#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:04ENCOUNTER
00:00:35ENCOUNTER
00:00:52Susi pudo venir.
00:00:54Invítala a pasar. No te quedes ahí parado.
00:00:56Adelante.
00:00:58Pase.
00:01:00Muchas gracias por la invitación. Espero no molestarlos.
00:01:03Claro que no. No diga eso.
00:01:05Adelante, siéntese.
00:01:07Les traje un pequeño detalle.
00:01:10Ay, no. No era necesario.
00:01:12Yo no cociné nada en especial.
00:01:16Pase por aquí.
00:01:17Gracias.
00:01:20Ay, no.
00:01:22El arroz, el arroz, el arroz.
00:01:24No puede ser.
00:01:33Capítulo 13
00:01:46La presidenta Chá acaba de llegar.
00:01:51Presidenta Chá, por favor, conténtenos.
00:01:53¿Qué va a pasar ahora?
00:01:54Por favor, díganos algo.
00:01:56¿Qué está haciendo aquí?
00:01:57Solo cinco minutos.
00:01:59De este lado, por favor.
00:02:02Señorita.
00:02:03La presidenta tuvo otro compromiso y no podrá asistir.
00:02:06Vine en su nombre para poder decirles.
00:02:09Se lo diré a la presidenta.
00:02:11Muchas gracias por venir a avisar.
00:02:12Sí, de nada.
00:02:24A esto me refiero.
00:02:27Le juro que su kimchi es el mejor, señora Kim.
00:02:31Está delicioso, ¿no crees?
00:02:32Sí.
00:02:34Está delicioso, señora Kim.
00:02:36Qué gusto.
00:02:37Me da escuchar eso.
00:02:38Coma todo lo que quiera.
00:02:41Por favor, hábleme de tú, ¿sí?
00:02:43Está bien.
00:02:44Sí, hazlo.
00:02:45¿O lo hacemos todos?
00:02:47Así rompemos el hielo.
00:02:49Mejor come.
00:02:51Sí.
00:02:52Ay, no puede ser.
00:02:54Yo creo que podría comerme otro tazón de arroz sin ningún problema, ¿saben?
00:02:59¿Usted también preparó estas deliciosas ciruelas?
00:03:03Sí, las cultive en la primavera y tuvieron un excelente sabor con el paso del tiempo.
00:03:10¿En serio todo esto lo preparó usted?
00:03:13No puedo creerlo.
00:03:14Ay, no.
00:03:15Gracias.
00:03:16Mi madre es buena conservando las frutas.
00:03:19Lo hace para aprovechar lo que sobra de las frutas.
00:03:23De hecho, ¿no necesita de tu ayuda?
00:03:25El restaurante no tiene gente.
00:03:26Me quedaré para comer más.
00:03:29Está bien, come.
00:03:31¿Y tú por qué estás tan callado?
00:03:32¿A quién quieres engañar?
00:03:35No quiero engañar a nadie.
00:03:38Eres un bobo.
00:03:41Mejor come.
00:03:43Sírvete más.
00:03:44Sí.
00:03:45Las costillas saben bien.
00:03:59Seguro siempre es así.
00:04:01Apuesto a que todos los días es divertido estar en tu casa.
00:04:05¿Cierto?
00:04:07No.
00:04:09Cuando mis padres discuten, es muy aterrador.
00:04:13No puedo imaginarlo.
00:04:18Oye, Jin.
00:04:21Dijiste que la cena se canceló porque no querías molestarme, ¿cierto?
00:04:29Si yo fuera tú, me habría dicho que no fuera con la familia Taejong.
00:04:33Y no habría sido tan considerada.
00:04:37Sé honesto.
00:04:38¿Te molestó que tuviera que ir con ellos?
00:04:45¿Sabes algo?
00:04:48A donde sea que vayas o a quien tengas que ver, no es algo que me moleste.
00:04:54Porque todo lo que sucedió en tu pasado, tiene un significado y una razón de existir.
00:05:03Porque a donde vayas, tu corazón siempre está conmigo.
00:05:10¿Tengo razón?
00:05:22¿No me veía algo incómoda?
00:05:25Espero que tus padres no se incomodaran conmigo.
00:05:29No creo que sepas cuál es la definición de incómodo.
00:05:32Te integraste a la perfección.
00:05:33De hecho, me sorprendiste.
00:05:35¿Es en serio?
00:05:36Oh, ¿en serio usted hizo todo eso, señora?
00:05:40No me imites.
00:05:41Está delicioso, señora Kim.
00:05:43Deja de hacer eso.
00:05:44Yo no hablo así.
00:05:45Wow, no puedo creerlo.
00:05:46Ya deja de molestarme.
00:05:48Ya deja de molestarme.
00:05:49Oye, déjame.
00:05:50Oye, déjame.
00:06:08Ya me voy.
00:06:11Sabes, tu padre estaría muy decepcionado.
00:06:30Oye, no, espera.
00:06:32Cómelo con arroz o con agua, al menos.
00:06:35No quiero agregarle nada.
00:06:37Hace mucho que no comía algo así.
00:06:39¿Y qué?
00:06:40Come despacio.
00:06:41Ya volviste.
00:06:43¿Y qué?
00:06:44¿Fuiste a despedirla?
00:06:45Claro que lo hice.
00:06:46Entonces, ¿ya lo presentaste oficialmente con todos?
00:06:50¿Significa que todo va bien?
00:06:51No sabes lo mucho que estuvo sonriendo.
00:06:53¿Estás feliz?
00:06:54Sí, demasiado.
00:06:56Esto pica mucho.
00:06:57Calentaré un poco de arroz.
00:06:58Te dije que lo hicieras antes.
00:07:01Oye, ¿te digo algo?
00:07:02Será mi futura cuñada.
00:07:04Oye, para.
00:07:05Me preocupaba que...
00:07:07que la presidenta y nuestra familia pudiera estar junta en el futuro.
00:07:12¿Lo imaginaste?
00:07:13Sí, claro.
00:07:14Al verla junto a nosotros pensé, todo va a estar bien.
00:07:17¿Tú no lo crees?
00:07:21Espero que mamá y papá piensen lo mismo.
00:07:24Tranquilo.
00:07:26Concéntrate en ella y en ti.
00:07:28Aunque estoy preocupado.
00:07:29¿Por qué?
00:07:32Papá fue a verme a la empresa.
00:07:34¿Y qué te dijo?
00:07:35Le preocupa que no vaya a estar bien.
00:07:38Le pedí que confiara en mí.
00:07:39Bien hecho.
00:07:41¿Y mamá?
00:07:44Bueno, ella...
00:07:46No estoy seguro.
00:07:47Pero mamá se veía muy feliz esta noche.
00:07:49Es que siento como...
00:07:51que algo pasará después.
00:07:53Por eso tengo miedo de decirle a mamá.
00:07:56¿Quieres que le pregunte?
00:07:58Claro que no.
00:07:59Yo soy quien debe hacerlo.
00:08:03¿Y qué hay de ti?
00:08:04¿De qué?
00:08:05¿Tus amigos no te han molestado?
00:08:08Ay, oye, no.
00:08:09Lo que pase conmigo no debe afectarte.
00:08:12Ya tomaste tu decisión.
00:08:14¿Por qué te preocupas por los demás?
00:08:16Y dime...
00:08:18¿Entonces cuándo se van a casar?
00:08:20Cállate.
00:08:21¿Estás loco?
00:08:22¿De qué estás hablando?
00:08:23Sí, esa es la etapa final de cualquier relación.
00:08:26¿Qué dices?
00:08:27¿Acaso ya vas a casarte, amigo?
00:08:29Saben, ustedes dos deberían terminarse la comida.
00:08:32Sé que pueden.
00:08:33Ah, sí.
00:08:34Hace mucho que no comía comida casera.
00:08:37¿Quieres un poco?
00:08:38Está caliente.
00:08:39El kimchi que hizo mamá está delicioso.
00:08:41Ay, pica mucho.
00:08:41Ay, pica mucho.
00:09:30Te juro que le rogué, pero al final...
00:09:34Mira este artículo.
00:09:35Todos dicen que es el final de tu alianza con Taeyong.
00:09:39¿Ahora qué vamos a hacer?
00:09:40Siéntate.
00:09:41Hay que desayunar.
00:09:42¿Por qué sacan a relucir el pasado?
00:09:45Pues disfruta tu desayuno.
00:10:00¿Se puede saber qué es esto?
00:10:04Entiendo, señora, que la he decepcionado mucho.
00:10:08Muchas gracias.
00:10:10Quería verte por Sujón.
00:10:13Sé que pronto votarán por su reelección.
00:10:16Sí, así es, señora.
00:10:18Convence a la junta.
00:10:20Aprovechemos esto para que ella renuncie.
00:10:22Así mi hijo podrá ser el único director.
00:10:28Ah, pero para eso necesitaríamos que tuviéramos la mayoría de votos.
00:10:35Eso ya está solucionado.
00:10:37Lo único que falta es ir a la junta.
00:10:39Sí.
00:10:42Entonces procederé.
00:10:56Que el abogado continúe con la recuperación de Don Hua.
00:11:06No, el congresista ya no es una persona de nuestro interés.
00:11:10Así que quiero que Don Hua sea solo mío.
00:11:21Había modelos muy parecidos.
00:11:23Tomó algo de tiempo encontrar una fabricada el mismo año.
00:11:27No fue fácil.
00:11:29Muchas gracias.
00:11:33¿Se jura que vas a estar bien?
00:11:35Creo que Taijong los intimidará a los dos.
00:11:38Ahora sí procederán con la demanda por Don Hua.
00:11:43Eso es a lo que se dedican.
00:11:45No les hagas caso.
00:11:48Sí.
00:12:15¿Entonces esta vez haremos una campaña de fotos de bodas?
00:12:18Decidimos anunciarlo en el segundo trimestre con una revista de buen nivel.
00:12:22Que las fotos sean buenas.
00:12:23Debemos hacer que la gente quiera casarse en nuestro hotel.
00:12:26Sí, señora Kim.
00:12:28¿Y cuántos organizadores hemos reducido?
00:12:30Bueno, con base en lo que usted nos sugirió, ahora solo quedan tres.
00:12:34Hay que buscar quién de ellos tiene mayor experiencia trabajando en hoteles.
00:12:38Sí.
00:12:39En la primavera llegará una enorme ola de bodas.
00:12:43Eso para mí es una billetera vacía.
00:12:46¿Qué vas a todas las bodas de tus amigos?
00:12:48Sí, por supuesto.
00:12:49Si nadie me acompaña, la gente dudará de mi carácter.
00:12:53Lo considero una inversión.
00:12:56¿Quién estuvo a cargo de la agencia de modelos la última vez?
00:13:00Lo hizo Lee.
00:13:04Lee, ¿todo bien?
00:13:09¿Sí?
00:13:09¿Estuviste a cargo?
00:13:11No, no lo harás.
00:13:12Esta vez lo vas a hacer tú, Park.
00:13:14Parece que no estás en condición de hacerlo y no queremos accidentes.
00:13:18No.
00:13:19Tranquila.
00:13:20Todo estará bien.
00:13:21¿Estás seguro?
00:13:22Sí.
00:13:23Bien, entonces, el concepto de la boda lo hablaremos con el fotógrafo y el organizador.
00:13:28Sí.
00:13:30Creo que el organizador tal vez podría...
00:13:33Sí.
00:13:33Sí.
00:13:37Sí.
00:14:03Father, I have a problem.
00:14:06Ahora, ¿qué hago? Me siento mal.
00:14:09Hiciste lo correcto.
00:14:11He aprendido mucho de ti recientemente.
00:14:14Pero es que las elecciones se acercan.
00:14:17Suyón, aún es muy pronto para que pueda decirte,
00:14:21porque me he mantenido en silencio, pero...
00:14:25desde ahora, no quiero que te sorprendas
00:14:28por cada paso que tome en mi carrera como político.
00:14:31Y no quiero que vayas a pensar que todo eso es tu culpa.
00:14:36¿De qué estás hablando?
00:14:39Quiero decir que vivamos nuestras vidas.
00:14:42Vive tu vida en felicidad
00:14:44y yo también voy a vivir la mía.
00:15:08Vive tu vida en mi carrera.
00:15:37Suyón.
00:15:56¿Qué pasó? ¿Se rompió la cámara?
00:15:59No, esta cámara llegó de Yongyu.
00:16:03¿Yongyu?
00:16:04Me esforcé para encontrar una igual,
00:16:06hecha en el mismo año.
00:16:07Incluso es el mismo modelo.
00:16:09No creí que fuera a lograrlo.
00:16:11Estoy muy orgullosa.
00:16:14Ah, ¿cómo es posible?
00:16:16No te creo.
00:16:17Como experto tendré que comprobarlo.
00:16:19No te duermas, iré a verla.
00:16:21No, te la mostraré mañana.
00:16:22Bah, en serio, eres muy mala.
00:16:24Es como si tu padre llegara con un regalo
00:16:27y te dijera que lo uses en la mañana.
00:16:29Seguro no podrías dormir.
00:16:32Oye, yo nunca dije que eso fuera para ti.
00:16:38Ah...
00:16:40¿Y qué vas a hacer con dos cámaras iguales?
00:16:42Te burlas de mí.
00:16:46Porque la verdad me da mucha risa tu reacción.
00:16:49Está bien.
00:16:51¿Ya te urge ver la cámara?
00:16:53¿Crees que es la cámara lo que quiero ver?
00:16:55Obviamente quiero ver a mi linda novia.
00:16:59¿En dónde estás?
00:17:01En la oficina.
00:17:02¿Aún?
00:17:05Haces trabajo extra.
00:17:08Iré a darte ánimos como la directora que soy.
00:17:11Entonces te voy a esperar.
00:17:14Tripas.
00:17:23Mmm, está delicioso.
00:17:26Ponle un poco de salsa.
00:17:35Muchas cosas han pasado en mi vida
00:17:37desde que te conocí.
00:17:38Y la comida extraña es una de ellas.
00:17:40¿Extraña?
00:17:41Alas de pollo, mollejas, esto.
00:17:44Son nuevos para mí.
00:17:45Son nuevos, pero debes aceptar
00:17:48que están deliciosos.
00:17:50Hay algo que debes saber.
00:17:52En realidad, soy muy exigente con la comida.
00:17:55Pero cuando sugieres que comamos algo,
00:17:57nunca digo que no y me lo termino todo.
00:18:00¡Qué gusto!
00:18:01Eres una buena persona.
00:18:04Ten, come un poco más.
00:18:09Bueno, muéstramela.
00:18:10¿No vamos a comer algo más?
00:18:13¿Lista para lo que sigue?
00:18:14Pero aún no me lo termino.
00:18:17¿Podría traernos arroz?
00:18:19Sí.
00:18:19Así que la segunda mitad es el arroz.
00:18:23¿Podrías dejarme verla
00:18:24antes de que llegue el arroz?
00:18:27Pero que no vaya a ensuciarse.
00:18:40Esto es increíble.
00:18:43Es el mismo modelo.
00:18:44Claro que son iguales.
00:18:47Se siente extraña.
00:18:50¿Esta captura sentimientos?
00:18:52Claro que sí.
00:18:54Viene con todos mis sentimientos.
00:18:59Seguro no fue fácil.
00:19:00¿Dónde la encontraste?
00:19:02Sí, fue difícil.
00:19:04Después te contaré.
00:19:05Se lo preguntaré a tu secretaria.
00:19:11¿No vas a prepararlo?
00:19:15¿No habías dicho que querías verme a mí?
00:19:21¿A ti te gusta que el alga esté encima?
00:19:28¿Con eso?
00:19:29Un poco más.
00:19:30¿De acuerdo?
00:19:31Así.
00:19:35Buen provecho.
00:19:43¿De quién dices que es el número?
00:19:46¿Del señor Lee?
00:19:47Sí.
00:19:48Revisé el número que me dio el señor Nam.
00:19:50Y es de Lee de Relaciones Públicas.
00:19:56¿Lo mando a llamar?
00:19:59Déjalo.
00:20:01Pero tenemos la evidencia.
00:20:03No hay que apresurarnos.
00:20:06Gracias, Shen.
00:20:09Claro.
00:20:34¿Una taza de té?
00:20:40Sabe a té verde.
00:20:42Es como si te tomaras una taza.
00:20:45¿Seguro que no te lo dio Park otra vez?
00:20:47A Park le gusta lo dulce, así que odia el sabor a té.
00:20:51¿Ah?
00:20:57Quiero hablar contigo sobre algo serio.
00:20:59Pero con un dulce en la boca no siento que sea algo serio.
00:21:02No importa, dime.
00:21:04Si no me dices, no podré concentrarme en el trabajo.
00:21:08Le diré a Kim que te cuide.
00:21:10Que no te deje soñar despierto mientras estás trabajando.
00:21:13Tú fuiste quien me llamó.
00:21:16De acuerdo.
00:21:17Bueno, digamos que alguien me hizo algo muy malo.
00:21:22Y esa situación me causó mucha angustia.
00:21:26Pero ya logré descubrir quién lo hizo.
00:21:29¿Qué crees que debería hacer?
00:21:38Si fuera tú, lo perdonaría solo si se disculpa.
00:21:46Porque podemos caer en la tentación.
00:21:51Ya sabía que algo así me dirías porque eres muy generosa.
00:21:56Es más fácil perdonar si se disculpan.
00:21:59Porque cuando lo hagas, quien terminará sintiéndose mal será esa persona.
00:22:11No sé por qué esto me estresó tanto.
00:22:14¿Qué fue lo que te estresó?
00:22:20¿Acaso fue por algo que hice yo?
00:22:28¿Qué es lo que está pasando?
00:22:36Este es el momento donde tengo que adivinar qué es lo que hice mal, ¿cierto?
00:22:41¿Hiciste algo malo?
00:22:42No, por eso estoy asustado.
00:22:44Si tienes miedo es por algo.
00:22:45Que no.
00:22:49Seré honesto.
00:22:51Siento algo de culpa por pensar en ti cuando estoy trabajando.
00:22:56En especial hoy en la mañana.
00:22:59Si debo disculparme, lo haré.
00:23:03¿No eres el empleado del mes?
00:23:10¿Entonces hay una recompensa por eso?
00:23:17Bien hecho.
00:23:18No, no me refiero a eso.
00:23:20¿Entonces qué?
00:23:23Esto.
00:23:47No tienes que levantar la mano.
00:23:49Ya te vi.
00:23:54Oye, tu trabajo es elegante.
00:23:56¿Qué haces aquí?
00:23:58Bueno, estaba por aquí.
00:24:00¿Vamos a almorzar?
00:24:01No, ya comí.
00:24:02¿Qué?
00:24:03¿Por qué almorzaste tan temprano?
00:24:05¿Entonces vamos por un café?
00:24:08No puede ser.
00:24:19¿Tenías trabajo por aquí?
00:24:20¿Qué?
00:24:21Vendo caracoles para ganarme la vida.
00:24:24Solo quería ver dónde trabajabas.
00:24:26Tú vas muy seguido al restaurante.
00:24:27Así que ahora debo ir yo.
00:24:29¿Querías ver en dónde trabajo?
00:24:30Ese lugar, es un hotel.
00:24:32Sí, lo siento.
00:24:34Bueno, estamos en el mundo del servicio.
00:24:35Ah, claro.
00:24:38Vine porque te extrañaba.
00:24:40Hace tiempo que no te veía.
00:24:43¿Tu corazón lata rápido?
00:24:45Ah, eres sensible.
00:24:48Bueno, aquí tienes.
00:24:52Oye, no puede ser.
00:24:54¿Qué es esto?
00:24:54Ese es mi corazón.
00:24:56Es muy lindo.
00:24:56No creo que pueda comerlo.
00:24:59Siempre podemos hacer esto después de que salgas del trabajo.
00:25:02Déjame verte más seguido.
00:25:05Ay, guau.
00:25:14Sabe bien.
00:25:15Oye, dime la verdad.
00:25:17No comiste, ¿cierto?
00:25:18No, porque nunca almuerzo.
00:25:20Eso le hará daño a tu estómago.
00:25:22La próxima vez te mandaré comida.
00:25:25Ah, sí que sabes cómo conquistar.
00:25:27Me pregunto qué te gustará.
00:25:29Ja, ja, ja.
00:25:34¿Ya decidió qué va a hacer con él?
00:25:38Tendré que observarlo y ver qué es lo que dice.
00:25:41¿Voy con usted?
00:25:43Podría ser de esos hombres que se vuelven peligrosos.
00:26:07¿Qué es lo que va a hacer, presidenta?
00:26:11La verdad, no estoy tan interesada en ti, Lee.
00:26:15Me interesa la mente maestra que está detrás de todo esto.
00:26:24¿Segura que quiere...
00:26:27...que le diga todo?
00:26:29Quiero saber la historia completa, por supuesto.
00:26:37No pienso hacer una denuncia contra ti,
00:26:40ni tomaré represalias.
00:26:42Sin embargo,
00:26:44espero que puedas ayudarme
00:26:45y puedas revelarme la historia completa.
00:26:52Quiero que vayas a la junta y digas la verdad.
00:26:57Después de eso,
00:27:00te irás a Cuba.
00:27:07Te trasladaré al Hotel de Cuba.
00:27:18¿Pero por qué?
00:27:20Es para que...
00:27:22...compruebes por ti mismo
00:27:24lo valioso que es ese hotel
00:27:25para el futuro de Dongwa.
00:27:34¿Y por qué
00:27:37decidió no denunciarme?
00:27:42Porque todos
00:27:45podemos caer en la tentación.
00:28:09Hotel de Dongwa.
00:28:11Soy Jin-Yuk y estaré a cargo del proyecto.
00:28:13De acuerdo.
00:28:16Señora, ¿puede venir?
00:28:19Nuestro fotógrafo no vendrá.
00:28:20Le dio un fuerte dolor de estómago
00:28:22y está en urgencias.
00:28:24Me pregunto,
00:28:25¿qué puedo haber comido?
00:28:27La idea es hacer algo como esto.
00:28:29¡Qué mala suerte!
00:28:30¡Ya teníamos todo listo!
00:28:32¿Y ahora qué es lo que vamos a hacer?
00:28:34Tendremos que posponer la sesión.
00:28:36Debe ser hoy
00:28:37para poder entregar a tiempo
00:28:38a la revista.
00:28:39Y el fotógrafo
00:28:40no estará aquí
00:28:41la próxima semana.
00:28:43Déjenme mostrarles.
00:28:45La idea
00:28:45es que se vea
00:28:47lo más conocido.
00:28:49¿Por qué no dejamos
00:28:50que Jin-Yuk las tome?
00:28:52No, olvídalo.
00:28:53Si alguien debe hacerlo,
00:28:54seré yo.
00:28:55No es hora de jugar.
00:28:57Él es muy bueno,
00:28:58señor Akima.
00:28:58Ha tomado fotografías
00:28:59desde la primaria.
00:29:02Podemos intentar
00:29:03que se recuerde...
00:29:04Él fue quien eligió
00:29:04el concepto
00:29:05para la sesión de hoy.
00:29:07Así que será sencillo.
00:29:13Excelente, chicos.
00:29:15Esa foto es linda.
00:29:17¿Pueden acercarse más?
00:29:21Muy bien.
00:29:22Buen trabajo.
00:29:24Eso es.
00:29:25¿Sí?
00:29:26Muy bien.
00:29:28¿Qué?
00:29:28¿Una sesión?
00:29:30¿Será un famoso?
00:29:31No sé.
00:29:31Voy a ver.
00:29:32Muy bien.
00:29:34Sonríe a la cámara.
00:29:35Eso.
00:29:36Un poco más.
00:29:41Júntense más.
00:29:42¿Sí?
00:29:43Ven, Jin-Yuk.
00:29:44Ven a verlo.
00:29:45Camina.
00:29:46Eso es.
00:29:47Ahora velo.
00:29:48Muy bien.
00:29:50Sí.
00:29:50Esa es muy linda.
00:29:51Eso.
00:29:53Ahora mira hacia abajo,
00:29:55¿sí?
00:29:57Excelente.
00:29:58Ahora mírense.
00:30:09Me gustaría dormir así todas las noches.
00:30:16Ese día va a llegar, ¿cierto?
00:30:22¿Qué pasa?
00:30:24¿Por qué no respondes?
00:30:27Estaba pensando que sería lindo.
00:30:41Un momento.
00:30:44Un momento.
00:30:45Un momento.
00:30:52Un momento.
00:31:04¿Por qué él toma las fotografías?
00:31:08Todas las novias se ven lindas con su vestido de bodas,
00:31:11¿no lo crees?
00:31:12Pero hay otras que se ven impresionantes.
00:31:15La verdad es que tú en tu boda te veías.
00:31:20Lo siento mucho.
00:31:22Yo solamente quería recalcar que en tus fotos te veías hermosa,
00:31:27pero...
00:31:34Oye, tus fotos son increíbles.
00:31:35Es cierto.
00:31:37Muchas gracias.
00:31:38Ella tenía razón.
00:31:39Fue el trabajo de todos.
00:31:42Admítelo, Park.
00:31:43Él hizo un excelente trabajo.
00:31:44Cuidado con esas claves, ¿sí?
00:31:46Nos acaba de salvar la vida.
00:31:48Ah.
00:31:50Hola, buen día.
00:31:52Disculpa, el ramo...
00:32:09¿Ah?
00:32:28¿Tú estás trabajando?
00:32:31¿Ya cenaste algo?
00:32:33No, quería esperarte.
00:32:36Ah, tengo algo para ti.
00:32:40¡Tarán!
00:32:41¿Qué no es el ramoera de la sesión de hoy?
00:32:45Así es.
00:32:46Estaba tomando las fotos porque el fotógrafo estaba en el doctor,
00:32:50así que yo tuve que hacer su trabajo.
00:32:52La verdad, fue cansado.
00:32:54Lo hacías muy bien.
00:32:56Claro, es porque soy...
00:32:57¿El gran fotógrafo de Hong Ye Dong?
00:33:00Sí, tienes razón.
00:33:02¿No crees que es lindo?
00:33:04Les pregunté si podía llevármelo.
00:33:07¿Y eso es para mí?
00:33:13¿Por qué?
00:33:16Ten, sosténlo.
00:33:19¿Y para qué?
00:33:20Espera, ya verás.
00:33:23Mientras fotografiaba la modelo, pensé...
00:33:25Su y John se verían más hermosa.
00:33:28Seguramente me despedirían si la cambio por ella.
00:33:30Aún así me gustaría intentarlo.
00:33:33Estuve pensando mucho en eso.
00:33:36Así que, ¿podrías sostenerlo?
00:34:14¡Guau!
00:34:16Te ves hermosa.
00:34:21Creo que todo es subjetivo.
00:34:24No.
00:35:03Cásate conmigo.
00:35:08Ya no hay que pensarlo.
00:35:14Estoy cansado de imaginarlo.
00:35:17Para mí es imposible
00:35:21estar lejos de ti.
00:35:32Así estaremos siempre juntos.
00:35:59¿Qué pasa?
00:36:01¿Por qué no respondes?
00:36:06¿No quieres hacerlo?
00:36:12Creo que debería ponerlas en un jarrón.
00:36:22¿Por qué no respondes?
00:36:41¿Por qué no respondes?
00:36:53Hola.
00:36:55Si terminaste de trabajar,
00:36:57hubieras ido a la casa.
00:36:59Solo vengo a ayudarte.
00:37:03Muchas gracias.
00:37:05No tan rápido.
00:37:20¿Algo sobre ella?
00:37:23Hablo de Sue.
00:37:24¿Qué te dijo sobre la cena?
00:37:26Estaba feliz.
00:37:27Le encantó.
00:37:29Me preguntó si siempre éramos tan unidos
00:37:31y tan divertidos.
00:37:33Nos tiene envidia.
00:37:35Seguro ya lo sabes,
00:37:36pero lo que ella hizo fue muy valiente.
00:37:39La verdad estaba preocupado.
00:37:41Veo las fotos de ustedes
00:37:42y aunque no sé la historia completa,
00:37:44sé que te transfirieron de la nada
00:37:46a la ciudad de Sokcho.
00:37:47Estaba muy molesto, ¿sabes?
00:37:49¿Por qué enviaron a mi hijo allá
00:37:51cuando él acaba de llegar a esa empresa?
00:37:54La verdad no lo entendía.
00:37:56Ella no lo hizo, papá.
00:37:57No importa quién lo hizo.
00:38:00Pero cuando ella fue a la casa,
00:38:03me di cuenta de todo.
00:38:04¿Cómo es que se llama?
00:38:06Tan y yo, no como sea.
00:38:08Había muchas noticias
00:38:09de que no había llegado al evento
00:38:11y fue a la casa sabiendo lo que pasaría.
00:38:15Siento agradecimiento
00:38:17y mucha tristeza.
00:38:18La verdad, lo dudé mucho
00:38:20cuando me pediste que los apoyara.
00:38:24Pero ahora tienes todo mi apoyo.
00:38:28Muchas gracias, papá.
00:38:32Estoy muy preocupado.
00:38:34La verdad es que la amo demasiado.
00:38:38Y no puedo imaginarme
00:38:40una vida sin ella.
00:38:43Por eso me preocupaba
00:38:45que no nos apoyaras.
00:38:47Ese era mi miedo.
00:38:50Así que muchas gracias.
00:38:53Bueno,
00:38:55ayúdame con la fruta.
00:38:56Ok.
00:38:58Voy a hacerlo.
00:39:13Frutas,
00:39:27frutas,
00:39:36hola, ya llegué.
00:39:38Qué bueno.
00:39:49Dime,
00:39:50¿quieres algo?
00:39:51¿Tienes hambre?
00:39:53No, gracias.
00:39:55Debes estar cansado.
00:39:57Mejor
00:39:58ve a dormir.
00:40:01Tengo algo que decirte.
00:40:03Es urgente
00:40:04porque ella quería irme a dormir.
00:40:14¿Tú confías en mí?
00:40:17¿Tú confías en mí?
00:40:18¿Cómo puedes preguntarme eso?
00:40:20Ay, vaya.
00:40:22Hoy ha sido un día
00:40:22muy cansado para mí.
00:40:25¿Te hago un masaje?
00:40:28No,
00:40:28muchas gracias, hijo.
00:40:31Ve a dormir.
00:40:32Yo también
00:40:32voy a dormir temprano.
00:40:50Hoy es el día.
00:40:51¿Cuál cree que sea
00:40:52el resultado
00:40:53de la votación, señor?
00:40:54Si supiera,
00:40:55no sería corrupción.
00:40:56En cierto punto,
00:40:57sabemos algo.
00:40:58Algunos directores
00:40:59han mencionado
00:41:00que están de su lado.
00:41:01Quiero saber
00:41:02el nombre
00:41:02de todos ellos.
00:41:03Ya los conocerá
00:41:04cuando los feliciten.
00:41:08Quiero agradecerles
00:41:10a todos
00:41:10por estar presentes
00:41:11el día de hoy aquí.
00:41:13Antes de comenzar,
00:41:14me gustaría repasar
00:41:14algunos puntos.
00:41:16La votación
00:41:17sobre la reelección...
00:41:28Antes de eso,
00:41:29hay un asunto urgente
00:41:31que debemos abordar.
00:41:32Y si lo hacemos,
00:41:33después de la votación...
00:41:35No les quitaré
00:41:36mucho su tiempo.
00:41:45Adelante.
00:41:48¿Qué está pasando?
00:41:49¿Por qué le entra?
00:41:51¿Qué hace él aquí?
00:41:52No lo compremos.
00:41:53¿Qué está sucediendo?
00:41:54¿Qué está sucediendo?
00:41:56No lo entiendo.
00:41:57¿Qué es más misterioso
00:41:58que la votación?
00:41:58¿Qué está sucediendo?
00:41:59¿Qué está sucediendo?
00:41:59¿Qué será?
00:42:01¿De qué se trata?
00:42:10Primero,
00:42:12quiero ofrecer
00:42:13mis disculpas.
00:42:16Me cegó
00:42:17la tentación
00:42:19y cometí
00:42:20un grave error.
00:42:26En el incidente
00:42:27de Cuba,
00:42:28yo convencí
00:42:29al señor
00:42:30Kim Jintae.
00:42:32Le dije que enviara
00:42:33el correo
00:42:34o el proyecto fallaría
00:42:36y que luego renunciara.
00:42:40¿Y por qué hiciste eso?
00:42:42¿Por qué?
00:42:43¿Qué está pasando?
00:42:44No puedo creerlo.
00:42:53No puedo creerlo.
00:42:54El director Choi
00:42:55me lo ordenó.
00:43:06Por lo tanto,
00:43:08yo
00:43:12exijo una disculpa
00:43:13del director Choi.
00:43:15Si admite lo que hizo
00:43:17y se disculpa sinceramente,
00:43:19podrá irse
00:43:20sin ninguna represalia.
00:43:23¿En serio cree
00:43:24que yo lo hice,
00:43:25Presidenta Cha?
00:43:25Le estoy dando
00:43:27la oportunidad.
00:43:28Si el señor Lee
00:43:29siguió mis órdenes,
00:43:30¿quién cree
00:43:31que lo planeó?
00:43:33¿En serio
00:43:34le es tan difícil
00:43:36pedirme
00:43:37una disculpa?
00:43:41Yo
00:43:43solo soy
00:43:44un empleado,
00:43:45señora.
00:43:50¿Quién lo ordenó
00:43:51hacerlo?
00:44:01En cuanto a lo que pasará
00:44:03con usted,
00:44:04dejaré que eso
00:44:05lo decida
00:44:06el presidente Jung
00:44:07y los que están presentes.
00:44:09Les pido que me manden
00:44:11pronto su resultado.
00:44:27ya que esto pasó
00:44:28antes de que llegara,
00:44:31dejaré que ustedes decidan.
00:44:35en cuanto a la reelección,
00:44:37lo dejaremos
00:44:38para otro momento.
00:44:54los rumores circulan,
00:44:56aunque traten de callarlos.
00:44:57¿Y ahora
00:44:57qué pasará con Lee?
00:45:00Me di cuenta
00:45:01de lo mal
00:45:01que estaba esta mañana.
00:45:03No la estaba pasando bien.
00:45:05La presidenta
00:45:07es muy buena.
00:45:08Yo sí
00:45:09lo habría despedido,
00:45:10pero ella
00:45:11lo mandará a Cuba.
00:45:14Digamos que
00:45:14alguien me hizo
00:45:15algo muy malo
00:45:16y
00:45:17esa situación
00:45:18me causó
00:45:19mucha angustia,
00:45:21pero ya logré
00:45:21descubrir
00:45:22quién lo hizo.
00:45:23¿Qué crees
00:45:24que debería hacer?
00:45:27¿Qué crees
00:45:28que pase con Choi?
00:45:30La verdad
00:45:31no lo sé.
00:45:32Hay que irnos.
00:45:53Creí que podría estar
00:45:54más tiempo que tú
00:45:55aquí.
00:45:56Cómo cambian
00:45:58las cosas.
00:45:59¿No crees?
00:46:01Pero no vayas
00:46:02a pensar
00:46:03que al irme
00:46:03la guerra
00:46:04va a terminar.
00:46:13No sabes
00:46:14cuánto lo odio.
00:46:15Hay que irnos.
00:46:33¿Puedes venir,
00:46:34por favor?
00:46:40Hoy te daré
00:46:41la noche libre.
00:46:42¿Y qué te hace
00:46:43pensar que necesito
00:46:45una noche libre
00:46:45hoy?
00:46:46¿Y no es así?
00:46:48Claro que sí.
00:46:49¿Por qué?
00:46:50¿Cenamos juntas?
00:46:51Sí.
00:46:52¿A dónde?
00:46:52Sería en mi casa.
00:46:54Ok.
00:46:54¿Y entonces
00:46:55qué necesitas
00:46:56que lleve
00:46:56para cenar?
00:46:57Tu presencia.
00:46:59Hoy quiero
00:47:00preparar la cena.
00:47:01¿Qué?
00:47:02Dile a Nam
00:47:03que vaya también.
00:47:04Tengo que agradecerle
00:47:05por ayudarme
00:47:06con este asunto.
00:47:07Ah...
00:47:08¿Y por qué
00:47:09no comemos fuera?
00:47:10Será en mi casa,
00:47:11a las ocho.
00:47:13Vine porque no te vi salir,
00:47:15así que eso me preocupó.
00:47:17Te gustan los rollos
00:47:19de calabaza,
00:47:20¿verdad?
00:47:21Oh,
00:47:22esto se ve delicioso.
00:47:23Ya tenía mucha hambre.
00:47:25Muchas gracias.
00:47:26Acompáñenme.
00:47:29Vaya,
00:47:29esto se ve muy bien.
00:47:31Jamás he logrado
00:47:32que la calabaza
00:47:33me salga así.
00:47:36¿Puedo...
00:47:38preguntarte algo?
00:47:54¿Podrías conseguirle trabajo
00:47:55a mi hijo
00:47:56en ese hotel?
00:47:57Por favor,
00:47:57en serio lo necesita.
00:47:59Es que...
00:48:00no entiendo
00:48:02por qué me preguntas
00:48:02algo como eso.
00:48:05Bueno,
00:48:05es que...
00:48:06seguramente tu hijo
00:48:08podría ayudarnos
00:48:09por la relación
00:48:10que tiene
00:48:10con la CEO.
00:48:14¿Me podría
00:48:15decir cuál es
00:48:16el número
00:48:17de la oficina
00:48:18de la presidenta Cha?
00:48:19Lo siento, señora,
00:48:20pero...
00:48:21no podemos darle
00:48:22ese tipo de información.
00:48:24Tendrá que venir
00:48:25personalmente.
00:48:27¿Algo más
00:48:28en lo que pueda ayudarle?
00:48:30No, gracias.
00:48:31Que tenga un buen día.
00:48:50Guau.
00:48:52Sí que eres
00:48:53muy buena
00:48:53cocinando.
00:48:54No lo sabía.
00:48:56Deja ahí,
00:48:57ve a descansar
00:48:57al sofá.
00:48:58Estás agotado.
00:48:59Oye,
00:49:00yo solo traje
00:49:01los ingredientes.
00:49:02Tú debes estar
00:49:03cansada.
00:49:04Aún no.
00:49:06Esto es algo nuevo.
00:49:08Cocinar juntos,
00:49:09poner la mesa...
00:49:11Esto es muy romántico.
00:49:16Además,
00:49:17eres buena
00:49:18cocinando.
00:49:19Eres perfecta.
00:49:21¿Cuándo aprendiste
00:49:22todo esto?
00:49:26Ya deberían estar
00:49:27por llegar.
00:49:28Los llamaré y...
00:49:44Muchas gracias, Nam.
00:49:46Se resolvió
00:49:47gracias a ti.
00:49:48Ah, señora,
00:49:48yo no hice nada.
00:49:50Lo hice bien, ¿no?
00:49:51Sí,
00:49:52muchas gracias.
00:49:53Uno pensaría
00:49:53que eres reportero.
00:49:55Lo he dicho
00:49:55muchas veces
00:49:56y hasta ahora
00:49:56me crees.
00:49:57Yo sospecho
00:49:57de todos.
00:50:01¿Tú le ayudaste
00:50:02con esto?
00:50:03No,
00:50:03yo solo corté
00:50:04los ingredientes.
00:50:05Es la parte
00:50:06más difícil.
00:50:07Así son todas
00:50:08las parejas, ¿no?
00:50:09Comienzan cortando
00:50:10la cebolla
00:50:10y luego terminan
00:50:11llorando.
00:50:12Ay, sí.
00:50:12Tú hiciste
00:50:13el trabajo duro,
00:50:14pero tú me ayudaste
00:50:15más.
00:50:15En serio,
00:50:16son tan románticos
00:50:17que horror.
00:50:17Te dije
00:50:18que pidiéramos comida.
00:50:19Siempre he deseado
00:50:20tener algo así.
00:50:21Complicarte
00:50:21la vida.
00:50:22¿Ese es tu deseo?
00:50:23¿Jugar al restaurante?
00:50:24Es como una cena elegante.
00:50:26Sí.
00:50:27Ojalá sean felices
00:50:27por siempre.
00:50:28Oye,
00:50:28si tienes celos,
00:50:29búscate un novio.
00:50:30Ah,
00:50:31comamos.
00:50:33Provecho a todos.
00:50:37Está caliente.
00:50:42Está delicioso.
00:50:45¿Y no crees
00:50:46que tu deseo
00:50:46sea muy pequeño?
00:50:48No,
00:50:48no lo creo.
00:50:50Nunca había hecho
00:50:51algo como esto.
00:50:52¿Hablas de la comida
00:50:54o de nosotros?
00:50:56Cocinar para las
00:50:57personas que me importan
00:50:59y poder cenar
00:51:00con ellos
00:51:00era algo difícil
00:51:01de hacer.
00:51:02¿No puedo
00:51:03desear algo
00:51:03como eso?
00:51:13Me siento algo
00:51:14decepcionado.
00:51:15¿Qué dices?
00:51:16¿Por qué?
00:51:17Porque la presidenta
00:51:18nunca me había invitado
00:51:19aquí.
00:51:20Hace mucho se mudó
00:51:21y después de años
00:51:22me dice,
00:51:23¿quieres venir a cenar?
00:51:24Claro que me decepciona.
00:51:26Creo que
00:51:27eso no
00:51:28es decepcionante.
00:51:30Tú no te metas.
00:51:30¿Qué esperabas
00:51:31que pasara?
00:51:31Primero debía
00:51:32decirme a mí.
00:51:33Tienes toda la razón.
00:51:35Debía hacerlo antes.
00:51:36Así que disfruta
00:51:37tu cena
00:51:37y perdóname,
00:51:38¿sí?
00:51:38¿Saben qué?
00:51:40Esto es increíble.
00:51:41Estoy muy feliz.
00:51:43Me estás cambiando
00:51:44mucho.
00:51:44Relájate.
00:51:46¿Crees que ha cambiado?
00:51:47Creo que es
00:51:48la de antes.
00:51:49Su,
00:51:50cuando me invites
00:51:50a cenar,
00:51:51que no venga Nam,
00:51:52por favor.
00:51:53Por cierto,
00:51:54¿por qué te vestiste
00:51:55tan informal?
00:51:57Bueno,
00:51:57estamos comiendo
00:51:58en casa.
00:51:59¿Por qué tendría
00:51:59que vestirme formal?
00:52:02Entonces me cambiaré.
00:52:03Préstame ropa.
00:52:04Sí,
00:52:04pero primero termina
00:52:05de comer.
00:52:06¿Tienes algo para Nam?
00:52:07¿En serio?
00:52:08¿Crees que va a quedarme
00:52:08su ropa?
00:52:12Está bien.
00:52:25¿Entonces la presidenta
00:52:26no podrá venir
00:52:27por trabajo?
00:52:28Porque De Chan
00:52:29le dijo a Yang
00:52:29que me cubriera hoy
00:52:30por la cena
00:52:31que tendremos.
00:52:35choco.
00:52:37¿En serio?
00:52:53¿En serio?
00:53:09Where do you go?
00:53:12No, I'm not late.
00:53:14The mandarin was a great success.
00:53:16Perfecto.
00:53:23Pase, señora Kim.
00:53:25Tranquilo, está bien, gracias.
00:53:26No te preocupes.
00:53:28Está bien.
00:53:29Oye, De Chan.
00:53:30¿Sí?
00:53:32Oye, ¿crees que podrías darle esto a la secretaria?
00:53:38¿Hablas de Yang?
00:53:39¿Y qué es esto?
00:53:43Indícaselo a la presidenta, por favor.
00:53:46¿A la presidenta, Cha?
00:53:47Ajá.
00:53:49Y por favor no vayas a contarles a mis hijos de esto.
00:53:54Que esto quede entre nosotros.
00:53:57Sí, claro, no lo haré.
00:53:59Hace frío, entra.
00:54:01Sí, los caracoles de Chan.
00:54:18Dámela, yo lo hago.
00:54:19Ya terminé, gracias.
00:54:29Pasaron muchas cosas hoy.
00:54:31Estoy muy cansado.
00:54:44Siento que pertenezco aquí.
00:54:46Me siento como si estuviera en casa.
00:54:49Tu casa me parecía más cómoda.
00:54:52Es acogedora.
00:54:53Mi casa no está mal.
00:54:55Es pequeña, así que tenemos que estar cerca.
00:54:58Hay que intentar no estar separados tanto tiempo.
00:55:06¿Sabías que he intentado mantenerme dentro de un radio de 10 centímetros?
00:55:12Sí, lo sé.
00:55:14Incluso llegaste temprano para ayudarme.
00:55:17Eres confiable.
00:55:20Sí, lo soy.
00:55:23¿No me darás tu respuesta?
00:55:26¿De qué?
00:55:28De que...
00:55:30Sí, te gustaría quedarte conmigo para siempre.
00:55:36Pero lo has evitado.
00:55:37Sí, te gustaría quedarte conmigo.
00:56:06Yo...
00:56:08También soy buena hablando italiano.
00:56:10¿Lo ves?
00:56:12Lo estás evitando.
00:56:14Y sé hacer comida china.
00:56:16Y hablo algo de japonés.
00:56:24Aprendí todo eso cuando...
00:56:28Era parte de los de Jong.
00:56:42¿Y eso qué?
00:56:46Eres buena cocinando.
00:56:50¿Te digo algo?
00:56:55Desde...
00:56:56Desde...
00:56:56Que fui a cenar a tu casa...
00:57:00He estado pensando...
00:57:02Que quiero tener...
00:57:05Un hogar feliz como el que tú tienes.
00:57:11Eso se hará realidad pronto.
00:57:16Pero algunas cosas me frenan.
00:57:20Mis recuerdos y...
00:57:22Todo mi pasado.
00:57:28Claro que...
00:57:29Me sueño estando...
00:57:31De pie frente a ti con...
00:57:35Ese hermoso ramo.
00:57:37Pero...
00:57:40Pero...
00:57:41Pero si eso...
00:57:42Es algo con lo que puedo soñar...
00:57:49Creo que soy muy codiciosa y...
00:57:53Eso me hace dudar.
00:57:54No, no, no.
00:57:58No.
00:58:23Un día conocí a una linda chica en Cuba.
00:58:29No sabía su nombre, ni tampoco quién era ella.
00:58:34¿Y sabes qué?
00:58:36El día que la conocí, me pregunté, ¿será que ella tiene novio?
00:58:48Espero que no sea así.
00:58:55Porque tú para mí eres lo mejor de mi vida.
00:59:01Ella, quien al conocer, me dejó impresionado al segundo que la vi.
00:59:16Quiero que sepas que para mí la verdad no es importante tu pasado.
00:59:24Porque estoy enamorado de la persona que eres.
00:59:30Y solo quiero pasar todos los días de mi vida contigo.
00:59:40Y espero que sientas lo mismo que yo.
00:59:52¿Crees que podamos hacerlo?
00:59:58Sí, estoy muy seguro.
01:00:03Entonces quiero hacerlo.
01:00:06Oh, take me on down a river
01:00:12I'll go wherever it leads to you
01:00:17Oh, take me on into your eyes
01:00:23I'll go wherever world you're on
01:00:30Oh, take me on down a river
01:00:58He visto conservar estas flores
01:01:01Sí, pero ¿cómo lo hago?
01:01:04No sé, la gente para conservarlas
01:01:06las pone en un líquido especial o algo así
01:01:08Ah, claro, ya he visto cómo lo hacen
01:01:10Yo me encargo
01:01:12¿Qué es eso?
01:01:15Ah, esto...
01:01:16Te lo mandó la madre de Jin-Yuk
01:01:18Me dijo que te lo diera
01:01:20No me lo dio directamente ella
01:01:22En realidad me lo dio...
01:01:23Fue de Chang
01:01:25Gracias
01:01:48Lamento contactarte de esta manera
01:01:51Quería verte, pero no pude comunicarme
01:01:54Por favor, llámame a este número
01:01:57Espero no te interrumpa
01:02:13Hola
01:02:22Lo siento mucho si...
01:02:25Te sorprendí con la carta
01:02:27No se preocupe
01:02:29Muchas gracias por mandarme la mandarina
01:02:31Se lo agradezco
01:02:32De nada
01:03:02Bueno, yo...
01:03:04La verdad debo decir que no soy buena hablando
01:03:08Por favor, siéntase en confianza
01:03:14Presidenta Cha
01:03:18Perdóname
01:03:20En serio, lo siento
01:03:25Pero te pido que...
01:03:29Termines tu relación con Jin-Yuk
01:03:36Ayer mi vecina fue a verme y...
01:03:41Me pidió que le consiguiera trabajo a su hijo en tu hotel
01:03:45Me resultó una locura
01:03:47Así que le di la espalda
01:03:48Pero...
01:03:50Al parecer toda la gente cree que...
01:03:54Jin-Yuk consiguió...
01:03:56Este trabajo solo porque tiene...
01:04:00Una relación con...
01:04:03La directora del hotel
01:04:06Pero no fue así como mi hijo consiguió el trabajo
01:04:09¿No es cierto?
01:04:15Sé que él se lo ganó
01:04:18Pero ahora debemos dar explicaciones
01:04:31Presidenta Cha
01:04:32A ti también te duele oír esto
01:04:35¿No es cierto?
01:04:38Yo...
01:04:39Lo que deseo es que nuestra familia
01:04:42Viva tranquila
01:04:44Feliz como siempre lo ha sido
01:04:48Yo no creo que alguien como tú
01:04:50Genuinamente quisiera...
01:04:56Quisiera casarse con alguien como mi hijo
01:05:03No todas las relaciones terminan en matrimonio
01:05:08Además, Presidenta
01:05:11Sé que tú y...
01:05:13Mi hijo son completamente diferentes
01:05:23Simplemente no somos como tú
01:05:26Y te juro que...
01:05:29Eso me está rompiendo el corazón
01:05:33No quiero que...
01:05:35Mi hijo salga lastimado
01:05:38Y que lidie con todos los horribles rumores que se dicen
01:05:43Estoy...
01:05:44Muy asustada, lo siento
01:05:51Presidenta
01:05:54Te juro que...
01:05:56Siento mucho esto
01:05:59Pero...
01:06:00Por favor, te ruego que...
01:06:02Termines con Chinchuk
01:06:03Porque ya no puedo
01:06:05No...
01:06:09No...
01:06:16No...
01:06:17No...
01:06:19No...
01:06:20No...
01:06:21No...
01:06:22No...
01:06:23No...
01:06:24No...
01:06:25No...
01:06:26No...
01:06:26No...
01:06:27No...
01:06:28No...
01:06:28No...
01:06:29No...
01:06:30No...
01:06:30No...
01:06:31No...
01:06:33No...
01:06:34No...
01:06:35No...
01:06:44For me, it's impossible to be far away from you.
01:06:49Please, stay with me for forever.
01:06:55I love you.
01:06:57Su John.
01:07:05That day I'm always going to be with you.
01:07:11I don't want to see you in a movie like a dream.
01:07:20I don't want to wake up here.
01:07:37I want you to know that I really appreciate you.
01:07:57I want you to know that flowers without moving away.
01:08:00What? I'm just jealous.
01:08:03It's not your fault, so don't make any ideas.
01:08:07If the life of Jin and his family's happiness is destroyed by me,
01:08:12then we must finish.
01:08:15Thanks to you, now I know how to move forward.
Comments