:20:57Vive qui con voi.
00:20:59Meliva, sì, sta qui con noi.
00:21:03Eccola lì, è quella.
00:21:13Meliva.
00:21:15Mi avevano detto che non eravate in Inghilterra.
00:21:17Ho girato dappertutto per trovarvi, paese per...
00:21:20Ma che vi ho trovata, dovete aiutarmi.
00:21:27Vieni dentro.
00:21:43Che cosa vuoi da me?
00:21:47Meliva,
00:21:49io porto ancora qui il segno di un brutto morso.
00:21:52Il marchio dell'uomo lupo.
00:21:54Io sgozzo la gente.
00:21:57Quando la luna è piena, io divento un lupo.
00:22:00Non posso far niente per aiutarti.
00:22:03Vostro figlio Bellaconna era un uomo lupo.
00:22:06E sapete anche che con un morso mi ha dato il suo male.
00:22:10E a lui debbo questa maledizione.
00:22:14Voi l'avete aiutato a trovare la morte liberatrice.
00:22:18Ora aiutate anche me.
00:22:20Volete dirmi cosa devo fare?
00:22:22Non posso.
00:22:28Ma vigilerò su di te.
00:22:30Mi interesserò a te come mi interessai al mio povero figlio.
00:22:35Che cosa vuoi fare?
00:22:35Lo porterò in un posto che so io.
00:22:40Dove?
00:22:42Da un uomo.
00:22:43Il solo uomo che potrebbe salvarti.
00:22:46Salvarmi?
00:22:49E chi è?
00:23:30È in quella città?
00:23:31Sì, siamo quasi arrivati.
00:23:36Ah, finalmente.
00:23:39Iu!
00:23:54Ferma qui.
00:23:57Ehm...
00:23:58Qui sapranno dov'è.
00:24:13Qui sapranno dov'è.
00:24:29sei tu il proprietario si cosa volete straccioni per favore puoi dirci dove
00:24:37abita il dottor frankenstein frankenstein è meglio non nominarlo in
00:24:43questo paese prego diteci soltanto dove abita la guardate quello il suo castello cioè era
00:25:01poiché ora il suo sepolcro l'incendio distrusse lui e le sue colpe è morto non può essere è
00:25:08vissuto fin troppo per noi avremmo voluto che non fosse mai nato che volevate da lui ci hanno
00:25:15detto che era un grande dottore e che poteva salvare malati inguaribili per tutti gli altri
00:25:20dottori soltanto di assassini e di delitti era un genio teneva rinchiuso un mostro in casa sua
00:25:27un mostro che aveva creato lui il dottor frankenstein è morto
00:25:40vieni grazie tanto per l'informazione
00:25:48via di qua e state lontani non vogliamo gente come voi qui tenete giù le mani capito
00:26:13è così dovrò restare vivo nessuna speranza di morire
00:26:34a
00:26:56Aspetta, non fuggire
00:27:03Ascoltami
00:27:06Vieni qui
00:27:09Vieni da me
00:27:11Non andartene, non scappare
00:27:17No
00:27:34Vieni da me
00:28:01Chi può aver commesso questo orrore?
00:28:03Non sarà di nuovo il mostro?
00:28:05Il mostro di Frankenstein?
00:28:07No, il mostro morì bruciato con il dottor Frankenstein
00:28:10Sì, trovammo le sue ossa e le seppellimmo
00:28:12E come sapete che erano le ossa del mostro?
00:28:15In ogni modo non è stata uccisa dal mostro
00:28:16È un animale che l'ha morsa
00:28:18Le ha squarciato la gola
00:28:20Quali animali ci sono qui che uccidono le persone?
00:28:30Un lupo?
00:28:32Sì, è un lupo
00:28:33È il suo lunato
00:28:34Andiamo, prendiamolo
00:28:36Andiamo, andiamo
00:28:49Presto, venite
00:28:51Andiamo, andiamo
00:29:16Andiamo, andiamo
00:29:26Eccola lassù
00:29:50Beh, e dov'è ora?
00:29:51Un minuto fa era qui
00:30:14Un minuto fa era qui
00:30:32Ecco, questa è la zingara
00:30:33Cosa fai tu qui?
00:30:35Andiamo, parla stregaccia
00:30:36Dov'è quello strano uomo che era con te?
00:30:39Ora ti portiamo in città
00:30:41E lì parlerai
00:30:43Andiamo
00:30:43Avanti, cammina
00:30:44Andiamo
00:30:45Andiamo
00:31:05Andiamo
00:31:07Andiamo
00:31:32Andiamo
00:31:33Andiamo
00:31:48Andiamo
00:31:56Andiamo
00:32:06Andiamo
00:32:13Andiamo
00:32:14Andiamo
00:32:23Andiamo
00:32:31Andiamo
00:32:48Andiamo
00:32:53Andiamo
00:33:12Andiamo
00:33:14Andiamo
00:33:40Andiamo
00:33:41Andiamo
00:33:51Andiamo
00:33:54Andiamo
00:34:09Andiamo
00:34:20Andiamo
00:34:27Andiamo
00:34:38Andiamo
00:34:52Andiamo
00:34:54Andiamo
00:35:07Andiamo
00:35:12Andiamo
00:35:22Andiamo
00:35:23Al mio caro padre
00:35:27Elsa
00:35:28È la sola
00:35:29Che può dirmelo
00:35:33E questo uomo
00:35:34Vuole comprare le rovine del nostro castello
00:35:37
00:35:37E per questo vi ho invitata qui, baronessa
00:35:40Voleva da me il vostro indirizzo
00:35:42Naturalmente ho rifiutato
00:35:45Ma sapendo che ci tenete a disfarvi della proprietà
00:35:48Con tutti i cimeli che vi sono dentro
00:35:50Nelle mie prerogative di sindaco
00:35:53Mi sono permesso di invitare anche lui
00:35:59Avete detto che si chiama Taylor?
00:36:00
00:36:01Non so altro di lui
00:36:03Come non sapete altro?
00:36:05No, perché non ho avuto ancora
00:36:06Il signor Taylor
00:36:08Baronessa
00:36:09Signor Taylor
00:36:12Avanti signor Taylor
00:36:13Venite avanti
00:36:15Vorrei parlare con la baronessa soltanto
00:36:18Ma io
00:36:21Certo, certo
00:36:22Spero di non essere stato indiscrito
00:36:24Volete comprare le rovine del castello?
00:36:27No
00:36:27Non sapevo come incontrarvi
00:36:29Non conoscevo il vostro indirizzo
00:36:31E ho creduto
00:36:33Che offrendovi di vendermi il castello
00:36:35Stamente venuta
00:36:37Certo è un modo un po' insolito per fare conoscenza
00:36:41Ma già che vi siete dato tanta pena per parlarmi
00:36:44Dite che volevate da me
00:36:48Gli appunti di vostro padre
00:36:51Sui suoi esperimenti sulla vita e sulla morte
00:36:54I suoi scritti sulla creazione del mostro
00:36:57Non nemmeno un appunto
00:36:59E se ne avessi avuti
00:37:00Gli avrei distrutti già da molto tempo
00:37:04Mio padre era un grande scienziato
00:37:07Ma con le sue invenzioni
00:37:09Ha seminato disgrazie
00:37:10E terrore
00:37:16Ma siate ragionevole
00:37:19Debo avere i suoi scritti
00:37:21Aiutatemi voi
00:37:24No mi dispiace Taylor
00:37:26Non posso far niente
00:37:28Da quando il castello
00:37:30Si incendio
00:37:31Io non ci sono più tornata
00:37:33Ne ci tornerò
00:37:35Questo è tutto quello che vi posso dire
00:37:38Bene
00:37:39Vi siete accordati baronessa?
00:37:41No
00:37:42Ho pensato di non vendere più il castello di mio padre
00:37:45Oh
00:37:49Ma questa non è...
00:37:51Sì baronessa
00:37:52È la festa della vendemmia
00:37:54Sinaugora stanotte
00:37:56Mi commuove
00:37:58Mi ricordo la mia infanzia
00:38:21Perché non restate con noi?
00:38:23Sarete nostra ospite d'onore
00:38:25Prenderete il primo treno di domattina
00:38:27Siete gentile
00:38:29Grazie
00:38:30Resterò
00:38:31Eh
00:38:39Anche voi signor Taylor
00:38:41Schiaccia fatto rimanere nostro ospite
00:38:43Sì del nostro comune
00:38:45Grazie signor sindaco
00:38:47Con molto piacere
00:39:08A one and all and sing a song
00:39:12Parola paroli
00:39:14Parola paroli
00:39:18Parola paroli
00:39:47Buonasera signor Talbot
00:39:48Vi chiedo scusa
00:39:50Ma ci deve essere un errore
00:39:52Io mi chiamo Taylor
00:39:53Io vi conosco come Talbot
00:39:55Lawrence Talbot
00:39:56E la portata è scritta in fronte
00:40:09Parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola
00:40:13parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola
00:40:16parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola
00:40:19parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola
00:40:20parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola
00:40:20parola parola parola parola parola parola parola parola parola parola par
00:40:28attraverso i giornali. Traccia inconfondibile è la vostra. Fontainebleau, Aachen, Elrath e finalmente
00:40:39seguendo questa pista eccomi qua. Siete molto bravo dottore. Il signor Tobo torna in Inghilterra
00:40:47con me. Non siamo ancora completamente d'accordo dottore. Baronessa mi concedete l'onore di danzare
00:40:53con voi? Oh certo. Alla nostra testa del vino signori è un privilegio per noi poter chiedere
00:40:58di ballare con i nobili. E viceversa. Scusate. Grazie. Perché mi avete seguito? Perché
00:41:11siete un assassino. Provatelo. Avete delle crisi di pazzia e lo sapete. Poiché in questo attimo
00:41:17siete ragionevole affidatevi a me e vi guarirò. Credete che un manicomio sarebbe un po'...
00:41:23che potrebbe darvi una speranza. No, non ne caverei nulla. Prima o poi so che finirei
00:41:28per fuggire. Potremmo anche ridarvi la fiducia nella vita. Io detesto la vita. E per questo
00:41:33sono qui. Se c'è una speranza per me la troverò qui. Oh, vi supplico dottore, cercate di salvarmi.
00:41:40Su, sedetemi. Come posso aiutarvi? Il dottor Frankenstein ha lasciato un diario dove sono riportati
00:41:51i suoi studi segreti sulla vita e sulla morte. Ascoltatemi, non credetemi un pazzo. Se io potrò
00:41:59trovare il diario di Frankenstein, romperò questa maledizione e avrò la pace nella morte.
00:42:03Calmatevi, Talbot. Da noi Frankenstein e i suoi esperimenti sono considerati della stravaganza.
00:42:08La scienza medica non li riconoscerà mai. Sì, lo so. Ma provate a chiedere a quella signora
00:42:14che è sua figlia e saprete cose che il dottor Frankenstein ha fatto e che i medici e la scienza
00:42:18non sospettano. Talbot, mi appello a quel che c'è di meglio in voi ora che la vostra
00:42:22mente è normale. Il plenilunio si avvicina, perciò venite con me finché siete ancora in
00:42:28tempo. Ma non c'è proprio nessuno che riesca a capirmi.
00:42:41mille grazie per lo so. Oh signori, perché siete così seri?
00:42:50no.
00:43:38No, no, fermati, sta calmo.
00:43:40Vieni, vieni con me, su, vieni.
00:44:03Vieni, vieni, vieni.
00:44:47Vieni, vieni.
00:44:50No, fermi, fermi.
00:44:53Non occorre costringerla con la borsa, se le lo chiedo io verrà.
00:44:57Perché usarle tanti riguardi?
00:44:59È una Frankenstein.
00:45:00Piano, piano, piano, piano, piano.
00:45:03È una donna che non fa male a nessuno, perciò state qui.
00:45:22Giù vorrebbero clardi, baronese.
00:45:32Oh, la vecchia finger è ancora chiusa in prigione.
00:45:36Sentiamo cosa può saperne lei.
00:45:45Senti tutti, c'è la figlia di Frankenstein.
00:45:47Oh, la figlia di Frankenstein.
00:45:50Frankenstein ha portato solamente infelicità e rovina il nostro villaggio.
00:45:53Tutto ciò deve finire questa notte.
00:45:58Ascoltatemi.
00:45:59La baronessa ed io vogliamo aiutarvi.
00:46:00Non dateli retta.
00:46:01Ho sentito mentre con quello straniero parlavano di pazia, di delitti.
00:46:05Ho sentito con le mie orecchie.
00:46:06Non vi eccitate, non è il momento di perdere la testa.
00:46:08Il dottore ha proprio ragione.
00:46:09Per distruggere il mostro ci occorrerebbe un piano.
00:46:12È tra le rovine del castello, basta catturarlo.
00:46:15Posso condurvici io se lo volete.
00:46:18Conosco i sotterranei e bene.
00:46:20Non dateli retta, vi prende in giro.
00:46:22Questi sono tutti d'accordo.
00:46:24Oh, ecco qua la zindera.
00:46:26Anche lei fa parte della vostra banda.
00:46:29Andiamo, parla.
00:46:31Conosci quei signori?
00:46:32Non li ho mai visti in vita mia.
00:46:36Come vi chiamate?
00:46:38Meliva.
00:46:40Meliva.
00:46:41Vedete, la conosce?
00:46:43Perché non li arrestate tutti?
00:46:45Arrestate questi assassini!
00:46:46Finché il sindaco sono io la giustizia va rispettata.
00:46:49Deciderò io ciò che bisognerà fare.
00:46:50Non abbiamo già cercato anni fa di agire con la forza?
00:46:54Abbiamo incendiato il castello.
00:46:56Ma non siamo riusciti ad uccidere il mostro creato da Frankenstein.
00:47:02Dobbiamo metterci un po' più di cervello.
00:47:04Il cervello di chi?
00:47:05Il vostro?
00:47:06Preferisco metterci i miei pugni.
00:47:07Vi ho già detto che è inutile adoperare la forza.
00:47:09Finchiamo invece di essere amici del mostro.
00:47:11Sì, perché non lo eleggiamo sindaco?
00:47:15Il mostro è una creazione scientifica e bisogna distruggerlo scientificamente.
00:47:20Dottore, io solo posso guidarli.
00:47:22A fatto che venga anch'io.
00:47:24Vi garantisco che se saprete aiutarmi riuscirò a liberarvi da questa maledizione.
00:47:34Torbo!
00:47:36Torbo!
00:47:39Torbo!
00:47:40Dove siete?
00:47:46Torbo!
00:47:47Torbo!
00:47:47Sono vostri amici!
00:47:49Devono essere qui.
00:47:50Ho visto del fumo
00:47:53Che cosa volete?
00:47:55Veniamo ad aiutarvi
00:47:57In che modo?
00:48:00Cercavate il diario di mio padre?
00:48:01Proprio così
00:48:02Vi farò vedere dove è nascosto
00:48:07Devi aver fiducia in lei, devi crederle
00:48:13Sì, sono costretto a crederle
00:48:40Alla prossima
00:48:54Sono amici
00:49:17Questo è il dottor Meneri
00:49:19Viene per aiutarti e per salvarti
00:49:23Sì, non ho altro scopo
00:49:37Dottor Meneri
00:49:38Ma il diario sapete dove vostro padre lo ha nascosto?
00:49:45
00:49:48Non c'eri, ho già visto
00:49:49Vi prego
00:50:10Il segreto della vita e della morte
00:50:41La materia invecchia
00:50:42Caricare le sue energie artificialmente
00:50:44Invertendo i poli positivi e negativi
00:50:47Ma questo è il segreto della vita
00:50:48Ma questo è il segreto della vita
00:50:49Non è questo che cercavo
00:50:50Non mi interessa la vita
00:50:53Non sono una creazione artificiale io
00:50:55Sono un essere umano
00:50:57Ho del sangue vero nelle vene
00:50:59E ho diritto che la mia vita
00:51:01E ho diritto che la mia vita sia mortale
00:51:05L'energia che non può essere distrutta
00:51:07può essere trasmessa
00:51:10Questo allora significa
00:51:12Che le energie del mio corpo
00:51:14Possono trasferirsi altrove
00:51:17Il dottor Frankenstein
00:51:19Deve avere compiuto i suoi esperimenti
00:51:21In questa stanza
00:51:25Con queste macchine
00:51:26Non sono state distrutte dal fuoco
00:51:36Possiamo riattivarle
00:51:38È la sola speranza
00:51:39Di liberarmi da questa forza
00:51:41Che mi dà una vita eterna
00:51:47Quando parlavate col mostro
00:51:50Ho temuto che foste sincero
00:51:52Cosa ho detto?
00:51:55Che lo avreste aiutato
00:52:01Certo che posso
00:52:03Ma non debbo
00:52:20Non dovrebbe essere difficile
00:52:22Riallacciare queste linee
00:52:28È un mondo che mi tenta
00:52:31Se potessi ridargli vita
00:52:55Che lo avreste aiutato
00:53:11Rumore di acqua
00:53:12L'acqua precipitando aziona le turbine
00:53:16Che alimentano le macchine
00:53:29Dottore
00:53:31Non siete ancora pronto?
00:53:32No, sto preparando le macchine
00:53:33Non sono in grado di dirvi
00:53:35Quando sarò pronto
00:53:35Non posso più aspettare
00:53:36Ho paura che mi prenda un'altra crisi
00:53:39Mi capite?
00:53:40Sì, lo so
00:53:40Ma non c'è altro rimedio
00:53:41Lasciatemi lavorare
00:53:42Badate, dottore
00:53:44Domani sarebbe troppo tardi
00:53:56Perché non lo chiudete a chiave?
00:53:58Dovete assolutamente
00:53:59Tenere fede alla vostra promessa
00:54:01Ricordatevi il pericolo del mostro
00:54:03Vi prego Elsa
00:54:04Io so cosa devo fare
00:54:06Oh, ma è un pazzo
00:54:07Pazzo?
00:54:09Non è pazzo
00:54:12Chiede solo il diritto di morire
00:54:31Dottore
00:54:53Ascoltatemi Frank, ho visto mio padre vittima del suo potere, fece un'orribile morte, come
00:55:00fece mio nonno. Sì, lo so. Avete promesso al paese di liberarlo da questa mostruosa creazione? Voglio
00:55:07essere sicura che nulla, nulla potrà farvi sbagliare. Sta solo a voi distruggere i crimini
00:55:13che mio padre e mio nonno hanno commesso. Ripariamo al male che è stato fatto. E va bene, stanotte
00:55:22distruggerò l'energia del mostro e spero di dar pace a quei due.
00:55:42Grazie a tutti.
00:56:23Non ne ho il diritto. Non distruggerò l'essere che Frankenstein ha creato.
00:56:31Ma gli ridarò tutta la sua forza.
00:57:11Grazie a tutti.
00:57:14Grazie a tutti.
00:57:35Grazie a tutti.
00:57:52Grazie a tutti.
00:58:22Grazie a tutti.
00:58:25Grazie a tutti.
00:58:47Grazie a tutti.
00:59:15Grazie a tutti.
00:59:18Grazie a tutti.
00:59:27Grazie a tutti.
00:59:44Grazie a tutti.
00:59:53Grazie a tutti.
00:59:54Dovevate?
00:59:55A far saltare la diga.
00:59:57No, no, no.
01:00:32No, no, no.
01:00:57No, no, no.
01:01:24No, no, no.
01:01:53No, no, no.
01:02:27No, no, no.
01:02:29No, no, no.
01:03:08No, no, no.
01:03:16No, no, no.

Consigliato