Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 ore fa
Film completo in italiano.
Trascrizione
00:00:22Grazie a tutti
00:00:30Questo lato corrisponde alle torri di guardia
00:00:33Finora non avevo mai ospitato una personalità del cosiddetto continente nero
00:00:38Prego, si accomodi
00:00:40Voglio sperare che la serata non sia stata troppo noiosa per lei, principale
00:00:44Oh, no, no, no
00:00:44Si accomodi
00:00:45Al contrario, Conte Dracula
00:00:47Non ne ho mai passata una più piacevole
00:00:49E abbiamo trovato gli altri suoi ospiti tutti molto simpatici
00:00:53Ci è piaciuto in modo particolare il dottor Di Valier
00:00:56E lui mi ha detto altrettanto
00:00:58Sheyban costituisce la forza e l'orguglio del nostro popolo
00:01:01La mia Liuba mi attribuisce troppi meriti
00:01:05Però è vero che il nostro popolo è ansioso di unirsi con la propria antica cultura
00:01:08Al concerto delle nazioni
00:01:10Lei cosa ne pensa?
00:01:11Credo che questo richiederà del tempo
00:01:14Sarà comunque del tempo ben speso
00:01:16Piuttosto che impiegarlo in uno scambio di banalità
00:01:19Con degli pseudo-intellettuali e dei fanulloni
00:01:24Interessante
00:01:24Con dignitari della sua statura
00:01:27In grado di influenzare gli uomini politici del proprio governo
00:01:30Credo che potremmo raggiungere facilmente i nostri obiettivi
00:01:34Liuba
00:01:44Sopprimere del tutto il commercio degli schiavi
00:01:46Non le sembra un po' eccessivo?
00:01:49La schiavitù ha anche dei lati positivi, no?
00:01:53Come?
00:01:54Dei lati positivi nella barbarie?
00:01:58Barbarie dal punto di vista degli schiavi
00:02:00Può darsi
00:02:02Eccitante
00:02:03E piacevole dal mio
00:02:04Pagherei qualsiasi somma per avere una schiava deliziosa come la sua consorte
00:02:08Signore
00:02:09Lei sta delirando
00:02:11Oh
00:02:12Non volevo offenderla, principe
00:02:15È un complimento da parte di un uomo del mio rango
00:02:18Guardare con desiderio una
00:02:20Una donna di colore
00:02:22Signore, mi accorgo ora che la sua compagnia mi disgusta quanto
00:02:26Quanto mi disgustano i suoi modi
00:02:29Lei si comporta da animale
00:02:32Ritiene?
00:02:33Esattamente
00:02:34Veda di non dimenticare
00:02:35Che è lei che proviene dalla giungla
00:02:39La nostra serata finisce qui
00:02:41La prego di far chiamare il mio cocchiere
00:02:43Noi ce ne andiamo
00:02:44Non credo, principe
00:02:50Come osa, è pazzo
00:02:53No
00:02:55No, no
00:02:57No
00:02:59Lassi andare
00:03:04No
00:03:07No
00:03:09No
00:03:11No
00:03:11No
00:03:11No
00:03:23No
00:03:24No
00:03:28No
00:03:30No
00:03:30No
00:03:38No
00:03:40No
00:03:42No
00:03:43No
00:03:49No
00:03:51No
00:03:53No
00:04:15Tu dovrai pagare, principe nero
00:04:21Sarai condannato a una sofferenza che non avrà pace
00:04:24A un inferno che non troverà mai sollievo
00:04:28Un'inestinguibile, disperata, mai soddisfatta e incontrollabile sete vivrà in te
00:04:35Il sangue, il sangue umano soltanto potrebbe calmarla per un attimo
00:04:40Ma tu non l'avrai
00:04:42Il tuo tormento sarà senza fine
00:04:45Io ti maledico per l'eternità col mio nome
00:04:50D'ora in poi tu sarai
00:04:53L'acula
00:04:55Un vampiro
00:04:57Come lo sono io
00:04:59Un demonio vivente
00:05:00Tu però sarai condannato
00:05:03A non conoscere mai quel dolce sangue umano
00:05:07Che per mio volere sarà divenuto il tuo unico
00:05:13Desiderio
00:05:13Oh no
00:05:21E tu
00:05:23Tu assisterai impotente alla sua pena
00:05:29Finché le tue belle carni nere ti cadranno dalle ossa
00:05:34Ascoltale
00:05:35Le sue urla disumane
00:05:39Ti sarebbero di conforto
00:05:42Fino alla morte
00:06:02No
00:06:03Vi prego
00:06:05Lasciatemi uscire
00:06:35No
00:06:51Grazie a tutti.
00:07:19Grazie a tutti.
00:07:50Grazie a tutti.
00:08:17Grazie a tutti.
00:08:48Grazie a tutti.
00:09:31Grazie a tutti.
00:09:34Non resisto, non vedo l'ora di oprire le casse e saremo rinchi.
00:09:38Evviva!
00:09:39Però non ci si vede una cicca qui.
00:09:41Faccio un po' di luce, eh?
00:09:42Sì.
00:09:53Bella
00:09:59Sei delizioso, sembri una lucciola con quella lampada
00:10:04Oh la bara, oddio che voglia di aprirla
00:10:06Ah io no
00:10:07Senti, mi è venuta un'idea che è un vero sogno
00:10:10È di un divertente da morire
00:10:11Allora ci rinuncia, è molto meglio continuare l'inventario
00:10:14No, senti
00:10:15Sai il letto che c'è nella stanza degli ospiti?
00:10:18Sì
00:10:18Ci mettiamo questa invece
00:10:19Una bara
00:10:20Se la faranno tutti sotto
00:10:22Avanti, apriamola
00:10:38Oh, ai
00:10:40Guarda, guarda qui
00:10:42Ma che ti sei fatto?
00:10:43Oddio, oddio
00:10:44Il solito pasticcione, fai vedere
00:10:46E non aver paura
00:10:47No
00:10:48Ecco, vediamo
00:10:49Oh, che orrore
00:10:51Però stai fermo così, eh
00:10:52Aspetta, prendo una fascia
00:10:54Ma guarda
00:10:55Ma su, fa presto
00:10:56Aspetta, forza, non fare così
00:10:57Presto
00:10:58Dov'è, ecco
00:11:09Dov'è
00:11:10Piano
00:11:11Piano, piano
00:11:11Bobbi
00:11:12Smettila di piagnucolare
00:11:13Fermo
00:11:14Ai
00:11:15Mi fai male
00:11:20Piano
00:11:22Piano
00:11:36Senti
00:11:37E morirò dissanguato
00:11:38Oh, morirei dissanguato un corno
00:11:40E poi dov'è questo sangue?
00:11:42Lo stangere
00:11:46Dai
00:11:46Dai
00:11:46Non resiste
00:11:47Insomma, basta
00:11:47Adesso sei indecente
00:11:53Ecco
00:11:53Ecco
00:11:54Ecco
00:11:54Ecco
00:11:59Ecco
00:12:00Ora puoi legare
00:12:00Però non stringere troppo, eh
00:12:14Bobbi
00:12:14No
00:12:16Bobbi
00:12:18Bobbi
00:12:20Bobbi
00:12:21Bobbi
00:12:21Bobbi
00:12:22Bobbi
00:12:24Bobbi
00:12:24Bobbi
00:12:24Bobbi
00:12:25Bobbi
00:12:25Bobbi
00:12:26Bobbi
00:12:27Bobbi
00:12:27Bobbi
00:12:28Bobbi
00:12:28Bobbi
00:12:30Bobbi
00:12:30Bobbi
00:12:30Bobbi
00:12:30Bobbi
00:12:31Bobbi
00:12:40Bobbi
00:12:52Sì, sì, sì, sì.
00:13:16Sì, sì.
00:13:47Sì, sì.
00:14:24Io ti maledico col mio nome.
00:14:28D'ora in poi tu sarai...
00:14:33Blacula, un vampiro, come lo sono io, un demonio vivente.
00:15:00Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha...
00:15:05Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha...
00:15:09Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha...
00:15:41Le signorine Williams, amiche di famiglia.
00:15:44Anche io conoscevo il signor McCoy.
00:15:50Prego, signori.
00:15:52Non siamo in grado di far molto in queste tragiche circostanze, ma facciamo il possibile per alleviare almeno l'aspetto
00:15:58esteriore.
00:15:59Questa che vedono è una delle nostre sale minori che però può essere ampliata se è un po' in disordine.
00:16:05Ecco, facciamo il possibile per alleviare almeno l'aspetto esteriore.
00:16:10Questa che vedono è una delle nostre sale minori che però può essere ampliata se è un po' in disordine.
00:16:16Ecco.
00:16:18Possono restare quanto vogliono.
00:16:22Povero Bobby, ci conoscevamo fin da bambini.
00:16:29Liuba.
00:16:30Ma come può essere stato?
00:16:32Spero che tu riesca a scoprire qualcosa, Gordon.
00:16:35Sentite, perché non passate un attimo su da sua madre?
00:16:39È un'opera buona.
00:16:41Sì, andiamo.
00:16:44Ci vediamo a casa.
00:17:02L'ho spaventata, signore.
00:17:05La prego di scusarmi.
00:17:06In ogni modo se posso esserle utile in cui...
00:17:08Sono il dottor Thomas, sezione scientifica della polizia.
00:17:13Ah, capisco.
00:17:14Le chiedo scusa.
00:17:16Non mi ero reso conto che lei fosse un medico.
00:17:18Ho fatto del mio meglio per mascherare quella brutta ferita al collo
00:17:22in modo che i suoi cari non ne rimanessero troppo impressionati.
00:17:25La carne era strappata via in un sol blocco.
00:17:28Molto strano.
00:17:29Ma hai visto un morso di topo di tali dimensioni?
00:17:31Un morso di topo?
00:17:33Appunto.
00:17:33Sa dirmi quant'era profonda la ferita?
00:17:35Ma, direi dai 5 ai 7 centimetri.
00:17:39Dai 5 ai 7?
00:17:40Sì, dottore.
00:17:42E non aveva nessun'altra contusione o ferita?
00:17:45Soltanto una leggera abrasione al gomito sinistro dovuta forse a una caduta.
00:17:50E come mi ha detto non è stato imbalsamato, vero?
00:17:53No, dottore.
00:17:56È strano.
00:17:57Sì, è molto strano.
00:18:00Chi è che l'ha portato?
00:18:01E come mi ha detto non è stato imbalsamato, vero?
00:18:03No, dottore.
00:18:07È strano.
00:18:08Sì, è molto strano.
00:18:10Chi è che l'ha portato qui?
00:18:12Io stesso.
00:18:13Sono andato a prenderlo all'obitorio.
00:18:16Qualcuno ha accennato...
00:18:19Ha un'emorragia?
00:18:20No.
00:18:21Non che io ricordi.
00:18:24E che ne è dell'altro?
00:18:26Dell'altra vittima?
00:18:27Il suo amico?
00:18:28Oh, non è stato affidato alle mie cure.
00:18:30Sa, era un bianco e qui bianchi preferisco evitarli.
00:18:34Grazie dell'aiuto.
00:18:35Lieto di essere stato utile, dottore.
00:18:37Se ha bisogno di qualcos'altro non faccia complimenti, la prego.
00:18:40Sono ai suoi ordini, dottore.
00:18:49Non ho mai visto in vita mia un negro così scorbutico.
00:19:00Mi sembra tutto così irreale, Michelle.
00:19:02È vero.
00:19:04Senti, ti dispiace se non ti accompagno?
00:19:07Se ti mando dalla signora McCoy da sola?
00:19:09Sono veramente a terra.
00:19:12D'accordo, va pure a casa.
00:19:13Le porterò anche le tue condoglianze.
00:19:15Grazie.
00:19:15A più tardi.
00:19:16Ok.
00:19:20Grazie.
00:20:08Mi lascia andare.
00:20:09Mi lascia andare.
00:20:10Aspetta.
00:21:04Accidenti, lei attraversa così senza guardare.
00:21:06Oppure è cieco, per caso.
00:21:08Come si sente?
00:21:09Ma si può sapere perché si è buttato così sotto il tazzo?
00:21:12Deve essere matto, lei.
00:21:14L'ho persa.
00:21:19Ma questo non si è fatto niente, ha avuto una bella fortuna, sa?
00:21:23Così in pieno poteva anche restarci, se ne rende conto, sì o no?
00:21:26È colpa sua se l'ho persa.
00:21:28Imbecille.
00:21:30Imbecille?
00:21:30Ma dico, ma come ti permetti di darmi dell'imbecille?
00:21:33Sei tu che sei venuto a buttarti sotto la mia macchina
00:21:36e sei tu l'unico imbecille di questa strada.
00:21:39Pesso.
00:21:53D'accordo, se l'hai persa però vedrai che la ritroverai.
00:21:57Sarà qui attorno, no?
00:21:58Dove vuoi che sia?
00:21:59Anzi, scommetto che ormai sarà preoccupata e ti starà cercando dappertutto.
00:22:02E allora piantala e valla a cercare anche tu, eh?
00:22:06Davvero, sai, credo proprio che sarà in pensiero.
00:22:09Magari starà facendo il giro degli ospedali.
00:22:11Senti, non credere di mettermi le mani addosso, eh?
00:22:14Sta fermo!
00:22:17No!
00:22:50No, no, no, no, no, no.
00:23:15No, no, no, no, no, no.
00:23:45Allora?
00:23:50Sono stata aggredita da un uomo.
00:23:53Ho perso la borsa e lui l'ha presa.
00:23:55Dentro ci sono le chiavi e i documenti.
00:23:57Quando tu hai bussato ho creduto che fosse...
00:23:59che fosse lui.
00:24:01Non si può andare in giro, ecco la verità.
00:24:04Calmati.
00:24:05Su, da brava.
00:24:07Calmati.
00:24:24Non si può andare in giro.
00:24:27Non si può andare in giro.
00:24:35Ma...
00:24:52Grazie a tutti.
00:25:29Grazie a tutti.
00:25:35Sam, il dottor Thomas vuole parlarle. Come sta?
00:25:38Bene, e lei è Shirley?
00:25:39Anch'io, non si vede?
00:25:40Direi di sì.
00:25:41Dottore.
00:25:43Sam, ho l'ordine del giudice di esaminare il corpo di Juanita Jones.
00:25:47La vuole vedere?
00:25:48Devo esaminarla.
00:25:55Ma tu non facevi il turno di notte?
00:25:57E ora mi fanno fare anche quello di giorno.
00:26:18Eccola qua, dottore.
00:26:23Non le sembra strano?
00:26:25Una ragazza che fa la tassista.
00:26:28Per me qui c'è sotto qualcosa.
00:26:31Lo sento nell'aria.
00:26:32Lei che ne pensa?
00:26:35Ce dovresti una tazza di caffè, Sam?
00:26:37Ah, d'accordo, d'accordo.
00:26:38L'ho fatto poco fa.
00:26:40L'ho fatto poco fa.
00:26:45L'ho fatto poco fa.
00:27:35Andiamo, è ridicolo.
00:27:40Ma è la verità.
00:27:41Perché dovrei inventarmi una cosa simile?
00:27:43Sta a sentire.
00:27:45I tuoi uomini si sono persi i referti su Bobby McCoy e Billy Schaffer.
00:27:49Raccontalo a un altro.
00:27:51Maureen.
00:27:56Sì, tenente.
00:27:57Mi faccio avere i referti su chi?
00:27:59Bobby McCoy e Billy Schaffer di due notti fa.
00:28:02Sezione su dove?
00:28:03Bene, tenente.
00:28:06Dimmi una cosa.
00:28:07In via confidenziale, si intende?
00:28:09Sì.
00:28:11Chi ha esaminato i cadaveri?
00:28:13Data la zona a Watson, penso.
00:28:16Sì, Watson.
00:28:17Ma non è quello che scambiò un avvelenamento acuto per una crisi cardiaca?
00:28:23E piantala di farlo spiritoso.
00:28:25Tenente, la sezione dice che i referti sono andati smarriti.
00:28:28Hanno anche precisato che stamane l'ufficio del dottor Thomas li aveva già chiesti e che
00:28:33loro avevano risposto che non si trovavano.
00:28:36Basta così.
00:28:37Grazie.
00:28:39Sì, che io faccio lo spiritoso, vero?
00:28:43Strano, come queste dimostrazioni capitino sempre quando c'è di mezzo qualche negro, no?
00:28:47Balle, Schaffer non era un negro.
00:28:49Ora spedisco Barnes a dare un'occhiata.
00:28:51Sì, tenente.
00:28:52Mi mandi Barnes.
00:28:53Spiegami una cosa.
00:28:55Vedo che hai ordinato l'autopsia di McCoy per oggi e che quella di Juanita Jones è in programma per
00:29:00domani.
00:29:01Che cosa vuol dire?
00:29:01C'è qualche legame?
00:29:02Mi voleva, tenente.
00:29:04Salve, dottore.
00:29:05Va alla sud-ovest e trovami i referti su Bobby McCoy e Billy Schabber.
00:29:09Bene, tenente.
00:29:11Che succede?
00:29:13Muoviti.
00:29:19Allora, c'è qualche legame?
00:29:21Quando lo so troppo, te lo dirò.
00:29:23È qualcosa di organizzato.
00:29:25C'entrano le pantere nere?
00:29:26Le pantere?
00:29:28Andiamo, che cosa ti viene in mente?
00:29:29Due arredatori froci e una guidatrice di taxi, le pantere.
00:29:33Ma vorrei scherzare.
00:29:34Tutto è possibile.
00:29:35Se tutto è possibile, di a Barnes di portarmi quei referti al club stasera.
00:29:40È il compleanno di Michelle.
00:29:48Buon divertimento.
00:29:57Pronto?
00:29:58Sono il dottor Thomas.
00:30:00Dica pure, dottore.
00:30:01Signor Swenson, dobbiamo eseguire l'autopsia di Bobby McCoy.
00:30:05Mando a prendere il corpo tra 20 minuti.
00:30:07Ma non è possibile.
00:30:08C'è la famiglia e non posso certo buttarli fuori.
00:30:11Naturalmente, ha ragione.
00:30:12A che ora chiude la sera?
00:30:13Alle otto.
00:30:15Va bene.
00:30:16Allora diciamo alle otto e qualche minuto.
00:30:18Discrezione, la prego.
00:30:19Di questo non si deve preoccupare.
00:30:22D'accordo, dottore.
00:30:24Grazie.
00:30:26Oh, a proposito, mi ero dimenticata.
00:30:29Katie ieri sera, tornando a casa, è stata aggredita.
00:30:31E come sta?
00:30:33Oggi non è andata in ufficio.
00:30:35È rimasta molto impressionata, poverina.
00:30:38Dovremmo trasferirci in un soborgo.
00:30:39Lo diciamo ogni due mesi.
00:30:51No, a proposito, mi ero dimenticata.
00:31:13No, a proposito, mi ero dimenticata.
00:31:14So do myself, I say, look the other way, when it come by you.
00:31:20Look the other way, when it come by you.
00:31:24Look the other way, when it come by you.
00:31:33Don't let you follow through.
00:31:40Oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:43There!
00:31:44Grazie a tutti.
00:32:20Grazie a tutti.
00:32:57Grazie a tutti.
00:33:40Grazie a tutti.
00:34:13Grazie a tutti.
00:34:34Grazie a tutti.
00:35:05Grazie a tutti.
00:35:19Grazie a tutti.
00:35:49Grazie a tutti.
00:35:51Grazie a tutti.
00:36:37Grazie a tutti.
00:36:51Grazie a tutti.
00:37:11Grazie a tutti.
00:37:19Grazie a tutti.
00:37:29Grazie a tutti.
00:37:53Grazie a tutti.
00:38:02No, ti ringrazio.
00:38:05Temo che me le daresti tutte e due le mani, nella camera oscura.
00:38:08Non ci avevo pensato.
00:38:09E' una buona idea.
00:38:29Grazie a tutti.
00:39:00Grazie a tutti.
00:39:19Grazie a tutti.
00:39:33Grazie a tutti.
00:40:14Ehi, ma...
00:40:16Ma che succede?
00:40:19Dove è finito?
00:40:20E' un'altra...
00:40:33Ai, aiuto!
00:41:21Mi aiuti
00:41:22Cosa è successo?
00:41:23Mi aiuti per carità
00:41:27Abita qui?
00:41:28Sì
00:41:29Mi porti in casa
00:41:47Li hai avuti quei rifetti?
00:41:49Ma chi?
00:41:50Ma sei venuto Barnes ieri sera al club a portarti
00:41:53Al club? Io non l'ho visto
00:41:55Ma cos'è?
00:41:56Ma cos'è?
00:41:57Ma mi trovi Barnes e me lo mandi qui subito anche se in mutande
00:42:01Si è saputo niente del corpo di McCoy?
00:42:03No, niente, non c'era nessuna impronta
00:42:05Nessuna traccia di effrazione o altro
00:42:07A chi può interessare un frocio morto?
00:42:10Dimmi un altro problema e ci resto secco
00:42:12Eccolo
00:42:12Voglio l'autorizzazione a resumare il corpo di Billy Schaffer e farne l'autopsia
00:42:17Sei scemo?
00:42:18C'è da diventare matti per avere un permesso del genere, Gordon
00:42:22E inoltre tu sai qualcosa che non mi dici e questo non mi piace
00:42:25Il fatto è che non ho ancora il quadro completo, Jack
00:42:28Se ti dicessi quello che mi passa per la testa ti metteresti a ridere
00:42:31Non posso far niente
00:42:33Io non lavoro al buio
00:42:35Jack
00:42:35Mi devi aiutare
00:42:38Che esista un legame è l'unica cosa che so
00:42:42Dammi ancora un po' di tempo
00:42:45E fammi avere il permesso
00:42:50Grazie
00:42:53Ecco, tutti i libri sui vampiri
00:42:55La bibliotecaria ci crede pazzi
00:42:57E non è la sola
00:43:00Ufficio del dottor Thomas
00:43:01C'è Gordon?
00:43:02Sì, un momento, ecco
00:43:03Gordon e Peters
00:43:05Dimmi, Jack
00:43:06Mi dispiace molto Gordon, ma niente permesso
00:43:08Ah, un bel aiuto mi hai dato, sei proprio un amico
00:43:10Ho fatto tutto quello che era possibile
00:43:13Già
00:43:13Se l'avevo detto che era difficile
00:43:14Anche è difficile
00:43:15Ne parliamo più tardi
00:43:17Ma sei convinto?
00:43:17Certo
00:43:19Certo
00:43:23Siediti qui, Michelle
00:43:24Ho un grosso peso da scaricare su di te
00:43:31Avanti, scarica
00:43:35Dobbiamo riesumare il corpo di Billy
00:43:38Magia, vampiri e ora anche cadaveri
00:43:40Qui si tratta di pazzia galoppante
00:43:42Oh, andiamo, su
00:43:44E per di più
00:43:46Dobbiamo farlo questa sera
00:43:48Neanche per sogno
00:43:49Io non ho nessuna intenzione di andare per cimiteri
00:43:51Su, non fare la cattiva
00:43:52Sei la mia ragazza
00:43:54Ed è giusto che pretenda che tu sia al mio fianco, no?
00:43:56E non sono sempre al tuo fianco, forse?
00:43:58Giusto, è così
00:43:59Beh, stavolta no
00:44:00Dai, Michelle
00:44:01Anche stavolta
00:44:01Fallo per me
00:44:04No
00:44:11Sei un mostro
00:44:13Non è vero
00:44:16Corri a metterti qualche vecchio straccio
00:44:18Poi passo a prenderti
00:44:19D'accordo
00:44:20Non è vero
00:44:55Buonasera, Katie
00:44:57Buonasera, Shaban
00:44:58Non dovevamo incontrarci
00:45:00Sì, al club
00:45:01Ma non ho potuto resistere
00:45:04Volevo parlarle da sola
00:45:06Posso entrare?
00:45:07Certamente, si accomodi
00:45:10È stato molto duro
00:45:12Doverla lasciare ieri sera
00:45:13Ma non avevo altra scelta
00:45:17Avrei voluto seguirla
00:45:19Una cosa che non mi era mai accaduta
00:45:21Un certo momento però ho avuto paura
00:45:23No, no, non deve aver paura
00:45:25Lascia che attenti
00:45:26Che cerchi di farla capire
00:45:28Si tratta forse di sua moglie
00:45:31Tu sei mia moglie
00:45:35Ma questo è impossibile
00:45:36Che cosa dici?
00:45:39Eppure tu ci credi?
00:45:44Non capisco più in che cosa credo o no
00:45:46Ma aiutami a cercare di capire
00:45:52Vedi
00:45:54Noi due siamo della tribù a bandi
00:45:56Una popolazione del Niga Delta
00:45:59Molto famosa per l'abilità nella caccia
00:46:01All'incirca due secoli or sono
00:46:04Coloro che erano a capo della mia gente
00:46:06Decisero di inviarmi
00:46:08Insieme con mia moglie
00:46:09In Europa
00:46:10Avevo l'incarico di protestare
00:46:12Contro la tratta degli schiavi
00:46:14La tratta degli schiavi?
00:46:15In Europa però io stesso
00:46:17Caddi in una orrenda schiavitù
00:46:18Mia moglie fu uccisa
00:46:20E io fui condannato a restare
00:46:21Un non morto
00:46:23Eravamo finiti in mano del vampiro
00:46:25Conte Dracula
00:46:26Il Conte Dracula
00:46:27È una leggenda
00:46:29Non è mai esistito
00:46:30Ti sbagli, è esistito
00:46:32Come esisto io
00:46:33E come esisti tu
00:46:35È il mio bisogno di te
00:46:38Tu sei
00:46:39La mia liubare di viva
00:46:42E che cosa dovrei fare?
00:46:46Voglio che tu ti unisca a me
00:46:48Non posso
00:46:50Non posso
00:46:54Tu devi venire a me
00:46:57Liberamente, con amore
00:46:58E non altrimenti
00:47:02Non ti prenderò mai per forza
00:47:04E non ritornerò mai più
00:47:17Sono rivissuto
00:47:18Per perderti di nuovo
00:47:21Che i ben
00:47:25Non te ne andai
00:47:31Ti prego
00:47:56Non te ne andai
00:48:10Dì qualcosa prima che diventi pazza del tutto
00:48:16Ancora qualche minuto e ci siamo
00:48:18Ma che cosa ti aspetti di trovare?
00:48:21Niente, spero
00:48:25Alza un po' la luce, per favore
00:48:29Dai, sbrigati che non vedo l'ora che ce ne andiamo
00:48:43Su, fa presto, gordo
00:48:46Ci siamo
00:49:09Dai, sbrigati che non vedo l'ora
00:49:13No, no, no, no, no
00:49:20Non giungerlo, mi prego
00:49:29Era vivo, non era vivo, non era vivo
00:49:33Era stato ucciso da un compito e quindi non era né vivo né morto
00:49:36Mentre ora riposerai in pace
00:49:41Calma
00:49:52Allora quei libri
00:49:54Tu sapevi già qualcosa
00:49:56Perché non me l'hai detto?
00:49:59Non mi avresti mai creduto
00:50:04No
00:50:06No
00:50:14Gordo
00:50:16Questo, questo vuol dire che anche Bobby
00:50:19Esatto
00:50:21Anche lui è un vampiro
00:50:23E chissà dove sarà ora
00:50:27Che cosa dobbiamo fare?
00:50:32Forse è meglio avvertire Peters
00:50:35Non servirebbe a niente
00:50:37Deve rendersene conto di persona
00:50:41Vorrei che avesse visto quello che ho visto io
00:50:46Juanita Jones
00:50:48Cosa?
00:50:48La tassista
00:50:50Su, forza, andiamo
00:51:15Obitorio
00:51:15Sam, sono il dottor Thomas
00:51:17Sì?
00:51:17Senti, ti ricordi quella conducente di taxi
00:51:20Juanita Jones?
00:51:21Come sarebbe se me la ricordo?
00:51:22Non ho mica perso la memoria
00:51:24Beh, toglila dalla cella frigorifera
00:51:26Perché?
00:51:27Devo riesaminarla con Peters
00:51:28Ma a temperatura naturale
00:51:30Quando l'hai tolta dalla cella
00:51:31Lascia la stanza e chiudi la porta a chiave
00:51:33Capito?
00:51:34Sì, sì, certo
00:51:35Non dire di sì
00:51:36Tanto per dire
00:51:38Fallo
00:51:38Va bene
00:52:08Vengo, vengo
00:52:13Eccomi
00:52:37Eccomi
00:52:44Ti pareva che stavo una sera tranquillo
00:52:46Scusa, Doris, ma è importante
00:52:47Oh, io ormai ci sono abituata
00:52:50Ciao, Michelle
00:52:51Davvero, Doris, posso restare con te?
00:52:53Ma certo
00:52:54Su, vieni
00:53:18Sì, sì, sì
00:53:25Sì, sì, sì, sì
00:53:55Sì, sì, sì, sì
00:54:23Oh, Katie
00:54:25Sei così bella
00:54:27Non voglio che tu te ne vada
00:54:28Devo
00:54:29Non c'è altro modo
00:54:31Restare e morire
00:54:34Vorrei venire con te, ma ho paura
00:54:37Ti prometto che quando accadrà
00:54:39Non sarà
00:54:40Né spiacevole
00:54:41Né doloroso
00:54:45Ma c'è ancora tempo
00:54:48Il tempo non ce la può togliere nessuno
00:54:59Adesso devo andare
00:55:00Adesso devo andare, è quasi giorno
00:55:05Ti amo, Sheben
00:55:07Ti amo, Sheben
00:55:22Sam
00:55:25Qui non c'è
00:55:27Sam
00:55:30Ma che cosa
00:55:32Santo cielo
00:55:34Sam
00:55:35Sam
00:55:36Vieni, ne stambi vicino
00:56:06Non c'è ancora tempo
00:56:20Ecco quello che non potevo dirti.
00:56:23Dovevi vedere coi tuoi occhi.
00:56:26Sì, non ci avrei creduto.
00:56:30L'ha uccisa il sole.
00:56:34I vampiri si moltiplicano geometricamente.
00:56:37La prima notte è uno, la seconda due, la terza quattro e così via.
00:56:42Un'epidemia maligna.
00:56:43Questo spiega la scomparsa di McCoy dalla camera mortuaria.
00:56:47E ora c'è Sam.
00:56:49Hai qualche suggerimento?
00:56:51Ma dare l'allarme alla cittadinanza, però a che cosa servirebbe?
00:56:56Già, solo a peggiorare la situazione, per carità.
00:56:59Sarebbe un disastro, pionveremmo nel caos totale.
00:57:02Ti immagini l'ondata di panico che si diffonderebbe?
00:57:06No, meglio piazzare agenti dappertutto e senza perdere tempo.
00:57:09Puoi anche perderne un po'.
00:57:11I vampiri girano di notte.
00:57:13Comunque ti enti in contatto con me.
00:57:16Sì, farò sempre sapere al tuo ufficio dove mi trovo.
00:57:19E ora va a dormire, se no ci rimani.
00:57:23Giusto.
00:57:31Devo fare una cosa prima.
00:57:59Sì, farò sempre sapere al tuo ufficio.
00:58:05Yeah, you're gonna tell me how it could have been
00:58:07If I had known more about love
00:58:17Buonasera.
00:58:18Buonasera, come va?
00:58:19Gradisce qualcosa?
00:58:20La ringrazio, lei è molto gentile.
00:58:24Che cosa desidera?
00:58:25Mi porti un Bloody Mary.
00:58:27Shaiban, vorrei un suo parere.
00:58:29Che cosa ne pensa delle scienze occulte?
00:58:32È un campo affascinante.
00:58:35Sa, intendo dire spiritismo, magia nera, voodoo
00:58:41e roba del genere.
00:58:44Beh, sono fenomeni che non si possono assolutamente ignorare
00:58:47e che presentano degli aspetti molto interessanti.
00:58:50Anzi, personalmente credo che ci sia qualcosa di vero.
00:58:53Sono arrivato alla stessa conclusione.
00:58:56E che ne pensa dei vampiri?
00:58:59Forse i vampiri...
00:59:00I vampiri sono l'argomento più affascinante di tutti.
00:59:05Ma lei...
00:59:06crede che esistano realmente?
00:59:08Ma esiste forse il diavolo?
00:59:11Eppure quasi tutta la gente ci crede da migliaia di anni.
00:59:15Lei deve essere un esperto in materia.
00:59:17Oh, molto modesto.
00:59:18Sa cosa pensa la polizia di questi ultimi delitti?
00:59:23Spero non mi vorrà dire che qualcuno crede che il responsabile sia un vampiro
00:59:27o qualche creatura del genere, dottor Thomas.
00:59:29Un vampiro?
00:59:32Straordinario.
00:59:32Anche se molti alla squadra omicidi non sono di questa opinione.
00:59:36In questo caso direi che il vampiro non potrebbe avere una migliore difesa.
00:59:40Ha ragione.
00:59:43Comunque stanno organizzando una battuta.
00:59:46Una battuta?
00:59:47Sì, per individuarne il rifugio.
00:59:49La bara dove riposa.
00:59:52Secondo me i vampiri moderni non hanno più bisogno di bare.
00:59:55Penso che si siano organizzati diversamente.
00:59:58Ciao gente, sempre in giro a farvi sboccia voi, eh?
01:00:01Ciao, skillet.
01:00:02Ciao.
01:00:03Come va?
01:00:04Come stai, dottore?
01:00:04Anche a me.
01:00:05Non c'è male, signora cara.
01:00:06Credo proprio che noi dobbiamo andare.
01:00:08Katie, ma non puoi davvero rimanere?
01:00:10No, scusa Michelle, ma devo andare con Sheban.
01:00:13Allora, fratello, me la vendi o no quella palandrana?
01:00:17Stupido.
01:00:22Senti, lo sai che è un tipo davvero strano?
01:00:25Quello.
01:00:27È scappato come l'altra sera quando è arrivata Nancy.
01:00:30A proposito, l'avete più vista, Nancy?
01:00:32No.
01:00:33Aveva detto che ci avrebbe portato subito le foto.
01:00:35Non ne abbiamo saputo più niente.
01:00:37È un vero peccato.
01:00:38Se la rivedi, dille da parte mia
01:00:41che il suo skillet è sempre pronto a darle una mano in laboratorio.
01:00:57E' un vero peccato.
01:01:16Cheban.
01:01:20Cheban.
01:01:45Schaevan
01:01:48Ma hai conchetti?
01:01:57Perché ti sei dato tutte quelle ari?
01:01:59Potevi almeno essere un po' più gentile
01:02:00Che cosa vuoi che me ne importi di loro?
01:02:03Tu sei tutto per me
01:02:07Abbracciami, tienimi stretta
01:02:25Katie, vieni con me stasera
01:02:36Terra, no!
01:02:37No! Shaman, no! Lascialo stare!
01:02:41No! No! Gordon, ti hai fatto male
01:02:52Ehi, tu! Dove torri? Alzi!
01:03:35L'hai conosciuto? E chi è?
01:03:38Il Dio solo lo sa, purtroppo
01:03:40Si fa chiamare Sheiba
01:03:41Va bene, ma dove abita?
01:03:43Dove abita?
01:03:45In una barra qui attorno, immagino
01:03:48Ciao, tesoro
01:03:49Ciao
01:03:49Come sta, Katie?
01:03:51Sempre uguale
01:03:52Ho cercato di farla riposare, ma inutilmente
01:03:56Katie?
01:03:57Dovresti dormire, cara
01:03:58Non posso
01:03:59Che cos'erano quegli spari?
01:04:02Ha ucciso un agente
01:04:03Ne siete certi?
01:04:04Sì, non c'è alcun dubbio
01:04:06L'ha ucciso ed è scappato
01:04:12Vieni, cara
01:04:15E ora che facciamo?
01:04:18Niente, aspettiamo
01:04:19L'unica cosa sicura
01:04:21È che deve nascondersi di nuovo
01:04:23Nel sepolcro
01:04:24Prima che faccia giorno
01:04:36Ehi, Demi
01:04:37Guarda un po' con la cricca
01:04:39Beh, che c'è?
01:04:40Non credi che sia lei
01:04:42Quella che cerchiamo?
01:04:43E che ne so io
01:04:44Le cricche sono tutte uguali
01:04:52Pronto?
01:04:53Un secondo
01:04:53Jack
01:04:56Sì?
01:04:58Dove?
01:05:00Bene, digli di seguirli senza intervenire
01:05:03Hanno visto Bobby che è ad escavontale
01:05:05Mio Dio
01:05:06Michelle
01:05:07Trattieni qui Katie a qualsiasi costo
01:05:09Manderemo qualcuno a proteggervi
01:05:11Andiamo
01:05:11Dobbiamo salvare chi è con lui
01:05:16Questa tienila sempre con te
01:05:27I due si stanno dirigendo a destra della quinta strada
01:05:30Continuate a seguirli ma senza intervenire
01:05:32Passo
01:05:45Li abbiamo persi
01:05:46Sono scomparsi in un vicolo
01:05:49Attenzione
01:05:49Non seguiteli a piedi
01:05:51È molto pericoloso
01:05:51Bloccheremo tutto il quartiere
01:05:53Bene, tenente
01:05:57Identificate gli edifici della zona
01:05:59Fatelo strada per strada
01:06:01Il quartiere è tutto sotto controllo
01:06:05Inizio l'elenco degli edifici
01:06:06Fonderie riunite Jacobs
01:06:08Non servirà a niente
01:06:10Grani e granaglie all'ingrosso
01:06:11Ma non possiamo fare altro
01:06:13Almeno per adesso
01:06:15Alameda e compagni
01:06:16Abbigliamento e telerie Durand
01:06:18Cementi Torres
01:06:21Radio riparazione Cotman
01:06:23Diposito doganale
01:06:24Ci siamo
01:06:25È proprio da lì che è partito tutto
01:06:27È dove hanno trovato i corpi di McCoy e Schaffer
01:06:36Vance dove diavolo è
01:06:37Andiamo
01:07:06Come mai si è chiusa
01:07:27Come mai si è chiusa
01:07:50Tenente
01:07:57Tenente
01:08:13Attento, Jack
01:08:39Johnson!
01:08:43È troppo tardi, è inutile
01:09:06Tieni pronto a lanciare le lampade
01:09:10Via!
01:09:32Max! Andy!
01:09:37Lanciare!
01:09:38Lanciare!
01:10:16Lanciare!
01:10:24Lanciare!
01:10:25Lanciare!
01:10:26Lanciare!
01:10:27Lanciare!
01:10:33Lanciare!
01:10:37Lanciare!
01:10:39Lanciare!
01:10:39Lanciare!
01:10:40Lanciare!
01:10:48Lanciare!
01:10:56Lanciare!
01:11:00Lanciare!
01:11:06Lanciare!
01:11:07Lanciare!
01:11:34Lanciare!
01:11:36Lanciare!
01:11:38Lanciare!
01:11:38Lanciare!
01:11:47Lanciare!
01:11:51Lanciare!
01:11:52Non posso
01:11:53La prossima volta potrebbe toccare a noi
01:11:56A Gordon, a me
01:11:56E questo che vuoi
01:11:57No
01:12:00No
01:12:03Katie
01:12:06Dobbiamo sopprimerlo
01:12:08È necessario
01:12:09È l'unica cosa che possiamo fare
01:12:12Dimmi che sei con noi
01:12:22Devo sbrigarmi, Jack mi aspetta
01:12:24Se viene da te stasera saremo pronti
01:12:26Le strade qui attorno saranno piene di agenti
01:12:29Non c'è altra soluzione, Katie
01:12:32Sei d'accordo?
01:12:38Ora vedremo che cosa succede
01:12:41Per cortesia sgombrate le strade
01:12:44Rientrate in casa
01:12:45Rientrate in casa per favore
01:12:47Stiamo agendo in difesa di tutti voi
01:12:50E abbiamo bisogno della vostra collaborazione
01:12:53Sgombrate le strade per cortesia
01:12:55E rientrate in casa
01:12:57È tutto quello che vi chiediamo
01:13:00Sgombrate le strade
01:13:03Si tratta di una normale operazione di polizia
01:13:06Non c'è niente da vedere
01:13:07Rientrate in casa per favore
01:13:10Collaborate con noi
01:13:12Lasciate libere le strade
01:13:15Se non chiederete la vostra collaborazione
01:13:17Saremo costretti a ordinare il comprimuo
01:13:25Dove?
01:13:27Dimmi dove
01:13:30Per favore
01:13:31Sgombrate le strade
01:13:33E rientrate in casa
01:13:34Aiutateci a compiere il nostro dovere
01:13:37Rientrando in casa
01:13:38Sgombrate le strade
01:13:39Un pimpistrello
01:13:42Un pimpistrello
01:13:43C'è un pimpistrello
01:13:44Eccolo là
01:13:45È lui
01:13:46Katie
01:13:49Katie
01:13:51Non c'è più
01:14:04A tutte le pattuglie
01:14:05Il tenente Peters
01:14:06A tutte le pattuglie
01:14:08Non cercate di fermare la ragazza
01:14:09Sorvegliatela e segnalate ogni novità
01:14:13Non c'è più
01:14:41Qui pattuglia 603
01:14:43Siamo in Florence Avenue
01:14:45Procediamo in direzione est
01:14:56Ehi, eccola lì
01:14:58Passale vicino
01:15:01Se forse
01:15:02Qu insertare la ragazza
01:15:09Se forse
01:15:11Posso
01:15:12Couldi
01:15:13Passare la ragazza
01:15:18Etcordo
01:15:20Perf Vilma
01:15:22Questa
01:15:23Sarema
01:15:23Perfuna
01:15:26Si la ragazza
01:15:28Assettita
01:15:29sue
01:15:29L
01:15:34Fattuglia 3, Becker 92. Abbiamo la ragazza.
01:15:38Entrate in una fabbrica di prodotti chimici al numero 2 di Sixten Church.
01:15:42Andiamo.
01:16:13Grazie a tutti.
01:16:56Grazie a tutti.
01:17:25Grazie a tutti.
01:17:35Voi tu da quella parte. Vieni.
01:17:48Vieni.
01:18:09Vieni.
01:18:19Dov'è? Lì sotto tenete.
01:18:21Bene, se lo trovate, non cercate di prenderlo. Indietreggiate e chiamate me o il dottore.
01:18:25Fate attenzione se vedete la barra. Andiamo.
01:18:48Aiutami.
01:18:49Aiutami. Ti prego.
01:18:52Katie. Katie. Non morire, Katie.
01:19:12Katie.
01:19:15Mia limba.
01:19:17non posso perderti di nuovo.
01:19:21Perdonami, ma questo ormai è l'unico modo...
01:19:24per essere uniti in eterno.
01:19:26In eterno.
01:19:41Dottor Thomas!
01:19:43Dottor Thomas!
01:19:46ora morirete tutti!
01:19:49Ora morirete tutti!
01:19:49Tutti!
01:19:50Nessuno riuscirà a sfuggire alla mia vendetta!
01:19:54Nessuno uscirà viva di qui!
01:19:56Non esiste che la morte ormai per voi!
01:19:59Il vostro unico destino sarà la morte!
01:20:03La morte!
01:20:04La morte!
01:20:07La morte!
01:20:23La morte!
01:20:46La morte!
01:21:08È qui! Venite! È qui!
01:21:46Venite!
01:21:49Venga, presto!
01:21:59Non muoverti. Tu resta con lei.
01:22:25Non mi piace.
01:22:26Non mi piace.
01:22:26Non mi piace.
01:22:27Non mi piace.
01:22:28La guerra è forte.
01:22:43Non lo so, non lo so
01:22:46Non lo so, non lo so
01:22:47Quagliate
01:22:48Non voglio, non voglio
01:22:50Non lasciatemi
01:22:53Non voglio, non lasciatemi
01:22:56No, no
01:22:59Non lasciatemi
01:23:05Dove diavolo è Sheyvan?
01:23:06Sono qui, signori.
01:23:15Allontanatevi da lei.
01:23:46Katie, Katie, mia adorata, mia unica Katie.
01:23:54Cosa rimane ormai per questa creatura dannata?
01:23:57Essa esisteva solamente per te.
01:24:16Addio, amore.
01:24:26Non ce n'è più bisogno.
01:24:34Non ce n'è più.
01:25:13Non ce n'è più bisogno.
01:25:47Non ce n'è più bisogno.
01:26:24Grazie a tutti.
01:26:41Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato